sajjB su39 nu '[aapuaSajui 'fiz uaipui iBBjy 'uaqBtn aj lEBq jooa SBBjiapuiq ouaa gjowypufg ap uba rao 'u9§ui°od siapcA .iBtjq ui piai[6vvi ajooiS auaa ia sbay UBp 'J91U 002 i1102 H9Jl9Z9Sj9A U9q fiq JBp 'U9J9AY uba sjai .13 aauaiojg noz ug 'UBBjsuado raaq jooa smq JBBq qfqapBp spaai noz jfaupig ut U9 'uadpq aj afpiiBq U99 ubui uaSuof uap uio ufiz fiq suBqjpi 19 noz C't% i utqd puiBE.iaq siibotcq; ajucj joop U99 qoo uaiqassiui qp sb^ ijqoB.iquamBZ aj diqos uaa uba p.iooq ubb 'Sub[ uapuBBiu .laiA jo ailp 'aquiooaiojq pen iBBq fiq S[B'uba p9A uaiqassiui ia fiq ajdoojj ^uainjs 9} jin si9.i 9}ooi§ 9U99 do .lajqoop auftz mo 'paa.u -a§ Siddcq ooz qfippsp aqMBjj mo.iBBp uup sb^\_ ■uaSSq uaiz puq paq ufiz ui 9Afq apuoAaj ui ubui uap 'apuamoq jnq ap ui 'qi josjb 'sbay pjajsaSmapj ua uoSopxaA U9A9 qi pp 'pSinpaAO uaraoqjoA ooz puq uftra ui UBAJBBp flUI qi 0p|90A9.o 'uflZ JS90UI aqAYBJJ .I99q U9p uba Suijauriaqosaq ap pBB.iauiBqjnq ufiui pp 'uaiaAYZ uoq qfqagorauo qi uooqos '.iBBjy 'SBftiaSa.i ua jsiqiaaAY -oS uba qaoz.iapuo ufttu pui .lazfiAY piu piaAY qoop 'japuuqp ioop 'uaSBj tooq ap do aip 'uaquz ap ap[BBq qj iubbu uap UBp SuizIiayubb a.iapuu auaag qi piiOA 'uaiz uoq ui uauuiq piu ia qi iBBp qoop 's.iapoq ap jqooziapuo qj (juapap paoui piq auftra pinf nu ua uaqBtu aj aipjpny ibbu sia.i ap tuo 'uazoqaSpn pBq aMiuyjMfpi ap SijjBAaoj paq 'piz laaui suaa pA\ uatu spooz 'uapaqSipuEpuio uba doojuauiBS uaSuq.iapuoz uaa loop aip 'uBBpaq uibbu uapjpzuap uba .tapuB uaa Sou piu 'uaqutupn afuBipig-poiQ uba SuiqjoA -aq ap aip 'uauaoiqira ap lapuo 'ia nog i sbay aanai -ojg uba .tappiquBB ap aquiooaiopq pjcuiSag azap pp 'uapAY 'uaqqaq aj uaizaS ubui uap .xapuoz 'qi uoq aojg L£ 8 spooz 'uaSuqppuaSaj ap uba uaa pAY sbay pq 'uazaMUBB puB| pq uba uapind apuaqaq ap iBBqp 'qsq uap do 'uazoij -bui ap jfiAYiaj 'uaSoipdo ua uapioAY pu puainppooA pq uba ayubjS 'qiaAYAYnoj pq spuaAa 'ua uaSupaq Sip.iop uapaz ap 'uBBpaSdo uaaaz aqospuiS do ft.iaAB joa duioi uap 'ubb pp.iaAY ap uba apftz auaS uba scd 'dups pSinpSp.Y upjq uaa 'jusq uaiapuB uap ubb 'suo ap.iaasssd qqquaSoo apjpzpq do 'apiBBipuaaq uftqas -auuoz-japni2 nap loop 'uaiapuu aj qoBag qoiAYpo^ uio ppoq jauaa uaqsui pq fiq 'qoiz 'puq uazuo ubb 'apfiz apBAYZ ap uao; 'uapiaptqos ufq.iapAY ap uaAoq 'ua.uap sp 'uapioodsfiipd auftz jfiAYiaj 'uaapiooqas ua duioi uba soopqqap 'dupsSoj.ioo uaa sp pu Siinaq 'ap.iaptïu puasaABixj uibbz3ub[ aip 'do laraoop uapua.i -ba aipui do 'uapoiS uaa ajqiatu qq qpuisiaA p.iaa I8A puia uaa ua ppAaSuBB puq avaoiS appBinaS ap aip 'uapq qoiz lajqoB AYnaaus apuap.i.iBAY uba daoip apaaaq uaa liz [fiAY.iai 'apuBBq Ssay uap qoiz uaAap adiaqos unq jbeay 'SaaAYa; sub[Sida|iz uaa uajqoBiq na 'japAY aSi.inajqp'Bp pq ,ioop uapiuoop uapoqs.iaiSsssBd uap.iOAY uapnoz pSiiBiAaS uapuaip auunq pp SutjqoBAY -JB ui 'jaaAY ua uaaq ua.iaoA safpoqdaa|s "uaAfup uaj -aq SaAY-s.iBAtp qoiz s.iajqoij ia[ia[p ][iAY.iaj 'apuBBSjm jo -ui uadaqos apoiS uap pjA ua.iBAY ia i ptaqëipuaAaj apo.iS auaa 'Sep uaip pinf 'sbay aqaapaS pp do •qoBag /fqsSng uba ibpay.ibba aqqn.ip pq ut suo uapuoA -aq fiAY ua 'poqdaajs ap uba SaoqiapjOB uajpjd uap .I3A0 uappttu qup d.io?aifvi?g ap uba poq§BB[ pjj •uaiatuaqos puo.iSiopoB uap uaSaj aip 'uadiaAYiooA lap puBjsjB uaqftjaSaupaq uap loop 'pfiqos piapftAYiaA .iba qfipptuuo UBp n uozuoq ap [fiAYiaj 