Editie. NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD. FEUILLETON. f 13e Jaargang Vrijdag 22 November 1895 No £802. HAARLEMS DAGBLAD ^BOïNTixriHnvEiEisrTsiravicrs: Voor Haarlem per 3 maandenf 1.20 Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom dei- gemeente), per 3 maanden„1.30 Franco door het geheele Rijk, per 3 maanden„1.65 Afzonderlijke nummers0.05 Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem, per 3 maanden0.30 de omstreken en franco per postO.371/2 -A_ID"V -hl-fcOTIEICsr'TTIElISr: 1 5 regels 50 Cts.; iedere regel meer 10 Cts. Groote letters naar plaatsruimte. Bij Abonnement aanzienlijk rabat. Reclames 20 Cent per regel. Abonnementen en Advertentién worden aangenomen door onze Agenten en door alle Boekhandelaren en Courantiers. Dit blad verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Bureaux: Kleine Houtstraat 14, Haarlem. Telefoonnummer 122. Directeur-Uitgever J. C. PEEREBOOM. Hoofdagenten voor het Buitenland: Comjxignie Générale de Publicité Etrang'ere G. L. DA.UBE Co. JOHX F. JOXES, Snee., Parijs Slbis Faubourg Montmartrc. Agenten voor dit Blad in den omtrek zijn: Bloemendaal Santpoort en SchotenP. v. d. RAADT, Santpoort; Heemstede, J. LEUVEN, bij de Tol; HaarlemmermeerC. DOEKES; Spaarndam, C. HARTENDORP Zandroort, J. ZWEMMER; VelsenL. VENUS; IJmuidmJ. J. TJADEN; Bevfrurijk, H. JUNGERIE', Koningstraat. Genoemde Agenten nemen Abonnementen en Advertentiën aan. IAIPLAKBILJEITEN BILJETTEN voor Veilingen et Anbestcdingen, voor Feestelijk- eden, Concoursen etc Kftt men er Stoomdrukker^) v»i dit Bind >t hoogst bIII||ken pi ,js lateis rukken. Meuwste Cettersoorten. Spoe- aflevering. De Directeur Uilgever j. c. Fo'i'.iek Overzicht. De Standaard verneemt uit Konstan- nopel, dat onder de Armeensohe win- eliers een soort van paniek heersoht, zy hun winkels willen sluiten, ewerende dal Konstantinopel niet eilig meer is. De Oostenrijksche olonie is bezig wegens onlusten zioh )t verweer te organiseeren en een root aantal Kroaten te wapenen. In het antwoord van den Russi- jhen [gezant te Konstantinopel aan en Katholikos van Armenië, dat door e bladen wordt openbaar gemaakt, eide de heer De Nelidoff, dat de Arme- iërs in Konstantinopel genoegzaam gerust gesteld, doch dat in de rovincies nog oonflicten plaats vin- en door de Armeniërs uitgelokt, de Turken zioh wreken op e Christenen. De Sultan keurde het hervormings- lan der~ drie mogendheden goed; de itvoering er van wordt voorbereid. )e leiders van het volk moeten dit r toe brengen geen revolutionaire meer te ondernemen, doch te werken tot herstel van den rede. Sjakir Pasja seint uit Erzeroem at Hoessein Pasja Haidaramli, een pperhoofd der Koerden, tevens offi- ier bij de Hamad: é-ruiterij, door een ailitair gerechtshof gevonnisd zal rorden wegens de manier waarop hij a Armenische dorpen bij Bitlis te ■eer gegaan ie. Het Fransche eskader is te Smyrna angekomer. De Sultan moet Zaterdagnacht bij de telegraphische tor tellen in Jildie-kiosk gebleven zijD, m zelf de instructiën voor de pro- inciale goeverneurs te dicteeren. den schijnt in de omgeviag van den Suit m nu vooral te gevoelen dat de roepenmacht niet voldoende is om net goeden uitslag tegen de Koerden te treden, maar de naderende win- er zal, hoopt men, de uitbreiding beweging beletten. De toeBtand n de Zuidwestelijke districten waar, n tegenstelling met Anatolië, de on- het karakter van een [odsdienstoorlog beginnen te drag s onrustbarend. Een Britech oorlogsschip gaat naar Uexandretta, waar ook een Ameri- kaansche kruiser verwacht w^rdt; naar Beiroet is een Fransch oorlogs schip afgezonden. Ook de JVmes-co reesponden t te Weenen