A (<j uaqaids ooz ftS junq soq 'oqq gu „ipsq Sipoou laaiiu jam fttu ftS sps 'uaunni Ssaa nap qxn ft in na uaqiaiaq aj jaop ami tno uaqimqaS jpnoz ftra aip 'n jam SuiqiaMuatuBS uaa usp lapuij^// «li»2 uamajaq daip jBBtuuaa ft§ aip 'uaramiqasuasiapj// •jin qoBj uaqftiapBuis uaa japs imio (<-Suiia§ ajqiajs unq si [B '[bjubb ui SmiaAv uadtusq piaqfiiA ua ^qoai iooa aip 'ftz uftz |B 'pftjjB iooa uaquiziaau naop aj 'puB[ atuiB }ip ioao jiaddeM Subjooz spaai aip '}qoamo ua lammst uba lamsq aëipaojq ap tno SaouaS SpqoBcn si uauajsuqg jap pog ag// „(jsiasqBg jap uap -uazmpuap ua uapuazmp ap uaSaj uajqoiijm uazatig jOApusq uaa jbz jb^ -sjaiu qiapusiaA fluissqsaq ibbjj// „■sSuiuoq sap jiaa ap jaiu 'yaijaq Sftiq jo apaiA jaq ibbm qpjaS jinjsaq iBBq uaaqy •uaqiaiaq aj [aop apjjazjaq mo 'uiooqjBjsdg uap lapuo uadaoiaS uapiOM uaaftq SuuapB8jaAsq[0^ ap |Bg// susqj 'uapnoq aj uajudpuBf ap uajinq siasqBg apjiM ap 'uagaAnaq aj pnoqpB-jj uftz jBBjs ui noz qj paop ft§ jbai jaa^// •lag oqqg quids (t'pnBq ap uba laa aip sCiaa qj j uajqouiq -laA apjiAv nazang aftiA lap jqoai jaq qi uaipuj// (('lsaaMa8 si oqiaj uba no[ jaq jbm uaSftMziaA ua uaqqaij -ui 1|iav jajuiag apuajjaijaq jqoBjq ami ftfl// 'uaS -fiMzjaajq oqqg uaoj 'jiBf ap apfljoAiaA t<'uaipuj// •jads jaq do tuaq jooa jaaA puojs ia 'SuiS lapjaA fiq iooa qijquaSoo uaa apjaziBB icuio uatpui 'uaAiaAuaA aj uaq iooa jsuaipspoS uba piaqftiA rao uaunajs jbz n qi jsp 'ubbjiooa uafluBjaq auunq sj[az 'b[ 'uapq jbz jsui. LSI 140 de zware deur echter dreunend dichtviel, kwam er- plotseling beweging in zijn gestalte. //Het valluik voor de torenpoort en de diepe kerker daaronder," mom pelde hij, een beweging makend alsof hij heen wilde snellen. Eensklaps echter stond hij weer stil, //Neen dat is onmogelijk. Hij zou gezocht worden en dan was alles voor mij gedaan. Nu kan, ondanks zijne bedrei gingen, Othilde's huwelijk mij nog redden." Een bode trad binnen, zwijgend boog hij, zwijgend ging hij. Een reep boomschors met zwarte letterteekens bemaald, dien hij den Jarl had overgereikt, bewees, dat zijn komst geen hersenschim eener ontstelde verbeel ding was geweest. Ormr las en greep zich wankelend vast aan een zetel //Radboud, koning der Eriesche zeelanden, gebiedt Ormr, den gewezen potestaat van Westraga, zich met de zijnen te bevinden buiten de grenzen des lands, eer het vlammend gelaat van Snein voor de derde maal oprijst uit den zilten vloed. Friesland's wichelares, Baduhenna wil het. Zij veroordeelt diep de gruwelen op Haron state gepleegd en vloekt den bewerker." De reep ontviel Ormr's hand. //Raduhenna, wier woord meer geldt dan de beslissing der Volksvergadering! Verloren, alles verlorenklonk het kreunend van zijne lippen. //Ubbo keer, ik zal!.... De holle echo antwoordde alleen op zijn klacht; het was te laat. //Baduhenna vonnist mij, Radboud laat mij varen O, waarheen mij te wenden, waarheenIk zal tot hem gaan, hem herinneren welk een geheim de tempel van Stavo verbergt. Maar hij zal mij niet willen hooren en mij tot het volk wenden baat niet meerFeiko'a dood heeft mijn vonnis geveld