•a4qf|iJaaqiaA piaqgipjBBM aqfqaMnojA ap ua pgnap apuaqBtugijBz aaaps jap piaquooqos ap 4sb8 JBBq aatnjBBAA 'uajnpjaA sasujqd apoq ap ua uapa; -ijBuaq ap qjjqagom paog ooz fiz ;saom 'dooiquaaui 4JBins uba 4jbq JBBq jliMiaj; -apjaqqeAiUBB poo usp jaqia^B 'psq iqoapaS jaarn spaaj pfp uajs^BBj nap fiz hbbjbba1 '5)bbjm aip jbbu naSuBjjaA 4aq aa 'uazaijaA paap guiqosiaaqaqjjaz ua pjnpag apB JBBq 'uappnqos a} jb qoiz uba |aoAaSs?qoqd ajjB mo nazfti paap do apaaSaq aqfija^qooisjiBq uaa saiapiooq ajBq uba -jibq 4aq ui fiz ?sp 'uapaiq a; ubb puBjsjaaM ia sbm muoja aqja uba iqoqd ap iaq 4«p 'do qfijapnoqdouo ooz ja saaM ua 'uaiBAag azap fiq 414s subj 99Z puo}s ua ua}b[a§ sbm uaaj[b fiz nu 'sbm pguiirao sA'pujf) s[b aauoia uaa uajBAsS jaaAaoq 'Suipia[jaA [aaAaoq joop 'uajaM a; jaiu mo 'paog a} ppjaM ap apuaq fig •uaAfiip 34 dioAuooA a4qosuaA\a§ ^aq ui maq 4am 34404s u34 nam 4§iputa '4JamBq do 8aoua8 8ub| ibbui ja nam ,iaauuBA\ jaqftds uaa 4am sjauaAa si pgnap ap 40m 4aq 4bp 'uaMnojA auiBzpgnap aps sjbooz 'apjoojag fig -sbm sipjoomuasa4 fiq 4940 ja ia4qoop JBBq s|b *pfi4|B 4ip paap fiz jBBm 'uauuaq 34 uaraiaj a4qapaq ui JBBq jb8 40 'qjpuado JBBq paajaq fig pjaiq jftjq •J3A poojs.fpBrj do fiz Subjooz '410 uaqqaidsag s/jnq -ung jfpsrj uba SB[spuojS uap 34qB8m aiuido azaQ •ua4qoij uaf -aora qoiz 'uaqqaq jjazqoiz jooa SupqoB aip 'uaMnoiA ibbujbbm 'uapjaaqjooA uaag sia4qoip ap ufiz 'uaq suaSjoA JBBm 'uaAOojaS uaquz azoojapaz aqjnz ui sja4 -qoip ap 4Bp 'jaM uaqaM fig ^aiu SipnoAuaa uaq jooa 4BB4saq .wmwj) uiosaq dj ua uapaqsBBMp ua4qoo4S4JBq ap ufiz 'uapuoz uauuiz rap ua4jaoqaq ap ufiz ua4saa8 a4qBBm|OA aq[nz joo^ "sjtiaq apoA pfi4|B uaa «Bp 'uaq 6i ,,'Sbm poop JBBq uBp 'ufiz 4saaMa8 ftui jooa 8uua4[oj 1340018 jaaA Sou uaa noz uaAaj JBBq 4UBA\ 'saifiaA JBBq jooa JBBqquBp qi sba\ qoo4 ua 'sapB uaAoq pBipaij qi aip 'najojjaA pusraai qaq qi fiq appjooM4UB (,'bf" •maq fiz gaoiA <<(j pBqjap jaaz fig uaip 'uajojjaA pusraai 4100U fig 4qafj" •qfijajaij ua 8iu -04uaa 'uaq 404 34414s adaip ap joop uiBAiq uauia4UOj jap qosimag 4aq ua 'uajapB|q uapBAagja ua sbj8 4BU uba Jiiag uaqossiij uap 4am p4UAJ3A sbm 4qoni aQ „jsXpcjg 'puaipjaA 401 u qi qaq 4 ft Mia a 4BQ" i("4saiq (ijjBd ufiz fig 4Bp 'uadfijgaq lira qi UBq raoiBBp fjaau mu si fifj" •uaraoqag uajBAi 4111 piaqjBBM ap jooa qfi4uado puo46ja4 (im jaauuBM usp 4iBras jaara qfijuooMag Cim uaqszjoojaA JoopiBBp 4Binf ua 'paaj aujusguo pusmai uaop fi^ -uBra jap -us qja usp jaara 4aiu 4aq si fijj -n qi laqazjaA 4Bp 'spjBBj8[ uajjB paiqag qfua4saag do ufiz fi^\ -uaAfijqos 34 uapfirajaA qfqnooMag fiz napnz 'uapuiAaq a|4isod aAaaqos uaa ui qoiz uauuBm sjy" -ifajquy roBuiaq ,/jbz uaggaz 11 fiq 48M '4aiu qfijufiqosjBBAA 4aaM fifj" •SJa4saam4uai apiaq ufiz uojbm 4B(j <1-uo4unjg ua pjbj4\ ubb JBBm uaapB 4jfijqos fijj-' T1004 uapgipjBBM -4uojaA do fiz apiaz (i'suaa 4310 fira 4jftjqos fijj" ((-uaqqaq pgiuaajaA noz n 4aiipjaA qfijaddBipsuaamag mu 4Bp ';qoBp qj" •u8ubj4 4am qoiz uap4nA uagoo aiBq ua apjaaq ma4s oibjj (<-japBA ufira uba 488a p4aiq fiq 'Bp" „"PPR -jaojp a ami ui 84JBq uba ap4aap fijj qqoBjqag uaqqaq 98 82 Hij luide aldus: „Na hetgeen er op den laatsten dag, dat gij hier waart, tusschen ons is