I'ÜUTIEK ÜVEBZICÜT.
INGEZONDEN.
Het ei van Columbus,
en 3 wissels van de firm* Cornets de
Groot te Rotterdam, 2 groot 500 en
een groot f 366,80. In het bezit der
aangeaoudenen werd ongeveer f 100
gevonden, benevens een paar wissels.
Zij zouden heden gevankelijk door een
onder-inspecteur en een agent-majoor
naar Amsterdam worden overgebracht.
Beiden werden voorloopig aan het po
litiebureau op de Kaasmarkt in be
waring gesteld.
Woensdagochtend 6 uur
voer de stoomboot Cornelia, van de
heeren De Beer en Co., op reis van
Heusden naar Rotterdam, onder de ge
meente Nederhemert, door het licht van
een schip misleid, op het land, dat we
gens hoog water onderstaat. Drie stoocn-
booten beproefden in den loop van den
dag te vergeefs het schip, dat onbewe
gelijk bleek, er at te sleepen. Het water
is vallende.
Het detachement van 100
man infanterie van het 8ste regiment
uit Arnhem, dat Dinsdag middag te
Groningen aankwam, vei trok reeds te
5.30 weder van daar naar Delfzijl en
environs, waar de rust ook te wensehen
moet overlaten. Een nieuw detachement
van 100 man staat te Arnhem gereed,
om op het eerste bericht naar Gronin
gen te vertrekken.
In de werkplaatsen der
Staatsspoorwegen te Tilburg heeft een
werkman een vernuftig toestel uitge
dacht om het gevaar op te heffen ver
bonden aan het tusechen de waggons
kruipen bij het aan- en afkoppelen,
Deskundigen verklaarden het toestel, dat
„automatische draadkoppeling," heet als
zeer doelmatig. Door de toepassing van
dat toestel geschiedt de samen- en
afkoppeling en het af- en aanhaken
aan de buitenzijde van den waggon
zoodat de persoon zich niet tusschen
de wagens behoeft te begeven, wat bij
het rangeeren van goederentreinen en
ook bij personentreinen van veel {.emak
en minder gevaarlijk is.
Uit Winschoten wordt van
20 Dec. geschreven
Hoewel het ruBtig blijft, heerscht er
onder het groote publiek eene onaange
name stemming, die zich lucht geeft in
allerlei min of meer onderdrukte uitin
gen.
De voorstellingen in verschillende bla
dén gegeven, zijn niet allen even juist.
Er zijn in het geheel uit Deventer geko
men 240 huzaren, van welke 50 in
Winschoten zyn en blijven. De overige
zijn over de omliggende dorpen ver
spreid. Het hoofdkwartier is gevestigd
te Winschoten.
Ook is de kapitein der maréchaussées.
Oosterman, van Assen naar Winscho
ten verplaatst, om het bevel te voeren
over de talrijke maréchaussées daar en
in den omtrek gelegerd.
Telkens hebben op de dorpen, nu
hier, dan daar, min of meer ernstige
schermutselingen plaats. Zondag is o. a,
te Beerta van achter de heggen op de
huzaren geschoten, die echter, ter wille
van de vrouwen ea kinderen, niet heb
ben teruggeschoten. Te O.-Pekeia werd
Zaterdag duchtig gechargeerd op de
menigte, waaruit een paar mannen
zwaar gewond werden door de sabelsla
gen. Bij Delfzijl moeten gisteren avond
ongeregeldheden hebben plaats gehad.
Heden heeft de inspecteur der cavalerie
alhier eene conferentie gehad met de
verschillende detachements-commandan-
ten uit de omliggende dorpen, en door
hem moeten strenge orders zijn uitge
vaardigd om met geweld de wanorde
lijkheden te onderdrukken.
De bevolking in Winschoten is kalm,
hoewel tusschenbeide des avonds wel
eens een pistoolschot wordt gehoord,
in de lucht afgeschoten, waaruit blijkt
dat het volk gewapend is. N. R. Ct.