verklaart het bericht dat Rusknd te elfder ure geweigerd zou hebben om met de andere mo gendheden saam te gaan ten aanzien van Turkije, voor ongegrond, maar deze berichtgever verneemt dat de regeering van den Czaar haar vrijheid van handelen heeft voorbehouden voor het geval dat de zaken een zere ernstigen keer namen. Er is nog niets naders bekend op welhe wijze de mogendheden geza menlijk eventueel tegen Turkije zuilen optreden. Wegens een ontstaan geschil tus- schen Engeland en Prempeh, den koning van Ashanti, is door Eugeland eene expeditie gereed gemaakt, die naar Ashanti zou gaan om den koning op die wijze te dwingen hare eisohen in te willigen. Volgens de laatste berichten zal echter dit geschil op vredelievende wijze worden bijgelegd. Er zyn onderhandelingen gevoerd tusschen den minister van koloniën, Chamberlain, en de afgezanten van koning Prempeh, welke hoop geven, dat het aanhangige geschil nog in der minne zal worden bijgelegd. Toch zal in elk geval de expeditie (welke reeds byna geheel klaar is) naar de Goudkust vertrekken. Zoodra sir Francis Scott (de bevelhebber dezer expeditie) te Aocra is aange komen, zal hij moeten uitmaken, in hoever de verklaringen van 's konings afgezanten werkelijk vertrouwen ver dienen. De mededeeling omtrent eene min nelijke schikking is echter tegenge sproken. Nu blijkt, dat er wel onder handelingen zijn gevoerd, maar dat de Engelsche regeering te weinig vertrouwen stelt iu de verklaringen van de Ashantijnsche gemachtigd om haar voornemen van het zenden eener expeditie naar Koomassie te kunnen opgeven. STADSNIEUWS eersteticeede en derde pagina Haarlem21 November. De heer Jhr. mr. J. W. G. Boreel van Hogelanden, burgemeester, van Haarlem, is vanwege „de Purmer" gekozen tot Hoofd ingeland van het College der Uitwaterende Sluizen in Kennemerland en West-Friesland. Museum vau Kunstnijverheid. De commissie van het Museum van Kunstnijverheid alhier, zal tegen 15 Januari 1896 eene nationale ten toonstelling houden van ontwerpen, teekeningen, opnamen en modellen, behoorende tot het gebied der déco ratieve kunsten en der kunsten toege past op de verschillende werken der ambachtsnijverheid, waartoe de mede werking van verschillende artis- ten wordt ingeroepen. De commissie stelt zich voor dat deze tentoonstelling krachtig zal me dewerken tot de ontwikkeling der décoratieve kunsten hier te lande. Nadere inlichtingen omtrent de ten toonstelling worden verstrekt door den conservator, den heer E. von Saher alhier. Te 's Gravenhage is Woensdag geslaagd voor bet examen Wiskunde 1. o. art. 65, de heer T. Hellinga alhier. Hasrl. Kantoor- en Handels bedienden. De volgende circulaire, ondertee kend door 25 kantoor- en handels bedienden, bijna allen uit Haarlem, is aan de Haarlemsche patroons ge zonden: „Naar aanleiding van het door den heer C G. Koen ingezonden stuk in de Haarlemsche bladen dato 10 en 12 October jL, waarin hij de Haar lemsche kantoor- en handelsbedien den opriep, tot het oprichten eener vereeDiging in den geest van „Mer- curiusj' te Rotterdam, «Vooruit" te Amsterdam, „'s Gravenhage" te den Haag en de Nederlandsche Vereeni- ging van Christelijke kantoor- en handelsbedienden te Amsterdam, ne men wij ondergeteekenden beleefd de vrijheid, op uwen welwillenden steun een beroep te doen. Het kan toch niet worden ontkend dat eene meerdere bekendheid onder ling derj personen die eenzelfde be lang voorstaan eene poging tot vermeerdering van hnn vakkennis, door het oprichten van Cursussen in de moderne talen, boekhouden, stenographie enz. het oprichten van een bureau tot plaatsing enz. een steun bij ziekten of in den ouderdom, enz. enz. zoowel