Kerstboomen
f -X;
Voor IQ!
EN HOEDEN
KIEST
GROOTE HOUTSTRAAT 94, HAARLEM
ST. NICOLAASGESCHENK
Telefoon No. 13684
VIOOLLES
E. VAN DEN BOSCH
INTEEKENBILJET
MAANDAG 7 DECEMBER
Toen de kans kwam.
C. SCHUIJT
J. J. LANSDORP
ELECTRISCHE WASCH- EN STRIJ KIN RICHTING
'T KLEVERPARK"
IK BETAAL.
A. V. D. WERFF
DRUKKERIJ E. HUIZING
E~N FOTOTOESTEL
BEZOEKT DE UITVOERINGEN
w
'weerzoon leerzame
halender!
DAMES-, KINDER-
DINSDAG 1 DECEMBER
AUG. OEPKES
werk keurig af tege/blllijken prijs Aelbertsbergstr. hoek Santpoorterstr., Tel. 10131
N.V. HOENDERDOS
VUNDERINK'S
Brandstoffenhandel
wordt gegeven door
ORANJE NASSAD1AAN 9
OVERVEEN
in alle maten
en prijzen
AANBIEDING
KORTE KLEVERLAAN
BLOEMENDAAL - TEL. 22149
Fotomagazijn en Fotografisch Atelier „STEINMETZ"
J. Ji. Wagner
Bloemendaalsche Gymnastiekvereniging
BEGINT ONZE GROOTE
VAN
ALGEMEENEN BOEKHANDEL
FOTOGRAAF
V
Verhuur van Luxe Automobielen
Stalling en Onderhoud
Bloemendaalscheweg 8, Tel. 22387
BLOEMENDAAL
Stock;- MicbelicHUDSON ESSEX
TEGEN TIJDELIJK STERK VERMINDERDE PRIJZEN
FEUILLETON
S J
LEIDSCHEPLEIN 15-19
HAARLEM - TELEFOON 10773
Enorme hooge prijzen betaalt de
bekende juflrouw NORDEN voor
Rok en Smoking costuums, Bont
mantels, Jassen en Avondtoiletten,
witte Indische Pakken, Meubelen,
Tapijten enz. enz. Per briefkaart
te ontbieden en U is mee'r dan
tevreden.
Barrevoet«straat21, Haarlem.
Beleefd aanbevelend,
Krullelaan - Bloemendaal
van Vaste Planten en
Heesters, tegen zeer
concurreerende prijzen.
Kweekerij Kennemerweg
tegenover Aelbertsberg
KL. HEILIGLAND 38 - HAARLEM
IS HET ADRES VOOR UW DRUKWERK
GOEDKOOP NETTE AFWERKING VLUGGE LEVERING
als ST. NICOLAASGESCHENK uit STEINMETZ' FOTO-MAGAZIJN
eeft voldoening daar U het meest practische onderricht krijgt.
Conkere kamer disponibel voor ben die daar thuis geen gelegen
heid voor hebben.
RIJKSSTRAATWEG 14, BIJ HET SOENDAPLEINSCHOTEN
Papentorenvest 54 - Haarlem
DAMES- EN HEERENKLEERMAKER
Ondergeteekende wenscht zich vanaf heden tot weder-
opzeggens toe te abonneeren op „HET BLOEMEN-
DAALSCH WEEKBLAD" tegen f 1.75 per halfjaar bij
vooruitbetaling aan een der onderstaande adressen of
met verhooging van f 0.15 voor incassokosten.
Naam:
Adres:
Datum van ingang:
Abonnementen kunnen bij elk nummer ingaan.
Uitknippen en opzenden in open envelop met 2 cent
gefrankeerd als drukwerk aan:
LEIDSCHE UITG. MIJ., Oude Rijn 39, Leiden,
Postgiro 93154.
BOEKHANDEL EDW. JORIS, Gr. Houtstr. 94, Haarlem,
Postgiro 93208.
DRUKKERIJ TIMMER, De Genestetweg 23, Bl'daal,
Postgiro 30785.
op 12 en 19 DECEMBER a.s. in „VREEBURG" te Bloemendaal.
