TENTOONSTELLING LIMONADESIROPEN CINEMA PALACE CITROËN AUTOMOBIELEN DE MOOIE DOLORES JEU GDTUINEN N.V. HOUTGRAAF BOLSËNBROEK SNELVERVOER VEREENIGING VOOR JEUGDWERK HEDENAVOND 7 UUR TOEGANG VRIJ HET BESTUUR Het yakkleedimmagaziin G. B. HENSEN A. J. van der Pigge, Gierstraat 3, Tel. 10563 HUIZE„BOSCHRAND LIMONADE SIROPEN FN QAZEUSE DRANKEN van RAMAKERS VAN BERKUMl zijn sinds 1891 steeds de beste Vraagt ons ^MPl nieuw merk Alcoholvrij Telefoon 10081 Met een advertentie in dit blad! hebt Gij altijd succes J. GEYLVOET TE BLOEMENDAAL AAN DEN VIJYERWEQ van de TUINTJES OPGELUISTERD DOOR HET MUZIEKCORPS „SURSUM" Komt eens kijken naar het werk der kinderen!! Ieder is hartelijk welkom! PAARLAARSTEEG 1 TELEFOON 12842 Werkbroeken, Blauw Keperpakken, Stofjassen en Mansondergoederen VERHUIZINGEN en TRANSPORTEN BLOEMENDAAL korte kleverlaan 23 - tel. 2256s DE GENESTETWEG 1 - BLOEMENDAAL DRUKKERIJ TIMMER belast zich met het plaatsen van advertentiën in elk daarvoor op te geven blad, zonder prijsverhooging Agentschap: J. J. LANSDORP, Bloemendaal, Telef. 22387 DE LIEVELING DER VROUWEN K. VISSER'S AUTO-DIENSTEN 5 X PER DAG 7.30 9.30 - 11.30 13.30 15,30 K. VISSER'S AUTO-DIENSTEN Bloemendaal, Dorpstraat 49, Tel. 22341 J. WINDHORST OUDSTE ADRES VAN BLOEMENDAAL VOOR DROGISTARTIKELEN SPECIAAL ADRES VOOR: LET OP NAAM EN ADRES EIGEN ATELIERS Dfc WQHÏ ÉL MOET ER UIT eerst dan is de pijn voorgoed verdwenen. Het eenige middel dat dit pijnloos doet is GEBUCO'S LIKDOORN PILLEN 60 ct. p. doosje v. 6 likdoorns. W. SCHEEPSTRA - Bl'daal FIRMA HAAKS, Overveen iWO ISAMSPSRT P TRANSPORT VAN PIANO'S EN BRANDKASTEN boschlaan 7 - telefoon 22299 Neemt U eens proef met onze overheerlijke, zuivere SINAASAPPEL, ANANAS CITROEN, FRAMBOZEN 72 fiesch f 0.40 1/1 flesch f 0.75 19 DIRECTRICE ZR. D. PLANTEYOT, GEO. VERPLEEGSTER EERSTE KLASSE RUSTOORD voor rust- behoevenden en lichte zenuwpatiënten. Stroomend, warm en koud water. Badkamers en lighallen. Prachtig gelegen aan het Bloemendaalscbe Bosch. HET GEHEELE JAAR GEOPEND - TEL. 22385 feBBSQBI BLOEMENDAAL, TEL. 22003 12-24 P.K. TYPE B 14 SEDAN F 2650.» Uit voorraad leverbaar. Uitgevoerd met vierwielremmen,schokbrekers, auto matische ruitenwisscher, enz. De eerste wagen in groote serie vervaardigd. GROOTE HOUTSTRAAT 111-113, HAARLEM - TELEFOON 11837 VANAF VRIJDAG 29 JULI: DE GROOTE SUPERFILM DER UFA In de hoofdrol ELLEN RICHTER. „De Mooie Dolores", degesclml denis der 'gevierde Spaansche danseres, geeft ons beeldtn ut(J zooals nog nimmer gezien in Nederland. Prachtige costumes Schitterende revue-tafereelen. Een film welke het meest eischer.d publiek eenige uren van genot schenkt. Als tweede attractie Amusante Sport-sensatiefilm in 6 acten. In de hoofdrol RICHARD D1XI EEN VACANTIE-PROGRAMMA BIJ UITNEMENDHEID VANAF 30 JULI IEDEREN MIDDAG MATINÉE, AANV. HALF DR|J ZONDAG VAN 2—7 UUR DOORLOOPENDE VOORSTELLING i±±±ü NAAR AMSTERDAM EN HET GEHEELE GOOI Vraagt inlichtingen TE HAARLEM Telefoon 12400 - Alléén WARMOESSTRAAT 17 - Telefoon 12400 BLOEMENDAALSCHEWEG 57 - TELEFOON 22196 Tegen inlevering van dezen bon ontvangt U in onze zaak me: I betaling van 30 cent een groote flacon prima witte naai l machine-olie, eet* elie-epuitje en een schroevendraaierI NAAIMACHINEHANDEL DOELSTRAAT 37, TELEFOON 135381 Gevestigd 1902 P.S. Geldig tot Zaterdag 6 Augustu;J En daar zag ik iets, dat mij in stomme verbazing bracht. Zooals mijn huurder gezegd had, waren er een aantal tapijten achtergebleven, maar dat bleek te beteekenen, dat het huis van boven tot onder met tapijten belegd was. En op het eerste gezicht zag