Een Boerenvergadering
ALLERLEI
BIJKANTC
s
HAARL
BIJKANTOi
KLUIJ
LEEF Gl
A. G. PC
21 ste JAARGANG
Spr. geelt toe, dat er op dit punt verschil is tus-
schen het Waterleidingbedrijf en het Electriciteits-
bedrijf, omdat zuiver drinkwater als een levens
behoefte kan worden beschouwd, maar dat ver
andert aan zijn betoog niets, omdat juist het
Waterleidingbedrijf zich zelf al reeds kan 'bedrui
pen. Er kan niet genoeg tegen bovengenoemd drij
ven van de socialistische groepen worden ge
waarschuwd. Een herziening van de tarieven voor
water en electriciteit is dringend noodig, omdal
beide, maar vooral de electriciteit, veel te duur
worden betaald. Dit laatste is het gevolg van de
vroegere millioenen verliezen, die veroorzaakt zijn
door het beheer uit den na-oorlogschen tijd. Trou
wens een verlaging der tarieven is reeds bij Ge
deputeerde Staten in bewerking en reeds aange
kondigd. Spr. meent, dat het niet anders is dan
een vleien van de kiezers, wanneer Staten-fracties
op het ©ogenblik tot verlaging van de tarieven
voorstellen doen. Zij weten immers, dat er nog
steeds verliezen zijn in te halen en zoo lang dit
niet is gebeurd, is een verlaging van de tarieven
feitelijk onmogelijk. Spr, fractie heeft gepleit voor
de technische herziening, die thans bij Gedepu
teerde Staten in behandeling is, uitgaande van de
stelling, dat de daardoor te lijden schade ingehaald
kan worden door de vergrooting van den omzet.
Het vierde punt is het krachtig doorvoeren van
het wegenplan. Het is in het belang van allen, die
een voertuig rijden, dat de wegen verbeterd wor
den; de besparing op de slijtage op de voertuigen
rechtvaardigt naar spr. opvatting de doorvoering
van een dergelijk grootsch plan, alleen moet men
oppassen voor het drijven om het grootst moge
lijk deel van de kosten daarvan te laten drukken
op het tegenwoordige geslacht, terwijl zij, die na
ons de wegen berijden evenzeer van de verruiming
en verbetering zullen profiteeren. Het is van dit
standpunt uitgaande, dat spr. fractie de belasting
verlaging gedeeltelijk trachtte te vinden door de
extra-storting van 1.000,000.in het wegenfonds
achterwege te laten.
Spr. heeft in de Staten zich steeds gevoeld als
staande tegenover een groote falanx van leden, die
het uitgeven gemakkelijker vinden, dan het be
sparen en uit de Provinciale kas trachten te put
ten, wat zij elders niet hadden kunnen bemachti
gen. Spreker betwist nog steeds, dat dit de over-
hceischende meening is van ons volk; zoo bestaat
ook hier naar hij vreest een groot verschil tus-
schen den volkswil en den wil dergenen, die de
macht in handen hebben. De minachting voor de
vertegenwoordigende lichamen, die overal valt op
te merken, wortelt naar spreker meent vooral in
dit verschil.
Jaren lang is in de provincie te veel belasting
geheven. Spr. vraagt zich af met welk recht. Met
kracht spoort spr. aan tot vereeniging onder het
Wij vinden het volgende iiierkwaardige jitutie in
„Het Volk" van 22 Maart.
Door K. MINAJEW.
Uit het Russisch vertaald door
B. RAPTSCHINSKY.
Minajew is bolsjewiek. Hij kent het
werkelijke leven, vooral van 't plat
teland. Hij beschrijft de ontaarding
van het bolsjewistische regime, het
leven van de kleine diktators met
de rijke boeren, de onderdrukking
van de armen. Overal plaatst hij
echter een bolsjewiek, die trouw is
gebleven aan de oude principes,
Minajew is overtuigd, dat het sy
steem goed is, dat het alleen maar
gezuiverd moet worden. Het wordt
nu veel gelezen.
De voorzitter van den dorpssovjet, Owsianin,
verorberde zijn stevig ontbijt, trok zijn nieuw jasje
aan, zette z'n pet op en begaf zich naar den Sov
jet.