Aanvang precies Pl2 uur. NA AFLOOP BAL. Kaarten a f 0.60
zijn te verkrijgen bijA. CASSEE, Korte Zijlweg 25, Overveen
P. A. KOK, De Genestetweg 28, Bloemendaal; verder bij de leden
en aan de zaal.
KV
Geen kalender heeft ooit zoon sympa
thieke ontvangst gehad bij pluimvee
liefhebbers als onze Jubileumkalender 1923-
Waar wij er prijs op stellen het succes der
Pluimvee* en Vogelliefhebbers zooveel
mogelijk te bevorderen, hebben we onzen
nieuwen kalender (uitgevoerd in zes
kleurendruk) voorzien van uitvoerige wen
ken en voorschriften, zoowel voor vogel
als voor pluimveeverzorging. Deze wenken
en voorschriften zijn vermeld op de achter
zijde der 12 maandbladen.
Bewaar de kaartjes voor den kalenderU kunt die
vinden aan of in al onze Pluimvee- of Vogel-
voederverpakkingen.
In December a.s. kunt U, tegen
inlevering der kaartjes, bij Uwen
winkelier een kalender in ont
vangst nemen.
OPBUUHlfiQ
CONFECTIE
DE GEREDUCEERDE PRIJZEN ZIJN REEDS
GELDIG VANAF
OERZON
VOOR ST. NICOLAAS EN KERSTMIS
EEN BOEK ALS GESCHENK UIT DEN
W. F. VAN HALST - TEMPELIERSTRAAT 42
BOEKEN VOOR IEDEREEN
Prins Mauritslaan 6a
t.o. het Kennemer Lyceum
Telefoon 11598
Opname in eigen omgeving
Prijsopgave wordt gaarne verstrekt
OCHTENDVOER
Automobielen Motorrijwielen
NOOD1GT UIT TOT BEZICHTIGING VAN EENE SPECIAAL VOOR
GESCHIKTE COLLECTIE BOEKEN 1N PRACHTBAND GEBONDEN
PLAATWERKEN EN KUNSTMAPPEN, O.M. KATHE KOLLWITZ,
MASSEREEL, KRUIJDER, FELIC1EN ROPS, VAN GOGH, CÉZANNE,
RENOIR, BAYRE, ENZ.
Uit het Amerikaansch
door
HOMER CROY.
20
Guy dacht echter aan zichzelf; en Bee eveneens.
Het leven scheen gemakkelijk; zij behoefden het
slechts te grijpen.
„Geloof jij, 'dat de echte liefde slechts eenmaal in
het leven komt?" vroeg Bee.
„Ik weet het niet. Soms denk ik het,, soms weer
niet." Guy begon 'de kamer weer op en neer te
lcopen; hij gevoelde steeds, dat hij op zijn best
was, als hij stond. „Kijk eens naar de groote figuren
uit de geschiedenis." Hij moest zich even bedenken
om er eenige van te kunnen opnoemen. „Je weet,
wie ik bedoel. Dante bijvoorbeeld. Van hem kan
men niet anders denken, dan dat hij niet in staat
is iemand anders te beminnen dan Beatrice." Guy
hield even op, getroffen door een invallende ge
dachte. „Daar heb ik nu vroeger nog nooit zoo aan
gedacht, Bee, maar zij had denzelfden naam als jij.
Is dat niet aardig?" Zij waren beiden getroffen door
deze merkwaardige overeenkomst. „Maar ik heb
natuurlijk maar dien ongelukkigen naam van Guy.
