Gemengd Nieuws, INGEZONDEN. ~V ARIA. Stoomvaartberichten, Burgerlijke Stand Aangeboden beirekkingen ia Nederland. commissie van drie leden. Daardoor wordt in elk geval tijd en misschien ook raad gewonnen. Voorloopig blijft echter het vooruitzicht voor eene spoedige oplossing van den po- litieken strijd zeer ongunstig. Sultan Abdoel Azis is te Fez (de hoofdstad van Marokko) tot Sultan uitgeroepen en als zoodanig erkend. De proclamatie had plaats met de gebruikelijke plechtigheden. De orde werd tot dusver niet gestoord. De Tranvaalsche strijdmacht! heeft bezit genomen van eene sterke positie en artillerie opgesteld,! zoodanig dat zij de versterkte plaats van het vij andige opperhoofd Malaboch be- heerscht. De vergiftigingszaak te Antwerpen. In de geheimzinnige vergiftigings zaak te Antwerpen bij het opsporen der recepten, waarop mevr. Joniaux een aantal hoeveelheden morphine en atropine gekregen zou hebben, is ge bleken, dat vele dezer bewijzen valsch zijn. Een nalatenschap. In een armoedig dakkamertje in de rue des Petites-Écuries te Parijs stierf dezer dagen een tachtigjarige vrouw. De commissaris van politie, die het overlijden had te constateeren, vond in de vuile matras, waarop het lijk lag, een waarde van 300,000 francs. De buren hadden nog wel verzekerd, dat het oude mensch van gebrek was gestorven. De wedrennen om den „grand prix" te Parijs. Bij vrij gunstig weder had Zondag te Longchamps de wedren plaats, om den „grand prix de Paris," 200,000 £r., die met de meeste belangstelling werd tegemoet gezien. De lucht was reeds in den ochtend bewolkt, maar dit ver hinderde niet, dat duizenden belang- langstellenden, waaronder talrijke vertegenwoordigers uit de hoogste kringen, de rennen bijwoonden. Na tuurlijk was ook president Carnot, in gezelschap ,van mevrouw Carnot, aanwezig. Tot handhaving der orde waren 1000 politieagenten, benevens 500 soldaten der municipale garde, in de omgeving van het terrein op gesteld* Men had algemeen gedacht, dat Matchbox, het bekende Engelsche renpaard, de overvdnning zou beha len. Dit was echter niet het geval.; De prijs werd behaald door Dolma Bagtché, een Fransch paard. Eerst was Matchbox voor, maar bij het laatste gedeelte behaalde Dolma Bagtché zijn mededinger in. Evenwel won het Pransche paard slechts met een klei nen voorsprong. Na deze overwinning van Dolma Bagtché hebben de Fransche paar den bij deze wedstrijden om den „Grand Prix" 17 en de vreemde paar den 12 malen den prijs behaald. Matchbox, het paard, dat bij de Derby-rennen tegen Ladas van Lord Rosebery in het strijdperk trad, is, naar men weet, nu het eigendom van baron Hirsch te Weenen, die den renner onlangs voor 375.000 francs kocht. Baron Hirsch woonde zelf den wedstrijd bij. Tot de vele hooge personnages, die de rennen hij woonden, behoorden al le ministers en de meeste leden van het „corps diplomatique," die plaats namen op de tribune, welke voor den president en zijn gevolg was inge richt. Toen de heer en mevrouw Car not, in gezelschap van generaal Bo- rius aankwamen, werden zij door de duizenden bezoekers, die zich „en haie" schaarden, met toejuichingen begroet. Een gevaarlijke inbreker. De beruchte Parijsche dief Rénard, die reeds tot twintig jaar tuchthuis- strat is veroordeeld wagens het plun deren van het hotel van den mar kies de Pannisse-Passis, stond Vrij dag opnieuw terecht wegens een niet minder