Daar zat aan de tafel de sekretaris Koerotsjkin
en las de papieren. Owsianin gaf hem de hand, In
de andere kamer lag de wachter Iwantej 2) op de
tafel te slapen. Z'n muts lag onder z'n kop en hij
snurkte vredig, den mond opengesperd.
„Zeg jij!...." zei die voorzitter en schopte hem
in zijn zij.
Iwantej maakte met zijn ineus een fluitend ge
luid, deed zijn mond dicht en werd wakker.
„Sta op.... Roep de boeren bijeen...."
Iwantej ging zitten en schudde z'n hoofde als
wilde hij den slaap afschudden. Lang krabde hij
z'n kruin en keek met z'n slaperige oogjes naar den
.vloer.
„Moet ik ze allemaal roepen?"
„Jaag ze allemaal naar hier I"
De oude wachter schoof, zich aldoor krabbend',
van de tafel, ging naar de deur, haalde daar z'n
stok en geeuwend verliet hij langzaam de kamer.
Hij liep van het eene huis naar het andere en
klopte met z'n stok aan elk raam.
„Baas, zeg baasNaar de vergadering, naar
den Sovjet...."
Er volgde gewoonlijk:
„Waarvoor is de vergadering?"
„De voorzitter heeft bevolen...."
„Wat is er aan die hand?"
„Ga naar den Sovjet, daar zul je het vernemen..
Hij beval jullie allemaal naar den Sovjet te drijven."
„Haal hem de duvel!"
„Zeg het hem maar zelf!"
„Nu moeten we alweer stemmen. Zij3) hebben niets
anders te doen. Waren ze maar gecrepeerd'! Alleen
maar bedrog.... Je moet maar je handteekening
plaatsenEn waartoe het noodig is, weet je
niet.
„Mijn zaak is jullie te roepen1De boeren
bijeen te roepen.... Baas, zeg baas!Naar de
vergadering! Naar den Sovjet!"
Zoo liep de oude man van het eene huis naar
het andere. En overal klopte hij aan:
„Baas, zeg baas.... Maak voort, naar de ver
gadering.... De voorzitter heeft bevolen, dat jullie
allemaal
De boeren gedroegen zich op de vergadering als
Liberale vaandel. De Liberalen willen geen ver
deeldheid, geen klasse-beivoorrechting, geen klasse-
overheersching; het volk moet als een geheel wor
den beschouwd en de belangen van het geheele
volk moeten worden gediend. Het recht van de
Provincie om belasting te heffen beperkt zich tot
hetgeen noodig is om het Provinciale Bestuur be
hoorlijk uit te oefenen.
Met een krachtige opwekking om d'e Volkswel
vaart te dienen, tot eerbiediging van ieders per
soonlijkheid, geloof, overtuiging en belang, zooais
de Vrijheidsbond wil, en daarom te stemmen op
lijst 5, sluit spr. onder de leuze „Eendracht maakt
macht" zijn rede.
Perfecta, de ideale Bed- en Lichaamverwarmer.
Het Bureau voor Technisch Nieuws, Eendracht-
straat 21 te 'Haarlem, -directeur de heer Henry
Pape, zond ons een circulaire toe over „Perfecta",
de nieuwste vinding op electro-medisch gebied,
met 'het verzoek, een demonstratie bij te wonen.
Wij voldeden aan dit verzoek, en hoewel wij
bij voorbaat sceptisch staan tegenover nieuwe
vindingen, heeft „Perfecta" ons enthousiast ge
stemd.
„Perfecta" is een uit prima flanel gemaakte
deken, welke zoo zacht is dat zieken hem op ge
wonde of gevoelige lichaamsdeelen zonder eenige
hinder kunnen verdragen, terwijl hij voortdurend
een gelijkmatige, aangename warmte uitstraalt.
Deze warmte wordt electrisch opgewekt,
waartoe de deken op gemakkelijk passende wijze
met elk stopcontact te verbinden is. Reguleeren
is volstrekt onnoodig, zelfs in een dic'htgedekt bed
kan hij urenlang ingeschakend blijven liggen. Het
stroomverbruik is miniem: slechts 1.8 cent per uur.
„Perfecta" is heelzaam in 'het gebruik bij ver
koudheid, griep, Ischias, rheumatiek, maagstoring,
enz. enz., wordt gegarandeerd. De prijs is 22.50
terwijl levering op gemakkelijke betalingsvoor
waarden niet uitgesloten is.