Denk eens wat 'n idee om dien in verband te
brengen' met dien eerwaardigen ouden Dante
Guy! Kun je je voorstellen, dat hij zijn vis;te-
kaartje aan Beatrice stuurt: de heer Guy Dantel
Hij zou 't er niet verder mee gebracht hebben dan
tot de vestibule.Haar pa zou hem midden in het
komende koninkrijk geschopt hebben." Zij lachten
beiden; zij lachten graaig. Maar nu werden zij weer
ernstig. De hooge stemmingen dreven Guy steeds
van het belachelijke naar het ernstige en weer te
rug. „Maar alles bijeengenomen, geloof ik toch, dat
de nhtuur ik heb 't nu niet over den Bijbel of zoo
iets bedoeld heeft, dat er slechts één zou zijn
om mee te Hij 'had bijna gezegd: om mee te
paren, maar dat woord leek hem te plat. „Nu, om
bij elkaar te komen. Let maar eens op verschillen
de dieren." Daar begon hij nu over uit te weiden.
„Dat vindt men overal, bij de ongewervelde dieren,
de vogels. Let op de o, er zijn er zooveel op
den gouden arend, bijvoorbeeld," Hij wist zelf niet,
of dit juist was, maar zou het morgen nazien. „O,
massa's dieren verkwijnen en sterven, als er iets
met hun levensgezel gebeurt. Dante was later ook
nooit meer werkelijk gelukkig, weet je?" Dat moest
hij ook eerst nog nazien, maar in ieder geval was
de bedoeling goed, Harlan kon zoo niet spreken.
Zij waren ook inderdaad niet bij elkander te verge
lijken. Harlan kon geuren tusschen de meisjes, maar
meisjes verlangen toch nog wel iets meer, dan al
leen die aardsche oppervlakkigheid. Hij wilde, dat
Harlan nu hier was onder de sofa of zoo. Hij
zou er dan versteld van staan zoo intelligent als
Guy was. Zijn beste vriend kende hem eigenlijk
niet eens. Maar, om het juist te stellen deed eigen
lijk niemand dit behalve Bee. Hij voelde zich
gloeien. Hoeveel mooier was dit, dan die ritjes in
den Ford. Hij gevoelde een onweerstaanbaren drang
om zijn arm om Bee heen te slaan, maar inderdaad
trok hij zich nog wat verder terug. „Je weet, dat
men zegt, dat elk groot kunstwerk of redevoering,
of schilderij, of wat ook, geïnspireerd is door een
vrouw. Kijk maar naar Michael Angelo, den groo-
ten schilder." Zijn wetenschap hieromtrent was
zeer vaag; ook dat moest hij nader verifieeren.
Maar hoe het ook was, het spreken met Bee gaf
hem steeds nieuwe gedachten.
„Was het niet vreemd, dat ik je al zoo lang
kende en je toch eigenlijk heelemaal niet kende
tot dien dag in het laboratorium? Welke hand
was 't ook weer, die je gebrand hebt?" Zij stak
haar hand uit.
„Kun je het nog zien? Is er een litteeken overge
bleven?"
Haar hand rustte op de toetsen van de piano. Hij
gevoelde een plotselinigen aandrang en greep de
hand. Zijn mond was droog, maar 'hij voelde, dat hij
moest voortgaan met spreken. „Ja dit is de hand.
Zeg, wat heb je mooie handen. Zoo lang en aristo
cratisch. Je kunt eraan zien, dat je graag piano
speelt. Wil je nu niet iets spelen?" Haar vingers
nog vasthoudend drukte hij die op de toetsen. Hij
trilde ervan.
„We moeten nu niet te veel leven maken", zeide
zij en trok haar hand weg; toen ging zij op haar
beide handen zitten. Guy stond hulpeloos.
„Heb je ook een litteeken op de andere?"
Zij hield haar rose vingers op. „Alleen aan de
zen; daar heb ik mee in een vleeschmolen gezeten,"
Beiden lachten.
„O, i'k wou, dat ik die vleeschmolen geweest
was."
„Da's gemeen." Zij sloeg schertsend naar hem.
Hij vond, dat hij dat goed gezegd 'had; Harlan zou
ook iets dergelijks uitgebalkt hebben, zoo iets
als: „Zou ik niet graag in de plaats van dat mo
lentje geweest zijn?"
„Wat, wou jij je weldoener slaan?" Hij greep haar
bij den arm." Schaam je, Beatrice. Wat is dat toch
een lieve naam. Geen wonder, dat die oude Dante
daar zoo op gebrand was."
