NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD.
LÜTTEA,
6e Jaargang.
Woensdag 24 April 1889.
No. 1781.
ABONNEMENTSPRIJS:
AD VERTEUTIËN:
STADSNIEUWS.
Generaal BootUe Haarlem.
„Weldadigheid naar Vermogen"
ÏKUILLE T O N.
HAARLEM'S DAGBLAD
Voor Haarlem per 3 maandenƒ1.20.
Franco door het gelieele Rijk, per 3 maanden. -1.65.
Afzonderlijke nummers-0.03.
Dit blad verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen.
Bureau: Kleine Houtstraat No. 9, Haarlem. Telefoonnummer 133.
van 15 regels 50 Cents; iedere regel meer 10 cents
Groote letters naar plaatsruimte.
Bij Abonnement aanzienlijk rabat.
Abonnementen en Advertentiën worden aangenomen door
onze agenten en door alle boekhandelaren, postkantoren en courantiers.
Directeuren-Uitgevers J. C. PEEREBOOM en J. B. AVIS.
Hoofdagenten voor het BuitenlandCompagnie Générale de Publicite Etrangère G. L. 1JAUBE 8g Co., JOHN F. JONES, Snee., Farijs 31 bis Faubourg Montmarire.
Haarlem, 23 April 1889.
De beide Paascbdagen hebben zich
hier ter stede weder gekenmerkt door
eene buitengewone levendigheid. De trei
nen voerden honderden pleizierreizigers
aan, die niet het minst waren gekomen
om van het gezicht op de schoone hya
cinthen-velden te genieten.
Ook de andere middelen van vervoer
hadden het druk. De Haarlemsche Tram-
way-Maatschappij vervoerde gedurende
de beide dagen 4646 personen en door
de tramomnibus-maatschappij Bloemen-
daal-Overveen-Haarlem werden 2973
reizigers vervoerd. De tallooze wande
laars langs den Overveenschen weg le
verden al een even afwisselenden aan
blik op als de veelkleurige vlakten, die
beschenen door een heerlijke lentezon
uit een helderen hemel, Haarlems om
streken tot een der verrukkelijkste oorden
van ons land maakten.
Zooals te verwachten was ondervond
ook dd fraaie tentoonstelling in de kwee-
kerij der firma Krelage en Zoon alhier
een druk bezoek.
Zaterdag werd in de zalen der socië
teit Harm on ie" te Rotterdam de ten
toonstelling geopend van planten, bloemen,
bol- en knolgewassen, bouquetten enz.,
uitgeschreven door de afdeeling Rotter
dam der Ned. Maatschappij voor tuinbouw
en plantkunde. In het geheel werden in
gezonden 335 nummers door 82 inzen
ders, waaronder uit Haarlem voorkomen
de firma's E. H. Krelage Zn. met 3,
V. Schertzer Zn met 3 en P. W.
Voet met 8 inzendingen. Tot juryleden
waren uit Haarlem benoemd de heeren
A. C. Groenewegeu en J. Ruysenaars.
De zalen leverden een allerprachtig-
sten aanblik op. Des avonds werd de
tentoonstelling electrisch verlicht, terwijl
verschillende muziekuitvoeringen haar op
luisterden.
De tentoonstelling wordt heden ge
sloten.
Bekroond werden uit Haarlem de hee
ren P. W. Voet met een 2en prijs voor
hyacinthen, een 2en prijs voor dubbele
tulpen, een 2en prijs voor enkele tulpen
en een 2en prijs voor narcissen; E. H.
Krelage Zn. met een len prijs voor
narcissen en V. Schertzer Zoonen met
een len prijs voor trosnarcissen en een
len en 2en prijs voor 10 amaryllus in
verscheidenheden.
De heer B. H. Klönne, pastoor van
het Begijnhof te Amsterdam, is benoemd
tot directeur van het genootschap der
H. Kindsheid in het diocees Haarlem,
in de plaats van den heer V. d. Akker.
Engeland staat niet ten onrechte be
kend voor de soliditeit zijner producten.
