-mjs jsnjaS qajjjaA jaq uba qaoq naa ui )Bp 'puiq
SuufaaM) sqfqaMnBU naa jqooz qqq apfljozaq nfiz
jbbot 'pnajia}s)srija8 sbm napjooM janfiz uooi bq
((-8}ain snsq} 'Bjqaqj, sjaijq#
<<(;n }jaap 'aqaBjy/
•puom
uajoisall jsba nfiz mo ajjsnj aqja.w uaqassiM a}
}in qaJ} uapoAfljoz nap qaon 'BqflaimtUBQ aqaBj, uba
naMHBjqqnaM ap naqoesn} apjajaz aip 'uaflBAajflaM
loojd aSqsnjo ap ajqoem fiq jaiu qaajq 'apjBB do sbm
ajsjaq ap raaq aip JBBq uba piaqSipjooMuaflaj ap sjjaz
qoop 'uajajsaauuaAO a} uapfliajp Mnaiudo jB8q aip 'nap
-qoBpaS aiaqmos ap jaajpjaA map jap nauado jafj
(jpiaqfiiA ap :pao§
ajsflqiaq na ajsSooq ufiz uba apjooiaq 'jjfqajqoajjapaM.
■qBBA 'nanBpjapno jaufiz naaSinara ooz |3Aaq qasion
snaiM 'japaojq uaqfqajsjOA nap 'paajfl )BB|a§ jqosz JBBq
J3A0 8[B8m8on aip 'Suiqqnjpjin aqfi|a}jBras ap p]Of)
fi ajdsusjuo najOA a} uaqqijquafloo aSinaa JBBq
aip 'daojpn uaSpsSuB nap napjooM azap uapjBBiqjaA
<(j fiJA na
pjaapaSoQ j qusp fiz praaq a(j j qfqapuia 'aqauj/
:do fiz pnojs flijsBBq lqoB{mi|S ajuq
-qusp naa paajS muoja aSuof jap jBsjag jaq jbao
qsnjpuoAB apuaqasjaaq ap uias
puafluupjoop jaq qsjqjaA pjqos 'apjaqas najoq nag
(j fiz uapjoS uaiM ')JBq JBBq pn apja/a Mnaiudo aip
jqonz ap 'jBBjafl JBBq uba flmqqnjppn aAaojp aQ
<(j jbbm 'aip qi puiA jBBj\\ (1j)sinjqmo suo uaAaj jaq
apamjBBM 'SBjsqofl nap uba uappira a} a)m]b}[// juaqfq
-as sjqaajs n qi uoq 'o j uayizaq a} na|a°na[a jaaM
fiS }Bpmo 'jfluBjp n aip jqBBiq qs) ap uooqosjo 'jjooa
Sipaomfqq fifl jguiz 'ua!Ê>B[AniJO)s na uapuiMqnj ubb
681
jaAaq unq jaoAjo^ mapoS ap jaq napiM ooz fsjBBjd
nfiz do uaABqpuBq jJBf jrajo na 2a m uaStqsaSni n joop
uap do napaj}}jooA }aora (if) 'tuoojp nap ui 'aysog
fjra apjBBqnado gp 'jBBq J8ao uapajAajuo nfiz jsunqg,
na UBpo^YV 'piapusqaS 2i)qoBtnaa2ia jaqaz jaaz qao)
appia[sim jam n fiz ooz 'yaaq Bunaqnpug '2tiiuo;g//
:)j00a fiq SaiS pua]aAag
'ei jsnMaq uaraoqjOA jqaBUj ufiz qaiz aqpM usra uap
uba aip uajBAA uoSuiSaMaq aufiz iy •piBqapunf) jam
SuipnoqpuB)SjaA uba qqq uapaus naa appssiAA fifj
1(j qaj)jaA j»n ]aqqBj azap sjb uaAa
na)qoi|j8A uiajq mu [jm )BBq; j uaSSaz aj )S8jaS rassu
nfiz )in 'fim apsoj }ba\ raaauja^ j)azjaA gipoouao
)ip qBB)s 'ppjqapunf) suuj jguiuoq 'o 'fitu joojt//
:ap8aj )8Joq ap do jaquif ap ua 9}qaj}gpn jaqqBj ap )am
puBqja^qoaj ap fiq ifiMja) 'jin fiq dau uapno.uagdo
"Piaiq jfqqjaA ufiz qfquooM
-a§ fiq jbbm na }qoi)sa° puq 'pfrnag ajiso^ po8 uap
'jadraa) uaMnaiu uaa pnoqpB'g jbbm 'puupa auaojS )aq
jbbu 'pmaouaS T)[qmy uba ofBjj suBsgjoop 'puBjsauj
uba ja)saijdjaddo ap 'ofepj sbm )apj -pusqia^qaaj
ap ui fiq pjaiq |aqqBj apuapuBjq uaa 'uapaf aufiz
mo apj|o8 paajq )tM nag magoo ua]oqosiaA uaMUBjq
-quaM agqa)BJoq japuo 'apuaSSqdaip ua uiq aprnqjaiA
'puom uo)0[sa§)6BA uap jam '}BB|aS qfqapuojSjoopuo
nfiz uba qajj ajapai uapuaqaa) jqoBjqsjiM aqfijajjaz
-J8AU0 ua piaqjapuBjqog qajaz uliz uba saajdo pnoq
-pBfj sjjaz uaiM jooa 'uapajj aj uauuiq piamagasBUO
^P°bbm suBqj aip 'uajuf ajBqjappim uba ubiu uaa sbm
jaff pJOOM jo) pjooM uba *p°iOAa§ qajdsag Siyaq
jaq ua pjaojjaA qajjjaAJooA jaq ui uaiqassim apuap
-ajjuBiiniq nu ap pBfj 'uaquoiqjaaM uaddajsjaoA uaag
uappBq qao) 'ua°B[saggnja} ufipjoS jaq pjaM jaay^
t8P
158
maar herinnerden, in hun lenigheid, aan die eener kat'
-zijne oogen deden, met hun stekenden blik, inderdaad
aan dit dier denken.
