Een Boerenvergadering ALLERLEI BIJKANTC s HAARL BIJKANTOi KLUIJ LEEF Gl A. G. PC 21 ste JAARGANG Spr. geelt toe, dat er op dit punt verschil is tus- schen het Waterleidingbedrijf en het Electriciteits- bedrijf, omdat zuiver drinkwater als een levens behoefte kan worden beschouwd, maar dat ver andert aan zijn betoog niets, omdat juist het Waterleidingbedrijf zich zelf al reeds kan 'bedrui pen. Er kan niet genoeg tegen bovengenoemd drij ven van de socialistische groepen worden ge waarschuwd. Een herziening van de tarieven voor water en electriciteit is dringend noodig, omdal beide, maar vooral de electriciteit, veel te duur worden betaald. Dit laatste is het gevolg van de vroegere millioenen verliezen, die veroorzaakt zijn door het beheer uit den na-oorlogschen tijd. Trou wens een verlaging der tarieven is reeds bij Ge deputeerde Staten in bewerking en reeds aange kondigd. Spr. meent, dat het niet anders is dan een vleien van de kiezers, wanneer Staten-fracties op het ©ogenblik tot verlaging van de tarieven voorstellen doen. Zij weten immers, dat er nog steeds verliezen zijn in te halen en zoo lang dit niet is gebeurd, is een verlaging van de tarieven feitelijk onmogelijk. Spr, fractie heeft gepleit voor de technische herziening, die thans bij Gedepu teerde Staten in behandeling is, uitgaande van de stelling, dat de daardoor te lijden schade ingehaald kan worden door de vergrooting van den omzet. Het vierde punt is het krachtig doorvoeren van het wegenplan. Het is in het belang van allen, die een voertuig rijden, dat de wegen verbeterd wor den; de besparing op de slijtage op de voertuigen rechtvaardigt naar spr. opvatting de doorvoering van een dergelijk grootsch plan, alleen moet men oppassen voor het drijven om het grootst moge lijk deel van de kosten daarvan te laten drukken op het tegenwoordige geslacht, terwijl zij, die na ons de wegen berijden evenzeer van de verruiming en verbetering zullen profiteeren. Het is van dit standpunt uitgaande, dat spr. fractie de belasting verlaging gedeeltelijk trachtte te vinden door de extra-storting van 1.000,000.in het wegenfonds achterwege te laten. Spr. heeft in de Staten zich steeds gevoeld als staande tegenover een groote falanx van leden, die het uitgeven gemakkelijker vinden, dan het be sparen en uit de Provinciale kas trachten te put ten, wat zij elders niet hadden kunnen bemachti gen. Spreker betwist nog steeds, dat dit de over- hceischende meening is van ons volk; zoo bestaat ook hier naar hij vreest een groot verschil tus- schen den volkswil en den wil dergenen, die de macht in handen hebben. De minachting voor de vertegenwoordigende lichamen, die overal valt op te merken, wortelt naar spreker meent vooral in dit verschil. Jaren lang is in de provincie te veel belasting geheven. Spr. vraagt zich af met welk recht. Met kracht spoort spr. aan tot vereeniging onder het Wij vinden het volgende iiierkwaardige jitutie in „Het Volk" van 22 Maart. Door K. MINAJEW. Uit het Russisch vertaald door B. RAPTSCHINSKY. Minajew is bolsjewiek. Hij kent het werkelijke leven, vooral van 't plat teland. Hij beschrijft de ontaarding van het bolsjewistische regime, het leven van de kleine diktators met de rijke boeren, de onderdrukking van de armen. Overal plaatst hij echter een bolsjewiek, die trouw is gebleven aan de oude principes, Minajew is overtuigd, dat het sy steem goed is, dat het alleen maar gezuiverd moet worden. Het wordt nu veel gelezen. De voorzitter van den dorpssovjet, Owsianin, verorberde zijn