PIJ8[8A op ui pjnpaS jBBq tno 'ubb jaiq qioj ;ip dps qj "uaSoip uaop aj jfp }aq ubb Suipaajq apsu a.iBq psaaAvaS }qot[djaA sjjaz afsiaiu auue ufttn sbm pjooq ubb }stnoq jbbi[ fig uappcq uapuoAaS paojA -WAO ui paoS lajJapB uapnq apuaqiqasjaA ap ui uau -Usui fiM |fiAua} 'uadjaqaq uajaocn Sia uiJBBp qoiz az psq aoj nu ïoj, 'uajassiamaa uoq uaiaajq uba suaa nu fiz }Bp '^Ijasj jooa qscuoqim auaa }aq sbav [bjoo^ •UBounn^s uaqfqapuaiiA uap joao ua uojba\ uadjoqaS puBjq uap }in 1ia\ doiBBAv 'azfiAV ap jbao 'paapjoOA miq ap uaAoq }inia}qoB fi[ ubb 'afqa[a }tm uaa sjb s}qoa[s Sou nu qoiz iBp 'diqos }aq jam Supaocuiuo ap J3A0 dap qfqaqBZpjooq qajdsafl suo fiqiBBM 'paoS a} [BBtuSappiui }aq ubb suo fu\ uapap uaqassn^uj •uauajao a; }in paojAU} uaSpsunS uaa 'noz uapqBu }aiu ubui -aaz s[8 UBRqdoo] uajapjaA ufitu do }qoo} uaqfqiaoui uazap uba uaSuajqjOA }aq qoop 'agqoBAA Sumoopq aqfqapiaS aqfiuooqaq uaa uaajjB ;aiu 'siaj jap doops uapaoS bu 'fim nu japuitu a} uaSpsSuBaq a} }aiu }qaj)s[OA fim jnnjuoAB suo apjaoqaq 'uojbaa jb paoS 'joj}aq paocu ua piaqpuozaS *ja}BA\ ua najappitusuaA -a[ pBBJJOOA uapuaopjOA uaa ua diqos suo uba piaq -SnjA ap }bav 'suaSuaAO L'ia\ ua 'uaSuajq aj jaAO osibj -Bd[8^ jbbu qiiq ap ubui aaz»} sjqoajs }ara 'apjooq -aq uapaqqfqaSomuo ap }0} }aiu }qaj}sjOA }aq jBBp jBBtn }saaA»aS uftz suo jooa }suiaaubb aqfijSuB[aq auaa 'jaara sooj}bui [aqua uaa spoousap 'ubui jBBd uaa noz iaqaz 'uapjaaqjaA poou ui joSubj }ayu ai\ }Bp 'uajaAiaq uaAjnp uaqqaq jsBsq qi noz 'ua}aoA azuo japuo afdaaqos S;puBq ua SipjuBMaaz uaa }am pizaq ufitu ui sja;auiouojqo azuo jooa Suipajs apaoS auaa ua }UB}xas uaa }aj\[ -psq puaqaS uaaia^qoB uaflcp ilS uaiBBMjin uoq }UBMUiBjq }oq uaAoq fuA Sbja azuo }Bp 'jb JOAOoz uaufii ap qi apjaiA 'uapBA uaop a; Soo }aq ui jaqfqapinp uiaspoou suo apuia uaj^ -ua8 -fijqjaA a} ai}ua}sissB aSipoou ap azfiM aip do 'iiaqBin jbbjs raqaz Bufiq qi uoq ua 'ufiz pjooq ubb SaouaS qjOA jBBp noz usp 'diqossSopioo uaa qfqaqjaAi }aq sb^\ -uaAajqaS sbav mjBq uajoA a} qi sjb 'uapuoMaSdo uaAa [jui ajqBBUi uaaqB }qoizaS }8p ua 'do; ua^oojS uap ubb [admiAV uaa qoo qi a^qap^uo qfippuig •sbav jqoiMaS appoiS }aq uba suo jooa nu UBtufipjBBAdooq uaa ua diqassgopoo uaa uaqossnj pqosjaA }aq jbjooa qsptuo 'bu uapaqjap -uozfiq aip IB qi SuiS Suiuunds aioojS uj 'diqasua] -oq uaa sjb apjaSuqs }aq ua 'jbbasz ua pioq uaSa^ua -JBBp uoSuajs ap 'Sub[ ("ija uajBA» uapBiu ap paajq japuozfiq sbav qoop 'J3}Bav }aq do Sbbj jaaz Sbj qajj •psq qfqaS SA»aqgBj\[ }Bp 'uaAOOjaS a; qjrjJBBAV uoSaq ua 'do SunaqAvnau diqos }aq qi uibu AvnaiudQ •qi laz ,/jaiq Subjooz fiS jljiq ua 'SAiaqgBjq 'jbbui jaqftq uap suo jaa£)" ^jaag jaau -am 'uajaSuqs suaa diqos }Bp ara qfiq 'ug -uadoojdo pus ooz }aq fuv nu 'uaqqaq fiq piu qoo az uauunq paz jaaA diqospaz uaa jooa SaouaS Sooq }aiu Sin; }aq qi puiA qoQ qjoaq sbbj ua uaSuap a.iBAvz aqjnz }Bp '}jbba ap ui 3}}oojS aip uba diqosfipjBBAdooq [aq -ua uaaS si ig -uaajsjooqos uaa uba spi suaSjau qi aiz [B 'qoo looqmoop uaa [baa qqCq pjj j sba\ diqos -sSo[joo uaa Sin}JBBA pip sp 'aag jaauaui 'uajapuoMjaA S[aiu acu noz }ajj" aiqjatndo 'uaqqaq a; iqmjqaS jaqftq uap bu 'SAiaqgcjq uaoj 'qijq ap apjnnp qj "SBAV jooa U3]fltn jfiA siqoap Sou suo pq ubajbbm doojjaA bu 'uapaz fZS 320 Het weêr bleef zich goedhouden; de maan was- zoo helder als