voorgevallen, kan ik onmo gelijk meer gelooven, dat ik in eenig opzicht nood zakelijk ben voor uw levensgeluk. Dat zult gij ook zelf niet meer willen beweren. Gij hebt mij in on omwonden termen verklaard, dat het u leed deed, dat ik ooit in eenige betrekking tot u was komen te staan. Dat kan u niet meer leed doen dan mij. Zoo als ik u reeds eenmaal heb herinnerd, waart gij het, die mij gezocht hebt. De eenige wijze, waarop de dwaling, die gij begaan hebt hersteld kan worden, is dat ik u verlaat. Ik bezit het kleine inkomen,, waarvan mijn vader op zijn sterfdag erfgenaam werd en dat is meer dan voldoende om in mijne behoeften te voorzien. Ik wacht nu slechts op uwe toestemming, die gij mij wel niet zult weigeren, om Ladysrood te verlaten en een eenzaam plekje te zoeken, waar ik zal trachten te vergeten, dat ik ooit het ongeluk gehad heb, uw vrouw te worden." Zij las en herlas dit schrijven verscheidene malen, telkens nauwkeurig elk woord overwegende, om ze ker te zijn, dat het niets bevatte, wat hem vleien kon, of waaruit hij op kon maken, dat haar besluit niet onherroepelijk vast stond, en dat zij nog altijd smachtte naar zijn liefde. Haar toekomst lag nog geheel in het duister voor haar, zij durfde die nog niet in het heldere licht van kalm overleg te beschouwen. Al wat zij gevoelde, was een brandende begeerte om niet langer in naam zijn vrouw te zijn, nu zij zijne liefde niet meer bezat, om zijn brood niet langer te eten, zijn huis niet langer te besturen, zijn geld niet 83 langer uit te geven. Andere vrouwen mochten tevre den zijn met een positie als de hare, zij kon het niet hij had haar leven verwoest; moest zij nu aan zijne zijde blijven voortleven, alleen om de wereld er onkundig van te laten, dat hij dit gedaan had Zij was geen willelooze pop, die aan zijne zijde aan het hof verscheen, en hem kinderen schonk, om zijn naam in stand te houden, terwijl hij al de vreugde zijns levens elders zocht, al zijn hartstocht en liefde elders wegschonk. Natuurlijk zou hij het aangenamer gevonden hebben, als zij een van die geduldige volg zame vrouwen geweest was, die niets zien van het geen er om haar heen gebeurt, die geen hartstocht kennen en aan de zijde van haar man al de ceremoniën medemaken, die het verkeer in de wereld vereischt en hem verder vrij laten om genot en liefde in de armen van anderen te zoeken en te vinden. Maar zij behoorde niet tot die vrouwen, en zelfs haar vader had niet anders van haar gevraagd dan zich niet over den ontrouw van haar echtgenoot te wreken door zich zelf te onteeren. Zij las haar schrijven nog eens over en kon er niets in vinden, dat niet waar was. Zij bracht slechts on der woorden, wat zij met het volste recht kon eischen. Hij kon haar niet dwingen in zijn huis te blijven wonen, alleen omdat hij door hare tegenwoordigheid] meer gelegenheid zou hebben, zonder opzien te baren, al die vrouwen uit te noodigen, die beurtelings zijn hartstocht voor eenigen tijd wisten op te wekken. Zij onderteekende den brief „Gladys Vernon" en verzegelde de enveloppe met het wapen van haar vader. Toen overviel haar zulk een gevoel van diepe ver-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1894 | | pagina 7