•uajBp aj jb opjaq uftz do
daoaaq uaa ua apaqqaatiis uaa ;o; japuoz 'ajqnjppn
'uBBpaSuBB JBBtj ;qoajuo ;aq jaAO 8ut8tp.iBBA\;uoiaA uba
jaoAaSjssq 'uaaqosao; JBBq jaq jbbu ftq ;np 'paapjoA
I8A00Z ui JBBq aip 'jauq uaa ftz jaajqos qfqapuig;
'uaqstn uaSotu noz uBBpaSuo ua pSaz
-aSuo 'puq uucpaS ua pSazaS ftz ;bm saqB 'ftz ;npdo
'uaraoq Snja; qoo; uapa[iaA ;aq ;Bp 'ap|a;jBtu qosuaAV
uapaaJM 'uajapft uap ;am aAjazqoiz ua 'daii uauuiq
a} jaaAv uaiBf a;s;BB{ jaiA azap uba siua;jnaqa8 aqja
qoiz ftz utJBBAV 'joop jnn qft[a;iBtns Siuaui ooz ;qonjq
ftz ua 'uaaqu jaaqaS ooz sbm ftz ua 'Suof ooz Sou
sbav [\<z -puq pSipjnqosaq piaqpoq ajBquftqos uba
JBBq iapBA iBBq sj|az ïBp 'qoiz apiouuuaq ftg £jqi;sjaA
uappBq JBBq ui 'uauuiAV uauunq psq uaMtio.qiaA uftz
ftz joopjBBM 'suajaoAaS aimsM aqB aizaojaf JBBq ua
s;oj; JBBq ja}B[ ua 'qfqaMnq unq uba uapuBBin a;s
-jaa ap ui piaqpuioojqosaq ajaq pp 'jbbm ;aq sb^
•uauuiM aj apjaq auftz psq ;qoBj;aS ;ioou ftz pp 'ua;
-8MJ3A psq JBBq ftq pp 'ui JBBq pq jaiA ao; ua jy
j psqjaq tuaq ftz pp 'uaSSaz uap tuaq ftz noz
ikojbbm appoA uiaq jooa ftz pM 'SqqqasjaAUO sjaui
-rai tnaq sbm pjj 'apjaq uftz do daojaq uaa sjb ua;
-pAdo uoq ftq pp 'uaAfuqos a; s;ai xuaq uaSfuqjaA
qoiz j3ao piu pq ftz uoq tuojBsp ua pjBB uba qos;oj;
jaaz sbm {i% puaqaams a; jo pua;fiMjaA a; 'ao; Si;
-jaq a; jo japaa; a; JBBq ftz uauaqos 'sbijoao uaAauq
ajBq ftz jaauua^ 'auaAajqasaS pq uba ja;pj uaaS
puozjaA ftz jbbj^[ -jaidsd pq ubb sajp ftz a;;qoaiq
'psq apMnoj;jaA uajapuB uaaS ftz jBBp i;oojq ui ja
ftz apSaj uapoou ua uajjBtus auftz ptu ;jBq ajaaqaS
jbbr psq psqaS ;ioo ao; Sou ;o; ftq usp 'uaSajqaS
uaqqaq jajqsiBq jBBq uba duSaq japq uaa 'uazaj a;
18
uaAa JBBq ftz uaJBA\ 'uapooj; a; a;;qoBj; JBBq .{jtiqung
Bpjijj aporajBBM 'uaspBjduaauiaS ap b^vj -ubb Sipap
-[3M jBBq uapap dnqospuaiJA aMnoj; uftz 'qn.ippuBq
aqfqa;jBq uftz 'qsjds uapjooM auftz ;m aip 'aiqpd
-ujjfs auiJBM ap Sbz tuaq ftz pp 'apjqq sbm ftg
,/uapjoM uaSBjpaS uapfq
qft[a;jBms japuoz pin unq 'aun pq sp '}0[ Sunaj;
uaaqpz'qfiIJnnpu UBp jaara pm si pp jbbj\[ -aAaq
';in paoS pin ja piz ftf) j jbbm pin 'spin UBp japq
si pp JBBUI 'uaAfqq n ftq Jnn aaM; jbbui UBq qj
"uaAaS uoq SjoaoS 'uatuau a; ]aap psmpaaj unq ubb
mo dsqosjBBjS Mn ;m sjazaiq ap uba Sui8ipoou;m ap
ubb qi jo 'jaqaz pin Sou qi ;sim puoAB uajapiS ;o;
;ubm" 'japj qijquaSoo uaa jfajqny apiaz '^SApBjQ aAaq
lUBMq qi pp 'uapptu a; ;iujooa n pft; uaaS puq qj"
'XI SfUSCMOOH
I( uaSuBA;uo uaqiM ;pnoz raaq
ftS jo ;Sbbja ua 'MnojAatu jaiq si jfajqny pjo^q"
:apiaz ua uauuiq qaaq;oqq
-iq ap ;qoauq ap tusMq 'uajaassajpu a; sftjBq ui ap
-BsssquiB aqospSug ap ubb s;qoa|s jauq uap uioJBBp
ua 'sbm puaqaquo JBBq ;oouaS;qoa JBBq uba spsjd
-jfqqjaA ap pp 'uaqfqq pq pin ftz jaauuBM 'uftz noz
japq pm pq jo 'apuaSSajjaAO jpzqoiz ftq 'qaaq ;jaA
-noo uaAajqosaquo pq jbbu ua puopdo ftz [fiMjaj
•puoAaq qotz ftq jbbm 'ubSbja ja;saaui;uaj
uftz pjaa jsaotu ftz 'uajaassajpB ;saoiu jauq uap
ftz uaaqjBBM 'jaiu ;sim ftg 'uapjaM jqapaq a;ui8Bqos
uba so|q uaa pm uaSuBM aqaajq ajBq pp 'Sujjapau
f8
80
„O, liet zij mij maar met rust," dacht zij telkens,
maar dat is juist hetgeen vrouwen als Lady Sunbury
nooit doen.
