SBBAjaqins ap ui uojbaa ja jjaraaq o jbbj^
,/puaipjaA jaw qfqjBBAA
ftq pBq pip uajBq ubb§ tnaq jooa jaqms afpuojq uaa
noz ftg-uaop uapaom psps ap jbbu Sa» uap [bemaaaij
SBBpnBA paq ftq japooM uaag j uaSftq ap ftq puops aoq
ua uijbm ftq sbm jbm pjadranps apno anus aijj//
•pqoBjqaSSaM paq uojBq uap pup 'qoiz japqoB
afpna°8MU8Jaoq uaa ]aM qaajaS paq Sinpfu aSipnoA
-uaa jaaz paq para uajaqqns pjoodjapqos ap joop psinf
jBBp cubmtj ftq iuajaajps raaq na uaqajdsaop qftjap
-nauA snaa jaiqBjB napno nap fiz §ui§ 8ua§jOA.xa^
"SBM qftjapinp
pqoaj paiu JBBq jbm joao apuazuiad aiopuB paq jbao
uajnajp a} na 'naa paq para uamraaps ap ui uajnaq ap
jb ua uajapnoMaq ap jbbij napmq uaAaj pap m 'mo-
pqmpuo SuiAaSuio apuajaAJBA jBi;q ubb suBqqB afsood
naa jooa ftz sbm oog "pnaSSajiaAO na SipqoizjooA 'sa[
-|b uiopioq ua|japsdo apjaajaS na affipunqjBBps ap
'jnnpBjaiij na psunq uba uaSuiqajdsaq ap JnapoqaS
-HBB uapjaM annq ap jo dooq ap aip uazinq uba saip.
-uapiaApB ap 'uapiaqosaapuo uoq sjappa; ap pqoijpuoAB
apuaqaajqjaA paq ftq ftz Subjooz sbj na napmq jbbu qad
paq apjBBq fig uazajagioop naqqaq ap pjjaq ap sqftjaM
-UBn Son 'uapaqSizaq aqfqasmq aip p; joop 'uapjiiqos
-pftp ua uapuBiq pdeps uap uba apjauuuaq qoiz ftz
uaop 'ninp uapsoojJBBMjaA uap joop sjapuB asp Snicn
-maps jaSipaupjaA Son uaa ui ftz daij puoAB uaiQ
•najBA Sipaods 'apjaaM aSiiodsnapinq ap jb
uaa sjB 'ftz paq ub|d pip jbbui uaddsj ap jb ua uaqos
-sbaa ap nazejS ap ino do jbbq ni apqoupaS ap sj|az
mB«q qqquaSoo nag; 'puojS nappiAijiuA naa do uaqqajd
aninjq apuaqaapaS qftjapinpuo spqoajs tiu nam Sbz
'uojbm uaqossBA\aS ftz pup uajaaq ajBqjapno ap uba aiqoA,
61
nftz SijjiAino paiu jbz ftjj -uapfuuBB apjiM nossuaAg
ftq naAa af sjb natnoqpin apsaq paq noz paq bjv/
<(-Stpoou qoo
uaSnip aiapnB Son nftz ja na do suftq si jaqms a<j
jbbm pain <(najads afpiaaM loom// ubbS paotn jaiuapinjq
uap ftq psjaa nnp qi pBp 'aapaoin 'jaqaz pjaopaq fj//
•appqanz ftz na naiz uoq paq JBBq pin
ftz pap 'jamaqpqOBn napanajqaS aqoupsid uap uba afqnps
paq jbbu do nftpjoS japuoz uibbj paq joop qaaq bsj
(<-si jaani pmaajA ooz pain jap
-usqja nam sjb 'jadsps uba qftjaqqauiaS japBj sajjB pdooj
UBp ua naqBin sinuaq pqiqosaS ooz sinq jbbu SaAiuapuo
uaunnq aijjnf ua// sanojsq ap apSjOAjaA ,,'ftui pquup
'qnjpni jaSipjBB uaa spuopsuBB jb pqBBtn paq 'af-aig//
■pjooA\puB uaaS jbS ftg
•paq apjsq paq do pin qoiz ftz apqajps SuiSaMaq aSqjBA
-aq anaa pain na mBBqoij Suof 'uijbaa jbbq jbao uaqsj
paq UBp sjapuB spain ftz pBq nu nadjOMaSjs 'naSuojp
napmq jbbu uapiaqosaquo uappBM uaqqojA ap ubajbbaa
apftz apjnaqosaS ap naqassnp 'naqap apqipsaS apno
ap psq bsj -napnoqaSjaAO pBq 'uapinq 'apjaoqpnoAU
aqftjaqqnjjBA aip uba jaaui spain snau jbbq uba pnnd ap
sjjaz pspooz jaiq paq sbaa uijbaa pnaiaojS 'uijb^j
(<"uapftj uapaoni pBjs ap jbbu spftpftq nep noz af
najBq jb pSniS noijBps paq uba pnapqoouaSjocu arnqopj
aauojaam jjaz ft! sjb noz nazaM apsaq paq paiu paq j&
'naqnap naSSij jbao ja qaq qi 'jaqpuiq 'bsj//
BtUBin 'pqoBU uapaoQ//
•puamapBui apiaw na pqonj uba jnaS nap apuaSSq sbjS
paq do 'naopspaiu qftjjaaq paq oba jo 'uaqqnjd uas
-saqmBBjq uba pouaS paq ni ijnnpBn apnaAaStao JBBq
ap ui uaAaj paq jooa jo 'apiaoq psp qaoq ioocu uaa
jooa SnijjapsSnBjaq ap ui napaSjaA mopuoj sajjB ftz,
ZZ
18
bezwaren. vJe vader heeft mij een poets gespeeld dat.