brutalen diefstal, in Febru ari 1893 gepleegd ten huize van den heer Colasson in de rue Galüée. De heer Colasson is een schatrijk oud man, die geheel als een kluizenaar leeft en reeds meermalen bestolen was; om zich den last en de drukte van een gerechtelijk onderzoek te besparen, had hij nooit aangifte ge daan bij de politie. Rénard brak op aen morgen gemaskerd met eenige medeplichtigen bij hem in; zij bon den den grijsaard aan handen en voeten en dwongen hem onder be dreiging met den dood de plaats aan te wijzen waar hij zijn geld bewaar de, en verwijderden zich met 20,000 fr. in goud en bankpapier. Rénard werd in hechtenis genomen op aanwijzing van eene vrouw, aan wie hij den welgelukten diefstal had verteld. De heer Colasson kon niet stellig verklaren dat de beschuldig de de dief was, en Rénard hield met groote onbeschaamdheid zijn onschuld vol. Niettemin werd hij door het hof tot levenslange tuchthuisstraf ver oordeeld* Onvoorzichtigheid. Bij eene inspectie te (Charenton be zichtigde generaal Edon den revol ver van een der officieren. De gene raal, die tengevolge van een ziekte vrij doof is, verstond de opmerking van den officier niet, dat de revol ver geladen was. Hij drukte af en de officier werd doodelijk getroffen. De Fransche minister van oorlog, generaal Mercier, heeft een onder zoek doen instellen naar aanleiding van den dood van den luitenant Schiffmaker. Dat onderzoek is opgedragen aan de generaals Baillod en Chambert, die zullen uitmaken in hoeverre ge neraal Edon zich aan strafbare on voorzichtigheid heeft schuldig ge maakt. De mijnramp te Karwin. Bij de uitbetaling der loon en aan de mijnwerkers te Karwin bleek, hoe- vele werklieden bij de jongste ontplof fing in de mijnen aldaar het leven hebben verloren. Er ontbraken 235 mijnwerkers, van wie 137 gehuwd waren. Eenige der afwezige werklieden behooren tot de gewonden, die nog verpleegd worden, maar hun aantal is gering. Het is zoo goed als zeker, dat bij deze ver schrikkelijke ramp meer dan 200 mijnwerkers zijn omgekomen. Graaf Larisch, de eigenaar der mij nen, heeft zich bereid verklaard voor de betrekkingen der omgekomen werklieden te zullen zorg dragen voor zoover in deze behoefte niet kan wor den voorzien door de bijdragen uit het pensioenfonds. De cholera. Te Hamburg werd Zondag het ge rucht verspreid, dat zich daar een cholera-geval had voorgedaan. Eene jonge vrouw, die Zaterdag in het huwelijk zou treden, werd plotseling ziek en overleed weinige uren daar na. Vandaar, dat zich onmiddellijk het gerucht verspreidde, dat de cho lera weer was uitgebroken. Dat deze tijding in de geheele stad groote ont steltenis veroorzaakte, is geen won der, daar Hamburg voor twee jaren door deze epidemie zoo ernstig werd geteisterd. Tot dusver echter is de juistheid van dit gerucht nog niet bevestigd. Men hecht daaraan derhalve voor loopig nog geen waarde, daar de wer kelijke oorzaak van het plotselinge sterfgeval nog niet is opgehelderd. Aanslag op h8t leven van Crispi. Zaterdag namiddag 16 dezer is te Rome een aanslag op het leven van Crispi gepleegd. Op het oogenblik dat hij, vergezeld van zijn «ecretaris Pi ne] li, naar de Kamer van afgevaar digden reed, heeft een jong man, die sedert een paar uren langs de straat had rondgeloopen waar Crispi moest passeeren, een revolverschot op hem gelost. Crispi en ook de secretaris werden niet getroffen, ofschoon de