'ubb ubuijoa apsua.iSrao AYiiBp qoop m 340 te verwerven voor het tegenover haar geheimhouden van mijn plan om met Florence mede te gaan, en maakte aan mijn brief verder een sentimenteelen zwaai tot slot. Toen dat werkje achter den rug was, het couvert voor het beloofde postscriptum nog open houdende, zette ik mijn hoed op en stak mijn hoofd door de deur van de hut, om, vóór ik mij geheel buiten waagde, eens op te nemen, wie zich in den omtrek bevonden, daar Florence wel eens juist aan boord had kunnen komen, terwijl ik binnen bezig was. Wel had men mij verteld, dat zij eerst te Gravesend zou embarqueeren, doch hare tante had zich eens kunnen bedenken en maar liever naar het dok moeten gaan. Zekerheid had ik althans niet. Natuurlijk ook moest ik, voor alles, zien te vermijden, om onverwachts voor mijn lieveling te verschijnen en haar daardoor aan het schrikken te maken, zoodat tante of een ander, die er bij stond, in de peiling zou krijgen, dat wij een paar „oude kennissen" waren. Om die reden, nam ik eerst omzichtig een kijkje en zag slechts eeni- ge mij vreemde menschen bij de trap praten, terwijl een van de hofmeesters, in een greinen jasje, eene tafel opwreef. Niets bekends ziende, stapte ik gerust naar het dek door en bemerkte daar, tot mijne ver bazing, dat wij reeds uit het dok en op de rivier waren en, dat eene sleepboot ons met den kop naar het midden van den stroom boegseerde. Eerst liep ik eenige passen naar voren, om te kun nen zien, wie er alzoo op de kampanje waren, vóór ik mij daar wagen wilde. Het meerendeel van de tusschendeks- en mindere passagiers was omlaag, doch eenige waren op de verschansings geklommen, en een 341 troepje stond op den bak, met hoeden en zakdoeken, hunne vrienden op den wal en op den steiger, die toegesneld waren om het mooie schip te zien uitslepen, een laatst vaarwel toe te ivuiven. Ik keek thans zoo scherp mogelijk naar achteren en, toen ik ook daar niets dan vreemde gezichten zag, behalve Dan. Thomp son, die alleen stond uit te kijken, naar de aanwijzin gen van den binnenloods luisterde, doch in de drukte van de overigen geen deel nam, klom ik de kampanje trap op en ging naar mijn vriend toe. „Wel, Jack!" riep hij, hartelijk mijne vingers druk kende, „juist dacht ik over u, benieuwd ofgijalaan boord waart gekomen. Hoe lang zijt ge er reeds?" Ik vertelde hem dit. „Stil," zei hij op eens, „hoe moet ik u ook weer noemen? Verdraaid, als ik het onthouden kan.; het is zoo iets van ton, is het niet „Egerton Jack Egerton," antwoordde ik, „in 's hemels naam, Daniël, vergeet het toch niet." „Neen, neen, Egerton Jack Egerton ik ben er, hoor," zeide hij, „Wees maar kalm: Egerton is de naam." „Sedert ik aan boord ben," zei ik, „ben ik dubbel van streek gebracht door een van de vervelendste koopjes, die een mensch zich kan voorstellen. Ik had gehoopt op eene hut alleen, en ik zie, dat ik die met een ander samen heb." „Wel, en wat zou dat dan nog?" riep hij, met een gullen lach op zijn jolige, roode zeemanstronie, „het bewijst immers, dat Dan. Thompson een goeden naam als kapitein heeft en bijzonder bij de dames en heeren gezien is. Zoudt ge mij liever geen passagiers gun nen En bovendien, hoeveel kooien heeft zoo'n oude zeerot, als gij, wel noodig om in te slapen?"

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 7