Zekere A. S., uit Meppel,
die, verdacht van verduistering van een
aangeteekenden brief ter waarde van
ƒ1400, zich reeds eene maand in pre
ventieve hechtenis in de gevangenis
te Assen bevindt, werd Dinsdagavond
onder verzekerde geleide te Meppel
aangebracht. Een en ander zou in ver
band staan met de bekentenis van den
beklaagde, als zou het geld verborgen
zijn aan het jaagpad langs de Drentsche
hoofdvaart. Toen men met S. aldaar
was aangekomen, sprong hij eensklaps
geboeid en al te water. Door de duis
ternis begunstigd, wist hij aan de han
den der politie te ontkomen, zwom de
Drentsche hojfdvaart door en is door-
jeloopen tot Steenwij k, waar hij werd
ngerekend door de politie, die hem
den volgenden ochtend naar Meppel
terugbracht.
Financieele Medetieelingen.
Het Weekblad van Broekman en
Honders bevat 0. a. de volgende opgave
van minder courante of incourante
fondsen, in de week, tot den datum
van 20 December loopende, door hun
tusschcnkomst verhandeld.
Aand. Bouw-Mpij. Scheve-
ningen (Oranje-Hotel).
Aand. Cultuur-Maatschappij
,Pringodani"
Aand. Amsterdamsche Rij
tuig-Maatschappij
Scrip. Boxtel-Wezel Spoor
weg (van le Hyp. Oblig.).
Aand. Kon. Ned. Locaal
Spoorweg-Mij. te Apeldoorn.
Aand. Oosterstoomtram-
Maatschappij
Aand. Rijnlandsche Stoom
tramweg- Mpij. te 's-Hage
Aand. Utrechtsche Tram-
Maatschappij
Oblig. le Hyp. Westland-
sche Stoomtramweg-Maats.
Aand. Meel- en Brood-
Fabriekea (Mpij. voor)
Oblig. „Eigen Hulp" afd.
Zekerh. v. ambten, en bea.
(Vereen.)
Aand. Gebouw v. Kunsten
en Wetenschappen te 's-Hage
Oblig. Vereeniging tot
Christelijke verzorging van
Krankzinnigen en Zenuwlij
ders te Utrecht*#99
a 70 pet.
160
35
IOJ-IO'/Ï
50 pet,
79
So
73
97
103
3°
Woensdag heeft ia de fransche Senaat
Thevenet de ingestelde vervolgingen
naar aanleiding van de Panama-kwestie
bestreden. Voor zichzelf verklaarde hij
nooit iets van de Maatschappij te hebben
ontvangen. Ook Roche betuigde in de
Kame: zijn onschuld. Behalve om over
deze kwestie te spreken heeft men in
de Kamer Woensdag nog tijd gehad
om het wetsontwerp betreffende de
dranken af te handelen. Het werd aan
genomen met 304 tegen 237 stemmen.
Hieraan was voorafgegaan, het verwer
pen van artikel 52, betreffende het leg
gen van eene surtaxe van 9 frank per
Hectoliter. Goedgekeurd werd nog cte
voorloopige begrooting voor 2 maanden
Heden zouden Yves Guyot en Fioquet
door de commissie van enquête worden
gehoord.
De Zwitsersche nationale raad heeft
met eenparige stemmen de bondsre
geering gemachtigd van den ie Janu
ari 1893 af tegen Frankrijk het Zwit
sersche algemeene tarief, met zoodanige
verhoogingen als wenschelijk zullen blij
ken in toepassing te brengen, als Frank
rijk niet op uiterlijk den 31 ea December
a. s. de handels-overeenkomst definitief
bekrachtigt. De rapporteur der commissie,
Künzli legde er den nadruk op, dat eene
breuk met Frankrijk op dit oogenblik
onoverzienbare poliiieke gevolgen zou
kunnen hebbenalle schuld daarvan
zou echter op Frankrijk alleen vallen,
omdat Zwitserland gedaan heeft wat
mogelijk was, ten einde een vergelijk
met Frankryk te verkrygen. De rap
porteur deed verder opmerken dat het
Frankrijk er om te doen schijnt te zijn
aan Zwitserland de oeconomlsche onaf
hankelijkheid te ontnemen, welke van
zijne politieke onafhankelijkheid niet ge
scheiden kan worden. Daarom kan,
zeide de rapporteur, Frankrijk niet wor
den beschouwd als de vriend van Zwit
serland. (Deze woorden lokten veel
bijval uit.) Het Zwitsersche volk, ver
zekerde de rapporteur verder, is een
parig besloten, in den tariefoorlog met
Frankrijk zich elk offer te getroosten,
want de eer van Zwitserland is er mede
gemoeid.