stevig ontbijt, trok zijn nieuw jasje aan, zette z'n pet op en begaf zich naar den Sov jet. Daar zat aan de tafel de sekretaris Koerotsjkin en las de papieren. Owsianin gaf hem de hand, In de andere kamer lag de wachter Iwantej 2) op de tafel te slapen. Z'n muts lag onder z'n kop en hij snurkte vredig, den mond opengesperd. „Zeg jij!...." zei die voorzitter en schopte hem in zijn zij. Iwantej maakte met zijn ineus een fluitend ge luid, deed zijn mond dicht en werd wakker. „Sta op.... Roep de boeren bijeen...." Iwantej ging zitten en schudde z'n hoofde als wilde hij den slaap afschudden. Lang krabde hij z'n kruin en keek met z'n slaperige oogjes naar den .vloer. „Moet ik ze allemaal roepen?" „Jaag ze allemaal naar hier I" De oude wachter schoof, zich aldoor krabbend', van de tafel, ging naar de deur, haalde daar z'n stok en geeuwend verliet hij langzaam de kamer. Hij liep van het eene huis naar het andere en klopte met z'n stok aan elk raam. „Baas, zeg baasNaar de vergadering, naar den Sovjet...." Er volgde gewoonlijk: „Waarvoor is de vergadering?" „De voorzitter heeft bevolen...." „Wat is er aan die hand?" „Ga naar den Sovjet, daar zul je het vernemen.. Hij beval jullie allemaal naar den Sovjet te drijven." „Haal hem de duvel!" „Zeg het hem maar zelf!" „Nu moeten we alweer stemmen. Zij3) hebben niets anders te doen. Waren ze maar gecrepeerd'! Alleen maar bedrog.... Je moet maar je handteekening plaatsenEn waartoe het noodig is, weet je niet. „Mijn zaak is jullie te roepen1De boeren bijeen te roepen.... Baas, zeg baas!Naar de vergadering! Naar den Sovjet!" Zoo liep de oude man van het eene huis naar het andere. En overal klopte hij aan: „Baas, zeg baas.... Maak voort, naar de ver gadering.... De voorzitter heeft bevolen, dat jullie allemaal De boeren gedroegen zich op de vergadering als Liberale vaandel. De Liberalen willen geen ver deeldheid, geen klasse-beivoorrechting, geen klasse- overheersching; het volk moet als een geheel wor den beschouwd en de belangen van het geheele volk moeten worden gediend. Het recht van de Provincie om belasting te heffen beperkt zich tot hetgeen noodig is om het Provinciale Bestuur be hoorlijk uit te oefenen. Met een krachtige opwekking om d'e Volkswel vaart te dienen, tot eerbiediging van ieders per soonlijkheid, geloof, overtuiging en belang, zooais de Vrijheidsbond wil, en daarom te stemmen op lijst 5, sluit spr. onder de leuze „Eendracht maakt macht" zijn rede. Perfecta, de ideale Bed- en Lichaamverwarmer. Het Bureau voor Technisch Nieuws, Eendracht- straat 21 te 'Haarlem, -directeur de heer Henry Pape, zond ons een circulaire toe over „Perfecta", de nieuwste vinding op electro-medisch gebied, met 'het verzoek, een demonstratie bij te wonen. Wij voldeden aan dit verzoek, en hoewel wij bij voorbaat sceptisch staan tegenover nieuwe vindingen, heeft „Perfecta" ons enthousiast ge stemd. „Perfecta" is een uit prima flanel gemaakte deken, welke zoo zacht is dat zieken hem op ge wonde of gevoelige lichaamsdeelen zonder eenige hinder kunnen verdragen, terwijl hij voortdurend een gelijkmatige, aangename warmte uitstraalt. Deze warmte wordt electrisch opgewekt, waartoe de deken op gemakkelijk passende wijze met elk stopcontact te verbinden is. Reguleeren is volstrekt onnoodig, zelfs in een dic'htgedekt bed kan hij urenlang ingeschakend blijven liggen. Het stroomverbruik is miniem: slechts 1.8 cent per uur. „Perfecta" is heelzaam in 'het gebruik bij ver koudheid, griep, Ischias, rheumatiek, maagstoring, enz. enz., wordt