2 ajaa pm ua "uagnAjaA uauunq uaqqaq noz piu fiq aip 'sbaa ppqSipjBBM uaa§ 'pBq pp - spaap fiq jaauuBM 'jo pp 'pjoopS? 'iqoojoi uaiqossim no 'puq fiz pjoi -saoqaS uoq jooa uauuBjd apSgqonzjaa op psq fig 'qqq -uoSoo uoaS jBBq pigaA 'ufiz o; jopam aqfipMnojA ufiz mo uozoaaoSubb SEM jnnpu op joop fiz pp 'pOAoS pq no 'fiq usp jopno jbbT jBBd noo sbm fig 'uaqBcu 01 uaSuiqjamuBB no noSSoz 01 noSaip auiBuaSuBBUo pnoi -npiJooA raoq uappu piu fiz uoq qoo; jBBm 'raoq do qospj} apm oSooq ui uo iqooqog raoq ubb qfippooj -spreq sbav fig 'uodooj joojq joon no do puajnppooA fiq ifiMjoi 'ubb puozuiod moq Sbz Lmqung jCpng •aoSipopioA oi jpzqoiz 'piu apaotu op tubu ftjj ./qfipgom p^" (('uoS[oa uauunq ijooq uomm| nogp ufiz pfipB us ijooq pjaapS jpzqoiz jooa uso]p spaap sip 'ubot ass uba uapooAsaf? op nfiz pq 'Bp" •pussijsqos fiq appjoozvpB ,,'ipuiA pudaSuo pin sz fiS s|B 'SqpzaSuo uspiooAvoS auftm p ipuiA fig" •noop si osqi jEEq fiq qpm iea\ Son mo 'rasa -do UBqqpm uojoajiz op fiz jfiAUOi 'Shpjjoq smzsSiuso 'jsptiz onfiz sppz (('nsdooj si joom no ussq spsop mo n uba oinooMoS sSipozoSuo uss pp si 1B^\" •josh us do qaaqpqqiq op puBq op ui afdoq ufiz pm dop us oiqoBjraqS fijj •qnjpBu usSiuss pm Lmqung ifpB'j sppz ,/puop sinq pq uba pjooq pq ubb MTiojA uss jo pp 'uoSjoz qoo poom fig" •raBUUBB JBBq uba afdoq ufiz fiq [fiAuaj 'Xojop -pug sppz ^'ofunnosqi pq ubb poou qi qusp 'pBis smq pq uba pjooq pq ubb amioja uss§ jo S[y" •usSjsqjOA si ptAX piu iqoiAA -JOAO qfi[spuB}sjOA JBBq fiz pprao 'uopraoojAJSA qoiz uba SI 14 te genegenheid en hare edele bedoelingen beter dan zij, waarschijnlijk, omdat hij onafhankelijker van haar was. Daarenboven had hij medelijden met haar. Zelf eene verstandige, ontwikkelde vrouw, had zij een zeer bekrompen man getrouwd, alleen om zijn gun stig uiterlijk, eene dwaasheid, die meer verstan dige vrouwen begaan. Daarbij was zij een trotsche vrouw, en ongelukkig niet rijk genoeg om haar hoo- gen rang op te houden, wat wel de meest pijnlijke armoede is. En eindelijk bezat zij een warm hart, dat zich sterk aan iemand hechtte, en was zij ver oordeeld hare genegenheid steeds met ongeduld te zien ontvangen of ook dikwijls met ongeduld te zien verwerpen door al hare verwanten en vrienden, om dat zij den tact miste haar humeur te bedwingen en geen weerstand kon bieden aan hare neiging om steeds te heerschen en anderen tot hare denkbeel den over te halen. „Lieve Hilda," had haar broeder meer dan eens tot haar gezegd, „de menschen lief te hebben is niet voldoende, om ons wederliefde te verzekeren; wij moeten ons naar hen richten, wij moeten hen bestudeeren en ons aangenaam bij hen maken. Mr. Morris heeft gezegd, dat de liefde alleen voldoende is, maar dat is niet zoo. Zij is integendeel lastig, als zij niet gepaard gaat met zelfbedwang, zelfverlooche ning en eene dagelijksche oefening van oordeel en tact." Maar hij had even goed kunnen spreken tot de vrou wenportretten van Kneller en van Dijk in zijne schil derijengalerij. Lady Sunbury gaf toe, dat hij in prin cipe gelijk had, maar