EEN MOEDERHART DOOR LIESBETH VAN ALTENA. 17) Hij ontstelde zichtbaar, richtte haar op, sloot haar in zijn armen en suste haar als een kind. Had hij recht haar te beknorren, die arme, beklagens waardige Blanche? Wat had zij aan de weelde en de liefde van een doof stomme? En had ook zij indertijd niet gezwegen uitliefde? Was die Julie niet de vrijpostigheid in persoon en Blanche niet de goedheid en de argeloosheid zelve? Arme Blanche! arme, beklagenswaarde vrouw! Hoe treurig was haar lot bij dat van an dere vrouwen van haren leeftijd en ook dat van Tine 1 Geen wonder dat zij tegen hem durfde opstaan! Had hij tot heden niet het leven der zelfzucht geleid 't Is waar, zijne studies waren het eenige middel om hem te verstrooien, het eenige, dat hem zijn rampspoed deed vergeten, dat hem met zijn lot verzoende. En zijne boeken moesten immers de vrienden vervangen, wier sprake hij niet meer verstond Stil en afgetrokken leefde hij voort, meer en meer verdiept in beschouwin gen over andere werelden, dan die, waarin hij leefde, en daardoor deze wel wat veel voorbijziende, tegenover de plichten, die hij er alsnog had te ver vullen. Gezond en krachtig als hij zich gevoelde, kon hij allicht wat meer be dacht zijn op hetgeen zoowel Tine als Blanche ten goede moest komen. Tine was volwassen. Hare leeftijd had rech ten, welke zelfs een vader als hij,helaas! geworden was, moest eerbiedigen. En hiertoe besloot hij. Hij moest beiden afleiding en rechtmatige genoegens verschaffen, al kon hij er niet in deelen. Hij kon haar toch alom begeleiden. Hoe musicaal was Tine. Welkeen aanleg bracht zij mee ter wereld. Hoe vlug bewogen hare vingers zich over de toetsen en hoe drong hij zich op, de melodiën te hooren die zij er aan ontlokte! Arme vaderOok zich zelf mocht hij beklagen. Van iedereen vernam hij dat zij zoo mooi zong, dat zij een eenig geluid bezat en ingeval zjj een musicale loopbaan wilde betreden een schitterende ster zou kunnen worden. En de zestienjarige moest zioh ver genoegen te spelen en te zingen, voor een moeder, die er geen verstand van had, voor een vader,die doofstom was Grootmama alleen kon haar beoor- deelen, maar sedert eenigen tijd toonde zij Grootmama een hoofd, bejegende zij de eerwaarde moeder onvriendelijk, ontzegde zij haar het genot van zang en spel! Zou die verachtelijke Julie zich wellicht wreken door zich te plaat sen tu8schen grootmoeder en klein dochter? Al die gedachten doorkruis ten zijn brein, terwijl hij Blanche tegen zich liet leunen en bij zijn on macht, om haar een teeder woord toe te fluisteren, nu en dan langs de bleeke wangen streelde. Nooit had hij zijn ongeluk zoo gevoeld en Blanche ging het eveneens O, dat hij slechts hooren kon!-— dat zij slechts kon zeggen hoe alles zich had toegedragen, hoe zij over rompeld was geworden en niet aan eenige schending harer belofte had gedacht HOOFDSTUK XII. Nooit had Tine zich nog zoo bitter ontstemd gevoeld dan toen zij door papa naar hare kamer was gezonden. Zij bespeurde daar niet eens welk een aardige verrassing Grootmama haar had bereid in een hoektafeltje, juist van pas gemaakt als drager van een Zither-harpe. Een Methode, met liede ren- en opera-album lag er bij, doch de jeugdige musicienne voelde zich allerminst naar dien hoek getrokken. Zij bleef voor het venster staan, ge dachteloos turend naar wat alzoo te zien viel, en tokkelde eindelijk op de ruiten als om iets te doen te hebben. Jonkvrouw Tine Day deGrounouille was opgegroeid tot een zeer schoone blondine met donkere, zielvolle oogen. Rijzig van figuur, trotseh van houding, elegant tot in de vingertoppen, zoo als Julie haar juist had beschreven aan haren kring, geleek zij deze veel meer dan hare moeder, zelfs in die mate dat Julie's verzekering aangaan de de familiebetrekking met jonkvrouw Day de Grounouille door niemand betwijfeld kon worden. Toch was Tine een zeer aristocratische, Julie een zeer democratische, verschijning. Als eenig kind, oogappel van ouders en grootmoeder, was Tine ietwat be dorven, en gewoon, hoe jong zij ook was, haar zin door te drijven. Slechts op één punt moest zij op den duur zwichten, en juist de sym pathie eener Julie Yivian op dat ééne punt, bond haar aan die verstooten zuster harer moeder, van wier minder deugdelijke levensmanier zij niets kon vermoeden. Haar waarlijk, buitengewoon musi caal talent deed haar den jongsten tijd droomen van toejuiching, bewon- de ring en