gegarandeerd. De prijs is 22.50 terwijl levering op gemakkelijke betalingsvoor waarden niet uitgesloten is. Demonstratie of besprekingen kunnen aange vraagd worden aan het adres van den heer Henry Pape, Eendrachtstraat 21, te Haarlem. TUBERCULOSEBESTRIJDING. iedere zaak kan van verschillende kanten be keken worden en de conclusie, waartoe men komt is geheel afhankelijk van de gezichtshoek, waar onder men de quaestie beschouwt. Nu heeft de Vereeniging tot Bestrijding der Tuberculose te Haarlem van de families Van der Vliet en van Wic'kevoort Crommelin een prachtig duinterrein, 'bijna 4 H.A. groot ten geschenke ge kregen en onmiddellijk met de in gebruikneming waren zij jnet graan ter markt gekomen en aten pitten van zonnebloemen De pitten waren nog heet, pas gebrand. De boerinnen .lebben die pit ten uit de oven gehaald en zoo in de zaïuten van •de mannen, die naar de vergadering gingen, ge gooid. Iedereen sprak over z'n eigen zaken. Bij den een heeft de koe gekalfd, bij 'n ander is het peerd ge- krepeerd. Velen spraken over het nieuwe dekreet, dat verwacht werd: dat wodka van de vooroor- logsche sterkte door den Staat in den handel zal gebracht worden. „Hei, raadgevers, maak het wat vluggert...." riep een boer, wien het verveelde te wachten, Als een kudde beesten riepen na hem alle boeren te gelijk: „Open de vergadering! Kom naar buiten, steek je spits 6) af." „Sleep den voorzitter naar buiten!.... Ben je bang of is er wat aan de hand?" „Jaag hem naar buiten!" Er ontstond beweging onder de boeren. Boven de hoofden van de menigte werd met de pooten omhoog een tafel uit den Sovjet gedragen. „Zij komenZij komen Sekretaris Koerotsjkin kwam met z'n paperassen naar buiten. 'Hij haalde uit z'n zak een inktkoker. „Hei, boeren! Schreeuw wat zachter!" Het werd wat kalmer. De voorzitter kwam ook en besprak fluisterend' iets met den sekretaris. „Burgers!" De voorzitter nam zijn pet af en legde ze op de tafel neer. Hij streek met zijn hand over het haar. „Zij beginnen.zij beginnenfluisterde de boeren en elkeen schopte zijn buurman veelzeggend in z'n zij. „Burgers, ik verklaar de algemeene vergadering van den dorpsraad voor geopend!" „Stilte daar, vloekbeesten! Iwan stop hem z'n bek dicht!" Als een ervaren leider wachtte de voorzitter op een geschikt oogenblik, „Spreek, spreek! Houd niet op...." „Als nummero een van de dagorde hebben we: de bespreking van den internationalen binnenland- schen toestand en van het politiek moment.... 6)" „Wie zal klessen?" vroeg iemand uit d'e achter ste rijen. „Ten tweede: over de verdeeling van den grond. „Wat? Alweer?" „Wij willen het niet...." „Geef hem een muilpeer...." „Ik verzoek jelui niet te vloeken, burgers." „Bevalt het je niet? Schurk! Duvel!" „Stilte, g.v.d." 7). Sekretaris Koerotsjkin stond op, rekte zich, zwaaide met zijn hand) als wilde hij vliegen wegr jagen. „Kameraden en burgers!Over den tegen- woordigen toestand' kan ik niet veel zeggen," zoo begon hij en zijn stem piepte zoo vreemd in de open lucht. Het was alsof zijn stem niet boven de menigte weerklonk, maar ergens benedien ontstond, als drukte iets op zijn spreekorgaan. „De Entente, de Engelsche en de Amerikaan- sche, hebben aan de Sovjetregeering een nota ge zonden, waarin zij volgens een ultimatum miljarden sternings 8) voor den oorlog eischen te betalen. De bourgeoisie en die kapitalisten willen ons vernieti gen, wurgen. De Entente met de fascisten schieten van dit terrein voor de Lighal-verpleging van tu- berculose-Iijders is er een conflict