voor belanghebbenden in het bizonder, als voor H. H. patroonB in 't algemeen van groote waarde is. Enkele patroons hebben reeds een pensioenfonds voor hun personeel gesticht, waardoor het bewys gege ven is dat deze behoefte bestaat. Voor en aleer wij tot de opriohting eener Vereeniging voor ..Haarlemen Omstreken" overgaan, achten wij het wenschelijk eerst uwe gedaohte hier over te vernemen, weshalve wij U beleefd verzoeken om aan het adres van den heer Koen, Pieter Kiesstraat 38, te willen melden, of wij eventueel op uwen weiwillenden steun mogen rekenen. Wij twyfelen niet, waar Rotterdam, Amsterdam en 's Gravenhage zijn voorgegaan, dat Haarlem niet zal achterblijven. In afwachting van uw geëerd ant woord teeken9n wij hoogachtend, (volgen handteekeningen). Dit streven verdient zeer zeker bij de heeren patroons waardeering. Wanneer alle patroons medewerken is er van een pensioenkas en afdee- ling Geneeskundige hulp veel te verwachten en zal eene afdeeling Bureau tot plaa'sing zonder twijfel voor [patroons zoowel a's voor be dienden van groot nut kunnen zijn. Cursussen kunnen, al naar gelang daarnaar de behoefte zioh openbaart, opgerioht worden. Inhechtenisneming van Mevr. Van WermeskerkenJunius. Zoa'als wij gisteravond reeds per bulletin mededeelden, is de echtge- noote van den notaris van Kromme nie, S. M. C. van Wermeskerken geboren Junius, gevangen genomen onder verdenking van poging tot moord op haren echtgenoot. Het requisitoir van den officier van justitie luidt aldus De officier van justitie bij de Arron- dissements-Rechtbank te Haarlem, gezien de hier bygevoegde proces sen-verbaal en voorloopige infor- matiën; overwegende dat uit de overgelegde bescheiden voldoende bezwaren voort vloeien om Sophia Margaretha Cor nelia Junius, oud 41 jaren, geboren te Tiel, echtgenoote van den Notaris Johannes van Wermeskerken, laat9t wonende te Krommenie, thans verblijf heid, dat de mede in de kamer aan wezige huishoudster, Wesselina Jo hanna Bessel en, huisvrouw van G. H. F. van Doora, de handeliDg van verdachte toevallig gezien en, haar;kalm. Rechtbank hare aanhouding had be volen. Toen zy naar het Huis van Bewa ring werd overgebracht was zij zeor opzet radende, den Notaris van Wer meskerken gewaarschuwd heeft voor het gevaar waaraan hij zich zou blootstellen indien hij het glas le digde. Overwegende dat tegen deze feiten, als opleverende die sub lam. een voortgezet misdrijf van opzettelijke benadeeling van de gezondheid ge pleegd met voorbedachten rade door de eene echtgenoot tegen den ande ren [door toediening van voor het leven of de gezondheid schadelijke stoffen en die^ab. 2am. on 3am. ieder een poging tot gelijk misdrijf, straf is bedreigd bij de artt. 301 en 45 en 304 Ia. en III, 300 en 305, Wet boek van Strafreoht Overwegende dat het zeer ernstige houdende "te" LarenTn' 'r*Gooi"vêr- karakter der feiten en de zwaarte dacht te houden, dat zij met het oog-^er daartegen bedreigde straiten, in merk haar ech genoot Johannes van j v©rband met de maatschappelijke Wermeskerken vau het leven te be-positie van beklaagde en hare ont- rooven of althans diens gezondheid 1 wikkeling, het in het belang der te benadeelen en langs dien weg zijn I ^s&tschappelijfce veiligheid wensche leven te verkorteD, in hunne gemeen UÜk en noodig maken, dat haar de schappelijke woning te Krommeniegelegenheid niet worde gelaten zich tusschen 1 September en 6 Novemberaan een eventueele straf te onttrekken ]g9g. I gelet op de artt. 81 en 86 Straf- To.'bij herhaling opzettelijk en metvordering stelt de stukken in handen voorbedachten rade in voor haren j ^er Rechtbank 'n Raadkamer verga- echtgenoot