in de practijk bleef zij steeds zichzelve ergeren, haar man razend maken, haar zoons auftz sppz (('uaquijp ubbS aaqj ft ai uop[ moyj" ,,'POA 0} sjpz uajqoizdo aSimraos ui Smuaara oavu suaSp^ 'ppj -OAA op ui Suspq poA qi pp jqoizdo Siuara uj" ((*a]BÏATJJ op pm sjB sSipuia op pm pziooz 'uspnoq ai Sizoq uapds sjsq pm n si 'ppjaA\ op ui uojpp ubb§ a; Suspq mo 'jqaq uoop aj ftS pAi 'aSfruaa pjj" -fiz oppjoo.w -}ub i('jooot 0} sap uoApz sispdspBfjiq op jbbj\[" „■SuipapSuBpq uoaS nam qooAoS jpz pisfjiq pq jooa :jb si pp ua 'no3jB{ pq JOAO pq nas ja ipi JBBp ua jaiq patpq nas UBp SJOpUB SpiU ppjOM Op SI U0°00 OuflOT UJ j ufiz otbbuoSubb SnipopjOA ansa qjnz firn noz p^\ pis ojapuB pq 'pBMZ ansa pq 'uaspqds uauunq a; ua| -aap aajp ui ppjaM ap mo qfqiaaq aojj 'do uaq fiq uaSuipjoMJBBAAaS a°ipfijpua§a} pajA spiu ua pjfiA\; uaSiuaa joop pp«qaS poon snp uapjOM ft2" "^oi -appng muujaq „juaqosuam aSiqqnpS uaa p^\" u'oojq ua pq uapq jo spi pm uadoA\p uaqos -uam apaam sq" -japnz aufiz apiaz „'uazaqjaA ppp -aS ufiz apmpq ap noz pioqSijpqosjoAuo A\n fig" ,/paaMaS ufiz SuBjaq pojS uba uajopBj usaoi ajBUOipn suo ui uaftjaqqaqjaq apiaq pp uauuaqpo pin qi UBq qoo) na i SipoBJopniq uajadspqouo ua 'qosjBBqjsq qi puiA usSbC jbbjaj 'ppiq spqoiM ua uassoA uba qi sp 'uaqajp azap ui ufiz jpjndod jaam paA ppjfiAApSuo noz qj ,jqnp§BBjA pBnoipu uaa pm uaqBm 01 spi nu qneras aqfquoosjad ufim paan" ((j pqoiM uaa mo jo soa uaa mo uoAaSaS paq spi poou aip 'fiS ;§az pp ug" ,/pdspqouo pq ubb ua poef ap ubb fiA\ uaqunp pq 'uaABjS ua uaSopioq auunq jooa 01 11 zuster; zij trad door de openstaande deur de biblio theek binnen en schelde. „Breng de thee hier," zei- de zij tot den knecht, die op haar schellen binnen kwam; en vijf minuten later stond het theeservies voor haar, zilver uit den tijd van koningin Anna on oud Worcester porselein. HOOFDSTUK II. Evelyn Herbert, Lord Guilderoy was onder een geluk kig gesternte geboren. Gedurende zijne minderjarig heid was zijn fortuin tot eene aanmerkelijke hoogte opgeklommen, en zijn naam dagteekende uit den tijd van Knut. Zijne bezitting, Ladysrood, stond reeds in het Doomsday Book vermeld, en had nooit aan een ander geslacht dan aan het zijne toebehoord. Zijne moeder was eene Fran^aise geweest van hooge geboorte en zijn vader een man van groote begaafd heid en een edel karakter. Van zijne moeder had hij zijne innemende manieren geërfd, van zijn vader zij ne groote leergierigheid, vlug begrip en helder hoofd. Hij had een aristocratisch voorkomen, was welge bouwd, had fraaie trekken, blond haar en iets zeer bevalligs in zijne bewegingen. Zijne uitnemende ge zondheid en sterk gestel stelden hem in staat aller lei dwaasheden te doen, zonder er eenig nadeel van te ondervinden. De fortuin had hem met gunsten overladen, en als hij ondanks dat alles geen geluk kig man was, dan was dit, zooals zijne zuster hem zeide geheel en al zijn eigen schuld. Misschien had hij het zelf niet kunnen zeggen, of hij gelukkig was

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1893 | | pagina 8