van belangen geschapen. Dit terrein toch, gelegen in de onmiddelijke na bijheid van Velserend was een geliefkoosde rust en speelplaats voor het publiek. Menigmaal hebben wij er de klasse van een school onder leiding van den onderwijzer daar een vrije middag zien door brengen en voordat de omrastering er door de Vereeniging was aangebracht, hebben wij bij onze talrijke bezoeken ter plaatse voor het houden van voorbereidende besprekingen steeds publiek op het terrein aangetroffen, de begonnen aanleg van het terrein hebben wij dan ook moeten stopzetten tot de omrastering gereed was. Nu, wat nood, zal men allicht zeggen, zoo enorm groot is 'het thans afgesloten gedeelte niet, dat het publiek zijn vermaak niet wat verder kan zoeken en de eigenaren der omringende duinen zullen ook voor de iets verder liggende duinen geen belemmeringen in den weg leggen. Hier nu begint de strijd der belangen. De bouw van een nachtverblijf voor volwassenen en kinderen, drie lighallen voor volwassenen en kinderen is reeds begonnen. Het nachtverblijf wordt een gebouw van 47 M. 'breed, twee verdiepingen hoog en op het dak een solarium (voor zon'behandeling)dit en de drie lighallen voor volwassenen komen te staan op het lagere beboschte gedeelte van het terrein aan den Bergweg, terwijl de groote Lighal voor 20 kinderen gebouwd zal worden op het hooger gelegen plateau, waar slechts struikgewas groeit en waar niets de heilzame zonne-bestraling zal be lemmeren. Straks hopen wij ook nog een gedeelte van ons terrein te kunnen afstaan voor de te stichten bui tenschool, waar zwakke kindertjes in een duin pan onderwijs zullen ontvangen. Met man en macht zijn wij bezig onze duinen te behoeden voor verstuiving, dit euvel van veel be treden duinen, aan alle bewoners dezer streken wel bekend, maar wat baat al onze inspanning, wanneer van de omringende duinen voortdurend stuifzand op de onze waait, want stof kunnen wij op ons terrein niet gebruiken, dat is gevaarlijk voor onze patiënten. Daarbij komt nog, dat de duinen om ons heen gelegen gedeeltelijk hooger zijn dan ons terrein, zoodat het publiek van daaruit onbelemmerd kan inkijken. Dit kunnen wij evenlmin hebben; wanneer pa tiënten straks een zonbestralings-kuur ondergaan, wanneer de klassen van de buitenschool dlaar aan 'het werk zijn, moeten wij volkomen behoed zijn voor onbescheiden en nieuwsgierige oogen. Wij moeten daarom tot d'e eigenaren dier om- arbeiders en boeren in de Europeesche landen dood. De stem van den spreker werd sterker. Van een doordringend gepiep is hij overgegaan tot een ge luid van een diaken. De sekretaris sprak over ver- schikkingen, En toch werden de boeren niet ang stig. Zij stonden en lagen .kraakten eendrachtig pitten van zonnebloemen en spuwden telkens de doppen uit de mond. „Maar het zal hun niet gelukken! Wij zijn niet bang!" deklameerde de sekretaris en toen hij de hoogste noot had' bereikt, ratelde hij verder: „In Duisland krepeeren de menschen van honger, in Engeland is 'n wereldstaking, een protest tegen de internationale roovers, de imperialisten Boldoein en Kerzon eischen van ons kontributie en sturen ons nota's. Zij hebben voor zich zelf banken vol geroofd „Wacht effe! En hoeveel heb jij gegapt?" De voorzitter sprong op: „Wie onderbreekt daar den spreker?" „Vraag jij es je spreker, wat voor 'n lap grond ie voor zich zelf in d'e wacht heeft gesleept. Nu wil hij ons'wat voorgoochelen...." „Pjetra10), waarom schreeuw je? Ik zal je ka- tegorisch ll) laten verwijderen." Pjotr '2) komt zelden op boerenvergaderingen. Hij is een te warmbloedig man. „Wat klets ie nou over dien Boldoein? Hij is zelf een Balda 13). Boeldoein. Vertel jij mij es, hoe heeft ie de akkers verdeeld?" Pjotr wierp zich plotseling met gebalde vuisten naar de tafel. „Wat? En ie is nog een partijman!" 