Gemengd Nieuws,
INGEZONDEN.
~V ARIA.
Stoomvaartberichten,
Burgerlijke Stand
Aangeboden beirekkingen ia Nederland.
commissie van drie leden. Daardoor
wordt in elk geval tijd en misschien
ook raad gewonnen. Voorloopig
blijft echter het vooruitzicht voor
eene spoedige oplossing van den po-
litieken strijd zeer ongunstig.
Sultan Abdoel Azis is te Fez (de
hoofdstad van Marokko) tot Sultan
uitgeroepen en als zoodanig erkend.
De proclamatie had plaats met de
gebruikelijke plechtigheden. De orde
werd tot dusver niet gestoord.
De Tranvaalsche strijdmacht! heeft
bezit genomen van eene sterke positie
en artillerie opgesteld,! zoodanig dat
zij de versterkte plaats van het vij
andige opperhoofd Malaboch be-
heerscht.
De vergiftigingszaak te
Antwerpen.
In de geheimzinnige vergiftigings
zaak te Antwerpen bij het opsporen
der recepten, waarop mevr. Joniaux
een aantal hoeveelheden morphine en
atropine gekregen zou hebben, is ge
bleken, dat vele dezer bewijzen valsch
zijn.
Een nalatenschap.
In een armoedig dakkamertje in de
rue des Petites-Écuries te Parijs stierf
dezer dagen een tachtigjarige vrouw.
De commissaris van politie, die het
overlijden had te constateeren, vond
in de vuile matras, waarop het lijk
lag, een waarde van 300,000 francs.
De buren hadden nog wel verzekerd,
dat het oude mensch van gebrek was
gestorven.
De wedrennen om den „grand
prix" te Parijs.
Bij vrij gunstig weder had Zondag
te Longchamps de wedren plaats, om
den „grand prix de Paris," 200,000 £r.,
die met de meeste belangstelling werd
tegemoet gezien. De lucht was reeds
in den ochtend bewolkt, maar dit ver
hinderde niet, dat duizenden belang-
langstellenden, waaronder talrijke
vertegenwoordigers uit de hoogste
kringen, de rennen bijwoonden. Na
tuurlijk was ook president Carnot,
in gezelschap ,van mevrouw Carnot,
aanwezig. Tot handhaving der orde
waren 1000 politieagenten, benevens
500 soldaten der municipale garde,
in de omgeving van het terrein op
gesteld*
Men had algemeen gedacht, dat
Matchbox, het bekende Engelsche
renpaard, de overvdnning zou beha
len. Dit was echter niet het geval.;
De prijs werd behaald door Dolma
Bagtché, een Fransch paard. Eerst was
Matchbox voor, maar bij het laatste
gedeelte behaalde Dolma Bagtché
zijn mededinger in. Evenwel won het
Pransche paard slechts met een klei
nen voorsprong.
Na deze overwinning van Dolma
Bagtché hebben de Fransche paar
den bij deze wedstrijden om den
„Grand Prix" 17 en de vreemde paar
den 12 malen den prijs behaald.
Matchbox, het paard, dat bij de
Derby-rennen tegen Ladas van Lord
Rosebery in het strijdperk trad, is,
naar men weet, nu het eigendom
van baron Hirsch te Weenen, die
den renner onlangs voor 375.000 francs
kocht. Baron Hirsch woonde zelf den
wedstrijd bij.
Tot de vele hooge personnages, die
de rennen hij woonden, behoorden al
le ministers en de meeste leden van
het „corps diplomatique," die plaats
namen op de tribune, welke voor den
president en zijn gevolg was inge
richt. Toen de heer en mevrouw Car
not, in gezelschap van generaal Bo-
rius aankwamen, werden zij door de
duizenden bezoekers, die zich „en haie"
schaarden, met toejuichingen begroet.
Een gevaarlijke inbreker.