Met haastige schreden en gebogen hoofd ging hij
voort tot hij een afgezonderd staande hut bereikte,
toen bleef hij plotseling staan en hield de hand boven
de oogen. Zijn blik werd dreigend en stekend, toen hij
Kimswerd zocht, dat voor hem lag, omsluierd door den
wazigen nevel van den lenteavond. Eindelijk mom
pelde hij:
//Wij zullen zien, heden nog voor het laatst. En,
weigert hij nogmaalsdan, machtige TaekeCammin-
gha, is de armen Jako sterk genoeg om ook het ongeluk
uw gewijden drempel te doen overschrijden, ondanks
uw sterke haag, de vele speren en wapenknechten,
die u beveiligen. U en uw schoone vrouw, de naam-
genoote van de koningin der luchtgeesten! Ha, ha!"
Nogmaals zag hij op naar de stevige muren en
trad toen, met een schorren lach, zijn nederige woning
binnen. Hier rukte hij zijn boog van den wand en
onderzocht zorgvuldig zijne pijlen.
Voor het venster der state, dat hij met dreigenden
blik had gezocht, waarvoor een stevig luik de koude
buitensloot, terwijl een gordijn overdag de al te felle
zonnestralen temperde, zat de jonge burchtvrouw neer
en zag peinzend naar buiten. Wilde zij alleen luisteren
naar het fluisteren van den lentewind, den murme-
lenden avondzang van het water of het lied van den
nachtegaal? Poogde zij van het rustig landschap de
kalmte teleenen, die baar dreigde te begeven? Opnieuw
drongen de zilveren tonen tot haar door, met een doffen
O
zucht drukte zij de blanke hand tegen het voorhoofd
//Kleine zanger, op uw zwiepend twijgje blootgesteld
155
-dan zullen gunst en glorie uw deel zijn. Fosite verhel
derde de oogen van zijn dienstknecht. Roep uw raad,
de gezanten bijeen, gij zult zijn gelofte vernemen."
Radboud baalde een oogenblik diep adem en streek
met de hand over de oogen. Hij was als verbijsterd.
Wie moest hij gelooven, wie? Hij aarzelde lang voor
hij kon beslissen; eindelijk sloeg de schaal over ten
gunste van Hajo aan wiens zijde zich zijn zoon
bevond.
//Het zal zijn als de goden wenschen! Ik zal nog
heden Fosite offeren. Wees gedankt voor uwe woor
den, Hajo! De raad zal bijeen komen. En gij, mijn zoon,
voer Othilde tot mij, ik zal haar begroeten als uw
bruid. De potestaat van Westraga mag haar geleiden
naar mijn hal, ook is het bijwonen van den raad
hem toegestaan. Laat mij echter thans alleen."
Beiden gingen. In het voorvertrek fluisterde Gun"
debald: //Heb dank voor uw tusschenkomst, er stond
veel op het spel."
//Het was de wil der goden, die sprak uit mijn
mond," antwoordde Hajo plechtig. In zijn hart klonk
het: //Ik heb Ormr voorloopig nog noodig, hij kan
later vallen."
//Waarom liet gij het verbanningsvonnis niet op
Dbbo overgaan?" vroeg Gundebald spottend.
//Baduhenna beschermt hem!" hernam Hajo even
statig.
Met andere woorden: //Prins heb geduld, het is
-nog geen tijd."
Hajo hief ontzet over deze heiligschennis de han-
flen op.