L 9 •niajj uba SuipAOi] gppuai -BAJ3A sp 'oqisj UBA uooz USASjqsSlSAO SlUSS Sp 'SuipSuof U9SSBA;U0 USIBfaspup usp 85[fipAnBU 'qUBJS U8Q -piSOAsSlOOA SnsSuBAsS S]S}BB[ Sp piOA USOJ, uspfiz s|[B ibbu pusismniBt'ustuoqsS SoApuB[ usp do 'ug;;qonjA us pSmfaSjm ;iood sp usSBfsdssAz jam 'usSuiSisjp -sq sjbmz ispuo 'uspisM f|2 'ppsqiooA unq pusisp" -pis uspS[oa usuubui aSiuag; -usismz a; jb ususpiiqg lapjoopS ;aq us poScaiaqosaq spnoqpBjj Suiuoq ubb usisjjo uapnz a; jb ayopS sp fiz uspSsj pusAsg uauuoiq apfiAaS sp iooa uaSpq uspnz a; 'uaSfiAz Sipoajd ui 'Anaiudo qoiz 'ajisojj poS usp uba ;saaj apuBBjsuBB ;aq fiq 'usmousS uspasM aooqisA ;aq ui nu sip 'usmiioja suspisqosisA uapjoojaq Sui;;azjuo uba puibjjsa Bufig •ptUBBZiooqaS |SAsq ufiz isa ft [oa pism s;iaqos sqospq 'gam ispuo usp- -iooa szsp fiq do quop isipS pjiA 'qosjaS ;sao^ „•uaSnsqaSdo uspxoM uspnz fiz uiibba 'uajqoBAjs inn pq qfiguauiBzaS fiz uauunq usp 'Buia;qoB iBBq insq ;puaz// ojpjj uba tuBsqoij spuspso;q *azoo;a; -snAsq pq uaSa; SejsdaaAz uss pui <(us 'uaSjoA iBBq 2bin fiq 'jjaijaq spno usisddep usip ;b^// ■qssiou rang jBAaq f('uaSuaiqfiq-iaaA iBBq jbz pp 'ssqisA pq ui uaddai; sp p uba iBBq ;dia^« •pjSISA sp uba Sou 'SA(SZ qSIZ uba issui piU JSIA us ussui fizquoz'jiBiussqfipSBipuoiOop pmsupsQ uiBsqoij aiaSua; pq uba uspisqossS 'SuqsAsq iBBq uba sfpjooq spuojq pq Sbz fig 'PbbmsS iBBq uba tuooz usp spisd -ind isgo;qsB[s suisp pq uba psojq pjj 'jpopissM sSiuuizubbm isuss sip sp 'jaaiq sp[iM uss 'usSoo sp fiz spusdo pfi^. -piu qsiz spisonsA bmoij iBBpj ,j ubb pd 'AvnoiA isijj •ustuoqiooA n uaqossn; pfiip ui uspdmop piBBMZ ufun 'psojq unq ;am usisdind qi noz puoiS usq// 'uspiooM sufiz spioojjOA 'isjqsop isufiz qsijisA pq uba isjsusa pq ibbu qqq aSi;qoB -jsspBBi uss t(sip 'sip 'uisfj j raaq jBUSAoq us 'sjqsojAisA sip 'laSpmq 'ubbjsissa usAinp qfiftrsdo fiiu sip 'pisAStnijj do usjq j us|p 'ubbS usop uoq Ssa uspjpzusp us psq fiui iooa ooz us|p usq qi pp 'o" ipussiBuq uspuB; sp do 'spjsdmom us pq Sbz fijj •ins|qpoo]q uss pin Ssa ufiz apuaqaa; us pB[sS pq ui uspip spusisojS iBBq insq disiA 'ssz sqosuBBCuisQ spusininqos sp ui quozSsA pq usisdind sSijqoBsnsi uss sp sip 'noz spuBBSispuo sq 'suijs ufiz IBBU ui SsA usp SsO|s US jb| qoiz ItUIO SppUSA UBBp[OAp^ i(-UBB;s;qosis; Suiuoq usp jooa uspnz fig "b8ui|is;ss^ uba psiqsSsjqosi pq p; usiooqsq fig -pisoAisi uspiOA nqoBptusps}^ ibbu uspsq Sou uspoui AnoiA ufiz us ojpjj -insq pin Ss^y -jpsAjuo si dBBpSsppitu ufiz pu fiq sjb uBBSussq usq fiq 'jjsipq doqsfiaS usp p^V" •psq pjspiOApo psq -sS hu qoiz Suiqs sp jimbba 'puszfiA oqpQ uba qfij pq do 'iiuio pAsq (1'jjBqssiSA puoAB usqfipqBuiiSA uss suo us iqoBiq[oa ;qoi[d ufiz jjssq fijj 'do usAoq usussp sibaz is 1008 us |inq uss ui insq dis^// •usAnoqosuB8 uspom s; puiq ufiz uba uspfp pq so; spuis us; mo spiBBAsq ispBA uszfiiS ufiz SuiraJjAzsq sSi;iBqmiBq uss jfiAis; *;qni;no moid unq sba uspus -fiA uspusisiAsSsz usufig 'pisqpssi/a s;sqfipqssusrauo isp isjg;o;qoBp pq isao praisjpo qoiz psq poop sq issui ufid qoou ;iBms sunq; sppoAsS fijj mspsije -joa pfii;s sSunpSuB[ 'sSuBq sp sba qfippuis 'fiqiooA uspftj s|p sba msq ioOjy 'issra piu pq ;sia spppsm -sS sp ibbjy qsssAsS sba qospS qospq 'ioqos uss ;qoB;q smraop ufiz do piooAjUB Smss isia 'uspsq. *9 60 willen verdedigen tegen de talrijke