jgiM 'jjooa JBBqja jam safjaurap aaM) quBA uappuBAA snosapjsBiq 'snsap S8.ig -ubb ajoouaSaxas JBBq fiq flip -gods 'uaAaqaSdo aijuaAiioo jap pjooA\jqoBM j( suaa si 'qoiz jmjs qooj muoja ag -pësBAaSSaAv uggqos puojs uba piaqosjapuo qja rap 'uaafiq jaAnaqaS qfi[aA\noij -JOA qpiz ni Bjp uo}bz uaAaSaq ajjuaqnaq j( jbbu sjappiraui qoiz peq quijssg japaom safsiam gg •poop [nap jam Suijojsjoaa apsoodiaAno ap jsbbu 'uaAaj j( uba fiddsqosjggq ajsnA\aquo ap 'aijaj ap jsbbu sooj ap fuap|iqos ajaqmos uag qoo j( fiz uaiz a; jusqja liq jBBp aaAAj aip fuapqqos uaa sbm jajj •gpuado Si|iBAUioojqos gzap qjaAA j. 'jbao afjsiq uaa aqaiz jap ajqiaj ag ,,1 uuAJBBp sS jpnoq// kiajsqaozaq ap quids JjqoBiqalooam n iooa uaAinjp jbm qaq qj// •apfijAjaan uaqossnjui qoiz Bpy ibbaa juuq nap ubb jsinf 'jb jajBj ap do afqajd Sq -azaojo uaa qaop ajinA naa jam Sou az ajqosiAA 'apiaz jaq az jsp jam na 'jjjaqiapaAA s(quijsBg quids (['iaj -qoop u(m jsbbu laiq 'A\noijjnf 'sjBBjd n jraaajq// j jquap fim mo ooz n jup 'jaq j, qi pniA juq^ "qfipE I9M {HA I" °ou siapuu jjfqq j( ibbiu 'jsaoq aip usp ua aom jba\ pjij|B A\noignf 'ja/w qosnaq jbbS j( 'o" az appiooAAjira doiusp ubb puaSsjA uaAa jajsqaozaq apuazojq ap Sbz aquBjq ag <(-si qfijinnjBU UBp jaaui jaiu 'jiBBAiapaM aqiuraj jaufiz uaaS ui 8aii(ajs§UB[aq jup 'joojuBq jt do udBd fiq "ubj ooz jb si japaoiq Mq 'uaqfiq ubbS aj n jbbu suaa qi joojsaq uaoj ua jjbbaa qaiz aS jup SqjBAaoj jgjbbj apiooq qiqi (j" jaq ;bbS aopj •pooi SnqoujA uaaSoojA jBBjaf? s(BJoqag joao 'qÜl8Pn8HA j4 quojq ,/uaniz jfipq 'qugsBg A*nojjqnC 'uagiz jfqg" •U3AAH0IA apuaSinq jap loo^sSBpuog ua; -ajsiaA SiuiaAA uaa 'a]BA ap fiq jb pmaajA japo; JBBq 89 62 oor bewees dat zij op iets wachtte, 't welk haar blijk baar in spanning bracht. Zoo was het ookjuffrouw Molmau kon elk oogen- blik komen. Op de burgerschool waarheen 's vaders fatsoen en 5s vaders gulheid, zijn verstandelijk ontwikkelde doch ter onder groote geldelijke opofferingen een poos ge zonden bad, was haar plaats naast menige jonge juffrouw geweest, en de vriendschap welke tusschen haar en Neeltje Steenhorst bestond, kon daarvan een blijvende herinnering worden genoemdmaar nog nooit had zij zelfs een enkel woord gewisseld met de dochter des aanzienlijken, in weelde en overdaad op gevoed, wier schoentje naar zij dacht meer 't ijzer der rijtuigtrede, dan 't plaveisel der straat placht te drukken. En thans zou juffrouw Molman haar bezoekenhet kind van den man die in de schatting der wereld als koopman zoo hoog, als mensch zoo laag stond aangeschreven; de dochter van den geldwolf, naar hij genoemd werd. Wat mocht het doel van dat bezoek wezen? Debora Bastink was in den laatsten tijd zeer ver zwakt en elke prikkel, elke aandoening ontroerde haar min of meer; geen wonder derhalve dat zij zich on rustig op haar stoel heen en weer bewoog, en er van haar reeds telkens door vermoeidheid afgebroken ar beid dien middag weinig kwam. «Moeder, daar is zij!" riep ze op eens. Moeder Bastink overzag het nog