Demonstratie of besprekingen kunnen aange
vraagd worden aan het adres van den heer Henry
Pape, Eendrachtstraat 21, te Haarlem.
TUBERCULOSEBESTRIJDING.
iedere zaak kan van verschillende kanten be
keken worden en de conclusie, waartoe men komt
is geheel afhankelijk van de gezichtshoek, waar
onder men de quaestie beschouwt.
Nu heeft de Vereeniging tot Bestrijding der
Tuberculose te Haarlem van de families Van der
Vliet en van Wic'kevoort Crommelin een prachtig
duinterrein, 'bijna 4 H.A. groot ten geschenke ge
kregen en onmiddellijk met de in gebruikneming
waren zij jnet graan ter markt gekomen en aten
pitten van zonnebloemen De pitten waren nog
heet, pas gebrand. De boerinnen .lebben die pit
ten uit de oven gehaald en zoo in de zaïuten van
•de mannen, die naar de vergadering gingen, ge
gooid.
Iedereen sprak over z'n eigen zaken. Bij den een
heeft de koe gekalfd, bij 'n ander is het peerd ge-
krepeerd. Velen spraken over het nieuwe dekreet,
dat verwacht werd: dat wodka van de vooroor-
logsche sterkte door den Staat in den handel zal
gebracht worden.
„Hei, raadgevers, maak het wat vluggert...."
riep een boer, wien het verveelde te wachten, Als
een kudde beesten riepen na hem alle boeren te
gelijk:
„Open de vergadering! Kom naar buiten, steek
je spits 6) af."
„Sleep den voorzitter naar buiten!.... Ben je
bang of is er wat aan de hand?"
„Jaag hem naar buiten!"
Er ontstond beweging onder de boeren. Boven
de hoofden van de menigte werd met de pooten
omhoog een tafel uit den Sovjet gedragen.
„Zij komenZij komen
Sekretaris Koerotsjkin kwam met z'n paperassen
naar buiten.
'Hij haalde uit z'n zak een inktkoker.
„Hei, boeren! Schreeuw wat zachter!"
Het werd wat kalmer. De voorzitter kwam ook
en besprak fluisterend' iets met den sekretaris.
„Burgers!" De voorzitter nam zijn pet af en legde
ze op de tafel neer. Hij streek met zijn hand over
het haar.
„Zij beginnen.zij beginnenfluisterde de
boeren en elkeen schopte zijn buurman veelzeggend
in z'n zij.
„Burgers, ik verklaar de algemeene vergadering
van den dorpsraad voor geopend!"
„Stilte daar, vloekbeesten! Iwan stop hem z'n
bek dicht!"
Als een ervaren leider wachtte de voorzitter op
een geschikt oogenblik,
„Spreek, spreek! Houd niet op...."
„Als nummero een van de dagorde hebben we:
de bespreking van den internationalen binnenland-
schen toestand en van het politiek moment.... 6)"
„Wie zal klessen?" vroeg iemand uit d'e achter
ste rijen.
„Ten tweede: over de verdeeling van den
grond.
„Wat? Alweer?"
„Wij willen het niet...."
„Geef hem een muilpeer...."
„Ik verzoek jelui niet te vloeken, burgers."
„Bevalt het je niet? Schurk! Duvel!"
„Stilte, g.v.d." 7).
Sekretaris Koerotsjkin stond op, rekte zich,
zwaaide met zijn hand) als wilde hij vliegen wegr
jagen.
„Kameraden en burgers!Over den tegen-
woordigen toestand' kan ik niet veel zeggen," zoo
begon hij en zijn stem piepte zoo vreemd in de
open lucht. Het was alsof zijn stem niet boven de
menigte weerklonk, maar ergens benedien ontstond,
als drukte iets op zijn spreekorgaan.
„De Entente, de Engelsche en de Amerikaan-
sche, hebben aan de Sovjetregeering een nota ge
zonden, waarin zij volgens een ultimatum miljarden
sternings 8) voor den oorlog eischen te betalen. De
bourgeoisie en die kapitalisten willen ons vernieti
gen, wurgen. De Entente met de fascisten schieten
van dit terrein voor de Lighal-verpleging van tu-
berculose-Iijders is er een conflict van belangen
geschapen.
