V
•uaSojiaAO
so|q uaiaquop uaa jam piaAA jbbjbS s(/foiapjing
„■jraaaujjaz CiS aip 'uaiaSiaAi a} piaqfiJA uaa JBBq mo ufiz
Sipaorajapauo ooz jam qooj jpnoz [jg -qfijapaz jaw
jbbui 'uajojjaA jam jqoaj jap fiS jqaq qfijajja^\"
,/jSBBjp tobeu ufira fiz Subjooz 'jam qi qaq jbq"
(<uaop aj Sbbja naa qjnz 'uaiojiaA
jqoai ajjB jqaq fig" -quids SaijqaBUira na jfiAAiaA qijq
ufiz jm sjb raajs ufiz jin [8a\ooz jfiAuaj 'fiq apiaz
,/uapiooAijUBaq aj jam jaqaz qi jaoqaq Sbbja azag"
•aufiz ap japaM uajqooz uaSoo s( /(ajqny
<l(JAvnojA ufira uba jbbuuiui ap 'jSaz pjajaAi ap sjb
-ooz 'fiS jfi-jfoiapjing appjooAijuB (('jip sjqaajg"
maqqaij aufiz jbao SurjqoBjaA aqfijaqajdsjmuo uba Suiq
-qnipjm uaa ia paajS 'quads fiq jfiAuaj ua uooj nap
-noqsfido fiq Sooja (1| uojaA\ a; fiS jSubjjba jb^"
•ubb puaSuiipioop raaq Sbz üajqny
(("jqoaj jaq fira 'naqqaq
ubbjsbS japusqja jo; pfiJjB fu\ uijbbaa 'SuipnoqiaA
ap ua duqosjUBAMaA azuo jjaaS aojjBBp uajooq aj
u uba piaqjBBAi ap jbaoS qja ui jqoBAuaA qi 'uapinj
uajaora jbz puauuaqjuo jo puaSijsaiaq pjooMjuB avu jo
jbbj\j mapiooAAjuB do puaSijsaAaq jioo ja jbz UBra
uaaS ajsuira uaj/! 'uaAaS aj SuiufiqosjaA aSuijasjojd
ufiz uba SuiSSajjm uaa japuoz ua Suipiajui aSiuaa
japuoz 'uooj uaSijsBBq do fiq apiaz (/jbz uapiooAquB
-aqjioouBm uaaS aip.'uaop Sbbja uaa u moq qj"
•jjaaq pjapusq
-aS piaaqjaA jjaz [rq jup 'uauuaqaq aj si uba joa ja
aip ua 'naqqaq a; pSaajdaS raaq laAouaSaj jqoaiuo
jSipjnqosaq japuB uaa aip 'ubiu uaa uba aip uoibaa
uapsjjdo jsijsaq ufiz ua Suipnoq ufiz jbbui 'jqoBiq
-aSioop puq fiq aip 'uajqoBU azoojadBjs ap uba uai
993
tlIjua8BaA aj jip fira uaSBjpaSdo n fiq Jjaapp
(i<; uauaoziaA aj raaq pra u 'uajjajaq usp n
sjojj aau nog <j apiaaqSniaj n joj fiq sjb jbbiu !bjv/
,/uajjazjoA aj naSaj piaqSijjaq jam qoiz
ia usp 'uaqqiqos aj joj ufiz ui qoiz aajapa ua jaSip
-jBB.w qooj jaq si 'si uajBjiaA puBtuai jaaauByy/ 'qfij
-apuia fiz Saoja ,,'ftra joj ooz a§ jqaaids uiojbb^//
'SuiS laan ua do uoajoS ap jam aip 'apiaA ap ui jooq
-saaqossiA uaa uapSjOA uaSoo aasq japaAA gaaMZ fig
,/Sipai ua jop si
'jpjoAi pjaawaS jsnjsuaAaj aqfijannjBU ap jiujbbaa uaAaj
qjg; "qoo uauapaiSaaAiaq apjaaqiaA jui fiS jaop jap ua
'uaAaj qfijjnujBuuo uaa uapiaj sjajsoojq ui uaMUOJy//
tlil9ïn 5R
raoiBBjW -qoo qooj jeq uaop siajsoojq ui uaAMio.!^//
ul ua8uajqioop uauunq jpnoz piaqraBBZ
-uaa uaa qjnz ui 'ufiz uaAaSaS Sou n aip 'uaasf ap jb
fiS jap 'qfijaqiaAA fiS jquag ,j uaAaj aiu si jbm ug;«
1( uaqaads aj jbao aaSusj Sou ja
'aoj suaSiau jpiaj japj -ja si jbq "raaq japuoz aufira ap
qi ua fira japuoz uapnoAaS Soaa ufiz yaaq fijj qaiu
ooz uaq qi jbbiua 'qfijapuia fiz apiaz ,,'ooz uoaauoja
aSiraraos ufiz uaiqossij\r// -uapjoAiaS qaajqspoop sbaa
jBBjaS JBBq ua 'uaSoo jBBq ui Sniqqiupjin apnoq uaa
Sbj jg; -aaz aAinajS ap jbbu apjBBjs ua SaaMZ fig
„•si qfijappoS pjnpaS JBBq
'qfijajjudjinuo avuoja jauaa piaqpuizaSsuaAaSjaA ap jsp
'apjoojaS fiq jap 'uba jaaAooz ja fiq jsim uaiqossijy
<("jjBquaA\nojA uaa uba sjain jsiaa fiq
jbbui 'uara aSxpuajsjaA 'aABjq uaa sbaa japBA ufip\[//
,A 3A8IJ
'naqqaq uapuoAaS jaapjoo jip japaA aau noz aojj"
(<-fira jooa poop si fijj -SjijiqasjaAno fira si jbq"
OiZ
266
als een zweepslag, en dat te meer, omdat zijn ge we
ten hem niet vrijsprak van schuld.
