H S uaa japuo poo qi noz pjaiaM ap uba pja8 uaaS joo^'1 ■ajqiuqaoj puajnaqpaoS JiiaiuaSui uaqospqag nap az jfiMia} 'Bsouidsg uiBpBjq dau 1(j qoBjg jaaqufiui 'suaa n pm uamoq|OA qi uaq psjsaq piaqqfqaSotu aip PQ" „•MUOJjgnfain 'uazaj uauunq a} pmoqaoj ap ui 'uaopjooA Soo suo ubb qaiz aip 'uassiuapnaqaS ua suaqaaj jm uio uaSoin -I3A pq qi jaopaq uaSnuaSui aSipurjquiput pj\[" '^ll3N 8P!8Z ,/q[a°poq apaui -jBBp n paM pjaa jbbui qi sp 'jom uaiqassijq" ■qoBjg jaaq ap SaojA „ipuB^iBj^ ssim 'ua§ -uiAaSui a°ipm:jquipui ubb pin njoojaS n suq" apiaz ,/qoBjg jaaqufitu 'loodsjBBMp uaa do suaa pM puBiuai uaSuaiq uaSuqpAcIo aiapuozfiq aqjnz" „■quap qi aoq 'uaqBtu a} qfipdfuS -aq pjBefuBdg uaa ubb susq uaaS qi aiz joopiecp ua qundSoo qaspqag uaa pu uaqsz ap Muoqasaq qi ua- pqog uaa uaq qi" 'qoBjg jj^ apiaz l('iaaqufij\[" •uaiajsinj uapiz pBqsuo jbbu Suiuueds aSipSuB auaa ut aip'Bsouidsg Sao.iA <l(jUBp pq saa 'paatu n Pj\\" „•pin qi popaq pp 'uoa^ -ubb UBtuaaz duuq uaa jooa pA\ sBm -oqjj jaaq uap aiz qi" 'fiq appjooMpn (1'naau o" ■japiaoA°bz -aS uaMnaiu uazuo uba ppq^qiqasaS ap ,ui U3a\uoj^ -J3A ubb qajqaë uba sbm SjoaoS uaaS ppqSijqaBMUU. -az aufiz pp 'uauuaq a; dooq auljiu qi p§ doiaijj •qoo .ibbm SqiiqasjaAUO 'uapiz aj jbav uap ubb SijpA cuo 'uaAaS uaj|iM noz puod pjapuoq uaa oujbbS 'sbja SijjiqasiaAUO suizsuaaS inaq pjaS pq uooqasjo 'fiq pp 'ua 'sbm uaqaapooA pB8A\q jaaz uaa uppdsq uap uba poop ap uiaq jooa pp 'qounj ap jap -uo 'Ssp uaip fiq apjBBjqjaA pnpuo-jj -uaiapaoq jaiSss 66S 298 te schaften, en na laag water eerst werden de ver schillende bezigheden, die altijd op een schip voor komen, hervat. Gedurende de rest van den dag viel echter aan boord eene zeer ernstige stemming op te merken. Ik hoorde niet vloeken of luidruchtig lachen de menschen spraken meest op zachten toon; maar, het was minder de somberheid dan een eerbiedige vrees voor den dood, die hen zoo stil deed zijn. Ik geloof, dat de oude gasten, die ik als getuigen met mij medegenomen had, op de meest schilderachtige wijze het aandoenlijke schouwspel in de kapiteinshut aan hunne makkers hadden medegedeeld, en aange zien het eene vreeselijke verhaal niet missen kan, vóór den mast, een ander uit te lokken, kon ik mij zoo goed voorstellen, hoe de matrozen in die stemming gekomen waren. En, om de waarheid te zeggen, ook wij in de kajuit waren gedrukt. Toen Thomas en ik het gebeurde nog maals bespraken, gaven wij elkaar toe, dat al wat tot nog toe minder aangenaam op de reis geweest was, aan de krankzinnigheid van den kapitein behoorde te worden geweten. De man had zich als een gentleman doen kennen; hij had getoond, het hart op de rechte plaats te hebben, een ervaren zeeman te zijn, en streng godsdienstige leerstellingen aan te kleven. Maar al die goede eigenschappen werden door zijne krankzinnig- heid als het ware verborgen. Vooral de heer Black was zeer somber gestemd. Niet licht zou men hem van overdreven gevoeligheid verdacht hebben; maar toch kon onmogelijk een der matrozen onder den bak, hoe onwetend hij ook zijn mocht, meer bijgeloovige denkbeelden dan onze pas- Laag water is de scheepsuitdrukking voor den afloop van het maal uaa qi pp 'suBq apojS ja puopaq 'apuaqqaq jqBBUi -a§ siaj auaa Siuepooz sjb jBBtnuaa 'ua 