bestemde en door deze tot derd enz. zich genomen dranken antipyrinum ^P dit requisitoir is door de Recht- in voor de gezondheid schadelijke fiaQk op 20 November beschikt en daarbij is met letterlijke overneming der te laste legging het gevraagde bevel tot gevangenneming met last tot instructie verleend. hoeveelheden heeft gemengd ten volge waarvan haai' echtgenoot ook schade in zijne gezondheid heeft geleden en zich meermalen onwel heeft gevoeld, ten gevolge der stoor nis in zijn organisme, door de wer king van het antipyrinum ontstaan. 2o. op of voor 5 November 1895 opzettelijk en met voorbedachten rade antipyrinum tot eene voor de gezond heid schadelijke hoeveelheid heeft geworpen of gemengd in een met jenever gevulde flesoh, wèl wetende, dat haar echtgenoot gewoon was zich uit die flesoh 's middags een glas te schenken, gelijk hij ook op dien middag heeft gedaan, doch welk glas hij dien middag niet heeft ge ledigd, omdat hij, na daarvan een weinig geproefd te hebben, aan de jenever een vreemden smaak meende te bemerken, door welke van den wil der verdachte onafhankelijke omstandigheid, haar toeleg dien middag is mislukt. 3o. op 5 November 1895 des na middags omstreeks aoht uur, gedu rende een oogenblik dat haar echt genoot zich voor een korten tijd uit de woonkamer had verwijderd, in een aldaar op tafel staand en door haar eohtgenoot reeds voor de helft geledigd glas bier, verwachtende dat hy het daarin nog aanweu'ge bier straks bij zyn terugkeer zou op drinken, antipyrinum in eene voor de gezondheid nadeelige hoeveelheid opzettelijk en met voorbedachten rade heeft geworpen, gestort of gespoten, welke poging om haar echtgenoot van bet leven te berooven of al- Uit kracht van dit hevel der Recht bank te Haarlem is Woensdag alhier in hechtenis genomen mevrouw S. M. C. van Wermeskerken geboren Junius; zij wordt beschuldigd, van de hierboven vermelde misdrijven. De houding door haar aangenomen dadelijk na de ontdekking van de huishoudster, was niet die van eene onschuldige, hoewel zij het feit ont kende en beweerde, sk-chts aan het glas gestootsn te hebbeD. Aanvanke lijk was het dus volstrekt onbekend, wat er in het glas was geworpen. Het scheikundig onderzoek ingesteld door de door den Rechter-Comxnis saris benoemde deskundigen dr. H. D. Kruseman en A. H. v. Tubergen. beiden apothekers te Haarlem, heeft echter aan het licht gebracht, dat antipyrinum was gebruikt. Antipy rinum is een scheikundig praeparaat, dit in kleine hoeveelheden en met omzichtigheid gebruikt, dienst doet als geneesmiddel tegen koortp. In groote hoeveelheden gebruikt werkt het op de meeste gestellen verderfe lijk, doet geheugenloosheid, doofheid en andere kwade verschijnselen ont staan en kan het zelfs den dood rechtstreeks veroorzaken. De verhouding tusschen de echte* lieden van W. was reeds lang zeer gespannen, reeds vroeger is er een eisch tot scheiding tusschen hen by de Rechtbank aanhangig geweest. Doch tengevolge van de verzoening van partyen is daaraan toen geen verder gevolg gegeven. Thans had de heer van Wermesker ken wederom een eisch tot scheiding van tafel en bed ingediend en de vrees dat dientengevolge de beide kinde ren aan den heer van W. zouden wor den toevertrouwdis vermoedelijk de naaste oorzaak tot de daad van me vrouw van W. Mevrouw van W. is een begaafde vrouw, die als schrijfster zich onder den naam Johanna van Woude bij velen eene groote reputatie heelt verworven. Zij ontkent tot nog toe alles en beweert het slaohtoffer te zijn van een valsche, kunstig in elkander gezette aantijging. Tot zoover de offlcieele inlichtingen die wy ontvingen over deze gerucht makende zaak. Wy