De dagen werden weken, en nog altijd hoorde zij
niets van Guilderoy, ten minste, niet rechtstreeks, want
hij schreef wel aan zijn rentmeester. Zijn zuster was
af en toe afwezig, maar Lady Constance vertoefde
voortdurend op Ladysrood en de ontevredenheid van
het jonge meisje, dat nu de vroolijke feesten op Illing-
ton moest missen, gevoegd bij haar zelfzuchtig ver
langen naar genot, was voor Gladys een even zware
beproeving als het gezelschap van Constance's moeder.
Die dagelijks terugkeerende kwelling werd haar
bijna onverdraaglijkde eentonige herhaling van
dezelfde opmerkingen deed haar denken aan die mar
teling, waarbij men voortdurend droppels water op het
hoofd van een gevangene liet neervallen, totdat hij
krankzinnig was, of stierf.
Lady Sunbury bemerkte wel, dat hare tegenwoor-
heid een kwelling voor Gladys was, maar zij aar
zelde nooit, waar het op plichtsvervulling aankwam
zij vond het haar plicht, zulk een jonge vrouw niet
alleen te laten, en nu offerde zij zichzelf en haar
dochter aan die overtuiging op met die vastberaden
heid, die haar zoo onsympathetisch maakte voor de
genen, waaraan zij haar weldaden verspilde. Als Gla
dys aan haar gezelschap ontsnappen kon, bracht zij
uren achtereen te Christslea door, of sloot zij zich op
in de bibliotheek, waar zij honderden brieven aan
haar echtgenoot schreef, die zij echter alle weer ver
nietigde.
Misschien zou hij, als men ze hem allen had kun
nen toezenden, en als hij dan geduld had gehad ze
85
verkwikkelijk als de frissche zeewind na de bedompte
lucht van een kamer, die langen tijd gesloten is ge
weest. Maar toch maakte een zekere verlegenheid, die
zij nooit te voren gevoeld had, haar beklemd en on
rustig onder den ernstigen, onderzoekenden blik zijner
oogen. Zij wist, dat zij iets gedaan had, wat hij af
zou keurenzij wist, dat zij iets geschreven had, wat
hij nog meer zou laken.
„Wat moet het toch een weldadige afleiding voor
u zijn, dat gij zoo geheel en al in beslag wordt ge
nomen door het politieke leven," zeide zij op peinzen-
den toon.
„Het ontrukt iemand aan zijne eigen gedachten",
antwoordde hij. Dat doet iedere arbeid, maarjpolitieke
arbeid wel het meest van al.
„Gij hebt zooveel om aan te denken", zeide zij
ontwijkend, „gij zoudt dunkt mij, niet ongelukkig
kunnen zijn."
Aubrey antwoordde niet.
„Ik heb niets om er aan te denken", voegde zij
er bij, „behalve aan mijn vader."
„Dat heb ik u immers gezegd, lieve! Er bestaat
geen smart, die onherstelbaar is, dan alleen onze droef
heid over een geliefden doode."
Zij waren intusschen in den tuin gegaan. Lady
Sunbury was eenige dagen op reis, en haar dochter
maakte een rit te paard over de heide. Het had des
morgens geregend, maar nu was het weder opgeklaard,
ofschoon de zon niet scheen. De levendige tinten der
najaarsbloemen deden het oog aangenaam aan.
Waarom is Evelyn niet hier?" vroeg hij. „Hebt
gij gedaan, wat ik u gesmeekt heb, niet te doen Ik
hoopte zoo, dat uw verlies u beiden tot elkaar zou