altijd slordig ge heel met een zucht en schoof ijlings een stoel bij de tafel. Een oogenblik later trad Ada binnen. Ze was keu rig gekleed .zonder echter opzichtig te zijn; toch stak (i'uapuoz -aSoaAA °ub| |B raaq puq qi 'japBA ap s[B uooz ap ajB»« 'uBrajopj apmojq ,/qa§ uaa si quijssg apno ag« 'SB.W puaqaquo joaa ftjA jaauosjadjoojuBq jaq 'uaSuaAO ap jooa sjb 'aiaa jooa *A\nojAam SaoiA (i'jaauiS;io uaa qjnz sjarami si quijsBg uaip uba japBA ag" „•fijJBdMnojj uaa fiq uauaip aoinj -a§ sjb jaoiu qugsBg ua qaiz si Sjaquasing 'PAV af 90H" ((qajs jaa|dmopui jaaM uaipuaAoq SsupuBA baa uappsq nap ua SipjooAinaSaj qn.ip spmraojp si 'Bp// (.'UBmjajj 'jbbj juaq ap// •uoq siapuB jaAi jam aip 'jaau ufiz qBjds ,/aam n jam jbaooz qi bS uug <(qiajaioos ap jbbu BSqiJBBm" 'sbaa pjaaqa8°njaj jBBga^ uaoj 'uBrajoj^ jaaqufira laz <i(: SBong 'qfi[BA\q jam am jmaau ap// •apAvnoqosaq joa s[B jam qfquaSia 'qfiiqiud japuoz jajqop uaa fiq jBp 'JBBjqauuoz qaajq paap fiq dojBBM azfiAA ap jm JBBm 'do japuq/Co uap Sijbjs appj japnoqqaoq ag „■isioq -uaajg jaaqufira 'jnotuog" -jin jpz uiaq jai[ suong •Sijjap jaq appinj ,((:jbbaa jaiu 'uajaomjuo suaa jaAA jaqaz uajnq sjb jBBqja uaqnz f|y\ j quBp uaag// <(-aj;aom uamouaS ap jooa qusp ufira uaqossnjui// 'uooj uajdraapaS do fiq qBjds (<'uajnq JBBm qooj siamcq ap jbz qj// -aoj puuq ap maq qBjs apmaouaSj6}BBg <(qB8{ja^ Jajqop jssuaip .wn 'UBm|oj^ jaaqufira jBBuaip aau 'sarasp 'jBBuaip Avg •sjai jioou jo uapjaz qinjqaS qi 'jaaqufira *n qusg// •uoojjBd ap SaojA (<(jjsjoquaajg 'jjod sbjS uaag// 85 59 //Er is immers ook nog een dochter, niet waar, papa?" sprak Ada. //Zeker de arme stakkerd heeft de tering; ze helpt door 't maken van bloemen geloof ik, nog zoo'n beetje den kost verdienen." //Zijn die menschen dan behoeftig, Molman?" //Het schijnt zoo. 't Is me echter altijd een raadsel. De jongen verdient hier op 't kantoor 600, en al mag nu ook 't salaris van dien ouden blaaskaak niet groot zijn, bij 't geld van den zoon maakt het toch altijd een aardig sommetje. Maar ik vermoed wel waar hem de kneep zit: die lui leven van den hoogen boom af, hebben geen flauw begrip van spaar zaamheid en zitten dus voortdurend in de schuld. Enfin, dat moeten zij maar weten. Nu, adieu, tot straks." Hij was op 't punt te vertrekken en ook Lucas greep naar zijn hoed. //Waar woont de familie Bastink, papa?" klonk 't plotseling uit Ada's mond, nadat zij een poos naden kend voor zich had gekeken. //Waarom vraag je dat?" «Dat zou ik graag willen weten," luidde het glim lachend. //Ik begrijp het al," zei Cato. //Ada wordt senti menteel; ze wil die interessante tering-lijderes eens gaan opzoeken." Lucas beet zich van ergernis op de lippen. „Allemaal malligheid, kind," hernam papa, „soort bij soort, je hebt daar niets te' maken. Kom, Lucas, ga je mee?" Toen de beide heeren de kamer verlaten hadden, barstte de verontwaardiging los: „Mon ciel, Ada, waar heb je toch die dwaasheden

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1896 | | pagina 8