Tweede Blad.
vail WOENSDAG 22 October 1890.
TE HÜÜE
EEN GEVAARLIJK GEHEIM.
Onder de rubriek „TE HUUR"
worden voor onze abonné's gratie
gedurende een maand opgeno
men woningen, kamers enz-, met
vermelding van Stand, Lokaliteit,
Huurprijs en wanneer te aanvaarden.
Opgaven, hieraan niet voldoende,
kunnen niet geplaatst worden.
Anegang
No. 19. Gem. Kamer m. alkoof, 10 p.m., terat.
Bagijnhof.
No. 4. Kamer, ƒ1,— per week, terstond.
No. 6. Benedenhuis, 2,p. w., terst.
Bakenesaergracht.
No. 72. Huis met Tuin, 220 p. j., Nov.
No. 24. Bovenhuis, f 325 per jaar, terst.
Burgwal.
No. 38. Achterkamer m. zolder, 1 p.w., tst.
No. 42. Pakzolder, 1.50 per week, terstond.
Cornelissteeg.
No. 8. Bovenachterkamer, ƒ1.p.w.,terst.
Drappenieratraat.
No. 14. Bovenwoning, van alle gem. voorzien,
ƒ2.50 per week.
Frankestraat.
No. 9. Slaapk. m. kost en bed. 25 p. m. terst.
No. 35. Gem. Kamer m. Slaapk., f 15 p.m., tst.
Frans Halsstraat.
No. 40. Eeerenhuis, /400 per jaar, terst.
Gaathuissingel.
No. 44. 2 Gem. kamers en suite parterre, 30
p. m.
Gasthuisstraat.
No. 3. Flink Pakhuis m. besch. zold. ƒ200 p.j.
Gasthuisvest.
No. 19. Bovenvoorkamer, 0.75 p.w..terst.
Ged. Oude Gracht.
No. 113. 2 Gem. kamers, ƒ28 p. m., Nov.
No. 118. 2 Slaapk. m. kost, 6,p. wterst
Ged. Voldersgracht.
No. 53. Heerenhuis en Tuin, 325 p.j. terst.
Ged. Zijdgracht
No. 37rood. Bovenhuis, ƒ200 p. j. terstond.
No. 51. Gem. zit-en slaapk. 20 p m. terst.
Gierstraat.
No. 5. Kelder, ƒ1.— per weekv terstond.
No. 31. 2 Gem. Voorkamers, ^8p. m., Nov.
No.47rd. Gem. Zit- en Slaapk., ƒ20 p.m. tst.
Gortesteeg.
No. 21. Winkelhuis, ƒ4.p w., terst.
Groote Houtstraat
No. 2rd. Bovenhuis, ƒ275 p. j. terst. of la'er.
No. 55.2Gem.Kamers m. alkoof, ƒ25 p.m ,tst.
No. 162. Bovenhuis, 250 per jaar, terstond.
Harmenjansweg.
No. 57. Benedenhuis, 1.25 p. w., terst.
Hasselaarstraat.
No. 23. Huis m. Tuin, 375 p. j., Nov.
Heerensingel.
No. 41zwart. Benedenhuis, ƒ2.25 p.w.,terst.
No. 71c. Benedenwoning'2,p.w., terst.
Kampersingel.
No. 14. Huis met Tuin, 425 p.j., Sept.
Kampervest.
No. 23. Net Gem. Kamer met kost en be
diening, ƒ30 a ƒ35 p.m., terst.
Kennemerplein.
No. 22. Heerenhuis, 40u p. j., 1 Nov.
Kinderhuisstraat.
No. 11. Pakhui», ƒ1.50 per week, terstond.
Klein Heiligland.
No. 5. Kamers m. tost, ƒ25 p. m. terstond.
No. 5. Bovenhuis, /2,50 p. w., terst.
No. 36. 2 Ged. Gem. benedenk ƒ15 p.m., Nov.
Kleine Houtstraat-
No. 5. Gem. Zit- en Slaapk., 20 p. m., m. bed.
No. 49. Gem. Voorkamer, 14 p. m. terst.
No. 68zw. 2 Kamers, 20 p. m., terstond.
No. 103. Gem. Kamer, ƒ14 per maand terstond.
No. 105. Bovenhuis, ƒ200 per jaar, terst.
No. 115. Gem. Bovenvoorkamer m. Slaapk.,
kost en bediening, ƒ40 p. m., terst.
Kleine Houtweg.
Klein-Zorg, Villa m. gas- en waterl., 1000
per jaar, terstond.
Koningstraat.