Dit terrein toch, gelegen in de onmiddelijke na
bijheid van Velserend was een geliefkoosde rust
en speelplaats voor het publiek. Menigmaal hebben
wij er de klasse van een school onder leiding van
den onderwijzer daar een vrije middag zien door
brengen en voordat de omrastering er door de
Vereeniging was aangebracht, hebben wij bij onze
talrijke bezoeken ter plaatse voor het houden van
voorbereidende besprekingen steeds publiek op
het terrein aangetroffen, de begonnen aanleg van
het terrein hebben wij dan ook moeten stopzetten
tot de omrastering gereed was.
Nu, wat nood, zal men allicht zeggen, zoo enorm
groot is 'het thans afgesloten gedeelte niet, dat
het publiek zijn vermaak niet wat verder kan
zoeken en de eigenaren der omringende duinen
zullen ook voor de iets verder liggende duinen
geen belemmeringen in den weg leggen.
Hier nu begint de strijd der belangen.
De bouw van een nachtverblijf voor volwassenen
en kinderen, drie lighallen voor volwassenen en
kinderen is reeds begonnen.
Het nachtverblijf wordt een gebouw van 47 M.
'breed, twee verdiepingen hoog en op het dak
een solarium (voor zon'behandeling)dit en de
drie lighallen voor volwassenen komen te staan
op het lagere beboschte gedeelte van het terrein
aan den Bergweg, terwijl de groote Lighal voor
20 kinderen gebouwd zal worden op het hooger
gelegen plateau, waar slechts struikgewas groeit
en waar niets de heilzame zonne-bestraling zal be
lemmeren.
Straks hopen wij ook nog een gedeelte van ons
terrein te kunnen afstaan voor de te stichten bui
tenschool, waar zwakke kindertjes in een duin
pan onderwijs zullen ontvangen.
Met man en macht zijn wij bezig onze duinen te
behoeden voor verstuiving, dit euvel van veel be
treden duinen, aan alle bewoners dezer streken
wel bekend, maar wat baat al onze inspanning,
wanneer van de omringende duinen voortdurend
stuifzand op de onze waait, want stof kunnen wij
op ons terrein niet gebruiken, dat is gevaarlijk
voor onze patiënten.
Daarbij komt nog, dat de duinen om ons heen
gelegen gedeeltelijk hooger zijn dan ons terrein,
zoodat het publiek van daaruit onbelemmerd kan
inkijken.
Dit kunnen wij evenlmin hebben; wanneer pa
tiënten straks een zonbestralings-kuur ondergaan,
wanneer de klassen van de buitenschool dlaar aan
'het werk zijn, moeten wij volkomen behoed zijn
voor onbescheiden en nieuwsgierige oogen.
Wij moeten daarom tot d'e eigenaren dier om-
arbeiders en boeren in de Europeesche landen
dood.
De stem van den spreker werd sterker. Van een
doordringend gepiep is hij overgegaan tot een ge
luid van een diaken. De sekretaris sprak over ver-
schikkingen, En toch werden de boeren niet ang
stig. Zij stonden en lagen .kraakten eendrachtig
pitten van zonnebloemen en spuwden telkens de
doppen uit de mond.
„Maar het zal hun niet gelukken! Wij zijn niet
bang!" deklameerde de sekretaris en toen hij de
hoogste noot had' bereikt, ratelde hij verder: „In
Duisland krepeeren de menschen van honger, in
Engeland is 'n wereldstaking, een protest tegen de
internationale roovers, de imperialisten Boldoein
en Kerzon eischen van ons kontributie en sturen
ons nota's. Zij hebben voor zich zelf banken vol
geroofd
„Wacht effe! En hoeveel heb jij gegapt?"
De voorzitter sprong op:
„Wie onderbreekt daar den spreker?"
„Vraag jij es je spreker, wat voor 'n lap grond ie
voor zich zelf in d'e wacht heeft gesleept. Nu wil
hij ons'wat voorgoochelen...."
„Pjetra10), waarom schreeuw je? Ik zal je ka-
tegorisch ll) laten verwijderen."
Pjotr '2) komt zelden op boerenvergaderingen.
Hij is een te warmbloedig man.
