„iajaa ja) Bpaj^ uagaquBB patpoj pq na uaSuajq apgiq OAB)g fiS inspo^ na JBunqx, jooa uaSinq n uaiaMzjB joopSfiq md [18 )|IA\. piaq -Sipaoraqu8[ ufim qusp 'n qi Sbbja jBBOiuaa 8ofj// 'do pjBBAAÏ. ufiz jrajo joiq yup uba puapaig ,,j Suqapuaqa* •rapq pq quojq (1j jjBf jrajo H" •pupS napBx -aqpBA qaojq uaa )in 'ubb jaqaids nap ua°BZ ua8oc ajapuBjqos aaM^ -do jag qoiz apqou anaSuBAaS aQ •jinjo apjapnop (juaisijqo aaa ftS 4C1Z 'puoq qaajdg// •sjaSfuq apaoaa jap uagBAUBE aAAtiJ ap jooa apnijaqosaq oiBBqaif uaSia pm 'appuq nanus ap ui fiz pp 'puiq aSiJBlaaM^ eqfipMnBU pq na jssq fiq jfiMja) 'pioq apaajq autte ubb nannaj [oaSjoz nn JBBq pq ua 'iqouaSdo aahoja. azooppnMaq jpq ufiz psq fiq 'pin appiooMjuB lijj •BqoB[amapaj^ uba jaqossiA ap'o))ajj sbaa pjj (<j)jinp [18 bjb 'qaaidsjaa^// :pua8 -pip uaa pm najoA jbbu aqspaS aqaojq naa pip piUA appqaS ufi£ „'aprauBUJOOA jap uaa si )iq ua8 -ijjBAjB ap 'fiz ufiz jaiq 'suuqj na 8a a)qinjqa8uo ap )bbbu §B]jaan uappaA japoq pq jbbm uappA ajp do )qoozafj -qaoq naa ui puop uapSia.A uaqqoiuidsi pq na a))sm MnopSjaaM pq jbbm 'naSninoM ajp ur fiM naqqaq pasjOAaf) •napjajsnj uapoS ap fiz uijbbav 'uamBMq pdtua) nnq )in fiz uaoj *SaM nap s8ub[ naq {"im uaqqaq naSuBAaSdQ •uauapuqQ ua8uBAa8 ap nfiz jaijj qjBp 'iqoBjqpA )dip )sbj an uaqqaq fi/yy» •poiSsuBtusflfuq naSipaiqjaa 'napSqqnqosjaA nap jajsaara ufiz qqaBiq na ui pjsnd nfiz ppiq ojjoy •)in sa[]B naAoq 'jjBf juuo nBA ra8f8 aqosjoj ap susq) quojq <l(j paoA naaqjaiq [18 aip 'pq nfiz aryy IS 50 haar, met een minachtende beweging, van zich afen« trad naar buiten, waar op dit oogenblik het schelle- geluid van een horensein weerklonk. Geen enkele blik was meer op haar gevallen, die neerlag een vertre den witte bloem gelijk. HOOFDSTUK IV. Het rumoer, dat thans op den binnenhof en bij de- poort weergalmde, was nog oneindig grooter dan het tumult, dat daar eenigen tijd tevoren had geheerscht. Voetknechten en ruiters in lederen kolders en glinste rende schubbejakken, stieten met hunne lange speren, dreven met hun flikkerende strijdbijlen, een aantal landbewoners voort, weerlooze mannen, vrouwen en kinderen. Oorverdoovend geraas vervulde de lucht. Het jammeren en de smeekende- weeklachten der ge vangenen, het wild getier en de woeste dreigkreten der krijgers klonken schril dooreen. //Vooruit, vooruit!" riep Rollo, de aanvoerder, drei gen tot de speerknechten. //Waarom aarzelt gij, waar wacht gij op? Die niet loopen wil, stoot gij neer! Wat hindert het op een paar boeren meer of minder op het land? Onkruid wast snel genoeg weer op!" Ruwe vuisten schudden de wankelende gevangenen,, grepen hen aan en sleurden hen voort. Jammerend zonk een vrouw ter aarde, niemand sloeg er acht op. De paarden werden heengedreven over haar lichaam,, doch barmhartiger dan de menschen lieten zij de be- wustelooze ongedeerd. Zonder haar eenig leed te ver oorzaken, gleden hunne hoeven rakelings langs haar heen. •ufid azoopjqoBta ui sp Suojm qoiz mssqoif JBBq jfiMja) 'pfluBspoop ui apppjow fi£ 'uarnjB ajBq )in pmq pq ua)qnj ua 8aM bmojj