roem. Sedert verklaarde zij onbewimpeld zangeres te willen zijn, en smaalde zij op zoogenaamde hooge geboorte, welke haar in den weg stond om eerzuchtige droomen tot werkelijkheid te doen worden. Grootmama, „de hoovaardige" noemde haar Julie Yivian, was de grootste tegenwerkster, Papa en ma ma zouden allicht te winnen zijn. Grootmama nimmer. Grootmama had zelfs verklaard„Ik zat liever aan uw doodbed Tine, dan dat ik u in het publiek moest hooren zingen. U, een Day deGrounouille.",O die vervelende grootmama met haar dwazen trots Yindt u 't niet belachelijk, Tante had zij Julie Vivian op zekeren dag gevraagd, en 't deed Julie danig goed aan 't hart te kunnen antwoorden: „In heel Parijs is geen tweede vrouw zoo opgeblazenEn trouwde zij niet indertijd met een soort van gelukzoe ker, een man van veel minder afkomst dan de Vivians? Onlangs heb ik mij nog laten vertellen dat die oude graaf en gravin de Grounouille zich dood getreurd hebben om de mésaillance hunner dochter met een Hénu begrijp ik hoe je zoo muzikaal en zoo verzot op de muziek zijt, Tine. Uw Grootvader Day, de man van die trotsche grootmoeder, was een opera zanger. Ik geloof nog al een gerenom meerde. Hij kreeg twist met een offi cier en die schoot hem morsdood, ik geloof in de zelfde week dat uw vader werd geboren. Een mjjner vrienden heeft een en ander onlangs verteld." „En, en vroeg Tine met een blos van vreugde, was die grootvader bariton, of bas, of tenor?" „Dat weet ik niet, maar hij zong zoo mooi, dat alle dames van hem droomden. Hij moet ook een heel knap man geweest zijn." „Dan is grootvaders geest zeker in mij gevaren," lachte Tine, „Maar Tante, is het dan niet dubbel dwaas van grootmama zich zóo te verzetten tegen mijn „roeping"? Zal ik maar zeggen. Zij is toch de vrouw geweest van een zanger. Waarom wil zij dan in haar kleindochter geen zangeres zien „Nu jamaar dat wil zij niet meer weten. En als Tine Day de Grounouille nu die roeping volgde, werd die grootvader te gelijkertijd als uit zijn graf opgewekt." „Nu ik ben u voor die heerlijke mededeeling veel verplicht, want nu kan ik des te beter op mijn stuk blijven staan en grootmama geheel ontwape nen bovendien." „Dat kunt gij stellig. Ziedaar nu reeds de eerste goede zijde onzer ken nismaking Tine. Ik wenschte dat ik u ter zijde kon komen want, welk een verschil zoo saai te moeten leven als gij leeft, of een leven te leiden als gevierde zangeres, aangebeden als een god heid door het publiek. Denk eens aan die schitterende sterren van den Parijschen hemel.. Geen prinsessen van den bloede kunnen er zich mede meten. De reporters bestormen hare hotels, gaan zij uit of ontvangen zij, 't is allemaal stof voor den courantenschrij ver. Is 't waar of niet?" „Zeker, zeker, o Tante Tante! wat heeft u me toch een weldaad bewezen door me dat van grootpapa te vertellen. begrijpt dat ik dit zonder u nooit zou vernomen hebben." Over dat gesprek dacht Tine, onder wijl hare vingers melodiën tikten op de ruiten. Tot heden had zij nog niet gewaagd te spreken over iets dat zoo stipt geheim voor haar was gehouden. Zou zij 't wagen er haar zinnen mee door te drijven? Zij keerde zich van 't venster af. Daar kreeg zij het nieuwe hoektafeltje in het oog,snelde er heen en stond ver steld. Waar had Papa zoo vlug zoo'n pleister op de wond van daan gehaald Die goede papaHij voelde toch niet aardig tegen haar geweest te zijn! Zij doorliep vluchtig de Methode en juich te: „Ik weet er reeds alles van!" en melodieus klonken de eerste akkoorden, die zij aan de sterke stalen snaren ontlokte, als begeleiding van een lied, dat machtg en krachtig door het vertrek trilde en nog ver er bui ten. Grootmama nam de bril van den neus en dronk met zichtbaar welge vallen de eerste tonen van het nieuwe instrument in. Zij voerden haar heel wat jaren terug, naar de dagen, toen haar afgod haar alsmede door zijn Zither-spel zoo verrukte zoo ver rukte als nu hun beider kleindochter het haar wederom deed. Ach! Waarom kon Philip er zich niet met haar in verlustigen. Hij leed zoo geduldig. Hij lachte haar altijd toe. Geen droefgeestige oogenblikken had zij zelfs bijgewoond, wantmoeder en Blanche, zij hadden elkander zoo lief gekregen, zij leefden in volmaak te harmonie en zochten beiden hem het kruis te verlichten, zoodat hij er den centenaarslast niet meer van torschte. En Tine, in wie haren zanger weder scheen te herleven Driftig, opvlie gend gelijk hij, scheen