V y L.. - N A 1 Het nieuwe directiegebouw der Rijkspostspaarbank te Amsterdam. waai' opmerking verdienen eenige zeer ruime kasten die uit geheel brandvrij materieel zijn samengesteld. Het zou ons te ver voeren, zelfs maar een korte beschrijving te geven van wat in al deze werkzalen gebeurt, een uitzondering willen wij slechts maken voor het afzonderlijke, achter en aan den rechtervleugel opgetrokken ge bouwtje. waar de rekening-courants worden bewaard. Zooals men wellicht weet, kan de postspaarbank op de rekening-courant van elk inlegger nazien, hoe groot het tegoed op zijn bqekje is. Hieruit blijkt reeds dadelijk van hoe enorm belang deze verzameling van 900.000 rekening courants, waarop het wel-en-wee, het ,,soll und haben" van elk boekje ver meld staat, voor de controle is. In een der gebouwen, waarin de re kening-courants werden bewaard, had men deze vlak naast de werkplaatsen der firma Spijker, waar in verloop van eenige jaren een paar maal brand was. Feitelijk waren daar de rekening-cou rants niet veilig of zooals een der amb tenaren het typisch uitdrukt: wij zaten daar op een vulkaan. 'Nu echter zijn de rekening-courants volkomen veilig in een gebouwtje, dat op zichzelf geheel brandvrij is en dat met zware ijzeren deuren van het ove rige deel van het gebouw is afgeschei den. Daar liggen de rekening-courants heel practisch los in hun hokjes en een wenteltrap voert naar de verdiepingen, waar al maar weer de duizenden losse velletjes karton liggen tusschen ijzer. En als men nu nog ongerust mocht zijn, dan zullen deze laatste atomen van onrust wel worden verbannen door de mededeeling, dat in het ge bouw drie brandschellen aanwezig zijn, benevens 17 brandslangen, op de Vechtleiding staande. De aansluiting bij de Vechtleiding, waarop de volle druk staat, is zoo, dat daaraan ook de 2 1/2 duim dikke slan gen der Am sterdam sell e brandweer kunnen geschroefd worden. Nog zij van de benedenverdieping vermeld, dat er aan de beide vleugels hydraulische liften zijn, die resp. 150 en 350 K.G. kunnen dragen. Daarmede gaan wij echter niet naar boven, doch wel langs een der beide zandsteenen breede trappen, keurig ge modelleerd met zware leuningen. Zoo komen wij op de eerste étage, waar weer een groot aantal bureaux zijn, evenzoo ingericht als die beneden zijn. Daar is het bureau voor de statistiek, dat der controle op de postkantoren, dat der orders van betaling, dat van den index enz. Op deze verdieping is tevens boven de vestibule de kamer, waar de Raad van Beheer, wiens bijzondere taak is het beleggen der gelden, eens per maand vergadert. Deze hooge kamer met boogvormige zoldering in teakhout is de eenige, die met haar bordeaux-rood behang en in lood gevatte geschilderde lantaarnver lichting. op wat weelde bogen kan. De derde étage staat voorloopig leeg, maar als het excelsior gaat. dan zullen ook daar over een paar jaar de pennen krassen, ook op andere dagen dan wan neer de bijzonderlijk daarvoor geën gageerde onderofficieren van het gar nizoen de renteberekening in het be gin des jaars uitvoeren. Nog hooger is de zolder, die als alle zolders leeg"*is, maar gereed in zijn geweldigen muil van 65 bij 15 M. alles te bergen, wat men er in wil bergen. Nog even dient vermeld, dat in het sousterrain <1p verwarmingstoestellen staan opgesteld en dat daar veilig be waard liggen de afgeschreven boekjes in bet archief. Wat wij schreven is zeker voldoende om een indruk te ^even van het gebouw waar met grooten ijver en de uiterste nauwgezetheid bijna negentig millioen gulden van het nationaal vermogen worden beheerd. Wal hei kostte. Naar het Engelsch van EVELYN AD YE. Lady Ffétsby, Isabella's moeder, zit veilig in haar stil boudoir te tellen, en niet alleen te tellen, maar bij haarzelf woorden te mompelen als: ,.De schild padden snuifdoos, mei goud ingelegd, de saffieren en hm hm haar witte 1 hoed en de twee blouses ja, vijf pond i en de nieuwe stofmantel, twee pond. Ja! Ze heeft bepaald een nieuwe ge- kieede japon nnodig!" I Eene pauze en zij zit na te denken en zucht en murmelt