uapjnajs ')in qoiz ua)qaj)s napinA awn-jj 'quaw naa sjaSfuq apusnp tnaq fiq ptqoip ap jb8 ua do pusq ap jaiq fijj -appquojq qoiz Subjs uajadjnd uaa jo sbaa pq 'uaizuBB puaq -qaMjaAquqos uaa maq jbS )ajj -pjnaiqaS poouaquop sdBjqsuaa pjaAi ')8BpS ufiz do MnoqpqBS apaajq aQ 'uaM -nBjqquaM aflqapjoq ap juijo a)snojj puagadsjiaquo •uapjooAA ajBq ua)qi)SjaA uaqqius s(baaojj ^uapuiAJaq uaoppz suaa firn pqaip 'uajaSua aufig Japnp uaraoua8do Ijaaq puiq ufjra aip 'pof) nap jooa uaSinq fim UBp Bjapus qi usq 'jaajf 'Binq qfipquB^jaAUO ufi£ ui pao a uaAOOj -a§ tnaq ui aip uaq 'suaizjaaM sap adoq ap pra pooj) uajapuiq apuauaaM aufig aip 'uapiaqosaS sbav apjBB do )bm SiMnaa jooa )8iuaajaA aip 'uauuaq aSitqoBiu -jy nap 'apaapMjy aap (jm apjaaj fifj pog aqfuapjaq 'aSpqoBmp ap 'si uajauiaq ap ui aip 'japu^ uazuo uba ap|BBqjaA firn fiq s|B 'apnoMapiz apnaratjoj ufiiu apraaspq ua firn )0) lUBMq 'uaua^suqQ jap jaqipajd -BjoojaS ap 'jaflpniQ Suijjapa jbbj^ •naja)saamjaAo a; firn apSiajp uizubbm oq muoj ua jararaBf unq ui uaSnaq -J8A qoiz ua 'uaqosuam jap paap^aiz jaq fiq uaqoBj -tni]S puauooq aip 'uapoS ap qi aiqaojAjaA uaox* qi 'uapooj) unq n aiM 'japaom auijy puaqaquo fiui si pjj// uapptnBp jajqoa uaddij aufiz 'ua8oo aufiz ui sin -jaap Sbz qj -jb psjaS )aq appuaAv ja^saud ap ibbj^# (<i firn pq Saz 'n qaams qi 'piq qi 'o ippJOA\ ajapq 'ajapuB uaa ui uaiz jaaM iBBtunaa Sou SuipAag ufitu qi ]bz 'uapuiAjaq }ioo maq qi pg" SugajfiMpaA ui a)qius ua 'qupuBB )fim)noq ap spoo) apnammsp ufiz pra aip 'ja^saiid aap uba uapoA ap ubb fira Suojm qj 55 Tevergeefs, zij waren overal de looden vuisten met hun ijzeren greep. Zij nepen haar de keel toe, om knelden hare polsen, sloegen haar neer en trapten haar tegen den grond. Daar werd zij opnieuw over eind getrokken, waggelend stond zij weer op hare voeten. Een bijlslag suisde, hij dreigde het kleine hoofdje te kloven van het schreiend kind. Daar stormde een grijsaard den hof binnen, ademloos, sidderend van overspanning, met van bloed doorwolkte oogen en klamme druppels van doodsangst en ontzetting op het oude, ernstige gelaat. //Bernlef, de blindeNeen, de ziende, aan wien he den een wonder is geschiedmompelde meer dan een ruwe mond en het wapen ontviel menige vuist en zijn tegenwoordigheid deed hen sidderen. Met opge heven handen was de grijsaard, wiens komst zooveel schrik veroorzaakte, op Ormr toegesneld. Jarl, ach Ormr Jarl, heb mededoogenSpaar zijn leven, neem het mijne. Geef hem vrij, het schuldeloos wicht, het eenig kind mijner arme dochter. Ach, zend hem vrij heen, met zijne radelooze ouders en zege nend zal voortaan uw naam worden genoemd, door al de Friesche zeelanden!" Ormr grijnslachte. //Goed, dat gij komt, oudeGij kunt de meest af doende getuigenis geven. Aan u is immers, door de hulp uwer booze geesten, heden een wonder ge schied? Zeg mij daarom: werd dit kind gedoopt te Dockinga?" Bernlef zweeg en wrong in doodsangst de han den. //Spreek!" grauwde Ormr, hem een stoot in de zijde gevend.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1898 | | pagina 8