is waar. Ik had op een paar kleinigheden uit zijne
kamer gerekend. Maar, zoo zijn de mannen men moet,
om iets van hen gedaan te krijgen, even zelfzuchtig
wezen als zij en dat heeft nooit in mijn aard gelegen."
//Neen, dat kan niemand u ten laste leggen
iiJa, ik weet het wel, ik ben wel eens wat onver
schillig geweest," zeide mevrouw Hornklou goedig, ter
wijl zij een stapeltje slordig opgevouwen beddelakens
omhaalde. //Laat dit je tot een afschrikkend voorbeeld
dienen, Isaen denk er aan je inan van den beginne
af te leeren, je het noodige geld voor de huishouding
en voor je kleeding stipt en geregeld te geven,"
//Dat zal ik zeker doen als ik er ooit een krijg en
hij iets te geven heeft."
//Wel, natuurlijk zal je trouwen, kind, en je man is
zeer rijk," verzekerde de barones, //want dat heb ik
gedroomd."
//Natuurlijk," stemde Isa toeen hiermede eindigde
het gesprek tusschen moeder en dochter.
Werktuigelijk legde Isa het éenige ongescheurde
laken dat mevrouw Hornklou eindelijk uit den stapel
linnen had opgediept over het bed; vervolgens nam
zij de verbleekte stroobloemen uit de vazen op de
linnenkast en verving deze door een paar mooie ruikers
van de vroege berberis met zijn bruine blaadjes en
gele trossen en van hagedoorn en lichtpaarsche syrin-
gen, die zij in den wild groeienden tuin had geplukt.
Zij versierden de karig gemeubelde slaapkamer op
een aardige wijze en vulden het vertrek met haar
frissche geuren. Zij plooide de stijve katoenen gordij
nen ook wat nettervoorheen waren het groote roode ro-
zm op een licht rooden grond geweest, maar tenge-
23
hij is een van je bewonderaars. Wel wat erg eenvou
dig, dat is zoomaar een aanbidder is toch altijd een
aanbidder en niet te verachten."
//Zeker het zou jammer zijn de stad het genoegen
te onthouden mijn eerwaardigen hoed en dito mantel te
mogen ziennog ongerekend het genot van de gratis-
comedievoorstelling, mij die elegante officiers vrouw van
het station te zien afhalen en mede hierheen te nemen.
Maar ik zeg u vooruit, moederterug rijd ik haar niet
dat moet u niet van mij verlangen."
//Wie denkt er nu aan haar terug te zien gaanJe
ziet ook alles zoo donker in; maar hierover wil ik
niet met je twisten. Ik zal liever eens nazien wat ik
van Svensson noodig heb. Het is nog zoo kwaad niet
ten mooi dochtertje ta hebbenik zou alleen maar
wenschen dat je een andere verovering kondet maken
dan van dien goedigen kruidenier; hoewel, de man
heeft geen onknap uiterlijk en rijk is hij ook. Ja
onder de bestaande omstandigheden mogen wij dat
waarlijk niet voorbij zien," voegde de barones erbij
met een ondeugend lachje.
Isa haalde, ondanks de warmte toch hare deken
weer over haar hoofd, opdat haar snikken van verne
dering, toorn en afschuw vooral niet door moeder
zouden worden geboord. Zij zouden stellig hartelijke
deelneming in het andere ledikant hebben gewekt;
mevrouw zou van die ontroering harer dochter zijn
geschrikt, maar zij zou haar niet hebben begrepen.