No. 6. 2 net Gem. Kamers, ƒ32 p. m. terst.
No. 8. Gem. Zit- en Slaapk ƒ28 p. m. terst.
No. 12. Gem. Slaapkamer, ƒ10 p.m., terst.
No. 41. Bovenhuis, 250 per jaar, 1 October.
Korte Dijk.
No. 19. Huis met 5 k. waterl enz., ƒ325
per jaar, terstond.
Korte Houtstraat.
No. 2. Kost en inwoning, 30 p. m. terst.
Korte Spaarne.
No. 17. 2 Gem. Benedenkamers, 22 p.m.
Koudenhorn.
No. 54. Huis en Tuin, ƒ600 p.j., Nov.
Krocht.
No. 16. Gem.Voor- en Slaapk., 20 p.m., terst
Krom
No. 43. 2 Gem. kamers m. Alcove, 25 p.m
No. 52. Gem. Zit- en Slaapk., 25 p. m., terst.
Kruisweg.
No. 13. üem. Voork. m. Slaapk., 20 p. m., terst.
No. 26rd. 2 Ongem. kamer, f 12 p. m., terst
No. 66. Gem, Zit- en Slaapk., 35p.m., terst.
Lange Bagijnestraat.
No lrd. Kamer m. 2 apparte slaappl. voor
2 jongelui met kost enz., ƒ6 p.w.
Lange Heerenstraat.
No. 12. Winkelhuis m. Tuin, 240p.j., Oct.
No. 14rd. Vrij Bovenhuis, 180 p. j., 1 Nov.
Lange Veerstraat.
No. 14rd. Winkelhuis, 6 kkelder, schuurtje
en tuin, ƒ900 p.j., 1 Nov.
No. 14zw. Bovenhuis, 5 k. en kelder, ƒ400
per jaar, 1 Nov.
Leidsche Vaart.
No. 30. Slaapkamer m. bed, 1,25 p w., terst.
No. 132. Heerenhuis met Tuin, gas- en wa
terl., 8 kamers, /600 p. j„ 1 Oct.
Leliestraat.
No. 46a. Benedenhuis, 1,60 p. w., terst.
No. 46a. Bovenuuis, 1.60 p. w., terst.
Lombardsteeg.
No. 5. Vrij Bovenhuis, 2.50 per week, terst.
Maarten Spiesstraat.
No. 5rd. Benedenhuis, ƒ2.75 p. w„ terstond.
No. 7rd. Benedenhuis, ƒ2.75 p. w., terstond.
Magdalenas traat.
No. 4 Ben. winkelhuis 3 p.w. terst.
Nassaulaan.
No. 5. Barbierswinkel, ƒ2.25 per week.
Nieuwe Groenmarkt.
No. 17. Kelder, ƒ0.50 p.w., 20 p.j., terst.
No. 18. Huisje, ƒ1,25 p. w., terst.
Oostvest.
No. 26. Bovenhuis, 1,50 per week, terstond..
Oranjestraat.
No. 9. Huis en tuintje, ƒ300 p. j., terstond.
No.87. Bovenhuis,2 k. m. keuken, 2,25 p.w.
Parklaan.
No. 4. Bovenhuis, 250 per jaar, 1 Nov.
Nabij den Kruisweg. Huis met Tuin, ƒ800
per jaar, 1 November.
Prevenairestraat.
No. 14. Benedenhuis m. tuin, ƒ350 p.j., terst.
Raamvest.
No. 61. Huis, 7 k 600 p. j., 1 Oct.
Ridderstraat.
No. 17rood. Gem. Boven- Zit- en Slaapkamer.
25 per maand, terstond
No. 51. Gem. Zit- en Slaapkamer, ƒ18 p.m.
No. 76rood. Bovenhuis, 2.75 p. w., terst.
Ripperdastraat.
No. 20. Huis met Tuintje, 425 p.j., Nov.
Schagchelstraat.
No. 25geel. Gem. Zit- en Slaapk., ens. m. tuin,
kost en bed., 40 a 45 pmterst.
Schootersingel.
No. 35rd. Bovenhuis, 225 p. j., terstond.
No. 39zw. Benedenhuis, ƒ200 per jaar, terst.
No. 121. Huis met Tuin, 550 p. j. Nov.
Sohooterstraatweg.
Tuba Flora. Gem. Kamer, ƒ20 p. m., terst.
Sehoutensteeg.
No. 5. Bovenhuis, 1.75 per week, terstond.
Spoorwegstraat.
No. 22rd. Bovenachterkamer, ƒ1,p.w., tst.
Spaarnwouderstraat.