ik, dat het echte Perzen waren, waarvan de waarde op geen stukken na in verhouding stond tot het belachelijk-kleine bedrag van 500 francs dat hij ervoor gevraagd had. Ik vertrouwde mijn oogen niet. Ten slotte kwam ik tot de overtuiging, dat het mooie imitaties moesten zijn. Maar toen deek ik een ontdekking! In een hoek waar waar schijnlijk een papiermand had gestaan, vond ik een in elkaar gefrommelden prop papier. Ik vouwde hem uit elkaar en het bleek een rekening te zijn van de bekende tapijtenfirma Montholon frères. Zij liep over een bedrag van 25.000 francs. En ze was behoorlijk gequitteerd. Peinzend liep ik naar het venster en in het voorbijgaan zag ik dat het deurtje van de kachel openhing. Ik ontdekte een groot pakket in de kachel en toen ik de papieren st afgewikkeld had, vond ik een portefeuille met 10.000 francs in biljetten van duizend. En na deze ontdekking was het mij heelemaal duidelijk: dat is hier geen zuivere koffie. En daarom kom ik bij U, monsieur Porter. Ik heb veel over U ge hoord en gelezen. Vertelt U mij, Mr. Porter, wat heeft deze heele zaak te beteekenen?" De 'detective staarde een poosje voor zich uit; hij had de wenkbrauwen gefronst, zijn oogen waren half gesloten. Eindelijk begon hij te spreken: „Eerst een vraag: heeft monsieur Granard Uw cheque al gepresenteerd?" „Neen. Hij ging om 4 uur weg en toen was mijn bank al gesloten," „Goed. iHij zal dus morgenochtend (of eigenlijk vanochtend!) om negen uur daar komen. Of beter gezegd, hij zal 'een kruier of een handlanger sturen en zelf in de buurt wachten. MaarU had het daarnet over een portefeuille die U gevonden had. Hebt U die bij U?" „Daar is ze." De bezoeker haalde een oude zwarte portefeuille uit zijn zak en gaf die aan den detec tive. „Hebt U iets aan den inhoud veranderd? Iets er bij gedaan of iets er uitgenomen?" „Niets." „Dan bent U een uitstekend assistent voor mij geweest! De detective opende de portefeuille en telde vlug den inhoud. „En nu dë hoofdzaak. Me- neer Granard heeft U drie dagen geleden 96.000 francs uitbetaald. Waar hebt U dat geld? Al naar de bank gebracht?" „Neen. Ik ben gewoon Zaterdags naar de Bank te gaan. Het is vandaag Vrijdag, Morgen had ik willen gaan, en het geld wegbrengen." „Dus U hebt het nog in huis?" ,,«Ja. „Voelt U zich frisch genoeg om met mij mee te gaan naar Uw huis. inl de Rue Miramare?" „Nu nog. In den vroegen ochtend?" „Oogenblikkelijk, De zaak kan geen moment uitstel lijden." „En wat stelt U zich voor van dit nachtelijk be zoek?" „Nu, ik denk dat monsieur Granard op het oogen- blik in het huis zal zijn. Misschien wel om de verstopte portefeuille op te halen. Bij die gelegen heid zou ik een woordje met hem willen praten." „Ik ga met U mee. Ik ben heelemaal frisch." Herbert Porter nam een revolver uit zijn schrijf tafel en de bezoeker zag dat hij het magazijn vulde. Daarna belde hij iemand op en voerde een gesprek in het Engelsch, waarvan de bezoeker, die deze taal niet kende, niets verstond." „We zullen een auto nemen," zei Herbert Porter, toen ze beide beneden waren gekomen. Hij riep een voorbijkomende taxi aan en liet deze bij de Rue Montmartre stilhouden. Met zijn metgezel zette hij den tocht te voet voort. Op den hoek van de Rue Miramare, merkte de huiseigenaar, toen hij toevallig omkeek, dat ze op een afstand van ongeveer twintig passen door twee gestalten ge volgd werden. Een beetje anigstig maakte hij den detective daarop attent. „Maak U maar niet ongerust," zei deze glim lachend, „dat zijn mijn twee assistenten, die ik daarnet per telefoon besteld heb. Als ik me