'uajafpqos paap fiMfUBtneip ua 'MnBjq ua 'jaag na 'uaojS
uba uaquoA apuazmp uoz ap doiBBM 'daipjm Mnaaus-
uba ufq uaa ui diqas ^aq uba jafCMfaiq apuapaiz faq
imjajqoB |fiAua:f 'jBBqiqoiz ]bm nap uba qooj^s aSpqas
-AvnBjq uaa naAa sbm Saoqspooqjnn^s jbao SaMja^
•uaffBdsrainqos aSiraioAjapaA ua uaqaq
-;qoti| ;atu uapjaM ?qapjaAO aip 'uaoiS puaiafsuqS uba
uaioojd ui |aiA uaapn ua pjaM uaqojqaS Mtiaiu do
ua 'aiiaoui;uo aaz apuapoiuBB a^sjaa ap "paajS uajaj
-qoB jbbu puasinjq 'qBjq 'daqui Saoq uap ua§a} ja;BM
a§i}qoB-SB[S ;aq iiBBMjaoj aj ffiMja} 'apuadjaMjB qoiz
uba fq ubb rainqas uba aaz auaa 'joop Jaddqq ajqoa
uaa s[B ja 3J,oiui/)vj)g ap paaus 'ubb^s uapap iqnoq
aMUBg uaa ui ;noqSBBf ua -jinjq ;aq uajiazSBjs ap ua
'ubjbm fiq uapaz aqB 'qojj ;sp.iBq ^aq mo uapaz ap
uba qja jfuuaj, -prainjaS ^soQ-pJoojq fo; fiqjBBp ua
piaquaSajaSjiaz a^sSyisunSiajp; uaa iof pjaqqeMaSuBB
sbm puiM a(j 'uaqfiq a; puoj suaa rao 'pBJinnfs ;aq
fiq fiui afSfBBfd qi ua '?fiq}uo ufiz jooa §ui§ Sbbjiuo
doiBBp fjoq aip 'aoj spoof uap do nu ajdcfs fipj
(/uaq ;fiAvq tuaq qi
s|B 'ufiz fqq {Bz qi ua 6ou ftt[ si jep ua 'ufiz fsaaMaS
Sipuapa ;aotu fiq 'q" -fiq app.iooAifun (t'jaqaz Bp"
(<^°BZ!)in ja fiq aoq 'fqjaraaSdo a§ fqajj 'sbm afSfBBj ufiz
?aq iBp 'uaqqaq iqonpaS qijquaSoo qp qoo fi§ ipnoz
'paaMoS fiBBM fiui fiq fqoBu uba fi§ siy -uadooq.iaA
UOZ SfBBjd {33AOOZ §OU fUOA ap pp 'pBq f qOBAUOA }aiu
qoo qi pip 'uaSSaz qfifiaa faora qi" 'qi pz ,,'Bp"
(/uatuoqaS uaSaipiugou qi uaq afsaq apuaAoq u(ooz
jbbui 'uaizaS uaAa} ufim ui uapBj aip uba ;bm faaq
qaq qj j pp am si jaiaq uaa uba qnjaSuo uaa
•uaizjooA a} apaui SuiuuBtnaqsdaaqos ajaaq auaa mo
'SaonaS uaAaj Sou pz piaqSipiBBpBBMq aufiz ui jbbj^"
8S
jaaA\ qi raaau uaAaj ufim uba poo^[ qsaaAiaS qfpasaaiA.
UBp pq si ^qoBU UBy 'uaSSp ubbS ]bz ]ps jaara ^baa
suaauu ;aq pp *dooq qi juiapduq 'piaoAaSpn diqas
pq pm pfp uaip jb fi§ ;qaq -§az qi pA\ paoS
paq paA\ qi 'uaSo} piu fiui qaaids 'q 'ufjz apSia
ap ]8aa 9Miuii)vj,]g ap jaqaz pom uadaqos.iaSups apt?
uba 1UBA\uaqqaq Sipoou puBBra auaa suapuim qi uoz
UBp" 'iqiuq doq uap pm uadooj pq japuo jmp uaa
sjbooz 'ajqBBiu jbaojooa qid uaa snau aSpqoBspz JBBq
pm qfijaS a} fiz |fiA\ja; 'uooj uadjaqos ua.iaq do fiz
appjooAipB (('sbav smq^ aaz do aapuira )B« qi siy"
(<-uajaiA aj pn
ajqaizaaz ap rao 'usBpao; Sup uaa suapSooq uup jaSuBi
pin n qi uoz moiBBp ua 'uoosiad uaiBAaq uaa qoo
qfiz fiS jBBra" fiq appz ,,'aqAABfj ssira 'uaiz a^ aaaAS.