No. 65. Bovenvoork., ƒ0,80 p. w., terst.
Turftnarkt.
No. 34. Gem. Benedenvoorkamer, 20 p.m
Verl. Frans Halsstraat.
No. 13. Benedenhuis, tuintje en schuur, 2.75
per week, terstond.
No. 19. Bovenhuis, hoek Maarten Spiesstraat,
ruim uitzicht, ƒ2.75 p.w., terst.
Wagenweg.
No. 52. Gem. Voork. m. alkoof, met pension.
50 p. m., terst.
No. 73. Bovenhuis met waterl. ƒ200 p.j. Oet.
Warmoesstraat.
No. 11. Bovenhuis, ƒ4.00 p. w. terstond.
Wilsonsplein.
No. 3. Twee gem. Kamers, parterre a suite met
tuin, 28 p. m., terstond.
Wijde Geldeloozepad.
No. 31 of 35. Gem. Slaapkamer, ƒ1,p.w.
Zijlstraat,
No. 43. 2 Gem. Kamers, 25 p. m., 1 Nov.
Bij D. A. BRAAKENBURG.
Een Heerenhuis 275 per jaar te Beverwijk.
Bij G. F. J. BECCARI,
Bakenesaergracht 19.
Een groot Heerenhuis met tuin. 10 kamers
en sousterrein, gas- en waterleiding, 1600
per jaar, Augustus te aanvaarden.
2 Heerenhuizen met Tuin, met Sept. en
Oct., 400 per jaar per perceel, gelegen
Frans Halsstraat.
KRUISSTRAAT 43.
Bovenétage 3 a 4 Kamers, Gem. of On
gem., desverkiezende met bediening.
door Charles Reade.
16)
Dat laatste glas deed haar wangen
kleuren, haar oogen schitteren en
maakte zelfs haar long los, die van
naluie toch reeds zeer bewegelijk was.
„Mijnheer," hernam zij, „gij zijt
een trekvogel, heden hier en morgen
weder vertrokken en daarom behoef
ik voor u geen geheim te hebben, en
kan ik u alles vertellen, mits ik waar
heid spreke. „In dit dorp komt oproer."
Nadat zij deze vreeseljjke profetie
had uitgesproken, schoof de zedige
dame haar glas nog eens naderbij, en
leunde welbehagelijk in den ouder-
wetschen stoel met de hooge rechte
leuning, om eens goed de uitwerking
waartenernen van hetgeen zij gezegd
had.
Monckton wreef zich in de handen.
„Ik ben er blij om," zeide hij, „dat
wil zeggen mits mijne vriendelijke
gastvrouw er geen schade of last van
hebbe."
„Ik ben u zeer verplicht, mijnheer,"
zeide de dame. „Gij zijt de beleefdste
gentleman, dien ik sedert langen tijd
heb ontmoet. Op uw gezondheid, veel
geluk in uw zaken, een lang leven,
zoo vrolijk mogelijk doortebrengen
dal alles wensch ik u van harte toe,
mijnheer."
„Dank u, jufvrouw, ik wensch u
niets minders toe."
„Welnu, mijnheer, wat den twist
aangaat tusschen die deftige lui
Bartley reken ik er volstrekt niet on
der oordeel nu maar eens zelf. Gij
zijt een man van de wereld en een
man van zaken, en oogenschijnlijk
ook een man van rijpen leeftijd."
„Ik ben in ieder geval ouder dan
gij zijt, jufvrouw."
„Laat dat zoo wezen," antwoordde
Mrs. Dawson op luchtigen toon„wij
hebben de registers niet hier, en dal
is voor mij niet ongelukkig. Ik her
haal: oordeel zelf."
Welnu, jufvrouw," zeide Monckton,
„ik wil het probeeren, wanneer ge
mij eenige leiten opgeeft."
„Dat is redelijk," antwoordde Mrs.
Dawson op luchtigen toon, na een
oogenblik te hebben geaarzeld. „Ik
zal u de feilen meêdeelen, zonder er
één te verzwijgen of te verdraaien."
„Dat zal wat nieuws zijn," dacht
haar gevoellooze hoorder; maar hij
zweeg en luisterde aandachtig.
„Kolonel Clifford haat Bartley als
vergif, en Bartley hem niet minder.