Volgens de te Beriijn uit Rome ont
vangen telegrafische berichten over den
strij in de iialiaansche Kamer aange
bonden tegen de circulatie-banken, in
het bizonder tegen de „Banca Romana",
heeft de afgevaardigde Colajanni de
directie van de laatstgenoemde instel
ling o. a. beschuldigd van voor niet
minder dan 9 miilioen lire bankbiljetten
te hebben aangemaakt voor haar eigen
gebruikterwyl de wissels, in de por
tefeuille der Bank aanwezig, voor het
grootste gedeelte „schoorsteenwissels~
zouden zijn; sedert vijf jaren de boeken
de kas der Bank niet zouden zijn
nagezien, enz. De rede van Colajanni
maakte in de Kamer grooteu indruk,
De officieuse Vopolo Romano schreef
Woead.: De parlementaire enquête, welke
Colajanni verlangde, zou eene daad vau
waanzinnigheid zijn geweest en het
crediet geschokt hebben. Alle aanvallen
op de circulatie-banken zijn het werk
van itahaansche en fransche speculanten
op daling. De regeering heeft zich jegens
het land verdienstelijk gemaakt door de
parlementaire enquête van de hand te
wijzen. De Opinione daarentegen meent
dat er weinig heil van te verwachten
valt als men zich bepaalt tot het enkele
nazien der boeken etc., het blad zou
liever gezien hebben dat er door een
formeel en allesomvattend onderzoek
een helder licht over den geheelen
stand van zaken ware ontstoken.
Het Diario official le Lissabon be
belst een koninklijk besluit betreffende
de hervorming van den diplomatieken
en den consuUiren dienst, waardoor het
aantal posten verminderd wordt en de
jaarwedden worden verlaagd. Men ver
zekert dat in deze hervorming de reden
ligt waarom de minister van Buiten
landsche Zaken zijn ontslag genomen
heett.
In eene Woensdag te Madrid gehou
den bijeenkomst van handelaren is een
voorstel goedgekeurd strekkende om van
de regeering het herstel te verlangen
van het oude douane-tarief.
gevingen, eischen en gebiedende nood
zakelij khedens.
Nu van 't goede kan men nooit te
veel hebben.1*
„du choc des opinions jalilit la véritè"
„niemand heelr de wijsheid in pacht"
„Twee (dus zooveel te meer, twintig,
honderd) weten meer dan een"en
vooral omdat het, „allemaal geen koks
zyn die lange messen dragen" (vooral
ais ze potjes te vuur zetten waar ze
geen verstand von hebben). Op deze
en andere even zwaarwichtige gronden,
waag ik het ook een bescheiaen steentje
a2n te dragen in de scholen - voor
Middelbaar - onderwijs - 5 en 3-jarige-
bouw-plannenmakerij, door in't kort
den zakelijken inhoud weer te geven van
een gesprek van'tbegin tot 'tiaatste vriend
schappelijk hoor! dat ik dezer dagen
genoegen smaakte te hebben, met
een Haarlemmer van ouder tot ouder,
zooals hij zich zelf, of te wel met een
„Stamburger" zooals onlangs door een
lid van den Raad die variëteit van het
genus Haarlemmer, zoo pittig en juist
werd gekenschetst.
Alzoo dus. Na wat over koetjes en
kalfjes en nog wat gesproken te hebben
zaten we in eens mijden in de Burger
school in figuurlijken zin natuurlij
en daar mijn vriend ook ai van
ouder tot ouder, man van 't vakj
van 't bouwvak n. 1., is, stelde hij den
vasten regel voorop, dat als men wilde
gaan bouwen, het een eerste vereischte
was evenals een haas voor 't maken
van kazepeper een plaats te zoeken,
waar men dat zou kunnen doen.