kogel letterlijk door het rijtuig is heengegaan. Pinelli sprong dadelijk er uit en onderwijl hebben een paar politieagenten in burger kleeding den dader gegrepen. Toen hij ge arresteerd was, wilde eene volk-; menigte hem te lijf en begroette met levendige toejuiching Crispi, die den koetsier bevel gaf om naar de Kamer door te rijden. Crispi verhaalde het voorgevallene aan den voorzitter, die1 daarop bij de opening der vergade ring uit naam van het Parlement zijne verontwaardiging over de daad, uitsprak en Crispi toewenschte, nog lang voor het vaderland behouden te blijven. Voor de ovatie, waarmede Crispi door de vergadering werd be groet, betuigde deze zijnen dank, on der veizekering dat die uiting onuit wisbaar in zijn hart gegrift zal blij ven en dat noch bedreigingen, noch beleedigingen hem ooit zijn plicht zui len doen vergeten. De Koning en de Prins van Napels hebben des avonds om 8 uur een bezoek aan Crispi gebracht. Diep be wogen omhelsden de vorstelijke per sonen den minister. De Koning zeide dat de smarten, die Crispi nu lijdt de wrange vruchten zijn van zijne groote toewijding aan het vaderland en aan 's lands instellingen. Z. M. voegde hieraan toe, dat de aanslag op hein; en de verdere personen van zijn Huis denzelfden indruk had (gemaakt als indien hij tegen een hunner was ge richt geweeBt. De menigte juichte den Koning en den Prins toe en riep: „weg met den moordenaar, leve Crispi I" Crispi heeft telegrammen van ge- lukwensching ontt angen van Caprivi, Bismarck, lord Rosebery, enz. De man, die den aanslag pleegde, heet Pietro Lega. Hij is 25 jaar en schrijnwerker van beroep, Pietro Lega is lid van eene anarchistische ver een iging en heeft den beteekenisvol len bijnaam van „Marat". Hij kwam volgens zijn eigen verklaring uit de Romagna naar Rome met het doel Crispi te dooden. Hij verklaarde dat het hem speet zijn doel niet te heb ben bereikt. Blijkens de laatste berichten over den aanslag, wordt deze te Rome beschouwd als het gevolg eener algemeene anarchistische samenzwe ring. De Riforma, het orgaan van den heer Crispi,j beweert tenminste, dat reeds bewijzen voor het bestaan van een dergelijk complot zijn gevonden. De bevestiging daarvan ziet men in het feit, dat Lega eerst een paar da gen te Rome vertoefde. Blijkbaar was derhijlve de man slechts het werktuig van anderen, die hem voor dezen aanslag naar Rome zonden. De heer Crispi was Zondag weer de held van den dag. Voor zijn wo ning in de Via Gregoriana verza melde zich weer eene talrijke volks menigte, welke door herhaalde toe juichingen haar sympathie met den minister betuigde. De moordenaar werd, voordat de politieagenten hem in bescherming konden nemen, door de menigte geducht mishandeld. Ook bij een tweede verhoor, dat hij onder ging, bevestigde hij dat hij uitslui tend naar Rome was gekomen, met het plan om Crispi dood te schieten. De sultan van Marokko. Een Londensch koopman, die jaren lang met den overleden sultan van Marokko in handelsbetrekkingen had gestaan en hem herhaald 3lijk bezocht, heeft aan een verslaggever een en an der medegedeeld van den indruk, wel ken de sultan op hem gemaakt heeft. „Muley Hassan", verhaalde hij, „was op end'op een vorst. Hoewel hij niet de voordeelen van een opvoeding ge noten had zooals wij die ons denken, heeft hij naar de Moorsche begrip pen goed onderwijs ontvangen. Hij was een rijkbegaafd man, die leer