ap apjaqq puagiaip 'quids ftq uup jaara apqniq jiüiq jqaaidg ^8iz3mjb jqasu uaqosuuS uap ft§ jibbaa uioibb^ -uaquz aiBqiBBjqiaAUO ibao uaSuiiappqdo» •puajamBjs ftz uoSsq -jiaaSaq ftS 'pisp imio" 'UOoizaMUBB ep ibao uaqqijq aieq uapajS AMiqos 'jsSub uba puaiappis 'uuBMq lajspaoA apno ag •aufiz ap SBM lapiaoAUBB ufiz uba paodsua°aj ag -uaaq apjaus 'Sbzjuo jam raaq jBBraSiuara qoo piaqjsao.w suaip uooqosjo 'SuiquBB lajsaatu ufiz aip 'joofq aAini ag •jBiioq fiq (BAaq „jiaiq n/fg Suaig// •apiaaqSnia; tuaq ui uaAai jaq jo 'sbaa jaq qaiz uapinajq uaëuBAV auftz 'do qoqos uaa jam qoiz ajjqoii iraig (i(;uaraaou sBUiuq unq siaSfuq ap sjbooz 'Bjndoqg ainq "1BM 8I93 J9P Finura ap sj[az usp 'uaqajqaS lagi^qoBui sjfiMqip jaiu jsquaMnoiA sj uaAoqosiaA sppuaiS ap na uaraouagjB uaqqaq jam uaqnoq ap jiz uuvj -uajsiiqg uajqaojAiaA uaip jatu Sniaj fiz muAAq suagiotu s jsiag; qsaaAAaS SizaMjs 8ub[ nam si n/fg 'jba\ uap fiq piooqaS uaqqaq jqasn uba fiz aip 'uammajsuaqas -uaiu ua uaddBjsjaoA uba lapuuqja lapuo uaiajsing joquauuiq uap do uajqoauqiaads ag j juuq jicp// •uauuiq aptuiojs oqojj 'uajoojs -aSuodo mapiBq ap sdcjqsuaa piaAA qm uaa jaj^: •na}siUA auftz qaiz uapjBq SijqoBdraBiq 'nap -looM auftz uajqojs §uiqosuaA\iaA apiootusaS uaa uj ,c" 5(f!I9Sa9JIA jip 'paiqosaS lain lapnow jip sjqoajs bibaa 'o uooij sSuiuoq s( iooa uaSuaiq jbz lagpnig aip 'guip^agiaA mo qosia uap squBpug (jmooqiBjsdQ uap lapuo uaSuaiq aj ui ftm naga} yaaq pgiaipag oqqg aip 'jqoBjquBB ap squBpuo'uad[aq fttu ftg jun^i ijjpjaS uajqoai auftz jaq IBBM jjaagaoj paaiqiBBq uaag jcp 'q|OA ajqaojAiaA jip uba uagaM ap squBpuo 'uappai aj ftm uftz jbbjs ui ft§ ff] 141 //Tot wien zal ik vluchten! Wie red mij, wie!" Moge het gansche land te gronde gaan, als ik mij slechts kan handhaven in rang en gezag. De glans der heerschappij heeft mij bestraald, de bedwelmende beker der macht is door mij geledigd, moet het thans nacht voor mij worden en het wapen, dat ik voerde, mij zelf den doodelijken stoot toebrengen O, wie red mij, wie!" Als de wanhoopskreet der zelfzucht klonk het, steunend verborg de Jarl het gelaat in de zware plooien van zijn mantel. //Vrees niet, die u redden zal staat voor u." sprak een trotsche stem in de deur. HOOFDSTUK X. Het was een jonge man met laatdunkend voorkomen, met scherpgeteekend, hartstochtelijk gelaat en onrustig flikkerende oogen, die deze woorden uitte, terwijl hij onaangediend de hal binnentrad. Fier droeg hij het hoofd, terwijl hij zijne woorden meer uitstiet dan sprak. Hoog en snijdend was zijn stem, geheel zijn houding toonde aan dat hij gewend was te bevelen. Zijn kost bare kleeding was die der aanzienlijksten van het tijdvak. De matgele lijfrok was aan beide zijden met een breeden, blauwen streep doorweven en om boord door een rooden, met goud gestikten, zoom. De hozen van fijn hemelsblauw, waren, onder de knie, met gouden banden omstrikt, de gele overhozen met zilveren riemen omvlochten. Zijn korten, purperen, met goud geboorden mantel werd op den rechterschouder

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1898 | | pagina 7