'Svp ap sjb JBBjq sbaa ?0q U9 ;p§[OA8§ 99z jb8u 10? JBBq U9.1BM U9p9I|9°uoc 38a\? SuiqflJjaaqjaA 9.IBq 101 apuaip apmaqafl ja ?bm jb qn?s ?9q uba uipjaq op sbaa aouajojjj -uaqqaq noz naSaouaS afsiatu qja uijbbaa 'ubhioj UBA ?joos U99 p|0§ ?9q U9Z9IJI9A §00 ?9q ?m ?aiu fiq.iaiq f]§ ?9om qBBZ 9U99 'uapuauA 'qao(j ■uajauiiuoqaq a? ino §iui9AV jbbui qoiz ja uaaqos qoop 'qi sjb ut p90§ U9A9 s9jjb ?ip §bz §Uq9A9If ufl]^ "U9A9§9§do SB AA '9pU9q99?9§.T9pU0 Op SJB .IBBJ9A0.I9A -U9?.TBq UajJOAJUajB? OOZ U99 U9§9? 'pUB?S.T99AA 9][B Spfl? Jtin uaa ui .tBBq fxq ?Bp 'ufiz isaoui uaqqmpui jooa JBBq}BA OOZ 'jBBqtUBJAJUO OOZ OTUBp 9§Uof 9ip ?Bp J9AA ubp 'uajdaaqosui dMiuyfvjjs ap uba pjooq ubb suo ['im JpOA 'u8.ibaa PJOOJJ9A Sp99J qi U9 aDUa.TOJ^ ?Bp 'uflZ TTOZ (jaajq ua§joqj9A ppqjBB'aa ap ?Bp 'jb pja?sa§) §uiq -q9J?§[0a9§ 9uaaui9§|B ap ?Bp uo 'uaqBtu 9? U9uuo§aq uafluiqiauido auunq a?ji?s ui sjai§BssBd ap ?Bp 'jaq sbaa qfijapiUQ *ua??aj a? uo§aq suo do uam ?Bp uaiz a? ?aiu 'qjjjaflouiuo jaaui ua jaara ?9q p.iaa\ 'apjapjOA jajB? ap §Bp uaip §ub[9§ jbbu 'jBBiu uaqqoj?9§ ?qoBp -UBB ap §iu18a\ 'p99p U8pj8§ paOJAUI uflZ §uiaa§oto 9a\uaiu uaa qpiz ui uaajapai do ?Bp 'piaqpmaajA uba |90A -a§ 0U99TU9§jb ?aq joop sjaap ua s.iai§BSSBd a?saacn ap uba a?qaizaaz ap joop spap 'diqos ?aq uba §ui§aA\aq ap joop spap 'fiA\ uappuq 90? nu ?oj, 'U3jba\ puaj -|BA§00 ?9q UI J99Z00Z U9§UIJ9pjOA 3|pUS allfllU JOSJB 'appaidsaq qoBjunj§ uapu9jnaqpao§ uaa ?aiu suo jamt? -joj\[ 9qnpBTUJBj,\r jBBd a§uof ?aq aoq qi §bz suiog ■uapaiq a? ubb puB?sjaaA\ uaa§ ?SBBq ino 'sbm s?at 'uassnq a? 'tuBA\q uaddi| jaufiui qpjaq ?aq uauuiq ooz (jz apatujBBAV 'af?qoiza§ atoom qf;pppo§ ?Bp uio §uiq9ozj9A 9p ?Bp 'ubb ii9§oo ajsjaijjajjB aqpz ?ara fira fis §bz '§bbja aip uba uaop ?aq fiq ua r; uaq L6 ■apuaqoBj -tmj§ qi dai.i „j piaqqafl jbbui siauiuii si ?aq 'uioj[" ,t'q°Bf 'uapiooAV aua§p ajBq ufiz ?aj| -uaqaids 9? mai/ ?aui 'uaqqaq a? ua?oua§ aqraooajoj\r sjb s?ai ooz bu 'si u9§9ona§ jbbaa uaa ?aq ?Bp 'suaA9? pjaiuBcua§pAV ooz qoo qoo? jbbui 'qfijjnn?BU ua SipnoAuaa p uaq ai? ooz 'ipuiA qosu9ui§uof qfijuaos?ej 'iqosdnqiajjB uaa uo?ja§g[ jaaq uap fiz ?Bp 'ua§§az n qi ?BB>q" uaiap -uoAvaq 9? auooqas ua aqfijajaij §;uui ooz ?aq 'puo?s jbb|q apfi? u9|]b ua? qi ubajbbaa 'uaiz a? ua§oo ap ui pao§ suaa JBBq 'jb§ piaqua§ap§ qfipSa? firn fiz jfiAAia? 'aoua.iojq §aoJA il(j uba jaqaz ooz jBBp fi§ ?fiz 'oog" „'si qfquaSia fiq qfijau -uiuiaq ua ?smBBua§uBBjajp aoq '?aaA\ ?aiu fiz ?Bpuio uaajjB ?uioq ?Bp '§uipAaq ufuu 'jbbui qosuaui§uof puiBBqosaquo uaa ua uaauia§ uaa jnouijfag qoBf ftz apcuaou 'jbbaa si p^\ '?jaa§ jbbui ppqua§aja§ ap ao?JBBp fiui fiz sp 'ua?aiqos a? do jbbij ?aui pao§ 'susq qi aiz qoo? jbbjaj" -qi appj00A\?uB (,'af?aaq uaa |8A\ 'sp" <i(iqosu9ni puiaajA japuozfiq uaa ?aiu JBBq fi§ ipuiA" 'l™ spusqoe? aouajopq daij „'uba saqB spaaj ja ?aaa\ qi 'o" „•pBqa§ uaqqaq qnjp ooz uauiBS ?aq fiA\ j8ao -jbbaa 'ua|p?J8A a? n a?jaoqaq poAa§ qi ua 'ua?Bjd a? suaa piaqua§ap§ qi qaq ipo? joopjBBQ" -qi laz „'uaiz a? pjB? ubb ?aiu suaa jbbij 'fiui ?aq ?§naqjaA qoo? jbbui '?jaaq ufidpjooq fiz ?Bp 'jaaz fiui ?Cids iajj" „•uadooj ua?bj jaaA a? ?bai jaqaz JBBq ?qaq fi§" faouaiojj apiaz „'ufidpjooq jaAO ap§BBjq fig" •a?situ J8JB? ubb SIJBUIBQ 8?UB? 