doouq nap apiBBjp fiz ua jfuqos qj qsaoquaajg jaaq -ufim uba Suiuaqaa ap joop daarjs naa sj y// -puaqaoz •Bjaqfiq aumjq uhz uaSoo aAAiuqq puaaajyqos JBBq jara jaaM az quads ,,'uftz ftjq quqsBjj aSaof ap jbz ?b^\// •SmSjao jajqoa JBBq jap afqoBjmijS puaSnapuo naa jara ftq appaooM -jub ,,'jaqpuiq 'qosuara ap nBp aaqftjaapuBjaA sjai^j// <1(;sBoni 'qftjapmp nofy sj majaAA apjtAA ■uba sjaiu aa ftq jBp pftjJB ftra apjajraA Bumm pmajs -aSaoj yaaq Sipaods ooz sdud aoq jaiu dftrSaq qj" •do raaq jbbu naAa Saz a£ ~pjaiq pjauqmo oijb uaqaajs uap jara jsaaj aquBjs JBBq ftq jfiMraj 'japnoqos uftz uaSaj Sbj afdoq apno[q jajj •jqoBrSspBjs apuammajsSipajA ap sSubj SuqapuBAA naa jo; puazaiq puoABiajq uajaoz nap "saaSuBSftqaooA sap dsjs aSijBmjaSaa apjo 'paooqaSjpjOAA ojubjiSia aanaa jajnaaS pjapfmaaA jaq aoj aa jb sjqoajR 'najinqjBBp pjaaaAvuaqosuam ajooiS aap qosmaaS j, oba na *si Sijsna sajjB smqsuauuiq y sjb qftjaraBurooA 'Avnaa «puaijuaSau aap aojqj) ua siujbq naa uba sjaaqos aqosijoonjj ap joj juaaj piaqpaamauqn ftq qoiz qaajraA naa qjnz jep naunaqaa jaora aapai si uajafiaaA jara qaojraoo jaq jBp 'sqdos aqosijaiJBq/fs ap ua sasnasnBO aSijjom ap 'axnj ap jap uazfiMaq aaara japuo 'p.iBBqosaS jajBj ap mo uaiaquj sjb 'jftjs-aouBssiBaaa m uajaojs ap jfiAUaj 'uaqftqyn uaraoq uajsftj aSijsiAiq auunq uaqossnj SipaouuBBMZ puBM uap ubb uoddeqospuBj ap ua 'Suuapjoz apaapjiqosaq uaiaoSajjB jara ap uba qSnsqjB Syqoajd uooaqsBS apjnSaaA-jaissBiu ap jbbaa 'SuBqaq ua jjsa uba aaquop 'SuidaipaaA uba Sooq 'uojbs Sijbjs uaa jap uauuaqaa aapai jaora qooj jsoa unq ubb TOBBzpaajA apjaqquq afqaaq puajaijA uaaS 'puoaSaoOA aap uapjaajgojs safjajjaq apuajaSuijq jam safyaS ua 101 104 haar kranke dochter eenigzins verkwikken mocht. Debora kon die verkwikking wel gebruiken. Al putte ze telkens kracht uit de nimmer uitdiogende bron, welke waar hij liefde schonk, in wederliefde steeds nieuwe voeding verkreeg, haar hartje was te jong, te zeer gehecht aan 't schoon dezer aarde, te vroom in dien helaas bijna verouderden zin des woords, dat ze niet zou hebben opgezien tegen een naderend einde, of bonne mine a mauvais jeu zich groot zou hebben gehouden door een wereld-verachting, welke vaak bewonderd, toch eenvoudig doet zien hoe men zich langs gemakkelijken weg tracht af te maken van den in sommige omstandigheden zeer zeker moeielijken plicht der dankbaarheid. Desniettemin wachtte ze het onzettend oogenblik met kalmte af. Ze wist dat het steeds nader kwam, dat het nabij was. Wel scheen zij in den laatsten tijd slechts weinig achteruitgegaan en stond ze vaak verbaasd over 't geen het overschot harer krachten nog vermocht, maar aan allerlei verschijnselen kon zij bespeuren dat waarheidsliefde eischte, den tijd welke haar nog gegund was, te berekenen niet bij de maand doch bij de week. Debora lag in 's vaders leunstoel uitgestrekt en staarde beurtelings naar den reep blauwe lucht daar buiten en naar het door later wansmaak bedorven renaissance- geveltje aan den overkant waarvan ze al zoo dikwijls de steenen had geteld, onderwijl haar oor gretig de klanken opving welke van de straat af haar bereikten kiudergerel en kindertwist, burengekijf en venters- luidruchtigheid, al 't verward gegons voortgebracht door een dicht opeengepakte menschenmenigte. Uit een onoogelijken rommel op tafel