,/En nu kan je wel een plaats zoeken
vinden ook maar 'n plaats en
plaats zijn twee Meneer" zei hij „en al
heb je-n- een plaats, dan is 't daarom
nog niet gezeid, dat die plaats de juiste
plaats is. En kijkl daar komt het kiek
op aan."
Aangezien ik van bouwen ot 't
moest zij a in den zin van ploegen
weinig of geen verstand heb, vond ik
geen vrijheid die grondstelling te be
twisten, maar mompelde zoo iets van
gebrek aan beter en van le mieux d est
V ennemi.
Voor den inhoud dezer rubriek steil de
redactie zich niet aansprakelijk).
Evenals eenigen tijd geleden twee
rechtgeaarde Amsterdammers geen tien
minuten bij elkaar konden zijn, of „de
Nieuwe Beurs" was het onderwerp van
het gesprek, niet zelden overgaand in
twistgeding, zich uitzettend tot min of
meer feilen woordenstrijd, evenzoo zag
(ziet) men in de laatste dagon geen
twee Haarlemmers van dezelfde con
ditie als bovenbedoelde Amsterdam
mers, gedurende evenveel minuten bij
elkaar, of zij hadden (hebben) 't ook
over hun „Nieuwe Beurs" of liever en
juister over hun „Nieuwe H. B. S." of
„Scholen".
Ofschoon hier van twistgeding of
woordenstrijd (tot nu) geen sprake is
en al de met verschillende letters van
het alphabet voorziene krantartikelen
over dit onderwerp, zich onderscheiden
door een kalmte en waardigheid geheel
met den ernst van het onderwerp over
eenkomende, in ééa opzicht toch komen
èn gesprekken èa schrifturen over
„Beurs en School" wonderwel met me
kaar overeen en wel in de veel- en
veelzijdigheid van planneo, wenken, raad-
Maar toen had je waarachtig haast
de poppen aan 't dansen doch ge
lukkig bleef 't bij een ietwat smadelij
ken glimlach, dra gevolgd door een „ja
Fransch kan ik niet", maar 'k weet toch
wel wat Meneer wil zeggen zooveel als
„die 't onderst uit de kan wil hebben
valt 't lid op den neus;" maar dat is
hier kaseweel 't geval niet, bij lange
niet. En als Meneer er mee wil zeggen
uat voor die Burgerschool ot hoe ze
hiet, geen andere plaats te vinden is
dan 't Wilsonaplein, dan zeg ik, dat-ie
't leeiijk mis heeft zoo goed ais de an
deren, die 't 'm vóór of nazeggen.
„'t Wilsocsplein bebouwen, grooter
tochtgat bestaat er in Haarlem niet!
Was 't nog met waaiboomen en wat
conneièren of zulk spul, maar er zoo'n
bonk, zoo'n vierkanten klomp opzetten,
net als die school aan de Kraayenhor-
stergrachtl t zal mooi staan waarach
tig dat aal'tl
En dan, als 't nog zoowat midden
in de stad was, maar zoo'n uithoek, of
komt cr dat voor zoo'n Hooge Burger
school niet op aan? (Weer die glim
lach
„Maar 't lest 't best, ze muggen d'r
niet bouwen
„'t Heugt me nog als de dag van
gisteren, toen ze bezig waren daar hui
zen te zetten, dat de architect mij zeê,
dat 't zwart op wit stond, dat ze daar
nooit een bril op d'r neus zouden krij
gen en toen de Raad dien tochthoek
later Wilsonsplein doopte, had ik er,
als er nog een gat open gebleven was,
ook wel willen gaan boawen.
J) Be lezer kan wei merkendal het
geen Nieuw Haarlemmer is, andere had
hij wel gesproken van de Nassaulaan.
En nou ben ik toch maar blij, dat
ik er van tusschen uit geblevea
ben, want aan procedeeren heb ik 'a
miserabelen hekel en daar gaat het toch
naar toe, dat zie ik aankomen.
Wie dan aan 't kortst eindje zal
trekken?
Och Meneer met al dat soort van
pubdek- privaat- juridiek-reent, weet je
nooit waar je aan toe bent en ik denk
altijd maar aan 't geen mijn vader-zali-
ger zei over den aarden ea ijzeren pot."