Het was wonderlijk, zooals zij van het ernstige
tot het 'belachelijke konden overgaan, zei Guy tot
zichzelf. Er bestond niemand anders met wien hij
zulke opwekkende momenten kon doorleven. Zijn
vader en moeder lagen al in bed, snurkend waar
schijnlijk. De gedachte 'hieraan deed hem ijzen Hij
vond er iets onwaardigs in en toch was dit ware
liefde. Liefde was 'het meest verheven dinlg in de
wereld; hij zou er eens wat over lezen.
„Je moet je vrienden niet slaan," zeide hij en het
leek erg grappig. En terwijl zij lachten omsloot hij
opnieuw haar hand,
„Kijk eens, mijn stoel heeft den St. Vitusdans, hij
kruipt hoe langer 'hoe dichter naar jou toe," Hij
schoof den stoel naast de pianokruk en greep haar
vingers. „Dit biggetje gaat naar de markt," en haar
wijsvinger neerdrukkend raakte hij daarmee de
toetsen aan."
„Goeden nacht en wel bedankt voor den pretti-
'gen avond." Zij stak haar hand uit. Hij drukte die
vormelijk en ging de stoep af. Wat een tam besluit
voor zoo'n opwekkenden avond! Hij begon te flui
ten, te zingen. Hij kon den druk van haar vingers
nog voelen.
Het licht voor de candy kitchen was nu uit en
Nic'k rammelde met de sleutels. „Hallo, Nick, cuwe
vrijer!" riep hij uit. Dat was zoo'n groet van Harlan.
Na zulk een schitterenden avond, waarin hij zoo
intelligent gesproken had, kon hij zich wel veroor
loven even af te dalen tot dien onbeschaafden can.
dy man.
„Aan 't sluiten, zie ik. Bon soirl"
„Wat blieft u?"
„Weet je niet, wat dat beteekent, ouwe baas?
Het is zuiver Fransch. Bonsoir, monsieur comment
aliez vous?" Guy liep fluitende door.
De jalousiën waren dicht toen hij Cod's pool hall
voorbijkwam, maar er brandde nog licht. Hij pro
beerde de deur te openen en oogenblikkelijk werd
een der gordijnen opzij geschoven.
„Kom maar binnen, ouwe sport," begroette Cod
hem. „We nemen alleen nog maar even een
pruimpje, anders niets." De hoezen lagen al over de
tafels, maar een groepje plakkers zat nog te pra
ten in die intimiteit, die door het nachtelijke uur
wordt geïnspireerd. „Hier, Guus, heeft juist een paar
beste laten hooren. Ga verder, Guus, vertel er nog
eens een."
„Ik weet niet, of er mij nog een te binnen wil
schieten." Guus krabde zich het hoofd. „O ja. Heb
ben jullie die al eens gehoord, van dien reiziger, die
zes maanden van huis geweest was?" Hij keek de
groep der belangstellenden rond en toen hij hen
ontkennend zag knikken, lachte hij voldaan. Nou,
't is 'n gepeperde." Met gedempte stem gooide hij
er het nare verhaal" uit.
Guy dwong zich tot een lach en ging naar de
deur. Het stond hem tegen. Hoe had hij ooit om
zulke moppen kunnen lachen? Hoe verschillend
was dit hier van het begin van den avond. Hij had
genoeg van zulke gelegenheden.
Cod wenkte hem met zijn krommen wijsvinger.
„Wacht nog een oogen'blik. Verleen mij gehoor,
Brutus. Zeg," ging hij voort in een vertrouwelijk
gefluister vervallend, „nu weet ik 't precies. Zij
komen morgenmiddag de Vroolijke Hottentot-
ten. A'l de jongens gaan hen afhalen en we zullen er
voor zorgen, dat ze 't hier goed hebben. Ga je mee?
Lieve kindertjes zeg!" Guy een stoot in de ribben
gevend, klapte hij met de tong.
„Neen, ik ga niet mee," zei Guy en sloeg de deur
hard dicht. Het was walgelijk.
(Wordt vervolgd).