opgepoetst zilver, en overdag de zon wel heet, doch zij liet hare hitte belangrijk temperen door den frisschen bollen wind en de overtrekkende wolkjes. De zee was schitterend blauw, gesierd met lange, bochtige lijnen van een fonkelend schuim, dat, met de dartele golfjes voortloopende, telkens brak, ver dween en opnieuw ontstond. In die drie dagen zagen we slechts één schip, een schoenertje, bot in de richting van den wind en ver van ons af. Doch onze vaart overtrof mijne beste verwachtingen, 's Woensdags na het praaien van de Eaqle was ons waargenomen be stek 91°12' WL. en 33°15' ZBreedte, en Vrijdags daarop reeds 84°50' WL. en 29°28' ZBreedte. Was dit nu nog geen stoomen, toch getuigde het van groote snelheid, te meer merkwaardig nu onze kleine brik scherp bij den wind lag, een rif in het voormars zeil, en de bram- en bovenbramraas steeds aan dek had. Het was dus Vrijdag; ik had juist mijne middags breedte in de kajuit uitgecijferd en begaf mij voor uit naar de kombuis, om Nelly, die daar in de weer was, ouder gewoonte, onze vordering in het laatste etmaal mede te deelen. De wind was nog even vast als den eersten dag en met de goed uitgehaalde boeilijns stonden de halzen der onderzeilen stijf als handspaken. De raas lagen zoo scherp tegen het lij- want gebrast, dat dit onder die drukking even ge spannen was, als de hoofdtouwen te loevert. De groo te kluiver trok aan zijn schoot, alsof de stevige klamp, waaraan deze belegd was, uit het dek zou gerukt worden, en in heel het tuig was geen loopend touwtje te vinden, dat niet als een harpsnaar trilde en brom de in den overwaaiende luchtstroom. De brik vloog 321 door het water, alsof zij door een grooten zeestoomer op sleep was genomen, stak tusschenbeide den neus onder, met geheel den Spaanschen ruiter er bij, en joeg vóór den boeg zulk een mist van fijne water deeltjes op, dat de daarin gevormde regenboog zich even blijvend met ons mede verplaatste, als het ge bogen voetlijk van de fok. Terwijl Nelly, met de armen tot aan de ellebogen ontbloot, met de haren door de in de kombuis schij nende zon verguld, hare japon onder het grove schort opgeslagen, druk bezig was, zag zij er als altijd schil derachtig uit en had, onder het praten, een blosje over hare frissche wangen uitgespreid liggen, waar in hare oogen als diamanten schitterden. Ik vertelde haar, hoe ze mij denken deed aan den eersten morgen, waarop ik, alleen aan boord zijnde, in de kombuis kwam, alles nasnuffelde om eenig eten te vinden en toen, in den grootsten ketel, een paar stukken vleeseh ontdekte; en^hiervan kwam ons gesprek op allerlei dingen, die sinds dien dag al waren voorgevallen. ,,Ik heb nog altijd iets op mijn geweten, Nelly," bracht ik uit, ,,en dat heeft mij gedrukt wel, ik zou haast durven beweren, sedert den dag, dat ik u onder de passagiers van de Waldershare ^aan trof. Ja, kijk me maar niet met zulke groote oogen aan, liefste! De zaak is deze: als de Waldershare Callao had mogen bereiken, zou ik u voorgesteld hebben, daar te trouwen; doch aangezien nu onze be stemming veranderd is, wilde ik u in overweging geven, deze zaak dan maar te Valparaiso in orde te brengen." Wel kleurde ze een weinig, maar ze bleef mij toch flink in de oogen kijken.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1893 | | pagina 7