-aajqjaA raaq qi 8bz doiBBp daajfiaq sjjaz fuu fiq jooa 'uaquap a} qqquafioo naa fiq pnq jsjag -jbbm uap.tooM. jaufim SuiqJOAvpn ap nu uibu ua 'ua°Bjp a^ jooa 'jBBqrao japuoz 'ooz qBBZ aip raaq 'jooa uapaj ap[BBd -aq auaa ja pBq qj -uaSuqaopaq agijqonzpjoom uba pjaiv }qoBpj3A uiajidsq uap joop seraoqj, uBuunnjs iep 'fiq ja apgaoA ua '8ui|aapapara aufttu apjBBqjaq qj •apuaj -qau aufira ap do puaqasjOAjin ua°oo aufiz uibbzSubj 'azfiAV auaSia raaq ap do'fiq iaz „^up si jb^ gH" (i(j8i ;nq aufiz ui jsajjB ui uuramms ajsiaa ozuo mp 'uaqqaq pjooqaS spaoj |sa\ qpnz fig" <(qam Sou 'uaa^" „aqoBiff. jaaquftra 'uaizaS [B sjapuBpq uiajiduq uaS.ioiu uba n jqajj" ,/jqOBAV raaq do jbbui SqqoB.iq uaa ja jBp 'jaaAv fiq jaauiiBM 'jjajaqiaA °uiraraajs spuBiuai qfqaniBUJOOA ^Bp 'Sbbcu apui Sipajjqorq uba jjoos uaa qoo ^daqos qoop 'pmq ap ubb Suiuuudsjuo auiBua§uBB auaa ïjaaS puq iqoog •jfiq^uo }aq .109A |BB.tjsja:)BA0noz uaa uaAoq sjaiu ^bb8 jg 'aai; MM 'n quup qi t piiaqaisjin 'puaqajspiQ" <<(j UBBpaS pao§ u puq jaq Jjaaq qosjg jaaqufira 'naSjom uapaog" ■uajooq ap pm japjaoA°Bza§ uazuo jbao suaa qoB[g jaaq uap 'qi poo|saq 's.iapuBjg uiapuleq puajprao uagjoz uba sbav joa pjooq ufira JBBQ -uaraau a} SuiSaAvaqsuiBBqoij jbm uio afuBdcuBq ap do poqag azuo tUBAiq puq ufiz b^ -pSuBA -Joa qaoppuBq uaa 'pBB|S.iaau sjaAnqq ua pazSupsaSuaps -jooa pm aip 'puiA\ auuBAV ap [fiAuap 'do Saoq uap jooa uba puasnuq ua japjaq japBA\ paq pjsuq dcuod «q raaop UBq Sipsiu uappz jbbui uaui puA\ 'uaiuraaAvz LLZ a; uaaq diqos paq uio 'pqoom uazaiqjaA uaui fizuap 'jBBqquap psq japaq uaa§ pjooq ubb si japaAV iujbm fig uadraod qaiq jfquaAoq ua pjooq ufiz joao jbbjjs uaquip uaa suaSuof jap uaa 'Suiuoojaq auiajq auaa jooa 'ua ubbjs Sui§ duiodpodsjooA ap japuo fiq aopiBBAV 'uauiauappBq ufiz uio pmJOOA qoiz juSoq fijj ■qap paq do qoB]g jaaq ap ruBMq uauaAaz joao ua.vg apjnnps paq fiq uaaqiBBAi 'ubbSbu uauunq piiBiu -aiu qoop noz 'ppiqaq diqos ^aq joao {OAaq ^aq '^qoiz -aoi Siuaa japuoz 'apuaopooz 'ua 'napuBdsuauiBS raaq uaSaj qi ua SBUioqj, iibiujuiijs jup 'uaqsui at sfiM qsiAA SuiuuBiuaq ap ubb uup 'uaraou jaq jsajJB ui fm [jq uaipui :qaq pSazaS japjaa spaaj qi sjbooz 'sbai jBp ua 'aj}snjjuojaA tsaaiu taq fitu qi J3aojbba\ 'uaa ja sba\ japuojBBp jbbui uajuaqaH aapuoq ua8uip apuaj -pqosjaA 'n^j -uoSbja at ufiz pSiauaS sjazaj jaufiiu uaa uaiqassiiu |Bz r; ooz tBP 30H uf!z diqos taq jooa -tojpoou jaaz suaa jai\ uoq -pjoA\ tqa^AiaS uazojtsiu ap joop dojBBAi 'apuiaajA ajaaq t®P na pjBBqaStin uaqqaq noz spcuaajA |aaq stai fiq t°J 'noz uaMUOJtJaA Subj ooz Sou raaq qjOA taq J®P 'qftjuaSia apsaajA qi :jJoq jaq uj raaraoqjooA uaop appA\ raaq usrastooq ap s|B uaizuBB uapnoz qaS ooz jooa joav japjaojSaz -aS unq qfippup fiz jo 'Sbbja ap pfitp Sou jaajq jaq pSBBpaS taiu Sou uuBBp fiq sba\ uiOJBBp qoop 'uaj -apuBqjapno at uiatidnq uap jbao fira jaro roo uauioq at tinjatqoB apaiu 'uapq at joao uazojjBm ap 'uaraou qoiz do qfiptqoq uoq UBinstooq af[ -jaajq uataoA afiJA do uptiduq ap uaipui 'uoq uajnaqaS [oa\ jba\ 'uaSSaz at uba staiu piA ja qoop jbbaoS qfipappirauo uaaS ui diqos pq apjaaqjaA 'uapuots nu uaqnz ap spoog 'sbm jBBqsirauo ooz fira pjooq jappq uaa jBBp jaara at 'uaiaaqiaA aj Suiraraats aSiqqnpS aqfipSjap ui 'tqoBjqaSjoop uaqqaq 9 LZ 280 zijne opvatting begon