„Wat klets ie nou over dien Boldoein? Hij is zelf
een Balda 13). Boeldoein. Vertel jij mij es, hoe heeft
ie de akkers verdeeld?" Pjotr wierp zich plotseling
met gebalde vuisten naar de tafel. „Wat? En ie is
nog een partijman!" 14).
„Hou je bek!Ik laat je arresteerenl.
Koerotsjkin probeerde zijn redevoering over de
Entente te eindigen, opende telkens zijn mond
en hikte. De voorzitter hamerde met z'n knuist op
de tafel.
„Burgers.... enne.... bewuste en onbewuste15)
Bur...." De tafel danste onder z'n zwaren
knuist maar z'n stem ging verloren in het gebrul
der boeren.
Pjotr, bezweet, de kleeren in wanorde, rukte
zich los van het kluwen vechtende mannen. Hij
maakte 'n wanhopig gebaar, veegde z'n gezicht met
z'n pet af en, gebogen, ver'iet hij haastig de ver
gadering.
„Voorzitter, geef nu d'e loopende zaken," riep
iemand zoo hard, dat hij de overige stemmen over
schreeuwde. Het gebrul begon te luwen.
„Eerst over de verkiezing van gedelegeerden."
„Wij willen niet! Geef de loopende zaken
Owsianin probeerde de menigte te overschreeu
wen, maar zonder succes. Meer dan de helft der
aanwezigen riep als één man:
„De lo-o-pen-de.
De strijd' en het lawaai- waren het gevolg van de
wijze, waarop de voorzitter de werkzaamheden
wilde verdeelen. Een groep wild'e met hem, dat
elke huishoudinng op haar beurt een wagen voor
het vervoer van ambtenaren zou leveren. Dat was
het voorstel van de welgestelde boeren. De boe
ren die slechts één paar per huishouding hadden,
wilden, dat bij de vaststelling van de beurten reke
ning zou gehouden worden met het aantal paarden
van eiken boer. Zjitnikow, de voorzitter van dien
kerkeraad, wilde, dat elke boer, onafhankelijk van
het aantal paarden, waarover hij beschikt, slechts
één beurt zou hebben.
„Ieder moet maar één beurt hebben! Al sla je
me kapot, rijd ik 'n tweeden keer niet.
„Je doet het well"
ringende duinen het verzoek richten deze te be
planten en af te sluiten.
Beplanting is noodig om verstuiving tegen te
gaan en beplanting zonder sluiting voor het pu
bliek is uit den aard dier. zaak nutteloos.
Om het resultaat onzer geheele behandeling en
verzorging daar niet in de waagschaal te stellen,
zijn wij hiertoe verplicht.
Belangen van anderen komen daarvoor in de
verdrukking, wij beseffen het .volkomen, maar wij
hopen en vertrouwen, dat het publiek deze daad
van onze Vereeniging zal billijken en er zich bij
zal neerleggen; immers er staat zoo ontzaggelijk
veel op het spel: 'het behoud, het levensgeluk van
vele tuberculose-lijders, die naar onze vaste over
tuiging in onze nieuwe inrichting genezing zullen
vinden.
DIKHUIDIG.
Om een olifant te kietelen, moet men een hark
gebruiken.
Om het menschdom tot jeugdige uitgelatenheid
te brengen, volstond men nog niet zoo heel lang
geleden met een wit-gekopt advocaatje en een
warrelende polka-mazurka. Tegenwoordig drinken
de jonge dames een cocktail, die een gestorven
zeekapitein tot het leven zou terugroepen, en
wordt een „Charleston" of „Blackbottom" gedanst,
die de eene helft van de dansparen op onherstel
bare wijze in de knoop brengt, met het andere
gedeelte.
Klaarblijkelijk behooren degenen, die meezingen
in 'het koor dat aandringt op een beschermende
handelspolitiek tot het hark-genre, dat alleen nog
gevoelig is voor de streeling van dat nuttige tuin-
instrument.
Voorstanders van 'bescherming wijzen gaarne op
wat in andere landen geschiedt. Zij miskennen
echter het streven bij staatslieden, werkgevers en
arbeiders om te komen tot de afwendbare noodza
kelijkheid van goedkooper voortbrenging door zui
nigheid en ingespannen arbeid.