gierig naar alles vroeg wat hem niet duidelijk was. Eens bezocht ik hem met het doel hem een verzoek te doen. Een firma te Mogador was failliet gegaan en was mij nog veel geld schuldig. Zij liet alleen eenige eigendommen te Mogador na, waarop de sultan, die ook schuldeischer was, de eerste aanspraken had. Ik verzocht hem toen van zijne aanspraken af stand te doen ten behoeve van mij. Ik zou dit slechts aan zeer weinig menschen gevraagd hebben met hoop op een goeden uitslag. Maar deze edelmoedige vorst willigde onmiddel lijk mijn verzoek in, eenvoudig om dat hij het rechtvaardiger achtte dat hij het verlies zou dragen, dan een arm vreemd koopman als ik. Bij die gelegenheid stond ik voor hem in zijnen tuin, met mijn hoed in de hand. Daar de zon zeer brandde, hield ik mijn hoed ter beschutting boven mijn hoofd. Zoodra hij dit zag, zeide de sultan tot mij„Als de zon u hin dert, zet dan uwen hoed op." Hij maakte het iemand in alle dingen zoo gemakkelijk mogelijk, dat was een zijner eigenaardigheden. „Van praal en pracht hield hij niet. Hij droeg een zilveren ring met een steen. Een gouden wilde hij niet dra gen. Zijn juweelen gebruikte hij niet. Een zilveren horloge was voor zijn gebruik bestemd; de vele kostbare, die hij bezat waren weggeborgen. „Het beetje Arabisch, dat ik sprak, verstond hij zeer goed. Tolken ge bruikte hij liever niet; „zij verkoo- pen altijd een van de beide partijen of beide", placht hij te zeggen. „Wij spraken ook wel over de staatkunde. Ik vertelde hem hoe groot en machtig de Vereenigde Staten wa ren, hij stond er verstomd over. Hij kon zich maar niet voorstellen, dat Amerika zoo groot was. Engeland was de sultan zeer gunstig gezind, want hij erkende dat Engeland alleen in zijn land handel wilde drijven en hem geen stuk grond wilde afnemen. Hij kon begrijpen, zeide Muley Hassan herhaaldelijk,dat Engeland aanspraak maakte op gezag, want Engeland was machtig; van Frankrijk kon hij dit ook nog begrijpen, maar hij geloofde niet, dat Spanje het recht had hem de wet voor te schrijven. „Abdul-Aziz, de zoon die Muley Hassan heeft opgevolgd,is veertien jaar oud, en heeft van zijne moeder, die Fransch spreekt en verschillende in strumenten bespeelt en meer ont wikkeld is dan de meeste vrouwen van een harem, een zeer goede op voeding gekregen, die hem in staat zal stellen veel aan te leeren. De overige mededingers zijn bekrompen en dweepziek of nog erger." Ontploffing in eene kruitfabriek. In de droogkamer van de fabriek voor rookzwak buskruit te Karan zijn door een ontploffing 7 werklieden ge dood. Drie gebouwen werden verwoest. Pest in Hongkong De berichten uit Hongkong betref fende de daar heerschende pest luiden nog niet zeer gunstig. De ziekte breidt zich niet uit, maar eischt nog eiken dag vele offers. Volgens het laatste telegram, dat te Londen van den Engelschen consul uit Hongkong is ontvangen, zijn tot dusver 1800 personen aan deze ziekte overleden, waaronder twee Engelsche mariniers. Overigens blijven de Europeanen tot dusver vrij. De uittocht der inwoners uit de stad blijft aanhouden. Nu reeds hebben meer dan 80.000 men schen Hongkong verlaten. De „Stuttgart" De Stuttgarteen boot der Nordd. Lloyd, met 533 passagiers aan boord, op reis naar New-York, i3 ten gevol ge van den mist Zondagmorgen te 6 uur nabij Goudstaart (Devonshire) aan den grond geraakt. De zee was rus tig en de boot stiet op