14). „Hou je bek!Ik laat je arresteerenl. Koerotsjkin probeerde zijn redevoering over de Entente te eindigen, opende telkens zijn mond en hikte. De voorzitter hamerde met z'n knuist op de tafel. „Burgers.... enne.... bewuste en onbewuste15) Bur...." De tafel danste onder z'n zwaren knuist maar z'n stem ging verloren in het gebrul der boeren. Pjotr, bezweet, de kleeren in wanorde, rukte zich los van het kluwen vechtende mannen. Hij maakte 'n wanhopig gebaar, veegde z'n gezicht met z'n pet af en, gebogen, ver'iet hij haastig de ver gadering. „Voorzitter, geef nu d'e loopende zaken," riep iemand zoo hard, dat hij de overige stemmen over schreeuwde. Het gebrul begon te luwen. „Eerst over de verkiezing van gedelegeerden." „Wij willen niet! Geef de loopende zaken Owsianin probeerde de menigte te overschreeu wen, maar zonder succes. Meer dan de helft der aanwezigen riep als één man: „De lo-o-pen-de. De strijd' en het lawaai- waren het gevolg van de wijze, waarop de voorzitter de werkzaamheden wilde verdeelen. Een groep wild'e met hem, dat elke huishoudinng op haar beurt een wagen voor het vervoer van ambtenaren zou leveren. Dat was het voorstel van de welgestelde boeren. De boe ren die slechts één paar per huishouding hadden, wilden, dat bij de vaststelling van de beurten reke ning zou gehouden worden met het aantal paarden van eiken boer. Zjitnikow, de voorzitter van dien kerkeraad, wilde, dat elke boer, onafhankelijk van het aantal paarden, waarover hij beschikt, slechts één beurt zou hebben. „Ieder moet maar één beurt hebben! Al sla je me kapot, rijd ik 'n tweeden keer niet. „Je doet het well" ringende duinen het verzoek richten deze te be planten en af te sluiten. Beplanting is noodig om verstuiving tegen te gaan en beplanting zonder sluiting voor het pu bliek is uit den aard dier. zaak nutteloos. Om het resultaat onzer geheele behandeling en verzorging daar niet in de waagschaal te stellen, zijn wij hiertoe verplicht. Belangen van anderen komen daarvoor in de verdrukking, wij beseffen het .volkomen, maar wij hopen en vertrouwen, dat het publiek deze daad van onze Vereeniging zal billijken en er zich bij zal neerleggen; immers er staat zoo ontzaggelijk veel op het spel: 'het behoud, het levensgeluk van vele tuberculose-lijders, die naar onze vaste over tuiging in onze nieuwe inrichting genezing zullen vinden. DIKHUIDIG. Om een olifant te kietelen, moet men een hark gebruiken. Om het menschdom tot jeugdige uitgelatenheid te brengen, volstond men nog niet zoo heel lang geleden met een wit-gekopt advocaatje en een warrelende polka-mazurka. Tegenwoordig drinken de jonge dames een cocktail, die een gestorven zeekapitein tot het leven zou terugroepen, en wordt een „Charleston" of „Blackbottom" gedanst, die de eene helft van de dansparen op onherstel bare wijze in de knoop brengt, met het andere gedeelte. Klaarblijkelijk behooren degenen, die meezingen in 'het koor dat aandringt op een beschermende handelspolitiek tot het hark-genre, dat alleen nog gevoelig is voor de streeling van dat nuttige tuin- instrument. Voorstanders van 'bescherming wijzen gaarne op wat in andere landen geschiedt. Zij miskennen echter het streven bij staatslieden, werkgevers en arbeiders om te komen