j j iiiuooa p[BB; -aq pjaSSajui ajsiaa qgq 'praojsaS uap.ia/n eppaij ag •(Iaijp aqosjoqos ap// piaqpuaraauim fiq snap nap jooa SaouaS jooiS qooj "'uaiauaqospuoi uajaora napnoz jaaq ni qqoBU naa apuainpaS uadaqos aqqara SiniaAV jaaAOoz jsbm 'uaiqoa aj iooiS aAjBqaq saj|8 jaA\9oq ua 'puBz jara sbm piooi]saq Sunaq 'pSaaiqos -aS uann^e joop jaojA aaiM '[Bazsusp apjiuaSjieq ap spaai naq a^qoBM jaag maAoq jbbu 'do daij 9p apraio^s na uauuiq jooqos daojj aSijqonjpm} ag qqiaiaq i(pi9fj puaSaijA" nam paq suadoo[ jaqiBMq }ooi§ naa ajq; (,*js uaSiOiu 'tjsoiq rapaq 'jsj3 jïïu 2uo3 naa uoa3] %i si }«a\« 3^ao|3j pnom ia|]B jm aipjaM 'SubSjooa leeq japuo jaq dojaaAV fjuaSuiz siaja qa\ naja[ 'snaSnof '°IIY« :saquasiaq naSia ui iap[oqopjap[oq ■\1 nan pnaAaS Snijra Suipsjojd iaaM nap na 'puaqfiqrao ao; na F 'az a;qoa[ (<*ua§[OA paoS pop pjaaqiooA paog// •pop naA naa 'mz naA naa 'safjiaad apnaS[OA sSnaqa jap qoBjaS mo puaiararaoqaq Sinia.w qoiz 'ajqnip snq do snq 'smaq jaaq mo hub uap 'fiq doiaaM 'puaq -qaj^Snja^ pin Saa.w ap na 'puop najqoBM a; jaaq jap puaS snaSaAA pad uba puapddnq suaqfiq 'paj^iooA raja ufiz naa az {[una} 'uanaqosaq noz apuaaSiapno apjoop 'najjaq uaiaAjiz jap Suiiapuqg ap ua lazfuoo j, uba snajg nap pra uajaAfipaAY pq apjiAA sja 'goo jaaq apia^iqos aojj jsafdou jaaq ui az sbay p^ •pnoAaq aqapap uba jinnqiaiqou naa ui qoiz aqpzA 'apjaoA suaSaouaS sap qajd ap jaan 'pnajap na puazfii 'poqpdnaiq na siaqqa uaqossnj pnaj -aSuqs pp 'ui padpuaj pq uapiaq nnq pra az uogaojs anjaap jnn jpq uia|q naa na gnmoAv sjapaA siB8q uba, jnap ap jooa fiq puop 'nanaAaz naga) 'spnoA8sgapfu^ 6 12 //Kom pater, geef je non een zoen," galmt het koor- Zou hij na dat uitlokkend bevel talmen? Daar staan ze met hun beiden in het midden van den kring. Zij voelt zijn arm om haar leest, zijn kus gloeit op haar lippen. Met van liefde stralende oogen ziet ze hem aan. //Dat mag je nog wel zesmaal doen, zesmaal is geen zeven, zevenmaal is geen acht, o wat zoent dat meisje zacht Innig, hartstochtelijk, te ernstig bijna voor 't spel van de napret, voelt ze zijn mond bij herhaling den hare drukken; en 't blijft niet bij acht, 't wordt negen, tien twaalfmaal, tot een lachend „ho, ho" hem gebiedt op te houden. De kring wordt geslaaktmen gaat verder. Na een paar minuten is de woning van Jacob Reekers be reikt. Af en toe zijn reeds enkelen huns weegs gegaan», thans nemen ze van de laatsten afscheid. Thijs en Gees bevinden zich alleen aan deze zijde van den spoorweg, 't Is hard, doch ook zij moeten elkander vaarwel zeggen. Tot hoe lang? Ze toeven en toeven, ze drentelen heen en weder, staan nu eens stil, loopen dan weer een eind weegs op, het baat niet: het oogenblik van scheiden ia daar. 