zandgrond. Blijkens een later bericht, is de boot des namiddags te vijf uur met den vloed weder vlot geraakt en kon zij, zonder schade bekomen te heb ben, de reis vervolgen. Voor den inhoud dezer rubriek stelt de redactie zich niet aansprakelijk. Van ingezonden stukkengeplaatst of niet geplaatstwordt de kopij niet aan den inzender teruggegeven. M. de R. Woensdagmiddag ongeveer half vier zag ik in den Hout eene dame wan delen met drie honden, waarbij een van groote afmeting. Een der dieren, een schotsche herdershond, werd op een gegeven oogenblik door haar los gemaakt en gevoelde zich niet zoodra vrij, of hij vloog als razend op drie kleine kinderen aan, die tot dien aan val niet de minste aanleiding gaven. Een van de kleinen trachtte hij her haaldelijk te bijten, maar toen de dame hem terugriep, liet hij los. De eigenares maakte daarop het beest weer vast. Bij onderzoek bleek, dat het kind wel hier en daar schrammen, maar gelukkig geene ernstige wonden had bekomen. Dit is evenwel slechts te danken aan het toevaldat het beest met zijne tanden telkens niet verder doordrong dan de kleeren van het kind. Ik bericht u dit, M. de R., om nog eens weer de aandacht te vestigen op het gevaar, dat halfgetemde honden voor de publieke veiligheid, vooral van kinderen, opleveren en tevens om af te keuren de houding van de eigenares van den hond, die zonder zich om het doodelij k verschrikte kind verder te bekommeren, de wandeling met hare kudde kalmpjes voortzette. Dankzeggend voor de plaatsing tee- ken ik Hoogachtend, UEd .dw. E. A. W. PAUW. Een kleine deugniet was ernstig door zijn moeder onder handen ge nomen en eindelijk in den tuin ge stuurd om een stokje te zoeken waar mede hij zou worden afgestraft. Spoe dig was hij terug en zeide: „Ik kan geen stokje vinden, mama, maar hier is een steen daar kunt u mij mee gooien." De jeugdige vader. Daar zei de baker met fierheid, terwijl zij den baby in zijns vaders armen lag, „een mooi kind, meneer." Is dat alles vroeg hij Wat bedoelt u daarmee? Wel, dit zijn allemaal kleeren, voor zoover als ik zien kan. Hij nam het aan en hield het met het hoofd naar beneden. O, gilde de brave vrouw, „u zult 'twuroi vermoorden." Wat is er nou weer? U houdt het ten ondersteboven. Dat moet 'k maar eerst weten l Heb ik ooit zoo'n onhandig mensch gezien 1 Hoe moet je dat dan vasthou den Zij wijst het hem. Wat zou een vader in dergelijke omstandigheden doen dacht hij. „Me dunkt, 't wicht eens vaderlijk toespreken. Hij deed dit. De baby gaf niet het minste tee- ken van verstandhouding. Zeg, ik ben bang dat 't doof is I Doof. Ben je niet wijs, meneer. Wel, 't kind hoort me niet. Het.... De baby zette eensklaps een ont zettende keel op. 't Is ziek. Er hapert wat aan. Neen 'tkind mankeert niets. Moeten ze zoo gillen alle maal De baby schreeuwde en gilde het uit. Daar begrijp ik niets van. Ik geloof dat ik hier ernstig behoor op te treden; 'tkind moet 'npak slaag hebben. Slaag? 