De beruchte Parijsche dief Rénard,
die reeds tot twintig jaar tuchthuis-
strat is veroordeeld wagens het plun
deren van het hotel van den mar
kies de Pannisse-Passis, stond Vrij
dag opnieuw terecht wegens een niet
minder brutalen diefstal, in Febru
ari 1893 gepleegd ten huize van den
heer Colasson in de rue Galüée. De
heer Colasson is een schatrijk oud
man, die geheel als een kluizenaar
leeft en reeds meermalen bestolen
was; om zich den last en de drukte
van een gerechtelijk onderzoek te
besparen, had hij nooit aangifte ge
daan bij de politie. Rénard brak op
aen morgen gemaskerd met eenige
medeplichtigen bij hem in; zij bon
den den grijsaard aan handen en
voeten en dwongen hem onder be
dreiging met den dood de plaats aan
te wijzen waar hij zijn geld bewaar
de, en verwijderden zich met 20,000
fr. in goud en bankpapier.
Rénard werd in hechtenis genomen
op aanwijzing van eene vrouw, aan
wie hij den welgelukten diefstal had
verteld. De heer Colasson kon niet
stellig verklaren dat de beschuldig
de de dief was, en Rénard hield met
groote onbeschaamdheid zijn onschuld
vol. Niettemin werd hij door het hof
tot levenslange tuchthuisstraf ver
oordeeld*
Onvoorzichtigheid.
Bij eene inspectie te (Charenton be
zichtigde generaal Edon den revol
ver van een der officieren. De gene
raal, die tengevolge van een ziekte
vrij doof is, verstond de opmerking
van den officier niet, dat de revol
ver geladen was. Hij drukte af en de
officier werd doodelijk getroffen.
De Fransche minister van oorlog,
generaal Mercier, heeft een onder
zoek doen instellen naar aanleiding
van den dood van den luitenant
Schiffmaker.
Dat onderzoek is opgedragen aan
de generaals Baillod en Chambert,
die zullen uitmaken in hoeverre ge
neraal Edon zich aan strafbare on
voorzichtigheid heeft schuldig ge
maakt.
De mijnramp te Karwin.
Bij de uitbetaling der loon en aan
de mijnwerkers te Karwin bleek, hoe-
vele werklieden bij de jongste ontplof
fing in de mijnen aldaar het leven
hebben verloren.
Er ontbraken 235 mijnwerkers, van
wie 137 gehuwd waren. Eenige der
afwezige werklieden behooren tot de
gewonden, die nog verpleegd worden,
maar hun aantal is gering. Het is
zoo goed als zeker, dat bij deze ver
schrikkelijke ramp meer dan 200
mijnwerkers zijn omgekomen.
Graaf Larisch, de eigenaar der mij
nen, heeft zich bereid verklaard voor
de betrekkingen der omgekomen
werklieden te zullen zorg dragen voor
zoover in deze behoefte niet kan wor
den voorzien door de bijdragen uit
het pensioenfonds.
De cholera.
Te Hamburg werd Zondag het ge
rucht verspreid, dat zich daar een
cholera-geval had voorgedaan. Eene
jonge vrouw, die Zaterdag in het
huwelijk zou treden, werd plotseling
ziek en overleed weinige uren daar
na. Vandaar, dat zich onmiddellijk
het gerucht verspreidde, dat de cho
lera weer was uitgebroken. Dat deze
tijding in de geheele stad groote ont
steltenis veroorzaakte, is geen won
der, daar Hamburg voor twee jaren
door deze epidemie zoo ernstig werd
geteisterd.
Tot dusver echter is de juistheid
van dit gerucht nog niet bevestigd.
Men hecht daaraan derhalve voor
loopig nog geen waarde, daar de wer
kelijke oorzaak van het plotselinge
sterfgeval nog niet is opgehelderd.
Aanslag op h8t leven van
Crispi.
Zaterdag namiddag 16 dezer is te
Rome een aanslag op het leven van
Crispi gepleegd. Op het oogenblik dat
hij, vergezeld van zijn «ecretaris Pi
ne] li, naar de Kamer van afgevaar
digden reed, heeft een jong man, die
sedert een paar uren langs de straat
had rondgeloopen waar Crispi moest
passeeren, een revolverschot op hem
gelost. Crispi en ook de secretaris
werden niet getroffen, ofschoon de
kogel letterlijk door het rijtuig is
heengegaan. Pinelli sprong dadelijk
er uit en onderwijl hebben een
paar politieagenten in burger kleeding
den dader gegrepen. Toen hij ge
arresteerd was, wilde eene volk-;
menigte hem te lijf en begroette met
levendige toejuiching Crispi, die den
koetsier bevel gaf om naar de Kamer
door te rijden. Crispi verhaalde het
voorgevallene aan den voorzitter, die1
daarop bij de opening der vergade
ring uit naam van het Parlement
zijne verontwaardiging over de daad,
uitsprak en Crispi toewenschte, nog
lang voor het vaderland behouden te
blijven. Voor de ovatie, waarmede
Crispi door de vergadering werd be
groet, betuigde deze zijnen dank, on
der veizekering dat die uiting onuit
wisbaar in zijn hart gegrift zal blij
ven en dat noch bedreigingen, noch
beleedigingen hem ooit zijn plicht zui
len doen vergeten.
