jfiAua; '9}}BA9q uaqjoM auiajq ibbJ uaa uapin2 l8ll u? s^qaajs pip 'uapio.waS a\nBiq.iaquop uba j|a,tta°[9daoq uaa |9subds^ni ^aq ii9 Sep .lapjaq quaM°oo u99 ui :jaq sba\ 'tuiq ap uaAoq 'uibja apuaaaqqig auaa sjb 'puB.i -aaAoqsuoz ap suoa do ^ooqos uaqaids ^aq japuQ 'pnojs paojS uaSuiiA U99 ni nu ;qotq op .ibba\ qqoiiaS 3m -.lajqoB ua°oo antra uo.ni.u 'paap Sbbja aip qi fiAv.to^ (t(;ufiz uamoqa.o iqaiz :jaq ui sjaiu .ia nog qjfoBuiappra piapas SuuapuBiaA aqfij.iapuo.u U99 'uadoopS si uap.ioo^ jo ua^sa qaq .ibbu piu puiAv ap pp 'uaSaz uaa ajsura uaq si pip"'puq qqaBAi ap aip 's.iatnog uaSa^ qi iaz <t'00Z"' 'uaqo.i uiBMq ui sno do °uiu •iap aqfipppz 31198 'uap.i3A\ ppdtai.iaS sauq ap joop ^qoBZ aip 'uaioojd aAuuqq.iaquop ui jfuijaï 'ua.iia^s ajaqua Sou uapufuiq SaoqjooA uap uaAoq Sbbj iuap -j0a\aS japjaqsBjS sbm ptuaq ag -apuaqaaijB lad.iaqas a; 'sbaa uaSioqjaA Sou lUBBqoipaiuaq pq .ia?qoB.ibbav '.lopui pq ua quoqos pip ajajqoq uaa MnBjq pq spaa.i uoz apuamoqdo ap iiba poo.iuazoi pq [fiAuai 'do piaqpus ptu ïqoiq ap apiBBjq suo lapoy -uas -sb.iq a; fiq afsai.iq qfqapiu2 uaa .iooa sbb.i ap 'sbm Siz -aq qiOAsppBAi pq jbbm 'uapnq .ibbu fra appaods ua do qi Suoids 'ap.iooq q.taaiauio} uba ua^frasiaau pq ua uatiraap lapapB qi uaoj 'ua 'uaqBAguo fra paap sniqqap pq uba ^uBquapnq uap uaSa^ pop uag •uadBpioop Sup uap uba uaqajquBB pq p^ qoo qi jaajq uao} jbbiu pojs uaSoo apiaouwaA aufra dBB]s ap .199a 'uaArnoq a; puui -uap.iooyjo -uapa,v\ uaa do uaSui|pp.iapuo.iaa ia|.ia[ -|B Subj .mil jjBq uaa jaw p.iaa qi Sbj soojapn-jj moz uaop {BAaS pp ut qi p.w 'suaa uaAjazfra piu piu Sou 'do poq aufra qi pooz 'Sui.iapuB.iaApuiA\ oaiuoui auaa LOf .iooa p§.iozag qqoiz mini uaa .iapaA\ p.iaa pq jooa .ia uiBAiq ua .iaaA\ pq apiBBpaq 'uaSa.iqaS uappBq uapoQ pq uba pniA\ uap aAV do.ibbai 'Sup uapiaa uap uba puaqa.iaS '|BBiup apsaz pq uba jqaBU uap ui '.iBBjq •sbaa apuim uajfra }BpBB jBBquiaouuo uaa apfiz do ua .lapoe ua jooa pp 'napiAi pi.ip.iaA apoiS suo p; aAV .iBBp 'Siuioaa jaaz p fun agsn.guo.iaA jip qooQ -jaqazuo qap -aq suo sba\ ua[fim pjapuoq uaiqossitu 'SiqjfiA uaa do p; ua Goo a piu uauiBAiq uaSuraaiUBBA\suo2 'joouas uaaqioop Suiufiqos.iaAqoods uaa sp .ia quq ap pp 'ua.iBM qip ooz ua|('ia\ fiq pan] ua 'aaz ua |[iA\.ia; 'ubb puiAiapoo ap pjaiq uapoBu ajaAooz uaAa ua uaScp app spiBiuSou pba\ !paaA\aS ufiz aj pBBp aSipuBjs.iaA auaa Sui.iapuB.iaAS.iaoq aip qoap uaizui .lapuu fig •UIBAiq -ui suo fiq uajapoB uba uaqaip JBBd uaa apnapnq 'apuaqaiquaaq pint uaqqip nap aoop 'nuop aApq uaa jfiMia} 'siaoq uaqfippa^ ua.iBq fiz apSpA.iaA 'ubbS a; uaaq ap uba piu uio uapnoigsBA paora qaiz uaut pp 'apuaduiBp Spjaq ooz 'Saoq uap ppA rainqos pq uba uapopiaAo ua uapBdsdo ppA\ uaa ptu f uaAaSaS jooqaS .iao.1 pq ubb diwf yvMg ap pBq Si||i^\ •ua.iBAi uoAa.ipaSSaAi puiM uaSipunSuo ua ,oB|sjpS .loop ]8a\ Ciav jaAaoq 'uapaq pooui uassiS qfipSouiuo uaa pq ua 'puq uapnoqaS puqas qaiz uoz ap uaa.iapjOB uaSup aup uu ppitio 'sbai qfiAA q qapaq ufra uatnoqpA qi .iBBp 'pzaS qfiqpn do pruooA p.iaA\ ubui .iBBd nag 'ppBqaS.taau poips uap naa|p pazpo.iS pq uba ua pzaSfiq jiazuiBiqpo.iS pq 'uaqosaqaS do^ ut sbb.i ap 'uaqopaSpn nu uap.iaM ua.aa.i a[[y qaiq apno a.iBq ino apuapSSBAv ua apuago.i Sipm 'qi.iq ap apiBBjp 'Sutq taS ap ui 