jjoo joaq oog jiaqaz ft 8 jjaopaq 'uaqiaM aj afsiara puoqqaqjaq n uaa sjb jaoAaS ibbij do jjBM qoo" „•uaqiaM aj puiq sp? jaoAaS .iBBq do 'apuaopooz 'mo 'qaq pSipaajaq uiaq qi joiS aoq '|BZ uaqajiaA aouaiopq ubb nu fiq jBp 'qoo qooj jdfuSaq n .ibbj^[ qaM ua paoS saps si jep" 'pi laz ,,'Bf" ,/uaqiaM a; Soav jaaM laiq uba azfiM aiapnu jo auaa ap do jaiu 11 fiq sjb 'uapioM uapnz jqaajs jaaq jb uooz uapfipapB uaa do uasusp duCïz jnp 'ujjz ai 8uuq uio 'Jjaaq jqiaiuaSdo Saou -aS lajqoop auljz ui fiq jBp 'uajojsoSdo ui qfqapmp j8q ia jubm 'si n iooa uaqaaj paoS paiipaSüjB uaa laiq jsmoq auljz pip 'uaSuof ufitu 'uaSSaz suaa n pi jenq; (jpqosiaA .iooa jep jqBBUi jbm 'n ubb puB[ jaq .iBBtu uaapu fiq puq ua.iOA a; uajBq pfijaSoiu n fiq |bz njq; (jpjii uaip 109A UBp ufiz jb lajqaajs jaaAOoz uup fiS jpnoz 'jjaijaq uasuup omu jbm 'ua" !moo ufiin appiooMjuu (('ubb sjaiu .ibbiu 'ufiz uappoijaq ui ia fim I8A00Z iooa 'piaqSipuBfu aip uba n pa.Tj," ,/uaiz a; jm juiSaq jsSiinaij -iaqe uaSuijqoBAuaA ufiui jam .ia jaq jBpooz 'uaqajs aj Suippaijoq ui JBBq jatn fim jo uajaoiujuo aj lajqoop auljz uio 'qaq .laaui suup ajsuitu ap jioou pi JBp 'jbz uaSioz |3A\ nu fiq pip 'saa.iA pi ua 'jpBBiuaS uapuufiA uaSipsjOA joj uaqituBj apiaq ap 'ubb8 aj Sbm spfij ui joop ua.13pu1q.1aA napiM pBq jsmf pi jbm 'suuqj Jjaaq ïajj" -apuapajsuBB dfid ufnu jqoizaS jqnipaq uaa jam 'pi laz l('si uapBAaS.iooA jip jBp paA\ fitu jjjds jajj" (i(JuapBiu uamop aj afpuBjs uaa uio 'uaufiqosiaA uoz fnapBuiinaS jaaAOOZ jaui apMBjj jup 'uatuoo.ip pi uop 'piEA\ 'uaiuopaS sbm n fiq aouaar -opq jBp pfqap.iaA\ jqaup pi .ibbiu 'jbm oq.MBj[ uapno nap uba aSudmba ap apuapiaq pj -uajsm aj jm jbm IfZ -jip sjqoajs liz S|B 'uio 'ajjojaq laufiiu daiiuBB aSiuj -aS joj puiajj uap pi pip 'ua 'sbav uapoqiaA siapno aiBq joop iBBq jba\ 'uaop aj sjai 'ua°B.u apjmp paoS jaiu pfquaSia .iBBq pi jap 'aiqdog apjaq aufiiu 'jbbij UBp jBzaq p|aiaA\. ap ui uipuaiiA a.iapuB uaa§ pi jap 'uaAaS aj fun uba jqouaq aouaiopq mo apiaapiaA piaq -pfqapBzpoou aSidoquBAi ap ui pi pip 'iBBq apjajiaA pi 'jbbjs jsaaS uap .iooa paoS aaaz Sou pnoqui ap fim ubaibbm 'jauq uaa pi jaaiqos .niRq ubb poo ^uaSua.iq|OA aj uajaAi Suipuaz oSiuupooz auaa Suipnoq -miaqaS ua jpBj aaaiu jam uoz aiA\ ua 'jsaoin uaop spi qaoj pi jBp 'suaSuof 'jaiz fiS iBBj/\r 'UIBUubb duqas -pooq ap fiz sjb 'SuiS piaA\ aj jqaqd ua.req jam pfajs ui fiz pip 'ua 'uaSua.iq aj ibao jai.iq uaip 'ubSbia aj JBBq jam apjapunq pfqiaa jaiu pi jBp 'apjaoAaS pi 'sbaa uaSaj ia ainuinj aiBq jup 'jsiaa pj -Snaaj aiqdog do jaaA\ sup lUBAvp pi ua 'pBBius ufira ui jaiA uba.ibbp uaaS qooQ 'p.iBBqaS uapjaAV uia.iq ufira pn iqoti.ipsSuip -paqjaA .loufuu uoaa.w ap .loop aip 'uadiaMjuo uba safpBBjs .read uaa iBBpaig dpuoz aSpoq"-uopi|0 .ibbu 'afjsip jo soop uaa ui 'ooz UBp ua sbm Suiuapai ap jaq jos[B 'apjadsjSBA jai.iq uap uuBBp 'jqoop ppijiB -apora ,iapuB jo paoq uaa suaa pi sjy i uapaiq a; ubb pfijuoos.iad iBBq 'puq uaSuipaSdo raaq SBBq ufiz aip 'sbm qosaajA jaq uba juBinoosfiicI aMuaiu ap jaq JBp 'uaAaSiooA lapuo 'uapppoius aj uapuuq ui jaiiq uap aouaiopq mo 'jqooqtuo jqoaups.iaSiqs unq suaa pi sjy (jp.iajriBipaS.iaAO uoibm mnuiuinj uap suaSuof poo sraos ia jo uaiooq uamop sbai fiq jap 'uaSSaz aj ua uapiai aj laAO jaiiq uap iBBq 'uaSuiA aj apMBji ssim ibbu 'uaddojp aj ubb UBp mo 'SniSjm map aufiz apMBjj apno ap joj ajjqoBM fiq sjb 'pooquBB pnjspnoS uaa ua appinpjm amup aSuof ap maq 'oibu miB uap ui 8ÏZ 244 