Wie thans nog niet inziet dat ons vrijhandel
stelsel gedurende vele tientallen van jaren is ge
bleken voor ons land de grondslag te zijn, waarop
wij ons tegenwoordig de mededinging ook van veel
machtiger Staten een plaats op de wereldmarkt
wisten te veroveren en onzen afzet van fabrieks-
goe deren, van de producten van land- en tuinbouw,
te vermeerderen wie dat nog niet inziet, heeft
een huid zoo dik als die van Jumbo!
Dreigende gevaren.
Wij hebben eens de volgende schildering ge
lezen van een stukje zeemansleven.
Een groote mailstoomer, die met groote snel
heid dé golven van den Oceaan doorkliefde, ont
dekte, te laat, recht vooruit een ijsberg. Uitwijken
„Al crepeer ik ik doe het niet."
„Je doet het welJe mot.riepen de arme
boeren zoo hard zij maar konden. „Je zult rijden,
scnurk, wij zullen je dwingen."
„Houd je bek, barrevoeter! Vervloekte kommu-
nist!"
Ongemerkt sloop Sergej naar de tafel. Hij sprong
op de wiebelende tafel, nam zijn muts af en riep:
„Burgers!"
„Stilte! Houd toch op met het gebalkl Laat Ser
gej sprekenl"
Burgers laten we de zaak es onderzoeken. Laten
we zeggen, dat Lopajew maar een peerd heeft en
Zjitnikow tien. Nemen wij aan, dat per maand
tien keer gereden mot worden. Kunnen wij toe
laten, kameraden, dat Lopajew met een peerd tien
beurten zou hebben?"
„Juist! Zjitnikow is 'n schurk, dat weet iedereen."
„Ik vind, dat onze cel 10) voor de armen moet
ijveren.
„Goed zoo, Sergej!"
In zijn opwinding zag Sergej niet, hoe Zjitnikow
naar den voorzitter was toegeloopen, iets schreeuw
de en met de armen zwaaide. Hij zag ook niet, hoe
dc lange Alaksej Zjigoeljow, een vechtersbaas en
dronkaard, naar de tafel liep iedereen met zijn
knuisten op zij duwend'.
„JijJij.... Weg van de tafel!" En op het
zelfde oogenblik sloeg Zjigoeljow den spreker met
zijn knuist. Sergej viel haast om van de slag. Er
ontstond' een handgemeen. De partij van Zjigoeljow
drong naar de tafel en wilde de partij van Lopajew
uiteen jagen, maar de mannen van Lopajew bleven
op hun plaats; zij waren in de meerderheid'.
„Wij laten het niet in stemming brengen! Wij wil
len het met de vuisten uitvechten!" zoo riepen de
arme boeren.17)
Owsianin ging op de tafel staan en zwaaide met
zijn pet,
„Burgers van Sovjet-Rusland! Kalmte! Anders
sluit ik de vergadering.... BurBur..gers.
De aanhangers van Lopajew lieten het vraagstuk
niet in stemming brengen. Swetljakow, door de
menigte tegen een wand gedrukt, riep aan het
oor van Koerotsjkin:
„Waarom 'heeft d'e cel dit vraagstuk niet eerst
besproken? Is dat zoo als het hoort? Wat?"
De storm begon te luwen, de stemmen werden
zachtermaar 'hier en daar stond nog n ge-
ruisch als ruischten de iboomen. De heesch ge
worden voorzitter, hijgend als na een wedloop, riep:
„De kommunistische.... cel.... van de bolsje-
wiki.... van de Russische kommunistische Partij.,
biedt de volgende lijstvoor gedelegeerden aan:
d'e kameraden Sinitsyn, Charikow, Selesjin, Mas-
jew
„Wij willen Gharjkof niet! Sinitsyn ook niet!"
riepen de mannen van Lopajew.
„Wij willen voor *hen niet stemmen! Schrap ze
van de lijst!"
Het was alsof iemand Koerotsjkin een prik had
gegeven. Hij boog zich over de tafel en gilde
heesch als een kapotte grammofoon:
„Wa-a-a-t? Jullie wijzen k-k*ommunistische kan
didaten af? Enne.... de cel.... heeft de lij-lijst
opgesteld!"
„Wij wenschen die kandidaten nietl"
Swetjakow probeerde den toestand uiteen te zetten.