De Koning en de Prins van Napels
hebben des avonds om 8 uur een
bezoek aan Crispi gebracht. Diep be
wogen omhelsden de vorstelijke per
sonen den minister. De Koning zeide
dat de smarten, die Crispi nu lijdt de
wrange vruchten zijn van zijne groote
toewijding aan het vaderland en aan
's lands instellingen. Z. M. voegde
hieraan toe, dat de aanslag op hein;
en de verdere personen van zijn Huis
denzelfden indruk had (gemaakt als
indien hij tegen een hunner was ge
richt geweeBt.
De menigte juichte den Koning en
den Prins toe en riep: „weg met den
moordenaar, leve Crispi I"
Crispi heeft telegrammen van ge-
lukwensching ontt angen van Caprivi,
Bismarck, lord Rosebery, enz.
De man, die den aanslag pleegde,
heet Pietro Lega. Hij is 25 jaar en
schrijnwerker van beroep, Pietro Lega
is lid van eene anarchistische ver
een iging en heeft den beteekenisvol
len bijnaam van „Marat". Hij kwam
volgens zijn eigen verklaring uit de
Romagna naar Rome met het doel
Crispi te dooden. Hij verklaarde dat
het hem speet zijn doel niet te heb
ben bereikt.
Blijkens de laatste berichten over
den aanslag, wordt deze te Rome
beschouwd als het gevolg eener
algemeene anarchistische samenzwe
ring.
De Riforma, het orgaan van den
heer Crispi,j beweert tenminste, dat
reeds bewijzen voor het bestaan van
een dergelijk complot zijn gevonden.
De bevestiging daarvan ziet men in
het feit, dat Lega eerst een paar da
gen te Rome vertoefde. Blijkbaar
was derhijlve de man slechts het
werktuig van anderen, die hem voor
dezen aanslag naar Rome zonden.
De heer Crispi was Zondag weer
de held van den dag. Voor zijn wo
ning in de Via Gregoriana verza
melde zich weer eene talrijke volks
menigte, welke door herhaalde toe
juichingen haar sympathie met den
minister betuigde. De moordenaar
werd, voordat de politieagenten hem
in bescherming konden nemen, door
de menigte geducht mishandeld. Ook
bij een tweede verhoor, dat hij onder
ging, bevestigde hij dat hij uitslui
tend naar Rome was gekomen, met
het plan om Crispi dood te schieten.
De sultan van Marokko.
Een Londensch koopman, die jaren
lang met den overleden sultan van
Marokko in handelsbetrekkingen had
gestaan en hem herhaald 3lijk bezocht,
heeft aan een verslaggever een en an
der medegedeeld van den indruk, wel
ken de sultan op hem gemaakt heeft.
„Muley Hassan", verhaalde hij, „was
op end'op een vorst. Hoewel hij niet
de voordeelen van een opvoeding ge
noten had zooals wij die ons denken,
heeft hij naar de Moorsche begrip
pen goed onderwijs ontvangen. Hij
was een rijkbegaafd man, die leer
gierig naar alles vroeg wat hem niet
duidelijk was. Eens bezocht ik hem
met het doel hem een verzoek te
doen. Een firma te Mogador was
failliet gegaan en was mij nog veel
geld schuldig. Zij liet alleen eenige
eigendommen te Mogador na, waarop
de sultan, die ook schuldeischer was,
de eerste aanspraken had. Ik verzocht
hem toen van zijne aanspraken af
stand te doen ten behoeve van mij.
