-iBBMpoiaA aqfiptqooppBq 0iBi{ ua jibuis aiBq uj (t'U0jj9j^ pz ubb uapjaz sjqoajs nam aip 'deqos -uaSta uaa si 'uaAAnoiA aiapus ^aaiyiio [biooa 'uqaa -uoja laAOuaSaj 'pjaiaA\ ap uba nstn uaa ui piaqqqoai -do 'aAai] 'fira joo|8£) qaqiaA yMpaMn ruo iBBq fiq }Bp 'puawagjooA uaqqaq qfqaqqBuiaS sjatucui uoq fijj yuaqaq pp n fiq pp 'qfifiaa apuiiu uai si pji'/ 'SuiSipicBMpoiaA ua yup uba uamu) s[a?na[A -snau aiBq jfiMiaj 'yn Siyaq fiz dau ((j yaaq uapopaS qoiz uba tuaq fiz pptuo '3nia} fira pj yaaq fijj// •qoiz uba uao} uiaq diaiM ua uiaq sb{ fig -sbm poop 'puq p[30AaS uiaq iooa fiz aip 'apjaq ap pprao 'piu fiq joy IBBq ibbcu uaqqaq uaquoqosag siuajySiaA aufiz ap usp lajooiS iu8°B(ssiui iooa sjpz uiaq na uapiOAvaS ufiz uajjoipS loop ja uoz 'paqaS pBq jaq uiaq aip muoia aqp piaopaSjiooA jiBq ufiz yn jaaqag ua jqoaido 'qfqauuBiu sbai jaiiq aQ t(-uauui°aq Mnaiudo uaAaj suo uep suo pa] 'joojs n uba jam fira fiS laauuBy^ :yp sjqoajs u qi pcq -laq qqquaSoo pq rooy maSipiBBAjqoai ap[iM uaAjaz -firaqijosp 'uaqqaAi uoz do ufiqos uap uaiqossiui pM 'puq jdooqaS qi doiBBM 'uaquoqosaS paq piaqpuaAaSaoj aip 'aiqpdm.fs aip piu fira fi° pp 'uaSSaz a} loop 'uauiajqiaA aj uayjOBJ) piu SuiSipaajaq aip jim qi ua pSipaajaq u qaq qi -uaAOOjaS uaqiM jpnoz uaiqossiui fi3 usp 'laqiap si Mnoipo ufira .iaAO jfiAuaAjjaz ultra ua 'uaq naraoqaSBU piu .lapBA A\n ua n ubb ayojaq aufira qi pp 'jqospiooA pra pin si pq !pppuBqa§ qaq muoij japao® ia; fiqiBep qi pp 'uaSSaz sjqoajs UBq qj -qaq uaStqsaS uapuBq ufiz ui pSnaf iomu piaqpnapMUO ua pjnqosuo ap ui qi n pp 'uamaipq SaouaS jam pq UBq qi ua ua§ui|BAvp aqfqaqosuam ays uba appoiS ap si qfqaMnq pjj -si paaMaS pq nap L6Z uaap uaa sjqoap iSq ag -paq ufiiu ui Sipaj si sjBBjd ufiz 'uaa^sjA -yn Siyaq fiz dau ((j uaau 'uaau 'uaaj^// (/uaiapuiq mu uba japBA ap ua 'si apjay }BM yaaq p.iaapS n aip 'sbm ubui ap ftq pp ua psqjaij suaa inaq fiS pp 'uaiauauaq spoajs n ua 'uapSiaA uapuBBiu aSiAaoip 'ajayiq uaiyqoB azap fiS ynz uap iposuaM ftq pai 'uaop ftS ynz ';tuoq n pi ftq sjy -|bz uap^iaA muoia uaa yoo uaip 'ubcu uaaS si fijj -psqagjaij qfippoopjiBq jaau uficn fi§ paq suag -ubbS fiqiooA pz poAaS yp jbbj\[ •Mtioipo ufiz joop jaSaoiA usp 'siuagtSiaA mo apaq ufiz joop ïftz pSipaapq laaiu Sou ua yaoAaS pp.\\qa§ n fig pptno// 'qfqapuia ftq apiaz (/ooz fig y[uap unj// •uaAaSaq aj qooj inaq fiz apSiaip qqquagoo pp do 'sbm qoo guiqosiaaqaqjjaz ufiz poiS aojj uaau ua do ppA -sbiS pq day ua jb iBBq uba qoiz appuaM Xaiqny <('ua§8i[ aaz aqospuig uba inapoq uap do aip 'uaguqaqnaiqdiqos uaquoipiaA aip s|B 'poop 'poop si apjaq aip ibbui si Suof |aaq Sou nam sp yaaqjaq uatu spooz 'jaq uiaq psq qi '8 paq mu uba fi§ iBBjq// ,/uacuooip uaSiqqnpS ap uaayy "Si uaAaj pq pm 'paog ai p ibbui paM qi -uaiuooip aj uapuoqagdo 2ubj spaai qaq qp; uaSgy ia;qBiBq mu ui pin aip 'piaqSuaip uaa piaq -poq uaa uba yuooip fi0 'uaizag ;qaq gnia^ pBinuaa ibbiu tuaq ag sp 'uaquaqos iaaM maq ag ynz aiQ« <i(jUBq uaAag piu apjaq ufiui uiaq qi sp 'uaAag a; aApzfim tuaq uauaip pq uoz aopBB^ ,;piz lapuoz uiBBqoq uaa si py^ i guiruoqp'MiaA apsuiaAag uaa ui uaggy piaqgipsqiuiBq ia uog (jpiaqgyiBquuBg// PB| a» yoou pq si muoia lauaa piaqgijiBqiuiBq ap iooy// 008 296 Aubrey bukte zich om hem op te rapen en bood