'uapiOAi ai pzaS 90k 410 neer, om te beter het doorstoomende schip te kunnen bespieden. Met goede vaart bleef het naderkomen, want sedert ik er het laatst naar gekeken had, was de schoorsteen reeds geheel en al boven de scherp verlichte kim uit, en bleek aan de in elkaar gekomen masten, dat het recht op ons aanstoomde. „We moeten de brik maar bijdraaien, Shilling," zeide ik, „en de giek klaar maken, om mede van boord te steken." Zoo werd de brik aan den wind gebracht met het grootmarszeil op steng, de onderzeilen gegeid en klui ver- en stagzeilschoot afgevierd daarop werd de giek, die, met de kiel boven, vooruit op het dek stond, uitgezet en langszijde in gereedheid gebracht, en daar er voorloopig niets verder te doen viel, verzocht ik het volk maar te gaan schaften, en bleef zelf met tante Damaris en Florence naar den stoomer kijken, die al hooger en hooger boven de blinkende strook van den oceaan rees. Hand in hand met mijn liefste, antwoordde ik zoo goed mogelijk op de koortsachtige vragen, waarmede de oude dame mij, nadat de matrozen ons alleen gelaten hadden, overstelpte. Een half uur nadat wij het eerst den rook hadden opgemerkt, vertoonde zich het vaartuig in zijn geheel in den kijker, eene handbreedte binnen de kim, ter wijl het schuim, dat zich voor zijn boeg ophoopte, duidelijk te zien was. Eerst nu onderscheidden wij een barkstuig en bleek het, dat de schoorsteen geel, de boeg hoogoploopend, de romp zwart geverfd was, zag men onder den korten boegspriet verguld lofwerk glinsteren en het contrasein op onze noodvlag van den grooten top uitwaaien. Aan het zuiver vierkant staan 403 weg, naar de Kaap de Goede Hoop te zeilen, gevolg wilde geven. „En als de wind nu eens veranderde en uit den ouden hoek terugkwam?" opperde tante Damaris. „Miss Hawke," antwoordde ik, „het is maar beter, zulke veronderstellingen buiten te sluiten. Mag ik u wat thee inschenken Heere, wat ziet die thee er van morgen geel uit het is zeker matrozenthee. Maar dat is minder; van de melk, zullen wij maar denken, dat ze de gal te veel aanzet en ons daarom door den dokter verboden is." „Dit gedeelte van onze droevige reis zou zoo akelig nog niet zijn, als wij maar wat beter in onze kleêren zaten," jammerde mijn arme meisje. „Kom, klagen helpt niet, Florence," viel tante Da maris hierop in. „Mijnheer Seymour kan immers geen goed voor ons koopen." „Ach, als ik dat kon, zou ik het dadelijk doen, mijn lieve kind," riep ik uit, terwijl ik Florence's hand vatte; ,.ja, al moest men mij, met een diepzeelood aan de voeten, over boord laten zakken, om er bij te komen." „Ja, Jack, ik weet, dat gij wel alles voor mij zoudt willen doen, en het is heel slecht van me, te durven kla gen," zeide zij, terwijl er een traan in haar oog blonk. Met een fiere onverschilligheid voor het bijzijn van tante Damaris, stopte ik hare verontschuldiging met een kus, en de oude dame liet dit, zooals gewoonlijk, zonder opmerking voorbijgaan. Eigenlijk had de arme ziel, sinds zij wist, wie ik eigenlijk was, nooit de minste poging gedaan ons te hinderen, en ik gevoelde nu dat iedere kus, dien ik in hare tegenwoordigheid aan Florence gaf, eene nieuwe aanleiding voor hare be-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1891 | | pagina 7