tot de afwendbare noodza kelijkheid van goedkooper voortbrenging door zui nigheid en ingespannen arbeid. Wie thans nog niet inziet dat ons vrijhandel stelsel gedurende vele tientallen van jaren is ge bleken voor ons land de grondslag te zijn, waarop wij ons tegenwoordig de mededinging ook van veel machtiger Staten een plaats op de wereldmarkt wisten te veroveren en onzen afzet van fabrieks- goe deren, van de producten van land- en tuinbouw, te vermeerderen wie dat nog niet inziet, heeft een huid zoo dik als die van Jumbo! Dreigende gevaren. Wij hebben eens de volgende schildering ge lezen van een stukje zeemansleven. Een groote mailstoomer, die met groote snel heid dé golven van den Oceaan doorkliefde, ont dekte, te laat, recht vooruit een ijsberg. Uitwijken „Al crepeer ik ik doe het niet." „Je doet het welJe mot.riepen de arme boeren zoo hard zij maar konden. „Je zult rijden, scnurk, wij zullen je dwingen." „Houd je bek, barrevoeter! Vervloekte kommu- nist!" Ongemerkt sloop Sergej naar de tafel. Hij sprong op de wiebelende tafel, nam zijn muts af en riep: „Burgers!" „Stilte! Houd toch op met het gebalkl Laat Ser gej sprekenl" Burgers laten we de zaak es onderzoeken. Laten we zeggen, dat Lopajew maar een peerd heeft en Zjitnikow tien. Nemen wij aan, dat per maand tien keer gereden mot worden. Kunnen wij toe laten, kameraden, dat Lopajew met een peerd tien beurten zou hebben?" „Juist! Zjitnikow is 'n schurk, dat weet iedereen." „Ik vind, dat onze cel 10) voor de armen moet ijveren. „Goed zoo, Sergej!" In zijn opwinding zag Sergej niet, hoe Zjitnikow naar den voorzitter was toegeloopen, iets schreeuw de en met de armen zwaaide. Hij zag ook niet, hoe dc lange Alaksej Zjigoeljow, een vechtersbaas en dronkaard, naar de tafel liep iedereen met zijn knuisten op zij duwend'. „JijJij.... Weg van de tafel!" En op het zelfde oogenblik sloeg Zjigoeljow den spreker met zijn knuist. Sergej viel haast om van de slag. Er ontstond' een handgemeen. De partij van Zjigoeljow drong naar de tafel en wilde de partij van Lopajew uiteen jagen, maar de mannen van Lopajew bleven op hun plaats; zij waren in de meerderheid'. „Wij laten het niet in stemming brengen! Wij wil len het met de vuisten uitvechten!" zoo riepen de arme boeren.17) Owsianin ging op de tafel staan en zwaaide met zijn pet, „Burgers van Sovjet-Rusland! Kalmte! Anders sluit ik de vergadering.... BurBur..gers. De aanhangers van Lopajew lieten het vraagstuk niet in stemming brengen. Swetljakow, door de menigte tegen een wand gedrukt, riep aan het oor van Koerotsjkin: „Waarom 'heeft d'e cel dit vraagstuk niet eerst besproken? Is dat zoo als het hoort? Wat?" De storm begon te luwen, de stemmen werden zachtermaar 'hier en daar stond nog n ge- ruisch als ruischten de iboomen. De heesch ge worden voorzitter, hijgend als na een wedloop, riep: „De kommunistische.... cel.... van de bolsje- wiki.... van de Russische kommunistische Partij., biedt de volgende lijstvoor gedelegeerden aan: d'e kameraden Sinitsyn, Charikow, Selesjin, Mas- jew „Wij willen Gharjkof niet! Sinitsyn ook niet!" riepen de mannen van Lopajew. „Wij willen voor *hen niet stemmen! Schrap ze van de lijst!" Het was alsof iemand Koerotsjkin een prik had gegeven. Hij boog zich over de tafel en gilde heesch als een kapotte grammofoon: „Wa-a-a-t? Jullie wijzen k-k*ommunistische kan didaten af? Enne.... de cel.... heeft de lij-lijst opgesteld!" „Wij wenschen die kandidaten nietl" Swetjakow probeerde den toestand uiteen te zetten. „Kameraden, niet alle kommunistische kandida ten worden afgewezen.... Geeft andere kandida ten, die hier meer bekend zijnDie vertrouwen genieten...." 