„Kameraden, niet alle kommunistische kandida
ten worden afgewezen.... Geeft andere kandida
ten, die hier meer bekend zijnDie vertrouwen
genieten...." 'L
was onmogelijk; de machines sloegen razend ach
teruit, maar nauwelijks merkbaar verminderde de
vaart, waarmede het prachtige schip zijn verderf
tegemoet schoot.
En terwijl op de commandobrug een spanning
heeischte, die adem en hartslag deed stilstaan,
schertsten en lachten de passagiers in de salons,
zorgeloos onbewust van het dreigend gevaar.
Aan dat schip en dien ijsberg moeten wij altijd
denken, als 'het gaat over het gevaar, dat onze
vaderlandsche nijverheid in haar strijd om het
bestaan' bedreigt.
Terwijl duizenden zorgeloos schertsen en lachen
om den aandrang van lieden, dtie aandringen op
regeeringssteun en bescherming, zien de leidende
personen in handel en industrie, in land- en tuin
bouw met klimmende bezorgdheid het gevaar, dal
is gelegen in de aanprijzing van dergelijke kwak
zalversmiddelen.
Waneer de verbruikers aldus redeneeren de
klagers de artikelen weliswaar duurder moeten
betalen, weegt dit nadeel op tegen daardoor be
spaarde werkloos'heidsuitkeeringen. Doch voordat
men zich overgeeft aan deze schoonie illusie, moet
men bedenken, dat wanneer onze fabrieksgoederen,
onze producten voor land- en tuinbouw, op een
hooger prijs niveau komen te staan, dit voor onze
uitvoer-nijverheid zooveel geringer kans beteekent
bij de scherpe mededinging op de wereldmarkt om
daar haar plaats te handhaven. Met als gevolg een
beperking van de werkgelegenheid.
Opheffing voorzoover steeds eenigszins doenlijk
van alles wat verlaging der voortbrengingskosten
belemmert ziedaar het middel om te voorkomen,
dat het schip van de Nederlandsche welvaart op
een ijsberg te pletter loopt!
Wielrijders en tramverkeer.
Bij het rijden ten opzichte van trams zijn de vol
gende punten in acht te nemen;
1. Langs een stilstaande tram niet passeeren
als er niet voldoende ruimte voor de in- en uit
stappende passagiers overblijft.
2. Een tram mag niet links worden ingehaald,
als men daardoor op de linkerhelft van den weg
komt.
3. Tusschen twee elkaar voorbijgaande trams
doorglippen is hoogst gevaarlijk.
Thyphus, roodvonk, diphterie.
Wanneer in Uw gezin typhus, roodvonk, dan wel
diphterie voorkomt, of indien Gij vreest, dat een
der Uwen aan besmettingsgevaar door een dezer
ziekten is blootgesteld, vraag dan aan het gemeen
tebestuur Uwer woonplaats de door het Staatstoe
zicht op de Volksgezondheid kosteloos uitgegeven
„Maatregelen" ter bestrijding dezer ziekten.
„Juist, Sergej! Voorzitter, geef andere kandi
daten!"
„Burgers van de Republiek en ik weet niet, hoe
ik jelui nog anders moet noemen.... Jelui bent
toch.... Tot de dagorde! Ik breng de volgende
vraag in stemming: wie is vóór het Sovjet-regime?
„W-a-a-a-t?"
Het was alsof iemand kokend water over de
menigte had gegoten. Allen trokken zich terug,
angstig omkijkend.
„Burgers van de socialistische, federatieve repu
bliek, ik breng d'e vraag in stemming: wie is vóór de
kommunisten en het Sovjet-regime? Nou?"
De leege ruimte om de tafel werd steeds groo-
ter. Zoo verslindt het vuur het droge gras, slechts
een zwarte, leege, verbrande oppervlakte achter
latend, die elke sekonde grooter wordt.
H Ontleend aan het jaarboek „Moskowskiej Al
manack" over het jaar '26.
2) Iwantej is een verbastering van Iwan (zoo
iets als Hannes).
3) De boeren noemen de bolsjewiki altijd „zij".
4) De pitten van zonnebloemen zijn in Rusland
nog populairder dan hier „apenootjes". Op Zon
en feestdagen zijn de straten met een dikke laag
doppen van die pitten bedekt.