Ik zou dit slechts aan zeer weinig
menschen gevraagd hebben met hoop
op een goeden uitslag. Maar deze
edelmoedige vorst willigde onmiddel
lijk mijn verzoek in, eenvoudig om
dat hij het rechtvaardiger achtte dat
hij het verlies zou dragen, dan een
arm vreemd koopman als ik. Bij die
gelegenheid stond ik voor hem in
zijnen tuin, met mijn hoed in de
hand. Daar de zon zeer brandde, hield
ik mijn hoed ter beschutting boven
mijn hoofd. Zoodra hij dit zag, zeide
de sultan tot mij„Als de zon u hin
dert, zet dan uwen hoed op." Hij
maakte het iemand in alle dingen
zoo gemakkelijk mogelijk, dat was een
zijner eigenaardigheden.
„Van praal en pracht hield hij niet.
Hij droeg een zilveren ring met een
steen. Een gouden wilde hij niet dra
gen. Zijn juweelen gebruikte hij niet.
Een zilveren horloge was voor zijn
gebruik bestemd; de vele kostbare,
die hij bezat waren weggeborgen.
„Het beetje Arabisch, dat ik sprak,
verstond hij zeer goed. Tolken ge
bruikte hij liever niet; „zij verkoo-
pen altijd een van de beide partijen
of beide", placht hij te zeggen.
„Wij spraken ook wel over de
staatkunde. Ik vertelde hem hoe groot
en machtig de Vereenigde Staten wa
ren, hij stond er verstomd over. Hij
kon zich maar niet voorstellen, dat
Amerika zoo groot was. Engeland was
de sultan zeer gunstig gezind, want
hij erkende dat Engeland alleen in
zijn land handel wilde drijven en hem
geen stuk grond wilde afnemen. Hij
kon begrijpen, zeide Muley Hassan
herhaaldelijk,dat Engeland aanspraak
maakte op gezag, want Engeland was
machtig; van Frankrijk kon hij dit
ook nog begrijpen, maar hij geloofde
niet, dat Spanje het recht had hem
de wet voor te schrijven.
„Abdul-Aziz, de zoon die Muley
Hassan heeft opgevolgd,is veertien jaar
oud, en heeft van zijne moeder, die
Fransch spreekt en verschillende in
strumenten bespeelt en meer ont
wikkeld is dan de meeste vrouwen
van een harem, een zeer goede op
voeding gekregen, die hem in staat
zal stellen veel aan te leeren. De
overige mededingers zijn bekrompen
en dweepziek of nog erger."
Ontploffing in eene
kruitfabriek.
In de droogkamer van de fabriek
voor rookzwak buskruit te Karan zijn
door een ontploffing 7 werklieden ge
dood. Drie gebouwen werden verwoest.
Pest in Hongkong
De berichten uit Hongkong betref
fende de daar heerschende pest luiden
nog niet zeer gunstig. De ziekte
breidt zich niet uit, maar eischt nog
eiken dag vele offers. Volgens het
laatste telegram, dat te Londen van
den Engelschen consul uit Hongkong
is ontvangen, zijn tot dusver 1800
personen aan deze ziekte overleden,
waaronder twee Engelsche mariniers.
Overigens blijven de Europeanen tot
dusver vrij. De uittocht der inwoners
uit de stad blijft aanhouden. Nu
reeds hebben meer dan 80.000 men
schen Hongkong verlaten.
De „Stuttgart"
De Stuttgarteen boot der Nordd.
Lloyd, met 533 passagiers aan boord,
op reis naar New-York, i3 ten gevol
ge van den mist Zondagmorgen te 6
uur nabij Goudstaart (Devonshire)
aan den grond geraakt. De zee was rus
tig en de boot stiet op zandgrond.
Blijkens een later bericht, is de
boot des namiddags te vijf uur met
den vloed weder vlot geraakt en kon
zij, zonder schade bekomen te heb
ben, de reis vervolgen.
Voor den inhoud dezer rubriek stelt de
redactie zich niet aansprakelijk.
Van ingezonden stukkengeplaatst of
niet geplaatstwordt de kopij niet
aan den inzender teruggegeven.
M. de R.
Woensdagmiddag ongeveer half vier
zag ik in den Hout eene dame wan
delen met drie honden, waarbij een
van groote afmeting. Een der dieren,
een schotsche herdershond, werd op
een gegeven oogenblik door haar los
gemaakt en gevoelde zich niet zoodra
vrij, of hij vloog als razend op drie
kleine kinderen aan, die tot dien aan
val niet de minste aanleiding gaven.