u 'uaSaouag am pop pp "p^" 'p JBBq do SuiSinq
-BUBUiaaz auaa uba uaqura pq japuo fiq apiBBAiz 'Sbz
qap pq do subcubq uipuaiJA aufiz fiq uao} ua 'fiq
-jooa suo uosdraoqj, raBAiq qqquaSoo apjpzpp dg
(<-spui§ |iaz
apiAi pp ubb uaa jb ja ^raoq JBBQ -uapq ai jb spoof
uap rao" 'qi laz ,/poq uaa jooa uias pq si pjj"
'sbm praoozrao psqjapuo
ua sjBq 'uasjod ap ubb poq pra pp 'pqauf uijbav
'puapufSAiiiBU uaa ui raBMqpn qfipdsuaquo mnSg
JBBq ffiAua; 'apjfoS pusj uap uaSaf aip 'pjaisaSdo sbav
jaaA apoj§ auaa pra apfiz auaa ap ubb pp 'afpaoq
JBBq japuo apuaizfin jaif jaaz jaaM ja 'piaqqfqoojA uaS
-uoAipaq qfqBAiq fOA fqoizaS uaa pra 'aouaiofq; apiaz
(|(s juaqaapq Sbja aip pAv suaa fira n Saz 'qoo"
•uapjOM uauuuq psq qajdsaS suo uba djaMjapuo
pq fiz pp 'pfBBjaS uajBM poA uaqfijaMnojpaA upoz
do jb qi ua iqoiu ajBq pp 'uaaqosao} praaajA japuozfiq
98
52
goed als stewvende zijn, nog vewder medegenomen?"'
Thompson gaf heel bedaard en bescheiden eene
uitlegging, hoe het, door het ongunstige weêr van
dien nacht, totaal ondoenlijk was geweest, hem aan
den wal te zetten.
,,En hoeveel langer moet ik dan nu nog wel hier
blijven?" kermde de ongelukkige. „Slepen ze mij nu
nog vewder mede, tot ik heelemaal dood zal zijn
„Het is immers uw verlangen, aan wal te gaan?"
vroeg Thompson.
„Wat dwommel, waawom vwaag je mij dat?" ant
woordde Morecombe, met een woedenden blik op den
gezagvoerder. „Je weet, dat ik dat vewlang. Ik had
gister al naar den wal gemoeten, toen de dokter vew-
klaawde hoe ziek ik was; let eens op wat mijn beklag
zal uitwewken, als ik tewug ben! Ik zal de wedews
als oplichtews aan de kaak stellen, daar kan je staat
op makenWat wecht hebben zij, mijn geld op te
steken en mij op een oude, wotte snewtschuit te zet
ten, die nog geen oogenblik stil gelegen heeft van
Gwavesend af, en maar door is blijven wollen, tot ik
stewvende ben Ik zal in elke couwant van het land
een stuk er over inzenden, hang mij als ik het niet
doe! Wanneer wowd ik nu aan land gezet, hè?"
„Dokter, ik zal u die zaak maar met mijnheer hier
laten afhandelen," zeide Thompson, zich volstrekt niet
uit zijn humeur gebracht toonende. „Het is maar het
beste, dat hij zich nu aankleedt en zich klaar houdt,
naar den wal te gaan als de boot voor den loods op
zijde komt;" en dit zeggende ging hij, door mij ge
volgd, de hut uit.
„Ik meende van u gehoord te hebben, Jack, dat
uw vriend stervende was zei hij, de trap opgaande^
57
een achterhut. Waar zijn wij nu, kapitein? Wat is
dat voor land?"
„Het eiland Wight, ma'am," antwoordde Daniel.
„Het heeft moeite gekost, dat te halen," riep zij uit.
„Wij moeten nu spoedig bijdraaien voor die boot,"
zeide Daniel„en dan, miss Hawke, als wij den loods
kwijt zijn", hier gaf hij mij een blik van verstandhouding,
die mij zeer deed ontstellen, daar ik dergelijke vrij
metselarij in de schaduw van miss Damaris' scherpe
voorkomen alles behalve gepast vond, „dan brassen
wij weêr vol en sturen wij eindelijk op het schoone
Australië aan. En een goeden schuiver zullen wij daar
zeker heen maken. Wat denkt u er van, mijnheer Ed-
gemore? O, dat is waar ook, miss Hawke, vergun
mij, u een oud schoolkameraad voor te stellen
Mijnheer
„Egerton," viel ik hem in de rede, eene buiging
makende om die schending der goede vormen te dek
ken, terwijl Daniel ons verliet om orders aan den
eersten stuurman te geven. Tante Damaris gaf een
knip met haar hoekige lichaam, en Florence deed alsof
hare aandacht geheel ingenomen werd door het schouw
spel van den naderkomenden loodskotter. Het kwam
mij dadelijk voor, dat de klank van Egerton een aan-
genamen indruk op de oude dame maakte. Zij nam
mij ten minste van top tot teen nauwkeurig op, keek
vooral naar mijne laarzen, hield toen haar oog een
poos gevestigd op mijn zijden das, en sprak eindelijk:
„Gaat gij u in Australië vestigen, mijnheer Egerton
„Nneen, ik denk het niet," was mijn antwoord.
„Het is mijn plan, er maar een kijkje te nemen."
„Het is te hopen, dat u er niet heengaat om fortuin
te maken," zeide zij. „Als dat ten minste uw droom