De bijvoeging, dat iets /,engelsch" is,
verhoogt meestal de waarde. Nu is on
langs door de britsche regeering in ver
band met wettelijke voorschriften aan
gaande de handelsmerken bepaald, dat
op alle artikelen uit den vreemde inge
voerd duidelijk moet worden aangegeven
het land van herkomst. Wonderlijke din
gen komen daarbij aan den dag. Uit
volkomen betrouwbare bron kunnen wij
de volgende curieuse feiten meedeelen.
Wij treden niet in beoordeeling der wet,
maar bepalen ons bij de voorbeelden, die
in elk geval bewijzen, dat niet alles in
Engeland engelsch is en dat ook
voor een artikel het engelsch-zijn geen
onmisbaar vereischte is voor zijne deugd.
Een specifiek engelsch kinderspel (wed-
renspel) droeg het opschrift //Duitsch
Fabrikaat". Op doosjes lucifers, die uit
muntten door niet na te gloeien, stond
//Gemaakt in België" en een Prenten
boek sterk en netjes en tegelijk goed
koop liet onder op den omslag duidelijk
lezen, dat het inNederland gedrukt
was. Misschien wel in Haarlem Hoe dit
nu zij, wij vonden het meegedeelde eigen
aardig genoeg om het onder de aandacht
onzer lezers te brengen, de nabetrach
ting aan ieder persoonlijk overlatend. Wij
voor ons voegen er als onze nabetrach
ting alleen nog de herinnering aan toe
aan een veel doch niet algemeen bekend
feit. Het zoogen. Velours d'Utrecht
(Utrechtsch fluweel) wordt door de koo-
pers om het echt en goed te hebben te
Parijs gekocht. Maar weinigen weten,
dat dit artikel in Kampen geweven en
in Amsterdam geverfd en gedrukt wordt!
Hoeveel per el zou de lust om dit in-
heemsch artikel in het buitenland te
koopen wel kosten?
De aangekondigde opstijging van den
luchtreiziger Rodenhof heeft Zondag
niet plaats gehad. Wij ontvangen van
den heer Rodenhof de vo'gende mede-
deeling //Ten einde onjuiste veronder
stellingen te voorkomen aangaande het
niet opstijgen van den luchtballon //Ex
celsior" op 21 en 22 dezer, heb ik de
eer UEd. een kleine plaat?ruimte in uw
veelgelezen blad te verzoeken.
De wind die sedert Zaterdag Z. Z. W.
was en hevig mocht genoemd worde<-,
nam gelijk met eene belangrijke daling
van den barometerstand in kracht toe
De 21en April (len Paaschdag) werd
een begin gemaakt met de vulling, doch
het steeds aanwakkeren van den wind die
zich intusschen boven in 't luchtruim als
storm liet waarnemen, was oorzaak dat
meermalen de ballon dreigde vernield te
worden, reden dat het plicht was het
reeds aanwezige gas te laten ontsnappen
en het tot den volgenden dag uit te
stellen, doch ook toen zag ik mij ge
noodzaakt met het oog op de mogelijke
ongelukken voor mijne medereizigers en
mijzelf, het werk der opstijging te staken
en uit te stellen tot Zondag a. s."
Door de directie van het sport- en
feestterrein „de Phoenix" alhier is een
nationaal kwartet-concours voor mannen-
zang uitgeschreven, dat op Zondag den
12en Mei a. s. in de lokalen van „de
Phoenix", des namiddags te 1 uur zal
gehouden worden. Aan het reglement
ontleenen wij het volgende:
Elk mededingend kwartet zingt twee
nummers naar vrije keuze.
De loting, regelende de beurt van op
treding, heeft plaats op üen dag van het
concours, 's morgens om 10 uren aan
z/de Phoenix".
De jury, uit vijf leden samengesteld,
beslist bij meerderheid van stemmen; soli,
in de zangstukken voorkomende, worden
buiten beoordeeling gelaten.