'L was onmogelijk; de machines sloegen razend ach teruit, maar nauwelijks merkbaar verminderde de vaart, waarmede het prachtige schip zijn verderf tegemoet schoot. En terwijl op de commandobrug een spanning heeischte, die adem en hartslag deed stilstaan, schertsten en lachten de passagiers in de salons, zorgeloos onbewust van het dreigend gevaar. Aan dat schip en dien ijsberg moeten wij altijd denken, als 'het gaat over het gevaar, dat onze vaderlandsche nijverheid in haar strijd om het bestaan' bedreigt. Terwijl duizenden zorgeloos schertsen en lachen om den aandrang van lieden, dtie aandringen op regeeringssteun en bescherming, zien de leidende personen in handel en industrie, in land- en tuin bouw met klimmende bezorgdheid het gevaar, dal is gelegen in de aanprijzing van dergelijke kwak zalversmiddelen. Waneer de verbruikers aldus redeneeren de klagers de artikelen weliswaar duurder moeten betalen, weegt dit nadeel op tegen daardoor be spaarde werkloos'heidsuitkeeringen. Doch voordat men zich overgeeft aan deze schoonie illusie, moet men bedenken, dat wanneer onze fabrieksgoederen, onze producten voor land- en tuinbouw, op een hooger prijs niveau komen te staan, dit voor onze uitvoer-nijverheid zooveel geringer kans beteekent bij de scherpe mededinging op de wereldmarkt om daar haar plaats te handhaven. Met als gevolg een beperking van de werkgelegenheid. Opheffing voorzoover steeds eenigszins doenlijk van alles wat verlaging der voortbrengingskosten belemmert ziedaar het middel om te voorkomen, dat het schip van de Nederlandsche welvaart op een ijsberg te pletter loopt! Wielrijders en tramverkeer. Bij het rijden ten opzichte van trams zijn de vol gende punten in acht te nemen; 1. Langs een stilstaande tram niet passeeren als er niet voldoende ruimte voor de in- en uit stappende passagiers overblijft. 2. Een tram mag niet links worden ingehaald, als men daardoor op de linkerhelft van den weg komt. 3. Tusschen twee elkaar voorbijgaande trams doorglippen is hoogst gevaarlijk. Thyphus, roodvonk, diphterie. Wanneer in Uw gezin typhus, roodvonk, dan wel diphterie voorkomt, of indien Gij vreest, dat een der Uwen aan besmettingsgevaar door een dezer ziekten is blootgesteld, vraag dan aan het gemeen tebestuur Uwer woonplaats de door het Staatstoe zicht op de Volksgezondheid kosteloos uitgegeven „Maatregelen" ter bestrijding dezer ziekten. „Juist, Sergej! Voorzitter, geef andere kandi daten!" „Burgers van de Republiek en ik weet niet, hoe ik jelui nog anders moet noemen.... Jelui bent toch.... Tot de dagorde! Ik breng de volgende vraag in stemming: wie is vóór het Sovjet-regime? „W-a-a-a-t?" Het was alsof iemand kokend water over de menigte had gegoten. Allen trokken zich terug, angstig omkijkend. „Burgers van de socialistische, federatieve repu bliek, ik breng d'e vraag in stemming: wie is vóór de kommunisten en het Sovjet-regime? Nou?" De leege ruimte om de tafel werd steeds groo- ter. Zoo verslindt het vuur het droge gras, slechts een zwarte, leege, verbrande oppervlakte achter latend, die elke sekonde grooter wordt. H Ontleend aan het jaarboek „Moskowskiej Al manack" over het jaar '26. 2) Iwantej is een verbastering van Iwan (zoo iets als Hannes). 3) De boeren noemen de bolsjewiki altijd „zij". 4) De pitten van zonnebloemen zijn in Rusland nog populairder dan hier „apenootjes". Op Zon en feestdagen zijn de straten met een dikke laag doppen van die pitten bedekt. 