voegen er het navolgende bij: Toen de heer J. van Wermeskerken enkele jaren geleden werd benoemd tot notaris te Krommenie in de plaats van den overleden notaris Walig, waren hij zoowel a's zijn echtgenoote aanvankelijk zeer gezien. Zy was een begaafde vrouw, die behalve een wel versneden pen,ook degavedes woords bezat en de mensohen voor zich wist in te nemen. Het groote sucoes van haren letterkundigen arbeid kwam ook in dien tyd en het weekblad «de Hollandsche Lelie" dankte zijn op gang zeker groolendeels aan de aller liefste stukjes, die zy als hoofdredac trice er voor schreef. De verdachte, die sinds eenige dagen weer in Laren woonde, was thans in zijne gezondheid te be-1 Woensdag te Haarlem om door den nadeelen, hare uitwerking intusschen reohter oommissarie te worden heeft gemist, door de van den wil der 1 hoord. Aan het einde van het verdachte onafhankelijke omstandig- hoor werd haar aangezegd, dat de De stem van het geweten. Haar het fransch van ETIENNE ENAULT. HOOFDSTUK IX 27) „In dien tusschentijd kunt ge in de gevangenis wo- leu, want ik heb de gendarmes uit de naastbijzijnde fiaats laten waarschuwen en daar zijn zij reeds." Zij traden inderdaad binneneenige minuten later verden Riohard en William met gebonden handen onder geleide naar Morlaix vervoerd. Toen de ontroering, door dit hevige tooneel teweeg gebracht wat was bedaard, wendde Maxime zich eens- klaps tot Bamalec en vroeg of het met toestemming van zijne dochter was dat hij het huwelijk van Camille met Martin Scaër had aangekondigd. „Ongetwijfeld," antwoordde Bamalec. „Dat is onmogelijk. Ik ken het hart van Camille, zij is niet in staat eene laagheid te begaan." „U zegt dat op een toon mijnheer „Ik zeg dat op een toon die in overeenstemming is met de_ meening, die ik over u koester en met den eer- bieJ, dien ik heb voor het edelste en beste meisje, dat ik ken." „Vraag het haar zelf, ik heb er niets tegen," antwoord de Bamalec kalm, wien het nu aan moed ontbrak om Maxime te trotseeren, nu deze millïonair was geworden. „Zij zal bevestigen hetgeen ik u gezegd heb." Met een haastige beweging keerde Maxime zijn ge laat tot het meisje. „Je hebt gehoord, wat je vader daar zeide," sprak hij. „O Camille, verklaar dat hetgeen hij gezegd heeft een leugen i3Ï" „Het is de waarheid," antwoordde zij langzaam en beslist. „Onmogelijkdat is maar scherts van je Camille. Of liever, je bent bang je vader tegen te spreken. Om Godswil, laat je niet beschroomd maken en spreek op recht l" «Werkelijk, mijnheer Bamalec heeft de waarheid ge sproken." Maxime was een oogenblik te onthutst om te spre ken. Daarna zeide hij driftig: „Welnu, ik geloof het nietNeen ik kan je niet ge- looven!Hoe kan ik aannemeD, datje binnen vier en twintig uur je liefde ontrouw zoudt worden en ge heel van karakter zijn veranderd! Als die afschuwelijke beschuldiging waarheid bevatte, dan moest je een mon ster van huichelarij zyn 1 Onzin 1 onzin 1" «Heb dank Maxime, dank voor je ongeloovigheid," riep Camille uit. „Je verheft mij nog in mijne eigen oogen, en het doet mijne liefde voor jon nog toenemen! Ja, je hebt gelijk, het hart van je verloofde kan je niet ontrouw worden. En toch heeft zij er dezen morgen nog in toegestemd met Martin Scaër te trouwen. Maar er zijn diepe kloven in het gebergte en op den dag van mijn huwelijk zou de bodem van een afgrond mijne rustplaats zijn geworden Dat bezweer ik je op mijn on sterfelijke ziel en uwe liefde Maxime en Bamalec waren beiden heltig ontroerd. „Wat 1" stamelde laatstgenoemde, „je hait besloten om je van kant te maken „Was het niet het eenige middel om u de schuld van dankbaarh-id af te betalen zonder