De prijzen voor den wedstrijd zijn
eerste prijs vier gouden medailles, tweede
prijs vier zilver vergulde medailles, derde
prijs vier zilveren medailles, vierde prijs
vier prachtig gebonden ex. van //Das
Rütli Liederbuch für Mannergesang".
Aan de prijswinnende kwartetten worden
bovendien diploma's uitgereikt.
Door de vier prijswinnende kwartetten
zal des avonds gestreden worden om eenen
eereprijs, bestaande in een kunstvoor
werp. Deze wedstrijd is verplichtend.
Nog vernemen wij dat voor de deel
neming aan dit concours zich nn reeds
12 kwartetten hebben aangemeld, waar
onder uit Amsterdam, Rotterdam en
's-Hage.
We hadden verwacht dat de groote
zaal van Felix Favore" Zaterdagavond
stampvol zou zijn, maar het viel bizonder
mede, want zelfs op de dubbeltjes-plaatsen
was alle ruimte om te zitten. //Publiek"
was zeer gemengd evenals de drijfveerendie
het er zich heen hadden doen begeven. Op
de voorste rijen der //besproken" plaatsen
hadden eenige ingezetenen plaats geno
men en vele anderen, die nooit de bijeen
komsten van het Leger" bijwonen.
Daar verscheen de generaal, omgeven
door zijn staf van mannelijke en vrou
welijke soldaten.
Generaal Booth is de eenvoud zelf. Op
zijn goedig gelaat zetelt een perpetueele
glimlach. Zijn reusachtige baard van
vlasblonde haren en dito hoofdhaar
omlijsten een oudachtig mager aange
zicht waarop een groote haviksneus prijkt
tusschen twee grijze levendige oogen. De
generaal is kenbaar aan zijn distinctieven,
welke met gouddraad op de kraag van
zijn buis zijn gestikt. Eene bizonderheid
was het optreden van Musa-Bai, een
Hindoe, majoor van het Leger in zijn
nationale kleederdracht.
Achtereenvolgens werden door de ver
schillende personen toespraken gehouden
in de engelsche taal, die vertolkt wer
den door de heeren Govaers en Schoch.
Eerstgenoemde viel de eer te beurt de
woorden van generaal Booth aan de luis
terende schare te mogen overbrengen; kapi
tein Schoch vertolkte die van een ons on
bekend heilsman. Laatstgenoemde deed dit
inderdaad in keurige termen en menig
hoogereburgerschoolleerling of gymnasiast
zou hier een flinke taalles hebben kunnen
bijwonen. Musa Bai stond op en introdu
ceerde zich op verzoek van generaal Booth
met een lied in zijn moedertaal. Het was
werkelijk een aardige melodie en de Hindoe
zong met heldere stem. Daarna begon hij
rekening en verantwoording af te leggen
van zijn toetreden tot het Heilsleger,
door welks //eenvoud" hij zich had aan
getrokken gevoeld, naar hij verklaarde.
Voor dat Musa Bai begon te spreken
deelde generaal Booth mede dat deze
een beschaafd, ontwikkeld man was; hij
sprak vijf talen en was in zijn land van
beroep architect. „Ik deel dit mede"
zeide de generaal, „omdat de woorden
van den heer Musa Bai daardoor meer
waarde zullen verkrijgen."
Intusschen werden liederboekjes en
gezangen ijverig onder de luisterende
gemeente verkocht. Voor 5 cent een
„liederbundel" en voor 1 cent eenige
liederen om er den generaal mede te
verwelkomen was niet duur, en we zon
gen daarmede gewapend, ook dapper
mede onder afwisselende begeleiding van
een trompet, een orgel en een harp, het
laatstgenoemde instrument werd het
best bespeeld. Het orgel werd zeer stief
moederlijk behandeld, daar de „bekwaam
heid" der bespelers oorzaak was dat het
tweemaal door verschillende handen en
ten slotte niet meer werd bespeeld. Musa
Bai, de Hindoe, had het „genot" van de
schetterende trompet vlak aenter 't oor,
welke „nauwe relatie" hem vooral bij
de „forto's" soms scheeve gezichten deed
trekken. Geen wonder, de ooren van een
Hindoe zijn al even gevoelig" als de onze.