1 Waag het eens, 't met een hand aan te raken Breng 't maar wcsg Hij ging naar beneden en stak een sigaar op en ging wandelen; hij zeide zoo tot zica zei ven, dat er zaken in 't leven zijn, waarvan alleen de vrouw een juist begrip schijnt te heb ben. Wat sta je daar, kereltje? Waar om ga je niet verder? Omdat moeder gezegd heeft, dat ik de straat niet mag oversteken vóór de rijtuigen voorbij zijn, -• en nu komen er geen Het stoomschip Drenthe (extraboot) van Rotterdam naar Java, arriveerde 16 Juni te Batavia. Het stoomschip Obdam, van de N. A. S. M., vertrok 16 Juni van Rotterdam naar Newyork. Het stoomschip Koningin Rgeentes vertrok 16 Juni van Amsterdam naar Batavia. Het stoomschip Soerabaja, van Rotterdam naar Java, passeerde 16 Juni Sagres. Het stoomschip Carlisleder N. A. T. L., vertrok 16 Juni van Rotterdam naar Newyork. Het stoomschip Samarangvan Java arriveerde 16 Juni te Rotterdam. Het stoomschip Conradvan Am sterdam naar Batavia, passeerde 16 Juni Kaap del Armi. ORGELBESPELING. in de Groote- of St. Bavo-kerk alhier, op Dinsdag 19 Juni 1894 des namiddags van 12 uur, door den Heer W. EZERMAN. PROGRAMMA. L Prélude (2e Sonate) Lemmens. 2. AriaRheinberge. 3. Andante (7e Symph.) Beethoven. 4. Lied ohneWorte,Duet. Mendelssohn 5. RomanceR. Wagner. Bevallen: 16 Juni. G. v. Duijn Essenius rl - E. de Swartv. d. Heu vel z - 17. M. v. EsCuijon z. Overleden: 15 Juni. A. H. Poortman 54 j. Zijlstr. - 16. C. Wil- lemse 61 j Schoutjesl. - P. Cornet 57 j. Hondest. - 17. A. C. G. Korff v. Laar Mahuël 76 j. Gauth.str. FAMILIEBERICHTEN. Getrouwd: 13 Juni. J. van der Sluis met H. G. Straalman. Goor. - H. W. Korteling met G. Ch. Korte- ling. Deventer. 14 A. E. Bles met E. M. St. John Mddmay. Den Haag. 15 A. B. Knook met A. E. Noordanus. Den Haag. - Clotterbooke Pa tij n v. Kloetinge met jkv. M. I. A. J. Ch. Huydecoper. Zeist. Bevallen: 14 Juni. B. Spier Lopes Suasso d., Lochem. 15. T. DuijvendakFunke d., Weesp. - B. W. van der SchootRoozen z., Hil- legom. 16. A. ZernikeDieperink d., Amsterdam. Overleden: 30 Mei. G. van den Corput 75 j.. Amsterdam. 1 Juni. J. H. Gijzen 77 j., Den Haag. 13. X. M. van der Stoop jd. 18 j. Amsterdam. 14. A. SingelsKluijver, 58 j. Leeu warden. - M. Schuurman 57 j., Alk maar. - A. Visbeek 71 j., Amst. - J. C.Wijdoogen Jzn. 72j.Ellekom. 15. J. H. Hegeman 43 j., Carlsbad. - A. RöntgenMaier Amst. - C. L. de Jong 48 j., Hees (bij Nijnegen.) - Wed. C. S. DekkerKJuyver 61 j., Za ndijk. Ph. W. v. d. Heide, im. 5 j., Am sterdam. 16. M. A. Hulley jd., Bir mingham. Aan Geabonneerden op dit Blad en hunne huisgenootenworden aan het Bu reau Kleine Houtstraat 14, op mondeling ge aanvrage de adressen medegedeeld waar deze betrekkingen zijn te bevragen Abonnés buiten Haarlem ontvangen in lichting tegen toezending vanpostzegeL 1. Ja ff. P. G. inkl. gez. t. aas. in^d.huish. goed naai. atrijk. en kek. 2. Juff. R. K. teg. Aug. geh. op hoogte m. maaluem. en pass. v. m»ut. eu coat. vorrilgoed verk. 8. Ee.iv. kiadervrouw of jaff. voor Duitachl. P. G. axidd. leeft. t. verz. r. tweeling v. 5 md. kuna. na&'. maz aa atiij'. 4. Bed. R. K. 20 tot 25 j. ea Winkelj K. in manntzaak ia at. r. Z, H. 1 Aug. laatate eeoigsz. bek. m. vak. liefst ook m. mantelvak. 5. Fl. caud. bij bejaard notaris, assoc. bij benoem- in voor»itz. 6. Boekh. v. mach. fabr. op Java, sal. f 175 p. mud. m. goede get. kenn. v. eng- taal en on- derv, in fabr. of ijxerg. ben. 80 j. 7. Bed. bek. m. exp. Rijnvaart en [modaal. 8 Iemand in gr. ijzers, geh. op hoogte v. h. vak en gexch. om zeifat. op «e tred. 9. Jongste bed. op handelsk. te Amst. ben. 20 j. kuon. stenogr. m. void theor. kenn. v. mod. tal. en net duidel. schrjjv. ^rjlO. Machinist en meesterk in steom-hontaag, spoed geh op hoogte van vak, m. beste get. vooral.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1894 | | pagina 3