Op mijn beurt werd ik nu ook eens wat
kregel maar altijd vriendschappelijk
hoor wat altijd het geval is als men
mij met een zekere soort minachting of
ook maar met eenigen minderen eerbied
over Recht en Rechtspraak in Neder
land aan boord komt. Ik borduurde
zoowat op het bekende gezegde, aan
den Molenaar van Sans-Souci toege
schreven dat wie in Nederland Recht
zoekt, Recht vindt, en ik in het begin
sel: „te pry zen wat de Heeren wijzen"
iets onmannclyks vond zoowel voor een
Haarlemsch Stam- als Niet=3tam-burger.
Wat dan ook, vooral het laatste ar
gument, de gewepschte uitwerking had,
zóé dat had hij cr óók gebouwd, hij
zeker van mij, dadelijk naar een pro
cureur, deurwaarder of zoo'n andere
proces-op-touw-zetter geloopen was.
Misschien ook niet, want na eenige
oogenblikken wederzij asche stilte, begon
hij met te zeggen, dat er eigenlijk ook
volstrekt geen proces noodig was, om
dat er op het Wilsonsplein niet hoefde
gebouwd te worden; dat er in de stad
'n beste plaats was, of wat 't zelfde
was spoedig open zou komen, waar ze
'n school of scholen zouden kunnen
bouwen zoo groot, dat het heel Hooger
Middelbaar en Lager onderwijs, de m.
u. 1. o. en bewaarscholen ingesloten, er
onder dak zouden kunnen gebracht
worden.
„Bedoel je 't Harmejansenveld?" riep
ik het van verbazing uitproestende uit,
wat echter niets dan een kalm *eou
altijd nog beter dan 't Wilsonsplein"
ten gevolge had.
„Neen zoo gek ben ik niet" ver
volgde hij „ik bedoel het terrein waar
de Gasfabriek ?iou nog op staat daar
heb je 't."
Had de beleefdheid 't niet belet, ik
geloot ik had den man in zijn gezicht
uitgelachen, maar toen hij verder door
praatte en vertelde dat dan zus of zoo,
die Fabriek toch „temet" weg moest
dat er met die Hoogere Burgerschool
toch geen „perikel in moreswas eB
ze anders er een „bijwagen" voor kon
den maken, net als elk jaar voor de
Lagere School gebeurde, ziet toen begon
ik langzamerhand van inzicht te ver
anderen, zoodat ik ten slotte zei
Wel kerel" dat kan, dat kan best 1
je Gasfabriek ot liever je „opge ioekie"
Gasfabriek is het ei van Columbus, voor
den Burgemeester voor den Raad voor
het H. M. en Lager Onderwijs, ja voor
heel Haarlems Burgerij niet alleen nu,
maar tot in 't late Nageslacht.
„Nu ei of geen ei" hernam hij iet
wat scherp, misschien in de meeniug
dat ik nog altijd spotte, „behalve die
gasfabriek, als ze eens niet weg wou of
de Raad ze eens niet weg kon krijgen
van weges dat Piivaat-publiek-speciaal-
recht of zoo iets, dan is er toch nog
het Proveniershuis, en gaat dat ook
niet, wei dan zou een architect zooals
Haarlem er een heeft, toch best kans
zien net als ik 't aog zie komen dat
't met de amsterdamsche beurs gaat
op de plaats van de ouwe 'n nieuwe
school te zetten die klonk als 'n klok,
ging 't al niet uit de lengte of uit de
breedte dan de hoogte maar ia."
„En nou Meneer ga 'k er van deur"
ik moet „pretors" naar m'n werk toe.
't Beste en
„Hé wacht even I mag ik van ons
gesprek
Maar bij liet mij niet| uitspreken en
zei, mij reeds begrijpende terwijl hij
Toen deze in hare woning was gebracht, begon zy met de dikke
laag stof, die in verloop van vier jaren zich zoowel van binnen als
van bniten had opgehoopt te ver wy der. Toen zij tot dit doel al de laden
uittrok vond zy pachter een daarvan een brief. Het was die, welken
Chetwynd vier jaar geleden van dokter Koskavitch had ontvan
gen naar aanleiding van dat noodlottige ivoren kastje! Leslie
meende, dat hy dien tegelijk met vele andere onde brieven had
vernietigd, welke voor den verkoop in de secretaire werden be
waard.
