ua°iotu nap qi dnqospfqq naa qja.w jam uapaotuiaA jaitr uauunq 'jpaiqasaS? apiBB do jbm uajqoiiaq saps *puB{ -japBA ufim hba joojaS jaq sua§[oa 'japsAjy nap aip 'naA -bj 8(ujpo sj[a2« -puapajjjapBu pnBq ajqajjsaSjin jam sdBjqsuaa fiq qsjds j cuoqiaM ajinq uba fiui jsaa^// •uaqosiaaqaq a; qaiz 'SuiuuBdsui aqftiaqasnamnaAoq jam 'qfijapuia maq ajqnjaS jaq na uapiajsaatuiaAO maq aip 'napjaaq apuajajiBtn ap ubb uaqqnijuo pjaAsaS jaui qoiz jjbcus aqfqacuBqoq joop fiq apijm sjb qosaa|a jaq at s{a°bu ap qoiz ajqnip fipj maq jooa uaddq ap do qaojA naa jam 'uaiappis paap maq aip 'ua§oo ap ui Suiqqnipjm naa jam 'jqaijs -aSjm paaq ap jam 'paojq jam pjadmdaS ua jqaaM -joop 'uaqqoj uapnoS 'apjaoMaSsoj jam 'aaooja aqaajq 'auooqos naa 'uaSoo aufiz jooa saai p[oaq aapuB uag; moiBBM SuippaqjOA apjajsjno raufiz jqooipaSuBAA naa jooa usp fiq apsaajA mojBB^ i uoozsSuiuoq uap uba aip ui pSajaS uapiOM jam jajqoop janfiz puaq ap napaq nog jqosm janfiz jnnddoj jaq do jam fiq pnojg- napaq jsinf tiiojbbm 'uapiajjoj maq aip 'Stuaj uaSuu -auuuaq ap fiq Suojp pjaAAaS jam 'apiaAinq jraio j jpaapsira fi§ jbbu uapjaSjaA n na °bb| -japau ui uaiaaqiaA naop jbz jBBjda^az ami aip 'fi§ UBp nfiz |Bz jggijqoBm aip jmoq snaj japaoq a\n do saaj^/i jqonjaSpfijjs ajsaoA\ jaq uaAoq quojq uinzsq uaiadoq naa sjb aip 'majs naa jaq apiooq ua uajaiq -pfujs apjiM joo ufiz miinjaA 'uammBjA na qooi ut SniSdo aqjaAi 'ajBjs ajqoaq naa fiz naSBg I napapaA sfijf? jaq ni uaiz aj Smaj uaSuoAipaS fiz uojbav jo jscuoqaoj ajjaA ap ui uaqqqq fiz napji^\ qoiz uapnBds s[addB§oo aufiz 'uadsjs ap jbbu maq paojq jaq apjjoïf pp^ cjuiaq bu noz naqosiaaq aiAA fiq Jsim 'jajsaara ufiz pnoq ap apua^j 'ajqaajqjaA imiQ, 6ZI jam ubbjiooa naq qi jsp 'n jaaAvz qi 'jraiaqosaq fig aip 'nanajsiiqQ ap qi apSfOAiaA aoj nu joj, -uaqiaAA -uaraBs j|im fira jam fxS sjb naapB qoo(j "fiS uf pjOOAV -japoAi ajjoq jaq qnojq psBBqjaA soojnazuajf) <(j qj// •pnaSnijp jraio maujaq <('nara -oqiooA fiS jnnq nanBjj aip na aiuoj uaip (B ujj// •naSniMp aj ajmjBq joj 'ajqooq ua ajsmjq maq ui aip 'SmFipiBBAAjuoiaA ap mo uaAjaz qoiz jam pnajajsjOAA 'oqqjj quids ^'uaAaqjaA siapiaoA -jm ap s|B qosjoojg uaAa si UB|d jajq jnapuAiaA aj nanBjj na paojq 'piaqpjaapjaA 'jaraniBf 'aauoj jam pnBj -japBA nfiz mo naqfqq jqoom SaonaS qiajs jai{\[ jqoBm na8;a ufiz naipni 'sjapjaoA -ubb ua uammBjs janunq naSSaz aj aoj d|nq ap maq mo jaiq najnazaS aqosisqBg ap ufiz jaop jip uba Sniq -lajaq jaj ua uajBA uajBj aj napoSjB auunq ua«uiA\p pjaA\aS jam uauajsuqQ ap (im fipj "OABjg ua UBpoy^ jooa Sooq qoiz q[OA aqosuaS jaq uaoj 'jaajaAv uba uaSBp ap joj uaiaoASnjaj puBjeauq |iaa ftq ajjaaSaq apjjazap jjajsaoq *ua88a[ aj do ap§bba\ uazauq nap jajjBjq [ajbaj jap 'sbm aSioaa jaq SaijjBqos aqosqfi|jBBf uaa uooqosjo 'quBjj uaqfi|apBZjaAUO nap uba si jsbm -aSuiM uaa§ puB[ ufiz jaAvaoq pnoqpBjj qoQ 'uai -apBA janunq jsuaipspo8 uap ua piaqfiJA unq :uajBzaq spaajs fiz jba\ uajaAOjaq aj ajsjBBqjsoq jaq uauadBAt uba pjaMaS jam mo 'uaqajM aj uooq uapapS uap mo 'paaiaS pusjsdo uaAAtiam uaa joj qoiz uaqBra 'apjazfuqiaA 'qjOA aqosuaS jaq uba mopSqiaq jaq 'pnz -uarajj unq aip 'uapnoM apfiMaS auunq ubb daajSjaA qoiz 'uaraaou I(ajoojj) uap// fiz uaip 'piBAj Suiuoq jaiAi 'uaquBj q jap jqoBraiaAO ap joop 'uaSsz uaSiqsaS uapuaqjaSaj auunq jBBf uapajjaA aip 'sjasqBg sq// 981 132 volgt