'uapjOM uau -unq 3)9.133 qi noz UBp 'ajjqaBMjaA ua a}dooq qfijjnmj -BU qi pp 'uBramnp apaacng uaa pq sbm iufiz noz UBunnnp apaa.vq uaa jo apjaa uaa pp jo jaiA uapdaq a? qnjooA pin pp qoop 'uaSfjjq uauunq uapnoz ubiu -jnnp uaMnaiu uaa jbm objjbq ui om pp ua 'apjajfiMt piu ijqarpjoA ubbjbbp qi pp 'jaz qj i uaSuajq noz sinq,} diqas pq uiapduq sjb qoo SBmoq^ jaaq ap pp 'puopaq susq .ia jo 'az Sao ja dojBB(j qoujcni |S uarajBq jaaz uaa pm ftz appjoojquc <('ufiz jpnoz ftm do sooq Subj pin a§ pp 'uadajSaq jbm pfijp 'uagjoA aj n 'sbm uaraoqaSdo am ftq UB[d pq jBBmuaa uaoj 'qaq qj" qqoom uajnp SiMnaa aip pp 'a| -qosuaM jSBBq qi pp 'uajqBBm SiqqnjoS ooz ftm jooa siaj aSuBj uaa ua 'uftz noz uazaj ufim jaaqaS uba Suuau -uuaq apjBBqjaip ap 'sbm pSjOAaS ftm az aparajBBM 'apjaq ap ua paotu ap pp 'jBBq qi apjBBjqjaA sjBBraSojq •uaiz a; apjaoqaq qp puBmai pp japuoz 'puBq ui pusq 'ubbjs uauunq aj jssqja ftq ooz joop 'uajapuiq JBBd uaa sjb SiqqnjaSjaAO suo om uapjaoAaS nu 'paaMaS ujjz }qnjpaS suaa jbm jaSaojA aM uapoom 'ua uap -puq uapuoAjapuo spaaj jb nu dojesp aM uaoSpq ua siaj ap 'sinq jbao 'sjopuBjq uiaqduq joao uaqujds ua 'mBMqqn puazuBjS safjjoS apjaquajdsaq rainqos uaqqojA pm 'auaoiS apuajaminj.iaAo ap ui pp 'jadoq pq jbbu uaqftq aj pjooquaqnq Suijaaj ap jbao paAaoj aj uamss uapuojs ft^ uapjd .f|jaN pm p.ioojsaSuo qi uoq 'apuaq uiiaqaS uftra 'jaSuBAjaA uftz 'SBmoqj, ua 'puq uaizjuo aj qi uaip 'sba\ .iaara uiaqdsq uaa§ ja njq •apjBBm ua8ui8 -inq aSqjBAaq pgooq ua amuzSiiBj 'uazooduaqossn; ftq 'diqas pq joopjBBM '.iajjaus pM jaaq qoop 'apam suo 208 303 volgende maal in die betrekking geplaatst zou worden, en in dat geval viel ik ook spoedig in de termen om kapitein te zijn. Reeds door het bespreken van die vooruitzichten geraakte ik in eene geheel andere stemming. Doch ik heb wel eens meer kippen over kalkeieren hooren kakelen, en ik geloof niet, dat ik mij aan zoo'n vroo- lijk gesprek zou hebben overgegeven, indien ik ge weten had, welke groote zwarigheden zich thans, berg hoog, aan gene zijde van mijn gezichteinder reeds opstapelden. 's Middags van dien dag bevonden we ons juist honderd mijlen beNoorden de Linie, doordien wij, sedert den vorigen avond tien uur, acht-en-negentig mijlen Zuid hadden gehaald. Mocht deze bries ons getrouw blijven, dan konden we, eer tien dan negen mijl loopende, tegen acht glazen van de Hondewacht aan de andere zijde van den Equator zijn. Na misschien een halfuur weggebleven te zijn de schalk dacht zeker wel, dat ik in het gezelschap van Nelly me niet gauw ongeduldig zou toonen kwam Mr. Thomas opgewonden vroolijk aan dek, gevolgd door den heer Black en de Espinosa's, die allen ook in een veel opgeruimder stemming bleken te verkeeren, dan waarin ik hen verlaten had. Glan zend van genoegen kwam hij naar mij toe; zijne oogen straalden van genot. Eerst maakte ik me bezorgd, dat zijne nieuwe betrekking, het bevel over het schip, hem het hoofd op hol had gebracht, en dat hij een weinigje te willig op zijn eigen succes had gedronken. Doch zijn uitspraak was zuiver, en het bleek mij nu, dat zijne gemoedsstemming grootendeels het gevolg was van eigen welbehagenom te beginnen, had hij met

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1892 | | pagina 8