mijne gevoelens te verzaken? U hebt van mij de opoffering van mijn geluk gewenschtopdat mij dit mogelijk kon zijn, moest ik er de opoffering van mijn leven bij voegen." „O, ik begin het te raden en te begrijpen," zeide Maxime en zijn van woede fonkelende oogen waren op Bamalec gevestigd„ja ja, zoo was het, bedreigingen, Bos eekbeden, een beroep op edelmoedigheid, n hebt alles in het werk gesteld, nietwaar mijnheer om uwe doohter de belofte af te persen, dat zij met dien afechu- welijken woekeraar zon trouwen? Dat die belofte voor Camille eene daad van wanhoop was en het plan tot zelfmoord in zich opsloot, ja, dat was u geheel on verschillig Was het niet voor alles nw streven om die schold van honderdduizend francs te betalen met gesloten beurs? Een vader heeft immers het recht, voor den drommelzijne schulden met het bloed van zfm kind te betalen Het duurde evenwel niet lang, of de sympathie voor mevrouw Van Wermeskerken verflauwde. Duidelijk bleek, dat haar huiselijk leven met haren echtgenoot allesbehalve ideaal mooht heeten. De sohryfster van „Hollandsch Binnenhuisje", „Tom en ik" vertoonde in haar huiselyk inté rieur niets van het weltevreden geluk dat zy in hare boeken beschreef. Er werd ook in anderen zin over haar gepraat, in verband met de op lettendheden van een ambtenaar, die seder dien tyd Krommenie heeft ver laten. Wat daarvan aan was, het is moeilyk op te delven onder de tal rijke on-dits die over deze verhouding in een kleine plaats als Krommenie is, liepen en moesten loopen. Zeker is het, dat mevrouw Van Wermeskerken daarbij niet altyd even voorzichtig is geweest. Om billijk te zyn moet hier wor den bijgevoegd, dat haar echtgenoot evenmin de hem aanvankelijk bewe zen sympathie kon behouden. Het was voor veler fijn gevoel stuitend, dat hij met de historie van zijn hui selijke misères als het ware te koop liep en daarvan verhalen deed ook aan menschen, die hij ter nauwer- nood kende. Door toedoen van de kleine burgerij, die hem zeer aanhing omdat bij gemeenzaam met hen om ging, tot Jid van den Raad gekozen „Zwijg Maxime!" viel Camille hem in de rede «ik smeek je er om, spreek zoo nietEr bestaat een ge heim tusschen mijnbeer Bamalec en mij. Later zal ik je dat wel eens vertellen, en zal je minder streng oor- deelen over hem, dien je nu zoo ernstig beschul digt." „Een geheim herhaalde Maxime hoogst verbaasd. „Nu, dat doet er in het geheel niets toe," vervolgde hij, „ik zal t<eh nooit begrijpen, hoe een vader, een ware vader, zijne dochter meedoogenloos tot een wan hopig besluit drijtt. Voor zulk een misbruik van de va derlijke macht is geen verontschuldiging." „Maar als er nu hier geen sprake is van vaderlijke macht? en wel sprake van een man, die edelmoedig een wees, een kind toevallig op den weg gevonden, tot zich neemt?-' „WatCamille „Reeds langer dan twaalf jaar heb ik haar uit zui vere goedheid opgevoed," antwoordde Bamalec. „Mij dunkt, dat het mij als vergoeding voor zulk eene daad, wel vergund was een grooten dienst van haar te ver langen, door mij [namelijk van mijne 6chnlden te be vrijden door een huwelijk met Martin Scaër." «Zoo, dus u bent haar vader niet?" riep Maxime uit. „Het was inderdaad dan ook onmogelijk dat u het waart. Een vader voelt altijd den terugslag van het verdriet, dat hij san zijn kind berokkent. Hij is niet zonder mededoogen zooals u. Bovendien zou alleen iemand, die het edel meisje vreemd is, van haar znlk een prijs voor hare opvoeding vragenneen, u bent haar vader niet, en dat is werkelijk de eenige factor, die uw gedrag minder afschuwelijk kan doen zijn."

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1895 | | pagina 1