geheel zjjn mu zikaal genie wedergeboren in hun kleinkind, want nooit, nooit doortril den tonen haar zoodanig als nu nooit, nooit herinnerde haar ooit eenig talent zóó aan den zoo onverhoedsch over leden echtgenoot, als dat van Tine als dat van grootmoeders rechterhand. „Grootmoeders rechterhandToen zij die woorden prevelde, zag zij zich teruggevoerd naar het doopmaal het laatste gezellige zorgelooze samen zijn met zoovele vrienden, het jonge ouderpaar,en haren broeder,den kardi naal. Deze was in vrede den weg van alle vleesch gegaan, na persoonlijk Philip's recht te hebben voorgestaan om den moederlijken geslachtsnaam naast die zijns vaders te voeren. Philip teekende zich dus Day de Grounouille en zijn dochter kon zich dus gravin Day de Grounouille onder schrijven. Want zelfs den grafelijken titel had Zijn Eminentie aan Philip doen overgaan, in de hoop dat een zoon den alouden stam zou doen her leven. Die hoop was verijdeld en aanvan kelijk was de teleurstelling niet gering. Doch de vrees dat de ramp die den vader had getroffen, op een zoon zou kunnen overgaan, had [niet alleen de teleurstelling verzucht, maar ze allengs geheel voorbij doen zien, om Tine dubbel te waardeeren, tienvoud lief te hebben en het eenige kind alles toe te voeren wat het hart kon be- geeren. Mevrouw Day had zelfs nooit aan Phillip willen zeggen dat zijn vader tot zoo nederigen stand had behoord. Philip verkeerde in de meening dat hij officier was geweest, juist omdat hij in een duel met een officier was gedood. Verwanten of vrienden hadden hem nooit beter ingelicht. Toen Tine's bijzondere aanleg voor de eerste maal ter sprake kwam, vernam hij pas dat zijn vader een geboren musicus was geweest, en verschillende instrumen ten had kunnen bespelen, voor zoover hij begeleiding noodig had voor een weergalooze stem. Nu, Philip was met menig officier bekend,, die in de kunstenaarswereld „furore" zou hebben kunnen maken. Hij vroeg alzoo niet nader, maar be treurde zijn rampspoed des te dieper, want, voorheen groot liefhebber van muziek, zou het talent zijner Tine hem zoo veel huiselijk genot hebben verschaft. Hoe treurig, hoe tienvoud treurig, juist van gehoor beroofd te zijn I En de arme benijdde den blinde, om diens voorrecht alles,.alles te kun nen verstaan. Tine vergat inmiddels alle verdriete lijkheden bij haar aardig instrumentje. Zij was er zoo mede in haar schik dat zij naar Papa snelde, om er hem duizende malen voor te bedanken. Zij werd zoo[ keer op'jkeer verrast met een onverwachte vervulling van kort gekoesterde wenschen, dat zij bijkans niet meer wist, hoe heerlijk zoodanige verrassingen zijn. Maar zoo in eens zulk een pleister op de wonde te ontvangen, was iets zoo nieuw, zoo weldadig, zoo overstelpend, dat zij Papa om den hals vloog met liefko zingen, die deze toeschreef aan eenig berouw over haar verzet. En daar dit v.olstrekt niet lag in den onaf- hankelpken fieren aard zijner Tine, was hij al even sterk verrast als zij straks. 't Duurde etterlijke minuten voor dat de vergissing uitkwam. Mama kende Grootmama's aardigen inval, en meende dat deze degelijk aan spraak had op Tine's erkentelijkheid. Tevens hoopte zij dat zulk een aar dig geschenk Tine gunstiger jegens grootmama zou stemmen, hoewel deze haar evenzeer als hare ouders, keer op keer verraste met een aar digheid. Tine's gelaat betrok. Zij dankte Grootmama niet gaarne voor iets, maar nog minder indien dat iets haar werkelijk zeer lief was. Toch dweepte zij vroeger net zoo sterk als mama met grootmama, maar niet gewoon weerstreefd te worden, was grootma ma's verzet tegen haar wensch om voor zangeres te worden opgeleid, haar meer en meer tot ergernis. Het overige had tante Julie bewerkt. „Ga Grootmama toch hartelijk be danken, lieve Tine!" ried Blanche, toen haar tête-ó.-tête met Philip door hun kind werd verstoord. En toen papa dit mede aanried en er zelfs sterk op aandrong, gevoelde Tine andermaal te moeten gehoorzamen. „"Wat heeft u mij heerlijk verrast Grootmama!" beproefde zij opgewekt te zeggen, toen zij Grootmama's ka mer binnentrad. Van harte kon zij het niet omdat het haar teleurstelde dat papa in de verste verte niet aan een Zitherharpe had gedacht, ja zelfs ronduit verklaarde niet vermoed te hebben dat er zulk een alleraardigst instrument bestond. Wordt vervolgd). Gedrukt bjj DE ERVEN LOOSJES, te Haarlem.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1897 | | pagina 6