niet heel erg vergis is er nog werk voor ons aan den winkel vannacht. Welk nummer heeft Uw huis ook weer?" „No. 84." „Hier is 72. Dus aan dezen kant." „Ja. „Laten we dan even naar den overkant gaan," Het huis no. 84 lag in' diepe duisternis. De ver weerde gevel had inderdaad iets griezeligs en maakte den bijnaam „Het Huis in de Schaduw" begrijpelijk. De blinden waren half dicht; men kon direct zien, dat het gebouw onbewoond was. De beide mannen hieven staan. „Ziet U wat?", fluisterde de detective. „Neen." „Kijk eens naar de vensters van de tweede ver- deiping." De huiseigenaar tuurde ingespannen naar hoven. Plotseling slaakte hij een kreet van verrassing. „Ik zie licht aan het middenvenster." „Is dat het trappenhuis?" „Ja." „Kom dan mee." j De detective pakte zijn begeleider hij den arm en tiok hem mee in het duister van de portiek van het tegenoverliggende huis. De eigenaar keek naar den overkant en zag een schijnsel, dat achtereen volgens op de eerste verdieping en in' het parterre opvlamde. Opeens was alles donker. Het rinkelend geluid van stootend metaal deed hem terzijde kijken. Naast hem stond Herhert Porter met de revolver in de hand! Na eenige oogenblikken ging langzaam de deur van 't huis aan den overkant open en naar buiten tradeen oude man miet witten haard, in gebogen houding. 'Hij keek spiedend naar links en naar rechts en wilde zich juist in de richting van de Rue Montmartre verwijderen, toen er plotse ling gefloten werd. Dat was het werk van Herbert Porter. Op hetzelfde oogenblik sprongen van links en rechts twee mannen bet waren de assisten ten van den detective op den ouden man toe en pakten hem bij den arm. „Ga mee," zei Herhert Porter. „We waren precies op tijd." Hij stak met groote passen de straat over en vroeg den huiseigenaar, die hem op de hielen volgde: ,jHerkent U dezen man?" De aangesprokene keek den grijsaard verwonderd aan en sprak gedecideerd: „Neen." „Een oogenblik." De detective drukte op den knop van de electrische zaklantaarn, liet het licht op het gezicht van den ouden man vallen en trok hem met een ruk den valschen baard af. „Kent U hem nu?" De huiseigenaar keek den man in het gezicht en zei dan met trillende stem: „Ja, ik herken hem. Dat is mijn huurder, monsieur Granard," „Goeden avond, meneer Michalowski," klonk op hetzelfde oogenblik 'de stem van Herbert Porter. „Het spijt me, dat ik U zoo onverwacht storen moet. Maar zooals U weet: dat is mijn vak. Deze achtbaren man, dien ge zoo elegant voor 38.500 fres. hebt opgelicht, heeft me opgedragen voor zijn be langen op te komen. En dus kan ik niet veel anders doen dein zijn opdracht uitvoeren." De aangesprokene keek den detective strak in het gezicht, gaf een kreet van woede en wilde snel iets uit zijn zak halen. „Handen omhoog," riep Herbert Porter snel. Op hetzelfde oogenblik keek monsieur Granard in den loip van een pistool en haastte zich bet gegeven commando op te volgen. „U moet weten," sprak de detective tot zijn cliënt, „dat meneer Michalowski en ik oude bekenden zijn. We hebben elkaar driemaal ontmoet, eens voor zes jaar in New-York, dan voor twee jaar in het groote proces in Den Haag en nu hier in Parijs, Er is namelijk niemand in de heele internationale misdadigerswereld zoo geraffineerd als hij. Zooals U misschien al begrepen hebt, is het beroep van meneer: vervaardiger van valsche bankbiljetten. Specialiteit: duizendfrancsbiljetten. U wilt wel zoo goed zijn' mij'die chèque, die U van mijn cliënt gekregen hebt, in bewaring 'te geven, nietwaar? U hebt den man 96.000 francs gegeven en hij