overmacht, die- hem nu omringde. Zijn inmenging zou den toestand der ongelukkigen slechts verergeren. Toch herhaalde hij nog eenmaal waarschuwend„Wees op uw hoede, de koning zal vernemen wat hier geschiedt. Uw hal treed ik niet binnen, ik begeef mij terstond tot hem." //En gij krijgt geen gehoor." //Dat zullen we zien." De edelling zat reeds te paard en rende spoor slags naar Medemelacha, zich zeiven verwenschend, omdat hij was uitgereden, zonder gevolg dat hem had kunnen bijstaan om de gevangenen te redden. Nog dringender vervolgde Feiko, terwijl hij Ormrs- mantel krampachtig tusschen zijne vingers knelde: //Heer, die honden, de Franken van Karei Martels- leger, welke Friesland binnendrongen en den zege bevochten aan de Bordine, die zij rood kleurden door het bloed der Friezen, heetten ook Christenen. Zij ver brandden mijn heem en geeselden mij tot ik voor dood. neerlag. Ik had de beide heilige paardenkoppen, die wa ren vastgenageld boven mijn deur, niet willen verwij deren. Toch hebben hunne striemen, hunne slagen mij niet gedood: Wodan beschermde mij. Nooit heb ik aan de nieuwe goden geofferd. Voor Stavo en Meda buig ik mij neer. En ook mijn zoon zal ik weer tot hen brengen. Ach! vertrouw hem mij slechts toe!"" //Ieder komt op voor zich zeiven en wordt geoor deeld naar zijn werken. Al aanbidt gij Stavo dit verzoent de schuld van anderen niet." Bevelend wendde hij zich tot den jeugdigen gevan gene: //Spreek, zijt gij bereid den goden te offeren De vuistslag, die zijn woorden vergezelde deed den jongeling wankelen. Liefderijk legde zijn vader den 61 arm om hem heen en fluisterde//Feiko, mijn eeniger uw broeder stierf, een uur geleden. Nu geldt het uw leven! Ach heb erbarming, erbarming met mij!" Verscheidene gevangenen, nog niet ondervraagde vrouwen en kinderen, door wachters met getrokken zwaard bewaakt, verdrongen zich om hem, als wacht ten ook zij bijstand en hulp van hëm. //Red mij, Feiko!" riep een oude visschersvrouw. //Zij meenen, dat ik ook tot hen behoor, die zich laten onderdompelen om gedoopt te worden. Als zij eens wisten hoe ik hen haat met hun kruisen en kaarsen Frankische krijgers van Karei Martel stieten mijn man een speer in de borst, toen hij hen niet wilde nazeggen: //Wodan zweer ik af eu Stavo en Meda en al de booze alfen, die hen omringen." Mij wilden zij ook doopen, een half uur lang, het hoofd onder water Het zou voor goed zijn geweest, ha! ha! Maar ik ontkwam aan de handen mijner pijnigers. Een blik semstraal schoot neer en verblindde hen de oogen. Dat deed Thunar, de groote, getrouwe. Machtige god bescherm mij ook thans!" Zij zonk neer met het'aangezicht naar het noorden. «Waarom hebt gij dit niet terstond gezegd, half krankzinnig vrouwmensch!" bruldeOrmr. «Voort, drijft die bende met zweepslagen de poort uit. Zij brachten ons op een dwaalspoor en hebben ons willen misleiden. Straks hieven zij de handen op naar het Oosten, even als de Christenen. Dit zij hun strafEn nu deze: Zult gij den goden offeren Feiko liet zijne heldere oogen vastberaden op den geduchten Jarl rusten. «Neen, Jarl Ormr," antwoordde hij bedaard. Waarom laat ik mij nog verder met u in. Gij adder- gebroedselAls ik uw grijnzende, stompzinnige, stijf-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1898 | | pagina 7