jbbC jfiA spuis tin lamaig jaaqufim apuoo.w. ooz ug •ubb§ aq J8A0 duqs uazap qoq uiz ufiz ua°aq 'uapjow noz uaSuo.vvpag fiq qup uaq -qoBA\ a} jb pfiq uap UBp 'uauoAi ubb§ a; diopsuajQ naSajaS fiquu q( ut na naop a? qucq ubb uaqBz ap 'uaqaaq qqoora jaqaq piaqqfijaqjaAv ap do Soo q( qara qaq qBp uaiz a} ui tno SaouaS sfiM qooq jauiaig sbaa 'uaqsaora jooqosqsoq q( jbbu ua napjaM jaqooiS siaq -qoop ufiz uaoq 'pfiq jaqsj ui jbbj\t "jjaz uba daq sojjb 'moq-ioq pjaaaS iapBA ufiz uba pjaS puq jaraaig •puaqaq gqsnnS sbm qecz ag -paoS qfijauiBq jaqqoa q< °uif> Subaubb uap uj -puoqs uaëajjaA jaqqiq qBBA ua jaa|q jaqqou SiqqiqaSuo [ua qL'qnagia 'pBq uadaoj -a§Bi sjfiAvqip Sou fiq d[nq suaiM 'saapBA sufiz poop uapSjOAaS dojBBp qioq nap bu latnaig aSoof ap qup 'sbaa sajjB qip uba S[OAag q( -puauaqaaqaquo ua mop Sia jbbtu 'uaSuof apaoS uaa sbm azag *pjaqsa§ubb uaqqaq-aj jaSjoAdo s]b qaig uooz ufiz qsjaa bu 'uaiaiu -aquai ubbS uoq puqsaqjooqaS ufiz ui ua uaqqajq°njaq uoq uaAaj aSufupaq qaq qm qaiz *pno jbbf SiqjfiA ubab fiq qcp 'uajaoA aq do uaqaM puq aq°ooq uaa qjnz qoq qBBZ ap piajaq ufiz joop aip 'aqauuBin SuaAfi 'SipuBqs -j3a uaa sbm fijj -namaou uba ja jBBuafha ap qaiz qqoom 'uaqojdsag qqoBjsaS-jaSjnq Siqjap uaa qm 'laraajg jaaqufim uba iapBA ag -uaiquBiaAaj jaufiz piaqgtuBpaoq ap joop sjb 'Subauio nfiz suaSaAA jaMooz uaMnoiq -j3a aqsjoA qaq 'x peqs auaSajaS fiqau ap ui *-oq ua jaqumqojg uba japuBqufiM ap qoouaS uajsf joo^ •sbm jama.ig jaaqufim am qaaA\ qsjaa aS sjb 'uajjaqsiooA uauunq jazA u aS qqnz qBp ua pSaouaSjaA japuozfiq qaaq aqsuirauaq jaraaig jaaqufim „pooiq ufiz japus uap si poop ufiz auaa nap// piaqjBB.waq pjoozAqaajds qaq SI •qBBqsdo fiq jjizuaq 'qfijap -uaiJA qoBqraog q°az cli ua8aoua8 qaq qi qaq uai^" •ufiz aq jaoq uaa [8ja qaq qqfq uajaapjoo aq aq(BjsaS ufiz jbbu jBBm 'uaiz paoS qaiu apuapajquauuiq uap uauunq fi^ •uaraaujaA uaop qjaaq uaqsm jscd uaa spaaj qaiz qup 'afqiq uapiaqosaq q( do pjooMquB s|b Sooq aq uauoq aSiuaa dojBBp qanqmog qdaoj ,,'Bf// c<jdij8aq raoqs uaaS jaiq nam qjaaq uauaipuEB uba ua 'qaq uBBpaS aam sad ja jo qiz uaqa q, ubb qi sjb qaq qmoq pfiqjs// 'fiq qjaAajd ,/qjOA qqaojAja^// •qaopqm uadraojq ufiz puBraai josjb sq qt •suiadaS ufiz qin maq qqam 'si uaqazaS qoBqmog jbbm qsuajS qajq -j8a qaq ubb qup 'afqaSuuS qaq ui jaddajqag Siuag •qpbbjjaa uaAaj qfijaqosuaui uaa uba piaqSizaAVUBB ap jbbSis s^osqraog uba quud apua -jaojS ap jfiMjaq 'qqoq Siuaa smos qpiaidsjaA juua qaq sqqoajs 'jamaq ap ui uapjOMaS jaquop uaSBjsjOA sj q( (<-qjtiuq ap ui pfiqjB Sou qooq paqs ap si uap nu 'jaaAjaA am qt sjy -uaqqiqo8 uuq q( :jbb1 uaSa^ -uamoq ubb puia uaa qooq qsaom jg magoq ua jooa ufiz qjaaq sajjy// "(aiuq ap uba maq bub^ qjBA jaiq) (i'sa[siamajaoq OAaij qooq ja ufiz qBA\ 'qoojjaqqsg 'SipjBB jbai qoo si jaqsaara -agjnq sjb qiaqijBjndog *qosoq q( ui ubajom ap qara uajinjj d uaop aq ubb ja qsM uqua 'uaAajuaquBjd uaa// 'fiq apjadraora (('puauaqaaqaquo pjaAiupja^// •jbb8is ufiz