uitgespreid, «atiararaBj u99§ 'aararaoj uftz jota uaq Suiajuo afqosoq -UBAfqo uaaS 'jbbaa sj y 'UBBpjOA uapaoM noz qOSUOAA aazap ubb qoo Sipaods ^Bp 'Suoapusuuiq 'uaaq uouftp -jo§ ojbmz op uoqossn} 'uaynapSoids ajooaS op aoop q[9M y '?qoq pasdraa^aS ^BAtjai spaai ?aq apjoojaq aaipuaAoq ua 'uapaaAa; Sipaods si auud paaaSsSuaaS •sqftjaMnBu uaa qoop '?saaAAaS uftz aaraBuaSuBB unq jaquopjamaqos Siuiaw uaa noz ja^ •puBmaia aa qotz puoAaq -sum pjassiMaS afquappusq qfqamiaq uaa aaq aoop 'aaSizaasuBB aap duusaS Sqqonjpm{ y japuo ■sjfiAiqip ooz jbbm uojbs apj[azap jbbu suaqiqoBz afsiaui aftz }BB|aa^ apuooa; pftyBBm nap uba doogB Bjq qazaSui sbaa qftjSipaBBM uaSaqaA -aq aajBq fuaS8|S]aAA y aaAO SuiqqnaaaA |B ua uaa MUOJAam aoop qqanjA^uo SqsBBq ojbq ua udsd aoop aqpM 'pS[OAaS|Suizjaqmo auaa uba sbm azap ua uaAaSaS Suimraayaoi a}qasuaA\aSSuB[ ap raaq qoo 'uaSaora uaip sjb uadjoqaquo naAa uaaoA aj jaoq psq qftjaniBa nBmjojq -qoiz jsbbu apjoojaaA sjb spy ;aui 'raoo uftz •uba qosip nap ubb sBonqj ^bz bujbbp aiap jo ann aaq „jsbav SiqqnjaS Siuui 'Siuui ooz az ^Bprao 'pftjA -oSaaau psq jooqos saapaora s( ui jBBjaS apiaaqosaq jaq 4 afquiasq// azBwp ^Bp qijquaSoo apjjaz y ui^jsp paq aaizaS ftq uaipui uaqqaq piaSaaaS qoiz ftq [noz jb •uaSuBA aj MUBfjaqsq uaa rao. uadaoMaSSaM sbaa raaq aoop atquiauq uaa jsp 'ajqospaS ap, ftq 'piaqSipaom -sim ap qaaAA*'SBZ qoiz aaAouaSaj aapnoqqaoq uftz uba jBBjaS-uaxuiqds jaq uaraoqaS 'aoojuoq j( do ftq uaoj qoop 'puBj jaq Saa 'pusj j( paq usrajoj/q jqajftAAJ uaaS paaj 'jsaora uaSjoA auaos [aaa aaiq „jap na 'pusfiA -sjjBB uaa ftq sbaa sauaos uba jaus qoiz apaapfiAAjba ua raas uap japuo uajuBaq aBBd uaa rasu ['Saaj afdoq uftz 5naj uaa ui saaSjOAaaA quoap 'pasq apJ'.iBBq jbS ftfj 001 97 het oude schrikbeeld een wijle op den achtergrond geschoven, in al zijn ijselijkheid voor zijn geest terug. Lucas had nog geen woord gesproken, maar ieder oogenblik kon zijn neef komen en dan dan mocht hij, Molman, toonen, dat evenals het hart de andere -organen van 't menschelijk lichaam oveileeft, zoo ook van alle edele hoedanigheden des koopmans, 't ontzag voor het eens gegeven woord het langst in wezen blijft. Hij zat danig beklemd. Immers, wat kon hij zijner vrouw als reden opgeven voor de plotselinge verande ring in een oordeel tot nog toe krampachtig vast gehouden, zonder daarbij een allerongelukkigst figuur te slaan? Het oogenblik van het ter ruste gaan, wanneer de lieve Emilie door slaperigheid steeds minder gevat placht te zijn, scheen hem het meest geschikt zich langzaam uit het webbe waarin hij vastgeraakt was, los te woelen. Zoo geschiedde het ook, twee dagen na den terugkeer van Steenhorst. //Lucas heeft hem maar mooi genezen," begon hij luchtig, zijn horloge opwindend. Zijn echtgenoote keek hem verwonderd aan. „Zeker, ik heb je altijd wel gezegd dat Lucas een knappe jon gen was, maar je wildet er niets van weten. Je zult nu echter wel wat veranderd zijn in je opinie, hè?" //Ferm zoo," dacht Molman, //daarheen wilde ik haar juist hebben." //Ik kan 't niet ontkennen," hernam hij zoo onver schillig mogelijk, //dat mijn oordeel aangaande hem zich zich wel een beetje gewijzigd heeft. Men zegt soms iets dat laterhm, bm,dat later minder juist blijkt geweest te zijn."

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1896 | | pagina 7