heeft U 38.500 betaald. Dat lijkt heel aardig van U, het is alleen jammer, dat het geld, dat U had, valsch is." De detective wendde zich weer tot den huiseige naar, die bevend naast hem stond: „Ik kan U helaas niet verhelen, dat het geld, dat deze gentlemam U gegeven heeft, eigen fabrikaat van hem is. Evenzoo de 40.000 francs die U in de kachel gevonden hebt en die bestemd waren om op het laatste moment te worden vernietigd. Ook de 25.000 francs waarmee meneer Michalowski de tapijtfirma Montholon betaald heeft, waren van hetzelfde soliede maaksel." De huiseigenaar keek afwisselend naar den detec tive en zijn huurder, die door de assistenten in bedwang werd gehouden. „Maar waarvoor dienden al die manoeuvres?" vroeg de huiseigenaar ten slotte. „Waarvoor?", vroeg Herbert Porter. „De zaak is eenvoudig genoeg. Het was meneer er van begin af aan om te doen om 38.500 francs van Uw goede geld los te krijgen. Vandaar de comedie met de koop van Uw huis. Hij vertrouwde zichzelf niet zoo heel erg in het openbaar met zijn mooie bil jetten, omdat hij wist dat men hem op het spoor was, in elk geval sterk verdacht. Denkt U maar aan de nachtelijke scène, die U hebt bijgewoond, waarbij ze echter geen bezwarend materiaal ge vonden hebben. Alles was netjes weggeborgen en bij de drukpers lagen onschuldige clichés. Bijl den terugkoop wilde de brave man liever eet I chèque hebben, dan bankpapier! Nog al duidelijk I hij was niet zoo gesteld op zijn eigen fabrikaat, f waarmee U hem misschien onbewust zou hebben I betaald. Aan de bank kreeg hij goed geld voor I de chèque dus aam dat grapje zat een winstj- T van 38.500 francs voor hem vast! Met de tapijter I heeft hij een dergelijk kunststukje probeerea uit I te halen; die waren ook met valsch geld beiaalc f waarschijnlijk had hij het plan om ze eok wee: I terug te verkoopen, zoogenaamd met verlies Dan zou onze vriend het ook weer niet prettif I gevonden hebben om met zooveel contanten I zijn zak te loopen en ook geprobeerd een chèque los te krijgenl Maar hij schijnt er achter gekomen te zijn, dat de I tapijtfirma heeft ontdekt dat zij met valsch gele I betaald was. Vandaar zijn welwillendheid om 1 tapijten voor 500 francs over te doen! Hij wis: I blijkbaar, dat men hem op het spoor was. Het ik het mis, vriend Michalowski?" „Neen," antwoordde deze. Men kon aan all'!| merken, dat hij zich overwonnen voelde. „Hij was van dus van. plan," vervolgde Herben I Porter, „om morgenochtend 'de chèque van 38,5ft I te incasseeren en te verdwijnen. De firma Month®' Ion had waarschijnlijk met een paar dagen d' I verblijfplaats van haar tapijten wel opgespoord ei die had U dan ook nog mogen teruggeven! „Het is ongelooflijk," stamelde de huiseigenaar, „Het spijt me zeer, meneer Michalowski, Herbert Porter onverstoorbaar voort, „maar U zu Uw praktijk voorloopig niet kunnen uitoefen® I Wees zoo goed en begin met mij de chèque 'T geven, waar ik U straks al om gevraagd heb. De valsche munter mompelde een paar onverstaar I bare woorden, greep in zijn binnenzak en baaU| een opgevouwen stukje papier te voorschijn, hij aan den detective gaf. „Is dat Uw chèque?" vroeg hij aan den buiseige' naar. „Ja," antwoordde deze opgewekt, blij als ietnao die een ouden vriend terugriet. „En nu," zei Herbert Porter, „stel ik U voor, d» we meneer Michalowski afleveren aan het dichts' bijzijn-de politiebureau en zelf eens een paar gaan slapen. Me 'dunkt we hebben het vi Morgen komt er weer een dag!" EINDE,

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Het Bloemendaalsch Weekblad | 1927 | | pagina 6