ubb uajsq agipjaMaS jBBd uaa qaop qoBqmog „jnqd 'nqj "piaquadmojq -aq aqfijadjop ua uaapi-sjadjop 'qaiqijodsqiaqaioos ua piaqsftMajaoq 'piaqjs-aiJBqajoas ua uaSnijapB§jaAspBBqj; '(/fsqag 'auaa aip jbjooa 'sjaqqoop aSipjBB JBBd uaa UBm 01 14 zich ziet zitten, die grinnekend tot hem spreekt: //Zoo eenig Pleun Harmsen heeft de benoeming niet gekregen en 't was voor hem maar ook voor zijn vader een heele teleurstelling! Toch zijn er ook nog anderen wier verwachtingen niet vervuld zijnzes maanden lang hadden de dochters van van Poppelen den nieuwen Burgemeester aangehaald, gevleid, naar den mond gesproken; heur liefste lachjes bij zulke schoon heden natuurlijk allerbekoorlijkstwaren voor hem geweest en 't eind van alles P Op zekeren morgen toen de familie aan 't ontbijt zat, had de post een klein gedrukt briefje gebracht, waarop de weinige, doch veel beteekenende woorden te lezen stonden Verloofd: Mr. Karel Rombach en Elisabeth Bremer. Be oude heer was kalm gebleven, //welzoo, welzoo!" had hij slechts gesproken, en daarna de krant weêr opgenomen, ernstig en deftig als altijd. Anders was 't geweest met mama en de drie dochters. „Die coquette meid!" „Heb ik van mijn leven„Wat zal de oude Bremer blij zijn!" had het om strijd ge klonken en waarlijk, in de eerste dagen daarna was de bleekheid niet van 't aangezicht der drie gratiën geweken en hadden zij uit kwaadheid gevast in stof en assche, als rechtzinnige Joden. De teleurstelling was groot, maar ook hier werd 11 Geen antwoord. Terstond begrijpt hij tot welk soort zijn bezoeker behoort. //Wie ben je? Ga zitten, vriend!" //Dankje, burgemeister," luidt het thans op weife lenden toon, //ik zou, ik wilde //Maar ga toch zitten, vriend." „Nu een oogenblikje dan." Rombach steekt de lamp aan en krijgt daardoor gelegenheid den ander eens op te nemen. Hij ziet thans 't goedig gelaat van een bejaard man, met ver eelte handen, die blijkbaar voor deze plechtige gele genheid het lakensche pak heeft aangetrokken, dat anders slechts des Zondags zijn leden versiert. //Inmiddels heeft Rombach zich weêr neergezet. //Wilt ge rooken?" //Als je blieft, burgemeister." De zoon van Ceres bijt de punt van zijn sigaar af, steekt haar op boven de lamp, draait haar eenige malen met den mond om voor 't //oanglimmen," dampt ge weldig, doch zegt geen woord. //Hoe heet je?" vraagt Rombach nog eens. //Joapik Harmsen," klinkt het half binnensmonds. //En wat is er nu eigenlijk van je dienst?" ver volgt Grensdorps Burgemeester nog altijd even vrien delijk, ofschoon hij zijn bezoeker vreeselijk vervelend vindt. //Ja, zie je burgemeister, ik heb een zeun en die is zooveul als hulponderwiezer, en nu is er zooveul als een oproeping hier in 't dorp wést van asperanten, zal ik moar zeggen, en nu zou- ik menheer den bur gemeister wel eens willen verzuuken, of ie niet zoo vrundelijk zou willen wezen om 'm hoe zal 'k

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1894 | | pagina 8