na te denken, moest ik erken nen, dat het toch zoo buitengewoon verblind niet in den man was geweest, dat hem tot nog toe de dwaze handelingen van onzen gezagvoerder waren ontgaan. Hij was toch wel eenigszins te verontschuldigen, omdat hij nooit den kapitein in zijne buitengewone oogenblikken had gezien, zooals Nelly en ik, b.v.b. Om zich een zelfstandig oordeel van 's mans toestand te vormen, zou de heer Black het overboord zetten van Lanyon heb ben moeten bijwonen, het aan de haaien prijs geven van den hond gezien, zijn gesprek met mij over den eersten stuurman, zijne praatjes over godsdienst en de geestenwereld aangehoord moeten hebben. Ten duide lijkste bleek mij niettemin hoe het mogelijk kan zijn, weken achtereen met een krankzinnige in aanraking te komen, zonder zich van diens toestand behoorlijk rekening te geven. De romp van een brik, die men een tijd vroeger van top gezien had, en een koers stuurde loodrecht op den onzen, was intusschen boven de kim gekomen. Het was de meest onaanzienlijke bak, dien ik ooit op het water had zien drijvenhet ding deed aan eene Schotsche kolenschuit van vóór 50 jaren denken, met zijn hoogen, recht op en neer staanden spiegel en plompen voorboeg. De Spaansche vlag woei van den gaffel, en vermoedelijk kwam het vaartuig van Pernam- buco, met bestemming naar Sierra Leona. Het duikelde over de zee als een boei op een sleeptrosin de lijzei len was geen kleed zonder gaten, en alles was naar evenredigheid vuil en verwaarloosd. Toch gaf juist de oceaan aan de leelijkheid van het schip iets schilder achtigs. Ik riep een onzer matrozen achteruit, om ook onze vlag te hijschen en daarmede onze nationaliteit 273 nen, riep met zijn donderende stem: „Schrob voor den d jelui sousnegers! Komaan, koekebakkers daar vooruit, houdt die pompen beter gaande, als 't u blieft. Soms bang dat de zee leêgraakt?!" totdat het geheele wachtsvolk weer even ijverig als te voren doorwerkte en de spuigaten opnieuw het vuil weg voerende water opslobberden. Toen hij zijne manschappen weer op dreef had ge bracht, riep ik hem bij mij om hem te zeggen, dat de kapitein zich ongerust maakte voor eene oproerige beweging onder het volk, en onder den indruk ver keerde, dat stuurman Thomas mededeed. °„Hij wordt hoe langer hoe erger," zei ik. „Wist ik maar, wat plicht mij in deze aangelegenheid gebood te doen; om zoo door te blijven gaan is op den duur onmo gelijk vol te houden." „Gelooft u, dat er eenige grond is voor de ver denking van den kapitein, Mr. Lee vroeg de bootsman. „Heere bewaar ons, man, neenZijt gij ook al op weg om gek te worden, dat ge zoo iets durft vragen?" „Maar dan moet hij uit zijne hut ontslagen worden; daarom deed ik die vraag, meneer." „Neen; hij mag niet losgelaten worden, zonder dat de kapitein daartoe last geeft." „Nu, afin danhier is de sleutel van de hut van den eersten stuurmanmisschien wilt u die wel bij u houden. Ik weet niet wat ik er mede doen moet." Ik stak den sleutel bij me, opmerkende, dat we in afwachting van de dingen, die komen zouden, dezen dag althans zouden laten voorbijgaan zonder iets te ondernemen. „In geval hij dikwijls aan dek komt, zal hij bij het volk wel in den kijker loopen, vooral nu

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1892 | | pagina 7