Had ik u reeds dadelijk te Gravesend aan boord gebracht,, dan zou ik verplicht zijn geweest, het anker in den grond te houden en alle hens te laten wachten tot ik u eerst verteld had, waarom ik mij inscheepte en wie ik eigenlijk was, en u dan nog op de hoogte moeten brengen van de geschiedenis van een paar der passagiers, die daar, op de kampagne van het schip heen en weer liepen. Neen, ik geloof, dat ik den goeden weg koos,, door mijn verhaal veel vroeger te doen aanvangen,, en u, zoo doende, geleidelijk mede te deelen, hoe ik door de omstandigheden gedrongen werd, mij, na een tijdsverloop van jaren, andermaal op den oceaan te begeven. De woordenwisseling met den ouden Iiawke had mij in de hoogste mate ontstemd. Mijn oom mocht die zaak licht opvatten en beweren, dat het alles niets te beduiden had. Voor hem, neen, dat wil ik wel toegeven, doch voor mij was het eene allerongelukkig ste geschiedenis. Wat al grieven zou de oude man, onder het wegrijden, tegen mij verzameld hebbenIk had hem getart en uitgelachenmaar dat was het niet alleen. Hij had gezien, op welke onaanzienlijke kamers ik woonde; ik had hem ontvangen in een vertrek vol rook, waar de tafel vol rommel stond, en na tuurlijk zou de indruk, dien hij van mijne armoede had opgedaan, hem nog veel meer aandrijven tot het nemen van buitengewone maatregelen, om zijne dochter bui ten mijn bereik te houden, dan de groote beleedi- gingen, die ik hem naar zijn hoofd had kunnen slin geren, dit konden teweegbrengen. Zeker had hij Florence gedwongen, hem mijn adres op te geven, dat zij van Sophie was te weten gekomen. Emily had daarin natuurlijk ook de hand gehaden, zooals mijn 245 oom ook zeide, had mijne wandeling met Florence, zoo kort nadat zij Morecombe bedankt had, bij Al- phonso den doorslag gegeven. Wat wist ik er van, of zijne dochter hem geene reden had gegeven, te geloo- ven dat ook zij mij liefhad? Onder ons gezegd, van dit laatste hield ik mij nu wel overtuigd, en die overtui ging steunde mij in dien veelbewogen tijd zooals zijtakels en contra-pardoens een mast overeind houden, op een zwaar stampend en slingerend schip. Bitter speet het mij, dat de oude kerel bij mij aangeklopt en mij thuis gevonden had. Blijkbaar was hij in grooten haast, zoo heet uit de pan, waarin zijne verontwaardiging op de kook gestaan had, naar mij toegeschoven uit zijne woorden was mij geen voor afgaand overleg geblekenhij had mij bevolen om Bristol te verlaten, en mij gedreigd, groote hemel! met de politie, indien ik zijne dochter niet met rust liet. Slechts uit onberedeneerden hartstocht viel zoo'n onhandig bezoek, als hij mij gebracht had, te verkla ren; en thans zou hij nog veel meer ontstemd huis waarts keeren, onder den indruk van den veeg, dien hij van mijn kort-aangebonden oom had moeten waar nemen, terwijl hij mij nu nog minder tellen zou om de armoedigheid mijner woning en mij zeker nog meer haatte, omdat ik hem in mijn jeugdigen overmoed had durven trotseeren. En zegt gij nu soms„Maar wat maakte het eigenlijk uit, of hij op eenige wijze in u teleurgesteld werd, nu hij toch zooveel grieven tegen u had, lang vóór hij een voet in uw huis zette?" dan moet ik daarop antwoorden„maar kameraads, begrijpt gij dan niet, dat hij hiermede trachten zou nieuwen in vloed op zijne dochter uit te oefenen dat hij zich dMIfa irn in 11 >111 itfei'iAviriiti

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1889 | | pagina 7