jbbu ijain apiajsinj qi qoop 'ajqBBm ;aq aqmooa.ioj\[ jaaqufim aoq 'qlijapup Sboja moo 'nanuiq jbbu 3}dBjs aqMBjj jaaq ap aa uado SuiS map ag «ilBS 1J93^ Pn°S jooa jadoq aip 'uBradooq uaSijqoBqjnqos uaa uba fuajqaqdo apjjaz -ap ubb 'pBBpsim auaa ubb Sipjnqos n aS jqusra sjaputt 'si^aqjBBM uaAfqq usp ;aq jbbj 'si unp sjqaajs 'uau -fiqos ;aop jaisscm ua jaAinz ;aq aip 'SBBjuapnq ap s[8 3nBA\. 6 P90^ ?IOT 9^ Ibbjsjba si ioojje jaAinz uba poquBB aau jo ;siaa nap qaozjapuo 'uaquaqos a} afsiara ;ip ubb jaq too pjBBqiaA 'pjaaraa§;sBA qSiq ;aq uiibbm 'jsiij ap ;in ;iBq jan aS sjb ua i;sp pnoijjug "jBBjara jbauiz joop ua loop ;aq si uoaauojca ap fig -jb jaspjnSjaA pioos pip ;fijs jnnp uap do gqiz do safjauunp jaaz jesm ja 3PJ9H 9P SIÜM311P 911B uauuBm ap fiq jBp j uaq at aip 'quoqaaz uad[oqaquo paiu at jaaAV 'qosp 'jeej^t -aoj apuia ua; aiuoj; JBBq ua ;cp jfijg qfiz pjaijjaA uoioo ap jbao jo; fiS ;cp 'joojaS qi 'usra 'jjajjaq ;up ;b^\" qin qi daii ((£aqAABg ssitu jam uaara Spsuja jain ;aq qi jBp 'usp u ;quap 'moo jbbj\j" a'uia.ua; Sqiaq do ;bb;s fiS ;uba\ 'paiqjaa uoaui uoojag „jsmq; uapuBq uajBuapaojj" :sua| aufira si jBBp 'uequa.wnoiA uaa uba si aqB.ids jbb^ -qBBZ aqfijjapuozjB auaa 'suo fiq sjb ooz pain piaquaSauaS si JBBq fig 'uapioAV jsjqdsaS JBeqja do uaufijpooj aaz-daip ajjs aojiEBp uapnoz je 'uaau uajiad usq uura uaaS aip 'aaSuipjoMJBBAiaS jjaaq ff2 rnapjOM a; piooqaq pjaaaS pfpjB ;up 'diowjooA uaa si muoia auag -ufiz SaouaS Sub; dojjs uaaS usq npiAipui uaamaS uaa qjnz joo^ 'jBBj.iaAO ;oj JBBq ubb bujbbp JBBq ua 'uauuiM a; ;aaA\ afsiara uaa uba piaq -uaSauaS ap 'ufiz a; pjaijjaA jpuaAuooA jcp "jasdaqas uaa jaSBjaquaAiuojA uaa usp pqBüm pSipjBEAvjuoiaA iOl ;aiu |8M qi ;sp'.laara jaopaq qj" -qi apiaz (/uaa^[" ,((:ua;BiJaA UÖÏJFIO fts ;bbo" 'paap paoS Stuui fira aip 'piaqgipuaAaj auaa ;ara pm fiz daii <l(juapai ap uBA.resp si ;e^" ,/uapiz a; lamsq azap ui u ;aui qaq uaSaouaS ;aq qi ;sp 'ufiz ;bz ;s;bb[ ;aq JOOA jaAi ;aq ;Bp" ';jooa qi SuiS ooz ^'saa.iA qj" •a;suira ;aq ;aiu ubbjbbp fira apjoo;s qi qoop !(<(:uaSuajq uaSfiAiz ;o; Suqapuaga uaip s;aiu UBp usq 'poQ apaoQ" uaSSaz fiq apjm s;b 'rao qaiz appuaAA aqMBfj apno ag 'apja;sing qi ua Suoz fi^ •uajBid a; loop rao 'ua;B|Bti uauunq ;aiu qoo; psq qt 'ipug sjb ua;azaq raajs auaa Bi|aray pB£j 'jaajq ubb;s JBBq ;sbbu 'SuuapB§aaA auaa fiq ;uaSBai;qod uaa sjb 'dojqoai fiq jbea\ 'ouBid ap ocbbu pSjOAaS jaaq uapno nap joop 'SuiS ua piajaq qfijapcp sbai azag •uaSuiz a; ;ba\ rao 'Bijaray jqooziaA aqAVBg jaaq ag 'dcqosjazaS ;aq ui SuiSaAioq aSiuaa ja uiBA\q jaijj (/uaSSaz suaa ja.w jojbj n ;aq jbz aiqdog" -qi apiaz <('ua§Sagin qfijaiaora u qi uuq ;Bg" •fiz SaojA 11(3 uazaj a; saj ap n 'ao; ja fiq uiBAiq aoq ug" •pjOOMJUB ufira sbai (('qi puoA 'qfijasssdao; jaaz jb Sou aSuaAO jaq J00A 'pjaaqauuiz uaa siuaqfijaS uba azfiM fig" (<(:uaqBra a; ppqjqoaido J8A0 aijBqipajd aufiz jam jodqoj; apjaAjizjaA s(jnom(fag jaaqufim uu pBq ;ba\" 'fiz apSjOAjaA ,,'JBBjq" -apuaiz -do fira jbbu Sgsuja dojBBg i(qodqoj; apjaAjizjaA uaa UBp pjBBA\ japuira suaa jaM usp" 'apuaqoBj pjBBpaq fiz apiaz <('raojBBp ua 'joajiz pfgjB ;aiu uooqosjo" «'J99iq ;qoa joop p fiq jb apjaij ap 'a\uoja auaa fiq ;cp jbbcu Oil 106 oud en, op dien