'apuajnj§ uiajiduq uap s§ubj 'sbaa ua?aza§ uaajapai ?BpBu 'qi uao? sup fiui ?aq sbaa uiBBua§ubb japuoz -fiq ua pBq uajjajjaA a? jaAA uu JBBq qi ?baa jb ubb Z6 96 „Zoudt gij ook boos worden, indien zij uwen naam met den mijnen koppelde?" „Neen," antwoordde zij; „maar waartoe die vraag In de hoop, dat ik ja zou zeggen „O, lieveling, verwonder u nooit over de vragen, die ik soms doe! Niets mag u in mij verbazen neen, zelfs niet al zaagt gij mij op mijn hoofd dan sen. Zijt gij dan niet reeds genoeg, om mijne hersens op hol te brengen? Elke blik van uwe engelachtige oogen beneemt mij een stukje van mijn verstand. Laatst, toen ik u voor het eerst in huis bij mijn oom te Clifton ontmoette, met die oude Flora aan uwe voeten in een slag was ik immers smoorlijk op u verliefd Ja, Florence, zoo plotseling zal het wel nooit een sterveling overvallen zijn. Maar hoe zacht en lief gij ook altijd waart, haast durfde ik niet aan u denken, zoo onmetelijk scheen ik, door uw vaders houding, van u verwijderd te zijn. En thans, na we ken van een vreeselijke spanning doorleefd te hebben, ben ik eindelijk met u hier samen, noem ik u mijn engel, en zou ik dan, schoon gij mij nooit gezegd hebt of mijne genegenheid voor u eenige waarde heeft, nu niet iceten, hoe gij denkt; zou ik nu niet weten dat uw engelachtige hart mij toebehoort?" Nu, zij eoquetteerde eerst een beetje; zij fluisterde mij toe, dat ik een zeer verwaande mijnheer was, om mij zoo voor te stellen, dat zij veel van mij hield; jawel, zij mocht mij zeer gaarne, zij had zich tot mij aangetrokken gevoeld van het oogenblik onzer eerste ontmoeting af; het deed haar een groot genoegen, dat ik aan boord was, en het deed haar goed, dat hare tante mij zoo geroemd hadmaar, wist ik nu wel zoo zeker al, dat zij mij haar hart had geschon- 93 „Neen, het is werkelijk zoo," antwoordde zij. „Het schijnt, dat gij zeer bij haar in de gunst zijt geko men. Maar, hemelsche goedheidwat zal zij wel zeg gen, indien zij er achter komt wie gij eigenlijk zijt?" en terwijl zij onder die woorden werktuigelijk de tafel langs keek naar de menschen, die druk bleven door praten en eten, kwam er een verrukkelijke trek van ontsteltenis over haar gelaat. „Ik heb daarover ernstig genoeg nagedacht," zei ik, „en ben toen tot de slotsom gekomen, dat uwe tante volstrekt niet behoeft te weten, wie ik ben. Bestaat er kans, dat ik als de heer Egerton in haren smaak val, wat zou mij dan weerhouden, mij nog verder in hare gunst te dringen, door haar alle beleefdheden te bewijzen, die zij maar toelaat? Wanneer dan later het masker wordt afgenomen, zal zij te veel van mijn persoon houden, om zich te bekommeren om den naam, dien ik draag. Begrijpt ge mij, meis-jelief? Zij mag gerust beginnen met te denken, dat ik doodelijk van haar ben om de zachtheid van haar karakter. Ik zal haar niet uit den droom helpen. En dan, dergelijke oude dames zijn zoo verbazend gemakkelijk in te pal men Als men ze maar een poosje sentimenteel aan kijkt, gaan zij er dadelijk op uit, om eene nieuwe muts te koopen." „Is het zoo erg aardig, miss Hawke P" vroeg Thomp son, die mijn lieveling had hooren lachen. „Jack maakt zeker den een of ander bespottelijk. De kerel is naar mijn zin een te groot aanbidder van het monopolie. Altijd neemt hij voor zich alleen uwe aandacht in beslag, en geeft mij nooit gelegenheid, er eens een woordje bij in te brengen. Dat praat nog van zijne gevoelens te verbergen! van het beetnemen van al

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 8