hem haar opnieuw aan. '/Hij heeft dat recht wel," zeide hij op koelen toon, //en gij zijt verplicht te lezen, wat hij u schrijft. Wees niet stijfhoofdig en hardvochtig, Gladys!" //Gij zijt hardvochtig tegen mij." "Laat ons niet twisten, lieve," zeide Aubrey, dezelfde woorden, die Beatrice Soria tot Guilderoy gezegd had. //Het leven is ook zonder twist moeilijk genoeg. Lees dezen brief; vooreerst, omdat ik den inhoud ken en weet, dat gij verplicht zijt er over na te denken en ten tweede, omdat hij mij heeft opgedra gen u zijn schrijven te overhandigen, en als gij wei- gerdet het te lezen, zou hij gelooven, dat ik het ver trouwen, dat hij in mij stelt, niet waardig ben." Zij zweeg eenige oogenblikken, toen nam zij het couvert, opende het en las den brief. Zij liep hem snel door, terwijl zij de woorden meer ried, dan dat zij ze las. „Aubrey zal u beter vertellen dan ik het u schrijven kan, wat het is, dat ik u vraag, nadat wij zooveel maanden van elkaar gescheiden zijn geweest. Meen niet, dat ik in eenig opzicht de rechten wil laten gelden, die de wet mij geeft, nu ik hen zedelijk verbeurd heb; en evenmin, dat ik wil trachten u te overreden tot mij terug te keeren. Ik wil u openlijk bekennen, dat de vrouw, die ik liefheb, voor wie ik u heb verlaten, mij niet meer bemint. Deze beken tenis is het grootste bewijs van mijne oprechtheid, dat ik u geven kan. Ik wil u geen schoonklinkende beloften doen, maar als gij wilt, zouden wij ons leven opnieuw kunnen beginnen, ik van mijn kant met den innigen wensch het gelukkiger voor u te maken, 301 in; geen warmte, geen verlangen, geen herinnering; alleen maar een steen, de steen, dien men op een graf legt, de steen waarin het zegel van vergetelheid gegrift staat." Zij wierp zich op hare knieën naast de bank, ver borg haar gelaat in hare handen en barstte uit in zenuwachtig snikken. „Waarom mocht ik u niet het eerst ontmoeten? Gij zoudt mij trouw zijn geblevenriep zij uit onder een vloed van tranen, niet wetende, wat zij zeide, maar er zich alleen van bewust, dat een groote en edele natuur hier voor haar verloren ging. Aubrey zuchtte diep, alle kalmte verdween uitzijn gelaat en in zijn oogen stond een onuitsprekelijk ver langen te lezen. Hij zag, dat haar hart in hare verontwaardiging, hare verlatenheid, haar behoefte aan liefde en haar bewustzijn, dat zij bij hem sympathie en liefde zou vinden, instinctmatig tot hem keerde, evenals een ge slagen kind zich keert tot hen, die het troosten en liefkoozen. Hij zag, dat het hem maar weinig moeite zou kosten, de weinige genegenheid, die haar nog aan zijn neef bond, geheel uit te blusschen en haar vernederd en verlaten hart tot zich te trekken, om in zijne liefde troost, zoo niet geluk te vinden. Hij wist, dat hij de macht had haar te troosten, dat zijn hart het bare voldoening en tevredenheid schenken konmaar ook wist hij, dat het slechts in zijne hand lag, dit besef bij haar wakker te roepen, of het voor altijd bij haar te laten sluimeren. Vóór dit uur had hij dit een onmogelijkheid geacht. Hij was volkomen oprecht geweest, toen hij zijn neef gezegd had, dat deze nog altijd de eenige plaats in haar hart bekleedde.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1894 | | pagina 8