'sbaa uapjoAAaS anfiz ap rapoAA 'paqjaij fiq aip AVtlOJA ap dojBBAA 'cnBUUBB UdpJBBAAJOOA ap fiq uaoj 'uapausaSjn pftjjB jooa aojjBBp piaqqfijaSom ap paq fiq -'uajaop uoq SuiuaoziaA joj SniSod uaa do jbbui qoo ajjoA apjaA ap ui pp 'uaqajds a) pjooAA jaqua uaa sjjaz jo 'uaqqaq a; aaboja nfiz jam pnoqiapuo uaa maq pooqjaA jaoAaSiaa pp ug 'uajoo ap ui spaajs raaq uaquojq (1'jaoAa§jaa sjarami jqaq ft8 'bq" uapjoovv 8Q 'uaflaijpaq a} 'apjoojaS maq ut aip 'aauoja ap ssaa qfijaSora piu raaq pq pp 'aahojj ua piaqjqaajdo uba poAaS jaaAOoz Soa paq fiq jBBjq uasq uaSaj ujooj ufiz uap sbaa jaqjap aip 'apaaSaq uaa 'uaiz a; SAp -B|£) rao apaaflaq aqfqaqajdsqnuo uaa appoAaS fijj ■uajqoBp -oS aufiz pra uaajjB sbaa fiq ua jqoip SuiS jnap aQ <('pjO[^ra jqaau uapaof)" ((j iqosu uapaog -jSbbja pp firn fifl pp 'pjB§ABj\r 'n uba jBBjq si pq jbbj^" raooj uaSipBBq do fiq apiaz<('uaop piu qi UBq pp uaa\[" •SijqaoA uapiaAA uaSoo s/ojapjinjj) raojBBp uaajjB jbbui pq sbaa |b 'pjoj/Cm 'jfiz jaiq fig nu 'uaqaoz ubb8 do euaa piu iBBq fig jjnz 'uaiojjaA uaiaputq aaAA) aisq jjaaq fiz ua ua 'jbjoojS nfiz uapgnap iBBq jbbui 'uaqqaq uaqaiqafl aiaq gsra fi^ •si uaguoAApag aoj ja fiz pp 'uaggaz uafliraraos jbbui 'jjaaq uazoqag jpz pq fiz pp 'ufiz uoq pjq 'uapiaj aj uaAa[ uiBBzuaa uaa qpiz rao guof ooz Soa si ipBjifra jbbui 'pjojifra ft ja paa pAA uaiqassira si pjj" •fiqjapBu uassad JBBd uaa jaaAA uiBAAq ua paora fiz ajpA 'sbaa uaraoq -ag map ap fiq fiz uaoi jbbui guig aauoja apno aQ ,/iqoBu uapaog piagjBj\[ 'UBBg junq fir) -raaq uba qfijapuaiiA jaaz si jbq" SSS 258 Een onbestemd verlangen kwam bij hem op om het huis binnen te gaan, naar haar te vragen en haar van aangezicht tot aangezicht te zien. Maar, als hij er aan toegaf, zou hij zijn woord breken en zich zelf verlagen. Ver van daar in het warme, zonnige Zuiden was een vrouw, die tot hem gezegd had: Gij bezit eergevoel." Hij herinnerde zich deze woordenhaar zou hij tenminste trouw blijven. Op het plateau, boven op de rots, stond, niet ver van hem af, de kleine landelijke kerk van het visschers- dorpje, en rondom de kerk lagen de nederige graven, waaronder ook dat van John Vernon, dat duidelijk van de anderen te onderscheiden was door de fraaie zuil, die Gladys en hij er hadden laten plaatsen en waarop slechts deze eene regel gebeiteld was in de taal, die hij altijd zoo lief had gehad: Mori est felicis, antequam mortem invocet. Hij staarde naar de witte kolom, die flauw door den nevel heen schemerde, en als hij een vrouw ge weest was, zou hij hebben kunnen schreien. ,,Ik heb hem bedrogen, ik heb hem bedrogen!" dacht hij en hij leed smartelijk onder het vruchtelooze berouw, dat den doode niet meer verzoenen kon. Hoe dikwijls reeds had hij zichzelven zijne tekort komingen vergeven, hoe dikwijls had hij lichtzinnig zijne gebreken en dwaasheden verontschuldigd, die hij niet zwaar telde, omdat zij hem zooveel genot verschaften maar nu kon hij het bewustzijn, dat hij zijn woord gebroken had, niet door sophismen weg- redeneeren, en achtte zich door zijn handelwijze ont- eerd. Voor het eerst van zijn leven voelde hij zich schuldig. Hij had iets beloofd en die belofte had hij niet ver- -ods ap Saojp pspS ufiz qaajq jaaz °bz .fojapjinf) •sbaa ppBjdsira ua pcdafluo uaraoq -pA aip 'pprq fluiflipmuBB appiq jooa pan ufiz pp 'uamoqiooA ufiz ui sflipjnpafluo spi ua sSpjBqSooq spi raaq jb§ uftzpnAiaq pp ua 'paora uajqoBiaA ua uaj -aapioojaA raaq .faiqny pp 'jsiaa ftjj 'uaiBAA uapiaqos -oS dsqospuBfu uba jaoAaS qaspfiziapaAA uaa pra ua uappBq uatzaS aipna^ ui pp«j pq jBBqja fiz papas 'uadoojjaA uapuBBtu jibbaaj nap jaara ubjbaa jg •pBjafl ufiz uba Suiqqnjpqn ap do qoou 'Sntpnoq ufiz do qaou apa{ Xojapirat) •qajp ua pnoq uapuop uaqqajj aufiz tuapojflaq aj raaq rao pjooAA ja qua uaa§ apiaz ua 'aoj pin pusq ap jaau ufiz qsp fijj •uapjoAA uoq praaouaS jfip aufiq pp 'sSipp spi puq Suipnoq ufiz 'qfijflaaAAaquo puop fijj 'pjooAA uaaS quids ifajqny 'uajojs qoiz jajqos map »p ua ubabS -aq qaaqjoijqiq apuazuaiSuBB ap jbbu doiBBp qoiz aip 'uapaq afluof apiaq ap ubb quaAA uaa jbS Xajqny •pBjpauoiq fiq uaoj ■ifojap|inQ SaoiA (<(juaqaid8 uaajjB qijquaSoo uaa n qi usyj" •fluipojSaq joj jBBqaS jo pjooAA Siuaa japuoz 'ubbjs jaajq ua 'uaiaapip pra do fiq pjaiq 'uapaij 8bz uauuiq jaau ufiz fiq uaojj •uaparanaop azoojjBj pm uapajaq 'sjajBj apojfl ap na uapjaaq uazuojq ap 'uapaquaqaoq ap loop sbaa jaqraos spaaj qoo; aip 'joop jaraaq ap ui joj sjjaz Suojp ponj aSijqoo.A 'aqqip aQ 'apiaapip uassuapjaas ufiz ua 'daij Jaau ua do fiq ibbaa 'qajpaAJaapnp ufiz ui qoiz puoAaq fijj 'psq pnjaS jnn jBB'd uaa sjqaajs ua uaraouaSjaap paq pqap uaa ubb jqosu uap ui pBj jo) fiq ppsu 'uBBjsaSdo Ssp nap uba uaqajquBB jaq jara sbaa iajqny -psjsuapoop azoojjnajq 'aqfijaj ZQZ 259 vuld; hij had trouweloos gehandeld tegenover een man, die hem geen rekenschap meer kon vragen van zijne handelwijze. Terwijl hij daar zoo naar het bruine dak en de dooreengestrengelde takken der boo men keek, zag hij een vrouwengestalte naar buiten komen en den kant van het strand opgaan. De plek, waar hij stond, was zoo ver boven haar, dat hij haar gezicht niet kon onderscheiden, maar aan haar gestalte, haar houding, haar stap kon hij zien, dat de huishoudster waarheid gesproken had, zij was volmaakt gezond en krachtig. Zij liep met snellen, veerkrachtigen tredde honden sprongen om haar heen en voor haar uit. Zij droeg denzelfden langen mantel met sabelbont, waarin hij haar het laatst gezien had in Napels. Eenige oogen- blikken onttrokken de boomen haar aan zijn gezicht, toen verscheen zij weer op de smalle, zandige strook, die het strand vormde, waarop de golven langzaam en met dof geruisch kwamen aanrollen, alsof zij uit geput waren door het woeden in den nacht. Toen wendde zij zich landwaarts en beklom het pad langs de rots, dat naar het kerkhof voerde. Hij bemerkte dat zij een mandje met palmgroen, hulst en sneeuwklokjes droeg; zij bracht ongetwijfeld haar dagelijksch bezoek aan het graf van haar vader. De mist was een weinig opgetrokken, en hoewel hij betrekkelijk ver van haar af stond, kon hij haar duidelijk zien, terwijl zij het steile, smalle pad beklom, dat in het graniet van de rots was uitgehouwen en dat haar uit haar kinderjaren zoo welbekend was. „Welk een leven! welk een leven!" dacht hij. //Welk een vreeselijk leven, als zij door niemand ge troost wordt!"

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1894 | | pagina 7