,,'fiq u«p ^00 uboi j8!)fi[oojA uaaS inojsep ng i flJA 113 3jfl[00JA SI 'Jt'BtlIH'Jp USA H3A3J l«f" j ojbaa uapunq do jsaaj uaa jo jos|b 'uaqqnjd uamao[q j uapaq spi Sup uaa do iep ua 'qi jqosp juaBuiz •praaaqos -aq paoqoojjs uapuBaaSpaaaq uaa aoop pjooq iaq 'uaqqnjd aj uaraaojq jBBqos ajoojS uaa jam Sizaq az sum jeup 'qfqjBBAA nf 'U3 Suijqoia aip ui qaaq 'iqoi] jaq ui qlqaSoui bu ooz pnjj qj "apuaqjaq -^I[ajsi uba uiajs ap ua uaSuiz apjooq uapnq SmzBqjsA aufiui }oj qi uaoj 'uajB[jaA jauiBqdBBjs aufim ua uibbi jaq uamoqaS paajqaS qooj nu 'qi apjiM qsmf ua 'puia uaa juioq uaSuizuiadaaAo ajsjaquios ap ubb sjpz 'qao(j <(j uaSuBj.iaA naiz.iapaAA Sipaods uaa jbbu 'uappiq pnoqaq ufim uio 'uauunq uaquap fira ubb piaqjsnjaS aqoA ui 'pu ioojd uaj uaiBBq ap ubb uiBBqaq ufim jfiAua} 'Sou sjpzjtapj jo 'jBBAaS apjoojS }aq uba ajn ap ui qsinf uaiqossim 'X||a^[ aA\noj} ufim 'fifi ipnoz 'uauunq uapaoM uauuojs aSpaq suaa joaa uapunajs 3JJ8A ubb 'spuiS 'si dBBJS ui jnnjeu ap jaiq Sou jfiAuaj 'Sijsiu ua uquq uaaq n uio jaiq jaq sju }Bp 'puiq Sipjnqosuo uhm 'jsmwaquo aaqaz ug riUiBudo qoiz u; uapreq aqoAdooq 'aSuof ajaAooz spaaj pip 'juamaja soojajAnoa:) jaq ui 'jpjo.w pap ufim qoo jBaSsuBtuaaz uaa dojBBM 'ubbjs ajn ap jBBmpp pz JO d trapaoA\ junq aauoja aufim 'Ajp^r IjS jpoA 'ufiz spa appBj ufira pq i pjooq pq uaAoq aaaAi JBBp am iSusq pj^ i ufiz aj aaz do 'Sub[ aoq paM pog jooa 'BUjBBp 'ua 'SuipBj aap uaAinjs pq fiq 'diqos uaa uba mina aSizunA'aaaquop pq ui usabj ubbS aj qasAi uaa paaa 'ubb jb uojoa uba uio 'uamaojq oqfqjaaq aip uba qi piuaS sup ppB[ pq jooa guaqqaq pSaz -aS paajbba aaaM uup u qi pz uagjojy i uaSuajqjoop 6 paojS uap uazinq aSooq aap uauiBaaappz ap Sou uap -psqaaaM s)qoajS -a}pnj jBsuapra ap 'pzaSpBA uaa -ba\ uaqaiMuapui ag -aaa puazuaS puu| pq do ajaaA ap ui pq uba ubb popS pq uappiA ua do suo mop -uojsBjgpq 5m uaSap uaSuszpqaaq ajqoBz fjop pq aoop 'Som uap joao sjbaap 'Suoads ua uftqasaooA a^ Saq uaa aapuo uba poqas qosaoAqtq autnjq ag uoop suo p^ quBjq apuapinjpM apqua uaa sjqoajs Suojp aooqpSoA ppnaqaS uaSfiA\z pj spaaa pq pg qamaq uap uba A\UBjq aadaip pq (iq jb jaquop p qBjs uam -ooq aap uaojS pq uajajsinpjaA aj uajjap ajspoaS aap JBBd uaa uba jqaq jaq jaSuBj piu uio ppBpag SaouaS Sbbj sbm uoz 3q uazap sp puoABjamoz uaa do 'dBqospuB[ qospSug qCqaSjap uaa uup saauooqos spi aoop usjjoapS Soo uliui paaAA jioou qoop -'uaaapuoAiaq uauunq psq uooqasannpu paA pjaAo 'pzaS poa uap puBj Siuam do qi pp 'apaui jqauaq daoaaq ufij\[ uauiBAAqjin puaqaajaS daaqos spAtiaq uapSaaAO pp apooauazooj ajipBz auaa jam ap aapuojBBAi 'uaq -|oa\ apuioozmo uapuBj uapnoS jam aSunajqpooj uba Suiq quBq auaa uajsoQ pq ui [fiMaa} 'uajsa^ pq ui uaaasApum aSuuA joa jqanj uaa aoop uauaqosaq 'jooa qoiz 'puoab uaip spooz lspB[d ap uup paap pfqjy i peqag lira jooa uaqajjsmo JBBq jam qsjBoung pB}s aip 'aaz do uapoBAqqoBU aufiui apuajnpaS 'aajBj qi qaq'qfipp -nip aoq ua sjliAiqip aojq -Siua} jsaag uap jooa §ippA -{aaA uaqqqquaSoo araszuaa auljz ui 'si Soai jaA fiq jaauuBA\ 'raaq jraoq qooj azap 'ajsSipuaAaj ap pfijp Buljq si 'jraaauapara sinq uljz uba sxaj aguBj jauaa uap -jbbaubb }aq jooa puBuiai uaip 'qnjpui appB[ ag •sraquajraqos pq jbbu uaaq uauBj ap joop 'iubbzSubj aA\ uapppuBAA 91 12 ,,En waarom zou het kind niet mogen