Een van de kleinen trachtte hij her
haaldelijk te bijten, maar toen de
dame hem terugriep, liet hij los. De
eigenares maakte daarop het beest
weer vast.
Bij onderzoek bleek, dat het kind
wel hier en daar schrammen, maar
gelukkig geene ernstige wonden had
bekomen. Dit is evenwel slechts te
danken aan het toevaldat het beest
met zijne tanden telkens niet verder
doordrong dan de kleeren van het
kind.
Ik bericht u dit, M. de R., om nog
eens weer de aandacht te vestigen op
het gevaar, dat halfgetemde honden
voor de publieke veiligheid, vooral
van kinderen, opleveren en tevens
om af te keuren de houding van de
eigenares van den hond, die zonder
zich om het doodelij k verschrikte kind
verder te bekommeren, de wandeling
met hare kudde kalmpjes voortzette.
Dankzeggend voor de plaatsing tee-
ken ik
Hoogachtend,
UEd .dw.
E. A. W. PAUW.
Een kleine deugniet was ernstig
door zijn moeder onder handen ge
nomen en eindelijk in den tuin ge
stuurd om een stokje te zoeken waar
mede hij zou worden afgestraft. Spoe
dig was hij terug en zeide: „Ik kan
geen stokje vinden, mama, maar hier
is een steen daar kunt u mij mee
gooien."
De jeugdige vader.
Daar zei de baker met fierheid,
terwijl zij den baby in zijns vaders
armen lag, „een mooi kind, meneer."
Is dat alles vroeg hij
Wat bedoelt u daarmee?
Wel, dit zijn allemaal kleeren,
voor zoover als ik zien kan.
Hij nam het aan en hield het met
het hoofd naar beneden.
O, gilde de brave vrouw, „u
zult 'twuroi vermoorden."
Wat is er nou weer?
U houdt het ten ondersteboven.
Dat moet 'k maar eerst weten l
Heb ik ooit zoo'n onhandig
mensch gezien 1
Hoe moet je dat dan vasthou
den
Zij wijst het hem.
Wat zou een vader in dergelijke
omstandigheden doen dacht hij.
„Me dunkt, 't wicht eens vaderlijk
toespreken.
Hij deed dit.
De baby gaf niet het minste tee-
ken van verstandhouding.
Zeg, ik ben bang dat 't doof is I
Doof. Ben je niet wijs, meneer.
Wel, 't kind hoort me niet. Het....
De baby zette eensklaps een ont
zettende keel op.
't Is ziek. Er hapert wat aan.
Neen 'tkind mankeert niets.
Moeten ze zoo gillen alle
maal
De baby schreeuwde en gilde het
uit.
Daar begrijp ik niets van. Ik
geloof dat ik hier ernstig behoor op
te treden; 'tkind moet 'npak slaag
hebben.
Slaag? 1 Waag het eens, 't met
een hand aan te raken
Breng 't maar wcsg
Hij ging naar beneden en stak
een sigaar op en ging wandelen; hij
zeide zoo tot zica zei ven, dat er zaken
in 't leven zijn, waarvan alleen de
vrouw een juist begrip schijnt te heb
ben.
Wat sta je daar, kereltje? Waar
om ga je niet verder?
Omdat moeder gezegd heeft, dat
ik de straat niet mag oversteken
vóór de rijtuigen voorbij zijn, -• en
nu komen er geen
Het stoomschip Drenthe (extraboot)
van Rotterdam naar Java, arriveerde
16 Juni te Batavia.
Het stoomschip Obdam, van de
N. A. S. M., vertrok 16 Juni van
Rotterdam naar Newyork.
Het stoomschip Koningin Rgeentes
vertrok 16 Juni van Amsterdam naar
Batavia.
Het stoomschip Soerabaja, van
Rotterdam naar Java, passeerde 16
Juni Sagres.
Het stoomschip Carlisleder N. A.
T. L., vertrok 16 Juni van Rotterdam
naar Newyork.
Het stoomschip Samarangvan Java
arriveerde 16 Juni te Rotterdam.
Het stoomschip Conradvan Am
sterdam naar Batavia, passeerde 16
Juni Kaap del Armi.