De Kolonel heeft gezworen, te zullen
zorgen, dat Bartley uit de buurt komt,
en heeft hem daartoe geinsinueerd
want hier in het dorp blijft niets ge
heim ten gevolge van het gebabbel
der dienstboden. Nu geeft Bartley hoe
genaamd niets om een deurwaarders-
exploit. Hij tart den Kolonel, en voor
de rechtbank zal het hevig tusschen
hen toegaan, en 't zal beiden een boel
geld kosten. Dat is één kant van het
geval. Maar er is nog iets anders. De
jongeheer is dol verliefd op Miss Mary."
„Wie is dat?"
„Wie dat is? Wel, de dochter van
Bartleywie anders llad ik haar moe
der niet zeer goed gekend, ik zou
het nooit hebben gelooid, want zij
lijkt hoegenaamd niets op haar. Zij
is het liefste meisjen uit het geheele
graafschap, een karakter als goud,
met het uiterlijk van een engel. Zjj
houdt haar paard niet in voor het
bierhuis van haar vader en mijn uit
hangbord gaal zij nooit voorbij. Dan
is het: „0, Mrs. Dawson, ik ben zoo
dorstig; geef me als 't je belieft een
glas van je heerlijken appelwijn, en
een beeljen hooi en water voor Deers-
foot." Dat is de wijze waarop zij
spreekt, het lieve kind! Zij heefrdan
geen dorst, en Deersfoot heelt even
te voren nog een goed maal boonen
gehad, terwijl zijn huid glimt als sa
tijn maar dat is nu zoo haar manier,
om mij te doen zien, dat zij een klant
van mij en van niemand anders in de
stad is.j God schenke haar vele geluk
kige dagen met haar beminde, en dat
is Waller Clifford, die evenveel van
haar houdt als zij van hem. Ik heb
het van het begin al gemerkt. Op 't
eerste gezicht werden zij verliefd, en
die liefde neemt met den dag toe. De
twee oude domkoppen mogen elkan
der in stukken scheuren, maar zij
zullen niet in staat zijn de minnenden
te scheiden. Er is geen meisjen in
het dorp, dat niet naar hen kijkt en hen
bewondert, en hun geen geluk wenscht.
En, let eens op mijn woorden, zij
zijn beiden jong, maar tevens vol
moed. Miss Mary heeft in haar blik,
wanneer zij u aanziet, iets van den
leeuw en van de duif tevens. Zij zal
zich laten leiden, maar niet drijven.
En Walter, hij is een Clifford van top
lot teen. Alleen de dood zal hen schei
den. Zóó staan de zaken, mijnheer,
zonder dat ik er iets bij heb verdicht.
En nu zou ik wel gaarne uw oordeel
willen vernemen."
„Mrs. Dawson," sprak Monckton op
plechtigen toon, „nu gij mijn opinie
vraagt, heb ik de eer u raeêtedeelen,
dat deze omstandigheden droevige, en
misschien wel doodelijke gevolgen
zullen hebben."
„Daar heeft u gelijk in, mijnheer;
en Will Hope zal partij moeten kie
zen. Ditmaal zal het hem niet geluk
ken zich als allemansvriend voorte-
doen, waarvan hij anders de kunst
verstaat, die arme jongen."
Moncktons oogen schoten vuur,
maar hij onderdrukte elk teeken van
opgewondenheid, en vroeg, wie Mr.
Hope was.
Mrs. Dawson's gezicht fleurde ge
heel en al op bij het hooren van den
naam van haar gunsteling. „Wie Will
Hope is Hij is de knapste man in
Derbyshiremaar daar staat helaas
tegenover, dat hij de rechterhand is
van dien Bartley, en dat is'ongeluk-
kig. Hij is inspekteur van de mijn en
de spil waar allesjjop draait.;[Hij is
de handigste man in geheel Engeland.
Hij vindt machines uit, maakt violen
en bespeelt die, repareert klokken en
horloges en ook kruiwagens, zonder
er ooit iets voor te rekenen. Hij doet
veel te veel voor anderen, ik zeg het
hem zoo dikwijls: „zij maken allen
misbruik van uw goedheidwat zoudt
ge wel zeggen, als ik u myn pollen
en pannen zond om te repareeren
„Ik zou zeggen hoe eer hoe liever,
en ik zal alles in orde maken," zegt
hij dan. Eens zeide ik legen hem:
zie eens, deze teekening, voorstellen
de eene koe, heb ik pas gekocht, zij
kost mij vijf en twintig shillings en
een vaatjen bier. Maar wat scheelt er
eigentlijk aan 't Lijkt wel een koeie-
vel, dat tegen een muur is geplakt."
„Dat moet ge niet zeggen," zeide hij,
„het beest is goed geteekend, maar
licht en schaduw mankeeren. Stuur
dat schilderij maar bij mij." „Ja, ja,"