leeftijd, is het menschelijke karakter als zanden het liefelijkste samenstel van gevoel, dat er boven op kan gebouwd worden, van droomerijen aaneenhangende, versierd met de schitterendste spran ken der verbeelding en stralende van het licht, waar van Wordsworth in zijne verhevene ode gewaagt, kan plotseling ontstaan en in weinige uren wegzinken, als een oude kolenschuit op het Goodwin Sand." „Beste oombegon ik andermaal. „Er moet maar geene gekheid mede gemaakt wor den," ging hij voort. „Niet," mij eene buiging ma kende, „dat ik aan u zou twijfelen. Neen, mijnheer, gij zijt mijn broer Tom's zoon; gij zijt zeeman ge weest, en die twee dingen weet ik te waardeeren. Maar maak Florence Hawke niet het hof, doe geene moeite om hare genegenheid te winnen, plaats u niet in den weg van haars vaders wenschen, ontroof haar den man niet, die, hoe ezelachtig ik hem ook vinden mag, heel best een zeer dragelijk echtgenoot voor haar kan worden, tenzij gij volkomen zeker zijt van de oprechtheid van uwe gevoelens en van de toewijding van geheel uw leven." Dit was nu eene redeneering, die mij deed ontstel len. Wat dacht hij wel? Dat ik geen man van eer was? Dat ik een losbol was, voor de aardigheid van Lon den naar Bristol overgekomen, om een meisje te be driegen, waarop ik verliefd was geraakt, dat ik letter lijk aanbad? Ik dacht over een passend antwoord, toen hij opnieuw uitviel: „Ik zou precies hetzelfde tegen u zeggen, als gij met een uwer nichtjes zoo deedt. Ge hebt geen vader meer, Jack, en, als oom, heb ik recht van spreken. Er bestaat niets ter wereld, wat mij meer walgt en 111 weder hier gevraagd zal worden." De lieve meid deed moeite om verbaasd te kijken, doch het ging haar niet goed af; zij wist heel goed dat ik iets waars zeide, maar, dat ik dat zoo ronduit durfde doen, maakte hare verwondering en vroolijk- heid gaande. Intusschen zong Amelia bij de piano „O lieve nachtegaal, schoo-o-one nachtegaal, Die in het maanlicht, met zacht gekweel „Boem!" klonk de bastoon, die het woord deed verloren gaan. „Spreek duidelijker, mijnheer Seymour; ik begrijp u werkelijk niet," zeide miss Florence. „Ja, dat doet gij wel, lieve engel," dacht ik; „gij verlangt, dat ik duidelijker spreek, welaan dan." „De zaak was deze," zeide ik. „Men heeft mij verteld, het is lang geen aardig nieuws dat mijnheer Hawke hoop heeft, het jonge mensch, dat, bij ongeluk, (dat kan niet missen) uwe goede, lieve Flora doodge trapt heeft, tot schoonzoon te krijgen." Zij kleurde, maar nu moest ik wel door spreken. „Uw vader heeft een scherpen blik en is in staat om te lezen, wat er in een ander omgaat. Dat heeft hij bij mij gedaan, en toen eene bewondering voor u opgemerkt, die hij niet voornemens is aan te moedigen, vooral niet in een jong mensch, dat op het oogenblik niets is, geen fortuin bezit en opgeleid werd voor het ruwe en woe lige zeemansberoep. Dat is nu de reden waarom ik overtuigd ben, dat dit mijn laatste bezoek hier is." Dat ik gewaagd zou hebben, het bovenstaande te zeggen, zonder de Champagne van'den heer Hawke, die mij spraakzaam gemaakt en mijn hoofd verhit had, wil ik geenszins beweren; doch toen ik het er

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1889 | | pagina 8