ORGELBESPELING.
in de Groote- of St. Bavo-kerk
alhier, op Dinsdag 19 Juni 1894 des
namiddags van 12 uur, door den
Heer W. EZERMAN.
PROGRAMMA.
L Prélude (2e Sonate) Lemmens.
2. AriaRheinberge.
3. Andante (7e Symph.) Beethoven.
4. Lied ohneWorte,Duet. Mendelssohn
5. RomanceR. Wagner.
Bevallen: 16 Juni. G. v. Duijn
Essenius rl - E. de Swartv. d. Heu
vel z - 17. M. v. EsCuijon z.
Overleden: 15 Juni. A. H.
Poortman 54 j. Zijlstr. - 16. C. Wil-
lemse 61 j Schoutjesl. - P. Cornet
57 j. Hondest. - 17. A. C. G. Korff
v. Laar Mahuël 76 j. Gauth.str.
FAMILIEBERICHTEN.
Getrouwd: 13 Juni. J. van der
Sluis met H. G. Straalman. Goor. -
H. W. Korteling met G. Ch. Korte-
ling. Deventer. 14 A. E. Bles met E.
M. St. John Mddmay. Den Haag. 15
A. B. Knook met A. E. Noordanus.
Den Haag. - Clotterbooke Pa tij n v.
Kloetinge met jkv. M. I. A. J. Ch.
Huydecoper. Zeist.
Bevallen: 14 Juni. B. Spier
Lopes Suasso d., Lochem. 15. T.
DuijvendakFunke d., Weesp. - B.
W. van der SchootRoozen z., Hil-
legom. 16. A. ZernikeDieperink d.,
Amsterdam.
Overleden: 30 Mei. G. van den
Corput 75 j.. Amsterdam. 1 Juni. J.
H. Gijzen 77 j., Den Haag. 13. X. M.
van der Stoop jd. 18 j. Amsterdam.
14. A. SingelsKluijver, 58 j. Leeu
warden. - M. Schuurman 57 j., Alk
maar. - A. Visbeek 71 j., Amst. - J.
C.Wijdoogen Jzn. 72j.Ellekom. 15. J.
H. Hegeman 43 j., Carlsbad. - A.
RöntgenMaier Amst. - C. L. de Jong
48 j., Hees (bij Nijnegen.) - Wed. C.
S. DekkerKJuyver 61 j., Za ndijk.
Ph. W. v. d. Heide, im. 5 j., Am
sterdam. 16. M. A. Hulley jd., Bir
mingham.
Aan Geabonneerden op dit Blad en
hunne huisgenootenworden aan het Bu
reau Kleine Houtstraat 14, op mondeling
ge aanvrage de adressen medegedeeld
waar deze betrekkingen zijn te bevragen
Abonnés buiten Haarlem ontvangen in
lichting tegen toezending vanpostzegeL
1. Ja ff. P. G. inkl. gez. t. aas. in^d.huish. goed
naai. atrijk. en kek.
2. Juff. R. K. teg. Aug. geh. op hoogte m.
maaluem. en pass. v. m»ut. eu coat. vorrilgoed
verk.
8. Ee.iv. kiadervrouw of jaff. voor Duitachl.
P. G. axidd. leeft. t. verz. r. tweeling v. 5 md.
kuna. na&'. maz aa atiij'.
4. Bed. R. K. 20 tot 25 j. ea Winkelj K.
in manntzaak ia at. r. Z, H. 1 Aug. laatate
eeoigsz. bek. m. vak. liefst ook m. mantelvak.
5. Fl. caud. bij bejaard notaris, assoc. bij benoem-
in voor»itz.
6. Boekh. v. mach. fabr. op Java, sal. f 175
p. mud. m. goede get. kenn. v. eng- taal en on-
derv, in fabr. of ijxerg. ben. 80 j.
7. Bed. bek. m. exp. Rijnvaart en [modaal.
8 Iemand in gr. ijzers, geh. op hoogte v. h.
vak en gexch. om zeifat. op «e tred.
9. Jongste bed. op handelsk. te Amst. ben.
20 j. kuon. stenogr. m. void theor. kenn. v.
mod. tal. en net duidel. schrjjv.
^rjlO. Machinist en meesterk in steom-hontaag,
spoed geh op hoogte van vak, m. beste get.
vooral.