over verwoest geluk en gebroken levens, gij Met een kreet viel Ormr hem in de rede: //Ubbo, spreek gij, wat dwingt men mij hem aan te hoorenGij, die mij reeds zoovele jaren kent //Hoor eerst wat ik u te zeggen heb", sprak Liudger beslist, //thans is het tusschen ons. Luister en zwijg."" Onwillekeurig, ondanks zich zeiven, gehoorzaamde Ormr aan de zedelijke overmacht, die hem gebood te zwijgen. Liep ademhalend, als kostte zijne woorden hem oneindige smart, ging Liudger voort: //Toen ik zooeven uw voorhof betrad zag ik een lijk,, het lijk van hem, die gisteren nog een krachtvol jongeling was, de eenige steun en troost van een diep. gebogen vader, die hem als zijn oogappel beminde. Dat lijk was geworpen voor de roofdieren, op uw bevel. Ik zag, hoe een beer zijne klauwen had geslagen in het lichaam van den doode, hoe een jonge wolf wroette in zijne ingewanden. Te vergeefs trachtte ik de woud- dieren hun prooi te ontrukken, uwe speerknechten stieten mij terug. Vruchteloos verzocht ik hen mij het koude lichaam aftestaan, hoongelach klonk mij in de ooren. Nog eenmaal wendde ik mij om, de dieren hadden reeds tot een onherkenbaren klomp misvormd, wat. eenmaal een menschelijk lichaam was geweest. En dit. gruwzaam tooneel zal leven in mijn herinnering tot het einde mijner dagen. Verhalen zal ik wat hier geschied de van oord tot oordluide zal uw schanddaad weer klinken in de schamele hutten der armen, in de ver sterkte verblijven der edellingen, wraak zal zij eischen tot voor des konings troon. Hier verklaar ik: van dit uur zal ik niet rusten voor de golven spoelen en de zee bruist om het schip, dat u heenvoert van onze kusten, u, de geesel van mijn ongelukkig vaderland.. 133 Niet uw leven begeer ik, dat kostbaar is in het oog van God, Die, in Zijn almacht, ook u nog eenmaal van een Saulus kan maken tot een Paulus, doch uw on zalige macht zal u ontrukt worden, dat zweer ik u." Hij wendde zich af, en verliet de hal. Ormr strekte de handen uit en rekte zijne leden als wilde hij zich op den vermetelen spreker werpen, doch twee armen omklemden hem, de oogen van Ubbo boorden zich in de zijne, met vlammenden blik. Ontsteld deinsde Ormr terug, weer rezen zij voor hem op, de beelden van het verleden. Waar had hij nogmaals die oogen aanschouwd, wanneer, waar? Eenige oogenblikken heerschte een diep stilzwijgen, toen sprak Ubbo ernstig //Wilt gij een moord begaan, omdat hij herhaalt, wat de bladeren ruischen, wat de steenen spreken, wat de menschen weeklagend uitroepen, door het gansche land?" //Ubbo, dat zegt gij, die zoo menig jaar met mij samenwerkte //Die u dulden moest." Ormr sloeg zich met de vuist voor het voorhoofd. //Houd op, ik begrijp alles. Gij weet wiens bruid Othilde genoodzaakt is te worden. Vandaar uw plot selinge vijandschap. Welnu, nog is het huwelijk niet gesloten, en het zal dit nooit, indien gij u slechts verbindt //Ga niet verder," brak Ubbo heesch zijne woorden af. //Uw dochter is geen koopwaar, die gij nu den eene moogt uitveilen, dan den andere aanbieden, volgens de ingevingen van uw eigenbelang. Gij zijt ver buiten de perken uwer macht getreden, doodslag hebt gij gepleegd, een vrijen Fries gekerkerd, die onder mijn rechtsgebied en bescherming stond. Misdaad eischt

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1898 | | pagina 7