„Zoudt gij een schandaal willen maken?" zeide
Aubrey op ijskouden toon. //Daar zoudt gij zeer dwaas
aan doen. Mannen, die een beroemden naam dragen,
moeten zorgen dien naam hoog en onbesmet te houden.
Wij zouden elkaar in het geheim van het leven kun
nen berooven, maar als wij het publiek in onzen
twist betrokken, zouden wij erger dan dwaas doen.
Wij spelen geen melodrama; wij leven in een wereld,
die ons haat en die ons voortdurend aanstaart om
een scheur in ons harnas te kunnen ontdekken of een
smet op ons schild. Geef gij haar die voldoening, als
gij dat wenscht. Ik zal er u niet aan helpen. Ik ben
de minnaar van uw vrouw niet. Ik heb nooit één
enkel woord tot haar gesproken, dat gij niet zoudt
hebben mogen hooren. Ik heb haar bijgestaan onder
de onverdiende beleediging en schande, die gij haar
hebt aangedaan. Ik zou voor elke onschuldige vrouw,
wier vriend ik eens geweest was, hetzelfde gedaan
hebben. Ik zeg u dit, niet ter wille van mijzelven of
van u, en evenmin, omdat ik u het recht toeken, een
verklaring van mij te eisehen, of omdat gij mij door
uwe bedreigingen schrik aanjaagt, maar omdat ik
deze verklaring aan haar verschuldigd benhet is de
zuivere waarheid, zoo waarlijk helpe mij God."
Er lag iets in den toon, waarop hij deze laatste
woorden uitsprak, dat Guilderoy's woedde bedaarde
en hem met eerbied en ontzag vervulde. Hij twijfelde
niet meer.
//Ik geloof u," zeide hij. //De geheele natie zou u
ook zonder eed geloofd hebben. Gave God, dat zij uwe
vrouw geworden ware in plaats van de mijne," voegde
267
hij er op ontroerden toon bij, //hoeveel gelukkiger
zouden wij allen dan niet geweest zijn."
//Dat zijn nuttelooze wenschen," zeide Aubrey. //Den
grootsten last, dien de menschen moeten dragen, hebben
zij zichzelf op de schouders gelegd, en die noemen
zij de heilige instellingen van het huwelijk. Maar dit
moet ik u nog zeggen: als gij denkt, dat zij mij
liefheeft, verkeert ge in een groote dwaling. Zij heeft
u lief, u alleen. Hoe diep gij haar hart ook gewond
hebt, uw naam is nog steeds de eenige, die er in ge
schreven staat."
//Waarom zegt gij mij dit?" zeide Guilderoy pijn
lijk getroffen. „Het kan aan de zaak immers niets ver
anderen."
//Ik zeg het u, omdat het de waarheid is."
//Dat is mogelijk; maar in mijn gevoelens brengt
het geen verandering."
Aubrey zweeg eenige oogenblikkentoen zeide hij:
//Zijt gij voornemens altijd zoo te blijven leven, als
gij nu leeft?"
„Dat gebiedt mijn eer mij."
//En haar laat gij op haar twee en twintigste jaar
alleen, gij scheidt uw leven van het hare en blijft
niettemin eisehen, dat zij u trouw blijft!"
//Ik eisch niets. En ik vraag u verschooning voor
den tijd, dien ik u ontroofd heb, door met een vraag
tot u te komen, die, zooals ik reeds van te voren
veronderstelde, op on billijken argwaan gegrond was."
Hij bleef nog een oogenblik toeven, in afwachting,
dat Aubrey nog iets zou zeggen, een vriendelijk woord
tot afscheid of een erkenning van zijn laatste veront
schuldiging. Maar deze bleef onbeweeglijk staan en
zeide niets. Hij stak zijn hand niet uit, zijn trekken
W=i