5) D.w.z. speech. 6) De bolsjewistische propagandisten houden overal en bij e>3fce gelegenheid redevoeringen over den internaionalen en 'binnenlandschen politieken toestand. De onwetende en ongeletterde d'orps- bolsjewiki hebben overal deze gewoonte overge nomen en verhaspelen daarbij de woorden die noch zij noch een van de boeren kennen op een onmogelijke wijze. De bolsjewistische bladen geven vaak beschrijvingen van dergelijke „rede voeringen". Een 'humoristisch blad zou ze niet kunnen verbeteren. Minajew (de schrijver van dit verhaal) heeft naar het schijnt, een vergadering beschreven, die hij zelf heeft bijgewoond. 7) Ik heb den veel ruweren Russischen vloek vertaald door de vaderlandsche g.v.d. 8) Hij bedoelt: miljarden pond sterling. Hij bedoelt Baldwin. 10) Pjetra is een boeren-verbastering van Pjotr. d.w.z. Piet. 71) De voorzitter, evenals de sekretaris gebrui ken woorden, waarvan zij de beteekenis niet ken nen. Wat „catagorisch" eigenlijk beteekent, wist Owsianin niet, maar juist dat onbekende maakt op de Russische boeren een diepen indruk. 12) Pjotr is Piet: 13 „Balda" beteekent „botterik". De boeren denken, dat de naam Baldwin afgeleid' is van „Bal da". ■4) Een „partijman" (in de boerentaal: partje- jnyj) noemt men in Sovjet-Rusland een kommunist. Zooals de lezer wel zal weten, zijn alle andere par tijen in Rusland verboden en wie geen kommunist is, wordt beschouwd „partijloos" te zijn. I5) Kommunisten worden als „bewuste" men schen beschouwd, de overige worden „onbewuste 'genoemd. 18) Een „cel" is een kommunistische groep. Overal in het land berust het bestuur in werkelijk heid in handen van de cellen. I7) De arme b< -ren wilden liever de zaak uit vechten, omdat zij wisten, dat zij bij een stemming toch gedwongen zullen zijn te stemmen voor <k voorstellen van de leiders. HE abonnementsf jaar bij vooruitbot datum verhooging t *t Buitenland met 71/2 ct. Abonnemei (Nadr „Leef gevaarlijk spreuken, waarir bloedig gehoor o woord veel aan1 koele, nuchtere I zoo'n aanmaning tegen de voortdu voorzichtig te zij de wieg tot het Ongetwijfeld is We zouden het n bracht, noch pers schap, wanneer met overleg onze we laten ons doo aan niet van den levensweg afdrin schen doornen en boschpad van 't minder vrees voo wat meer vertro onze levenshoudi Vertrouwen in ongerijmdheid. V heid van gevaar, trouwen pleegt strekken dan tol het gevreesde gei neer we rustig onze rust uit de op den weg loub Maar wat ik vergt nog iets n We dienen de o dat de leeuw op d slechts zal tegen verscheuren, en heid, die bijna rekening moete genoegen doen, We moeten ons verheugen. Het moet ons prik! van de reis. Inderdaad is d' Of neen, laat om ren. De leeuw be tijdperk der besc de natuur in cu wildernis haar Maar de beschav king gekregen, die der woestijn De dood verse gen van het v tegen neen, I den spoortrein, i tuig. Hij is on motor; hij zit a steekt met ons c alomtegenwoord: Zelden is het f vaarlijk gewees alleen voor het li ook voor de ziel dig van wilderni, duiden wij niet leeuw, maar bed die ons geestelij Behoef ik uit den Maar wie 1 buiten, de reeks kingen, die oude voor hun pupille de Charleston, l rokken, Rusland uitgang van het loosheid op scho de vrije omgang houdingen, de c wij s, de werklo betrekkingen, 1 woordelijkheidsf van 't plichtsbe de overdrijving VERBIh Beveelt zich voorkomende bovenge Verhuurinriohi

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Het Bloemendaalsch Weekblad | 1927 | | pagina 6