Madame Rampon was te druk bezig met het schoonmaken van
haar meubelstuk om bizonder nieuwsgierig te zyn betreffende den
brief, zoodat zij hem op de tafel neerlegde met het doel om er
later eens een blik in te slaan. Alvorens zy haar werk had ge
ëindigd kwam haar echtgenoot thuis om te eten.
Rampon nu was detective en wel een^ van de slimsten in
dienst.
Hy kende verscheidene talen en zyne diensten werden dikwyis
gevraagd als tolk in het gerechtshof.
Na met kennersblik het koopje van zyne vrouw te he' .en be
keken, viel zyn oog op den brief.
//Wat ia dat?" vroeg hij en nam hem op van da tafel.
i/Dafc weet ik niet; ik heb nog geen tijd gehad om hem in te
kyken," antwoordde mevrouw Rampon. //Ik vond hem achter een
van de laden."
De detective opende achteloos den brief en liet zyn blik over
den inhoud gaan.
Weldra echter veranderde zyne onverschilligheid in buitenge
wone belangstelling.
//Wat is het Etienne?" vroeg zijne vrouw, nog steeds in haar
arbeid verdiept.
//Het is slechts eene rekening," antwoordde Rampon.
En zy hoorde hem den brief verscheuren, zoo zy meende. Hy
had hem echter zorgvuldig in zyn borstzak gestoken en een on-
beteekenend schrijven van hemzelf verscheurd.
uWerp hier de snippers niet neer Etienne," zeide mevrouw
Rampon, die een zeer nette huisvrouw was en haar secretaire in
de binnenkamer afstofte.
Etienne was volstrekt niet van plan om de snippers weg te
werpen I
//Ik ga een paar minuten naar het kantoor," gaf hy ten ant
woord. /,Laat my maar waarschuwen als het middagmaal ge
reed 18."
In zyn kantoor gekomen nam Rampon van een plank een pakje
oude kranten, met het randschrift//De moord van den boulevard
Lannes. Moordenaar niet ontdekt. Drieduizend francs belooning
aangeboden." En hy ging zijn geheugen weer eens verfrisschen
betreffende deze geheimzinnige zaak.
In den loop van den namiddag meldde hy zich aan. aan het
huis, waar de Chetwynds vroeger hadden gewoond op den Boule
vard St. Germain, en waar Bonton nog steeds portier was.
Lady Chetwynd en Nell waren aan het bezoeken afleggen by
de armen. Sir Leslie was geheel alleen in de bibliotheek, toen een
bediende binnentrad met de mededeeling, dat Jer vyf heeren waren
z/Vyf?" riep de baronet uit op een toon van verbazing. //En
hebben zy u hunne kaartjes niet gegeven
//Neen sir Leslie. Zy zeideD, dat dit onnoodig was, daar gy
hen toch niet kendet."
z/Zy zyn zeker toeristen, die meenen, dat Cumbray Court te
zien is. Maar waarom vragen zy naar my? Wel, laat hen maar
binnen Luke."
Toen sir Leslie hen zag binnentreden werd hy bleek en b
zyn hart hevig te kloppen.
Drie hunner waren Franschen vermomde politiebeambten
twee waren Engelschen van Scotland Yard. Zoodra de bediende
zich had verwyderd trad een der Franschen op sir Leslie
legde zijn hand op zyn sohouder en zeide:
//Sir Leslie Chetwynd, in naam der wet neem ik u gevangen,
en hy knoopte zyn jas los en toonde de //heilige ster" als hfl
teeken van zyn ambt en waardigheid.
z/Gy neemt my gevangen riep de baronet met een stem, waar
aan hy tevergeefs vastheid trachtte te geven. »Op welken grond
waarvan ben ik beschuldigd?"
z/Van moord I"
z/Onmogelyk I" zeide sir Leslie. //Het moet eene vergissing zyn.
z/Het spijt my, dat ik het moet zeggen sir Leslie, maar hetji
geen vergissing," sprak nu een der Engelschen.
Wordt vervolgd.)