Reeds stonden wij op 't punt de gods
dienstoefening te verlaten, toen een der
dames-soldaten werd uitgenoodigd om te
bidden en wij weer zitten gingen.
Om beter verstaan te worden, plaatste
zij zich op haar stoel. Al zeer spoedig
waren de personen, die op de voorste bank
der tribune zaten, op de knieën gegle
den. Generaal Booth wischte nu en dan
zijne tranen af en z^n buurman Musa
Bai slaakte rochelende zuchten en wrong
zich, de handen omhoog heffende, op den
jrond; nu en dan vertoonde zich zijn
witte tulband en zwart gelaat met n<>g
witter tanden boven het luisterende pu
bliek uit. Het Amen, Amen der heilssol
daten klonk tusschen dit alles door.
Met het einde van dit gebed was de
bijeenkomst afgeloopen. Generaal Booth
en zijn staf vertrokken nog denzelfden
avond weder naar Amsterdam.
Yoor de slachtoffers der zeeramp te
Ylissingen zijn bij den heer Bakker nog
nagekomen de volgende giften:
1 coupon N. W. S./3.46£.
Lett. L. Bƒ1.
Bij het Bestuur der Vereeniging:
hebben zich de volgende personen voor
werk aangemeld
Drie voor huisknecht of oppasser.
Twee voor koetsier.
Een voor ziekenoppasser.
Vier voor kantoorlooper.
Een voor portier.
Een voor loopwerk.
Een voor tuinmansknecht.
Een voor opzichter.
Een "oor koekbakkei-sknecht.
Een voor broodbakkerskuecht.
Een voor bloemist!' necht.
Een voor polychromeerden
Een voor witter.
Een voor zagenvijler.
Twee voor metselaar.
Een voor timmerman.
Acht voor aard werker s of los werkman.
Vijftien voor werkster of schoonmaakster.
Drie voor bnrgerwaschvrouw.
Vier voor burgernaaister.
Een voor bnrgerbaker.
Twee voor breister.
Een voor strijkster.
Particulieren en werkgevers, die van
deze aanbiedingen wenschen gebruik te
maken, worden beleefd verzocht zich schrif
telijk tot het Bestuur der Vereeniging te
richten, (bas Stadhuis of Doelen).
Het Bestuur maakt hierbij bekend, dat
het kantoor der Vereeniging met ingang
van lo. Mei a. s. gedurende die maand
verdere zomermaanden tot nader be
richt zal gesloten zijn. Alle mededeelin-
gen of aanvragen zullen dus na lo. Mei
slechts schriftelijk (bus Doelen of Stad
huis) kunnen geschieden.
Men schrijft ons:
Herhaaldelijk zijn klachten geuit bij
de betrokken gemeentebesturen over den
onhoudbaren toestand waarin de Haar
lemmertrekvaart bij Halfweg vooral des
zomer3, vaak verkeert, alsdan meer op
een modderpoel dan op een vaart gelij
kende. Thans is vanwege het gemeente
bestuur van Amsterdam besloten om de
vaart in de kom van het dorp te dem
pen, ofschoon de ingezetenen door eene
flinke uitdieping beter gebaat zouden zijn.
Een twaalftal amsterdamsche socia
listen, die Maandag te Halfweg en Haar
lemmermeer hun orgaan Recht voor allen
uit het engelschvan Anna Katharina Green.
1)
Een geheimzinnige gebeurtenis.
Het gebeurt wel eens, dat bet publiek zicli bizonder bezig'
houdt met de geheimzinnige verdwijning van sommige per
sonen. en dat de couranten er veel ophef van makenmaar
zeer dikwijls ook is de politie betrokken bij gebeurtenissen,
die zelfs onder zeer treffende omstandigheden niet open
baar worden gemaakt. Zulk een voorval zal ik u, daar het
u waarschijnlijk g-enoegen zal doen, tot in de bizonderheden
volgens de waarheid verhalen, natuurlijk zonder de namen
der personen te noemen, die ik uit hoofde van mijne be
trekking moet verzwijgen.