't Is vijf uur in den morgen, en de eerste trein dien Thijs besturen moet, vertrekt te half zeven. //Dat mag je nog wel zesmaal doen," herhaalt hij» als straks de daad bij 't woord voegenden thans thans geeft zij 't hem eerlijk terug met tranen in de oogen. Corver kloutert het hek over en staat op de spoor baan, waarlangs hij, dikwijls omziend, zich met pBpg pq 'uapuoAirao uaqoop pen si pjooq qajj 'pSapSiaau si draai uap uba jajjoiqoBjs agiuaa pq 'uapapS jaipaAiq poiS uaa nu uiibbm 'aajspaq ap jooa az ubbjs 'uai -nadsaq }ara apraaaiA lauaa SniufiqosjaA ap fiz ^apooz 'jdaipiaA SuiAAnoqosuaa aiaqraos ui ua puaSfiMg •jaiqop ap ua AinoiA ufiz 'qaaquapupp uba saequin; apno ap 'uauosiad aup qaiz napuuaq qai^iaA auiajq u[ "uauuiq ^paaij na do quijq ap '}ufiqos jaaq8iuaajaA puaisaoj jeaq ^ara uap lapiaapaq az ÏPÏ 'piaqpiaoraiaA ua ^sSua uba soojajqoara aufig •uapuoAag si SuiuoAisuBrauinï ap ua sBd piapuoq naa 8o^ •ftzia!> sjaaiduaqnq lap qaq uaiazfi ;aq !)Mnp ua jaAO SaA^aans uap ïqaa'js 'joop Suiqnjs -ja jap uapBjp ap uaqossnj az ;dmiq Sn[Asuagoi[j\_ •uauaAipjaA japaAsja si saag jo uaqoadsaS uapjooM aip uftz /wnasj „•qaaquapuig uba sinquinj jbb^a „dïqoain -aS jaAjoQ az uaqqaq jbbaa// 'juai fiqjooA jsmf aip 'siajajjuoo jaufiz uaa uaa ftq jSbbia ,,'suaqaqog//. 'sfiqX pnoAiaS aaAij ibbiu qi joopS ujjz siaiSassad ap japuo isaaQ 'pfij uaaS qaq qj// -qosiaq raaq jqaara piaquaSajia^ (j piaqi88AA ap ua88az liq jaz jbm uapuu aj piooMjua uaa§ auaqoidsaSuaa ap )aaM a|fiM uag •jaajs raaq jooa puaSuiJAV uap -UBq jaap aip 'aauoja ap ^jararaaf <<(i poop fiq sj// •uapnoquaSaj qoiz uiajp s(J8aioq uba inajonpuoo-pjooq ap qaoA Suijasjojg •qajd araazuea azap do ajqnjp auoAAaSno uaa sj 91 o; -rt: 13 tragen pas verwijdert in de richting van 't station- Zoo ver ze kon, oogde Reekers oudste hem na. Een droevig-ernstige, maar tevens ongekend reine uitdrukking lag over haar trekken verspreid. Geen wonder; nu hij verdwenen was, nu gevoelde ze het eerst diep en innig, dat al de kermisvreugde niet halen kon bij de vreugd, welke zijn bijzijn haar smaken deed. 't Was aan den avond van dien dag, omstreeks tien uur. Gees zat rustig te breien in 't spaarzaam ver lichte kamerke, waar de vijf kinderen het eentonig pennengetik met hun zacht snurken begeleidden, en vader dommelde op zijn stoel, de pijp tusschen de tandende laatste trein was een half uur geleden voorbij gestoomd en thans wachtte hij duttend op het brood en de koffie, welke zijn dochter hem voorzetten zou, als het sissend water slechts beliefde aan den kook te gaan. Gees was even bij de pinken, even ree als hadde ze geslapen den ganschen langen nachten toefde de gedachte ook bij 't jongst verleden dat het tijdperk der onbezorgdheid voor goed afsloot, ze arbeidde on vermoeid door, want de taak moest nog geëindigd. //Over een maand," dus peinst ze, //ben ik ge trouwd en hij" ze kijkt even den stoeren man die tegenover haar zit aan //en hij? Hij zal haar wel missen, en de kleinen. //Vader," klinkt 't op eens. Hij schrikt op, doet een paar halen aan de pijp en ziet haar ietwat wezenloos in 't gelaat. //Vader," herhaalt ze en er ligt ernst in haar toon», //hoe zul je je toch redden als ik.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1896 | | pagina 7