5) D.w.z. speech.
6) De bolsjewistische propagandisten houden
overal en bij e>3fce gelegenheid redevoeringen over
den internaionalen en 'binnenlandschen politieken
toestand. De onwetende en ongeletterde d'orps-
bolsjewiki hebben overal deze gewoonte overge
nomen en verhaspelen daarbij de woorden die
noch zij noch een van de boeren kennen op een
onmogelijke wijze. De bolsjewistische bladen
geven vaak beschrijvingen van dergelijke „rede
voeringen". Een 'humoristisch blad zou ze niet
kunnen verbeteren. Minajew (de schrijver van dit
verhaal) heeft naar het schijnt, een vergadering
beschreven, die hij zelf heeft bijgewoond.
7) Ik heb den veel ruweren Russischen vloek
vertaald door de vaderlandsche g.v.d.
8) Hij bedoelt: miljarden pond sterling.
Hij bedoelt Baldwin.
10) Pjetra is een boeren-verbastering van Pjotr.
d.w.z. Piet.
71) De voorzitter, evenals de sekretaris gebrui
ken woorden, waarvan zij de beteekenis niet ken
nen. Wat „catagorisch" eigenlijk beteekent, wist
Owsianin niet, maar juist dat onbekende maakt op
de Russische boeren een diepen indruk.
12) Pjotr is Piet:
13 „Balda" beteekent „botterik". De boeren
denken, dat de naam Baldwin afgeleid' is van „Bal
da".
■4) Een „partijman" (in de boerentaal: partje-
jnyj) noemt men in Sovjet-Rusland een kommunist.
Zooals de lezer wel zal weten, zijn alle andere par
tijen in Rusland verboden en wie geen kommunist
is, wordt beschouwd „partijloos" te zijn.
I5) Kommunisten worden als „bewuste" men
schen beschouwd, de overige worden „onbewuste
'genoemd.
18) Een „cel" is een kommunistische groep.
Overal in het land berust het bestuur in werkelijk
heid in handen van de cellen.
I7) De arme b< -ren wilden liever de zaak uit
vechten, omdat zij wisten, dat zij bij een stemming
toch gedwongen zullen zijn te stemmen voor <k
voorstellen van de leiders.
HE
abonnementsf
jaar bij vooruitbot
datum verhooging t
*t Buitenland met
71/2 ct. Abonnemei
(Nadr
„Leef gevaarlijk
spreuken, waarir
bloedig gehoor o
woord veel aan1
koele, nuchtere I
zoo'n aanmaning
tegen de voortdu
voorzichtig te zij
de wieg tot het
Ongetwijfeld is
We zouden het n
bracht, noch pers
schap, wanneer
met overleg onze
we laten ons doo
aan niet van den
levensweg afdrin
schen doornen en
boschpad van 't
minder vrees voo
wat meer vertro
onze levenshoudi
Vertrouwen in
ongerijmdheid. V
heid van gevaar,
trouwen pleegt
strekken dan tol
het gevreesde gei
neer we rustig
onze rust uit de
op den weg loub
Maar wat ik
vergt nog iets n
We dienen de o
dat de leeuw op d
slechts zal tegen
verscheuren, en
heid, die bijna
rekening moete
genoegen doen,
We moeten ons
verheugen. Het
moet ons prik!
van de reis.
Inderdaad is d'
Of neen, laat om
ren. De leeuw be
tijdperk der besc
de natuur in cu
wildernis haar
Maar de beschav
king gekregen,
die der woestijn
De dood verse
gen van het v
tegen neen, I
den spoortrein, i
tuig. Hij is on
motor; hij zit a
steekt met ons c
alomtegenwoord:
Zelden is het f
vaarlijk gewees
alleen voor het li
ook voor de ziel
dig van wilderni,
duiden wij niet
leeuw, maar bed
die ons geestelij
Behoef ik uit
den Maar wie 1
buiten, de reeks
kingen, die oude
voor hun pupille
de Charleston, l
rokken, Rusland
uitgang van het
loosheid op scho
de vrije omgang
houdingen, de c
wij s, de werklo
betrekkingen, 1
woordelijkheidsf
van 't plichtsbe
de overdrijving
VERBIh
Beveelt zich
voorkomende
bovenge
Verhuurinriohi