zingen, beste William? antwoordde Phoebe, met eene voor mij hoogst hinderlijke onverschilligheid. „Hoe langer ze immers opgeruimd blijft, des te meer kort dit den tijd, dien zij treuren moet over uwe afwezigheid, Will." „Dat is juist, zei ik, „maar toch zal het heden mijn laatste dag zijn. Morgen om dezen tijd neem ik af scheid, dan ga ik voor goed weg, begrijp dat wel, voor een jaar of nog langer misschienen, schoon het me bijzonder aangenaam aandoet, haar zoo te hooren zingen," vervolgde ik, onwillekeurig een zuur gezicht trekkende bij mijn streven om te loefwaart van mijne spijtigheid langs te zeilen, „kan ik toch niet ontvein zen, dat het wel zoo natuurlijk zou zijn ik spreek hier over haar als mijn verloofde, Phib, zoo zij dezelfde vlag toonde als ik. Ik verlang volstrekt niet, dat ze schreien zalliever zie ik geene tranen in hare oogen, poesje lief, maar toch. Laat ons daarover maar liever zwijgen. Daar komt ze al." Phib lachte eens, stond op en begaf zich naar het andere einde der kamer, toen Nelly binnen stapte. Haar hoed, zoo groot als die van een plantage-op zichter, bleef ditmaal haar gezicht verbergen tot ze reeds zeer nabij gekomen was, hoewel ik er anders nooit eene gewetenszaak van maakte, haar 's morgens en 's avonds een kus te geven, zelfs in tegenwoordig heid van Phib. en haar vader. Zij legde de bloemen op tafel en ontblootte het hoofd, terwijl ze mij ernstig in de oogen keek, alsof ze toch wel iets van mijne ge dachten giste. Nelly was eene jonge vrouw, die, zooals ik mij voor stelde, wel door alle mannen moest bewonderd wor den bij eene gemiddelde lengte bezat ze een onver- 13 beterlijk figuurtje, en ze was zoo vlug, veerkrachtig en bevallig in hare bewegingen, dat ik haar wel eens verteld had, dat slechts een beetje oefening gevorderd zou worden om van haar eene volmaakte koorddan seres te maken. „Will, vindt het maar half goed, dat ge van mor gen vroeg al zoo luidruchtig waart, kind," voegde Phib. haar, eenigszins spottend, toe. „De mannen weten toch nooit wat voor hun eigen bestwil is, niet waar, Nelly?" Nu, dacht ik, dat wil ik in algemeenen zin niet tegenspreken. Maar Nelly had blijkbaar al even wei- nig lust om daarop een antwoord te geven als ikze glimlachte slechts even, en wierp mij een vluchtigen blik toe minder dan ooit begreep ik wat die betee- kenen moest. Aan onze gedwongenheid kwam weldra een eind. door het binnentreden van den ouden heer; we zetten ons aan het ontbijt, dat daarop slechts wachtte. Nooit was de heer Johnson spraakzamer dan aan den disch, en vooral dan was het vermakelijk, het geredetwist met zijne dochter bij te wonenwant, zijn niet altijd de menschen, die het meest eenstemmig denken, de heftigste kibbelaars Op dezen droevigen morgen echter was de heer des huizes ongewoon zwijgend; misschien wel stond dit in eenig verband met mijn ophanden zijnd vertrek. Phib. begon met de vraag waarom ik toch zoo somber gestemd was een bloot voorwendsel om haren vader te kunnen vertellen, dat ik over het zingen van Nell, in den tuin zoo gevoelig was geweest. „Zie eens hier, beste meid," zei ik, „waartoe zoo'n vraag? Zou het b.v.b. niet dood natuurlijk zijn als ik betreurde, u te moeten verlaten?"

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1891 | | pagina 7