Hij, die deze woorden sprak, was M Pourquoi, de jeug
dige, maar zeer beroemde detective en die door ons, insge
lijks beambten der politie, beschouwd werd als een persoon,
die het best eene ingewikkelde en moeielijke zaak wist op
te lossen, uitgezonderd natuurlijk M. Gryce, wiens naam
overal bekend was. De woorden, door onzen ambtgenoot
gesproken, wekten onze nieuwsgierigheid op, wij schoven
dichter bij de kachel, waar omheen wij zaten. II Pour
quoi leunde gemakkelijk in zijn stoel achterover en scheen
de voldoening te smaken van een man, die een verhaal wil
beg'innen, waarvan alle bizonderheden in zijn voordeel zijn,
en hij begon aldus:
Eens op «en Zondagmorgen, toen ik dienst deed op
het politiebureau van werd de deur geopend; eene
vrouw op leeftijd en met een achtenswaardig voorkomen,
trad haastig binnen; hare toestand van opgewondenheid
trok dadelijk mijne aandacht en ik vroeg haar, wat zij
wenschte.
Ik wilde gaarne een inspecteur van de veilig-heidspolitie
spreken, antwoordde zij, terwijl zij een angstigen blik wierp
op de talrijke politieagenten, die in de zaal aanwezig wa
ren. Ik wil niet, dat er ruchtbaarheid aan de zaak wordt
g-egeven; maar gisteravond is er een jong- meisje uit ons
buis verdwenen, en.zij hield een oogenblik stil, door
ontroering bewogen, en ik zou gaarne willen, dat men
haar ging zoeken
Een jong meisje? op welke wijze? en wat bedoelt gij
met ons liuis?
Alvorens te antwoorden vestigde zij een doordringenden
blik op mij.
Gij zijt zeer jong, hernam zij, kan geen van
uwe meerderen mij te woord staan?
Ik baalde de schouders op, en wees op M. Gryce, die
op dat oogenblik voorbijging. Deze scheen haar onmiddel
lijk vertrouwen in te boezemen, zij trok hem met zich in
een boek van bet vertrek, en zeide hem haastig en op
fluisterenden toon eenige woorden, die ik niet kon verstaan.
In den beginne luisterde hij verstrooid, maar op eens gaf
hij door een gebaar blijken van eene levendige belangstel
ling-. Ik was op het punt van te vertrekken, overtuigd dat
het over eene zaak handelde, die hij zelf wenschte te lei
den, toen de hoofdcommissaris binnentrad.
Waar is M. Gryce? vroeg hij. Waarschuw hem
en zeg dat ik hem wacht.
M. Gryce had hem reeds gezien; hij haastte zich om
zich bij hem te vervoegen; toen hij mij voorbijging, fluis
terde hij mij toe:
Neem een politieagent mee en vergezel deze vrouw.
Gij zult weldra te weten komen, waarover het handelt, en
laat mij halen zoo spoedig er aanleiding toe is. Ik zal hier
tot twee uur blijven.
Ik haastte mij, hem te gehoorzamen. Ik riep den agent
Harris en terwijl ik de dame opnieuw naderde, vroeg ik
Waar komt ge vandaan? Men heeft mij bevolen u te
vergezellen en de zaak die u belangstelling inboezemt, te
onderzoeken.
Heeft hij u dat gezegd?vroeg zij, terwijl zij met
den vinger naar M. Gryce wees, die ons den rug toege
keerd had en met den hoofd-commissaris zeer druk in ge
sprek scheen.
Ik maakte een toestemmend g-ebaar en wij vertrokken
met ons beiden.
Ik kom van no.., uit de Second Avenue; daar woont
Mr. Blake, mompelde zij.
De naam van M. Blake was zoö bekend dat ik dadelijk