weêr: ,.De twee broches, de gouden met turkooizen van tante Gray en de klei- ne diamanten! O. ja, die zou ik graag [gehouden hebben maar wat zag j zij er bekoorlijk uit in haar gebro cheerd, wit. zijden, met paarlen gebor- j duurd japonnetje. Arme Isabella!" Lady Fretsby glimlacht teeder. Zi j - is eene kleine vrouw in eene zwarte j japon, en dat is al wat er van Lady Fretsby te zeggen valt, aangaande haar uiterlijk: ,,een kleine vrouw iu eene zwarte japon", verder is er niets aan haar, dat opvalt behalve misschien de buitengewone eenvoud van de japon en de buitengewone bleek heid van hare tint. Het boudoir is een vroolijke, kleine kamer, met verkleurde, gele gordijnen en opgevuld met eene menigte bloe men. De Fretsby's zijn arm heel arm, maar hun zilver was prachtig. Was, i zeg ik, omdat er de laatste twee jaar geen zilver meer te zien was; in de serres prijken echter nog rijen mooie bloemen, niet alleen mooie, maar ook I zeldzame; vooral zijn er eén of twee or- chideën, waarnaar I.ady Fretsby soms gaat kijken en die zij beschouwt met een eenigszins droeven blik. j Twee jaar geleden begjon Isabella uit te gaan. Isabella houdt zooveel van j bloemen. Zilveren schotels zijn voor j haar eene overtollige weelde en zij zou iu het geheel geen eetlust hebben, als zij in de korte tusschenpoozen. van bun eenigszins schraal diner geen ro zen had om naar te kijken of geurige bloesems om deu reuk te slreelen. Lady Fretsby zit nu heel stil, maar hare hersenen zijn nog bezig en ver moedelijk haar hart ook, want dat heeft weer die kleine kramptrekkingen, waaraan zij iederen dag meer gewoon raakt. Isabella komt binnen: zij is lang en slank. Het is in Juli en zij vindt, dat zij dan de dunste, de lichtste en de kostbaarste stoffen dragen moet. ..Lees dit eens, Isabella." zegt hare moeder, en Isabella begint langzaam te lezen. ..Ja." zegt zij zacht; ,,de bals bij de Langley's zijn altijd prettig. Ik zal bleek mauve dragen met zacht geel en een bouquet." „Bleek mauve, zacht geel?" vraagt hare moeder, een beetje angstig. „Ja," zegt Isabella, „ik ga dadelijk aan Madame Pierre schrijven en mo deplaten laten komen. En zij keert om en legt. haar wang tegen eene donker- roode roos. „Dat moet dan maar gebeuren." fluistert Lady Frestbjr met een zucht en kijkt een oogenblik naar buiten in den rozenhof. Dan gaat zij de kamer uit en naar boven, naar haar eigen ver trek. „Mauve satijn, zeker". Er komt eene gedachte bij haar op en zij ziet er bijna hoopvol uit. „Misschien." zegt ze half fluisterend eu weer naar beneden gaan de, opent zij de deur van het boudoir. „Moet het mauve-satijn zijn. Isabel la?" vraagt zij zacht. „Ja," zegt Isabella achteloos, ja, ze- I ker." j Lady Fretsby gaat langzaam weer naar boven, alsof zij opeens heel moe is geworden. „Het zal op zijn minst j vijftig guinjes kosten met de schoen- [tjes. zijden kousen en alle kleinighe den," zegt zij hardop, terwijl zij haar juweelkistje opensluit en er de iaatjes uit haalt. Deze zijn gevoerd met rooskleurig fluweel, nu verkleurd, maar nog goed genoeg, want het behoeft alleen als achtergrond te dienen voor een paar oude, doffe armbanden, een gouden potloodhouder, een zegelring en een camél Van onder de laadjes haalt Lady Fretsby een leeren étui te voorschijn. Zij opent die en er ligt een hartvormig, diamanten medaillon in. een weinig ouderwetsch wat den vorm en het zet- ten der steenen aangaat, maar de stee- nen zelf zijn goed. terwijl in het mid den een zeer fraaie robijn gloeit. Een oogenblik kijkt zij naar het sie raad, dat in hare hand ligt. „Prachtig, prachtig is het toch." fluistert zij. „Ar- 1 me, arme Maar of het arme. arme Lady Frets- by was of arme Isabella, of arme Re- ginald, Lady Fretsby's overleden echt- J genoot, dat kan ik niet zeggen. Het ju weelkistje wordt weer gesloten met I zijn nuttelooze schatten, de camée met den zwaren rand en al de andere ouderwetsche sieraden, en Lady Frets- by gaat weer naar beneden en zet zich t neer in het boudoir, met het diaman- j ten medaillon in haar zak. Zij schrijft een korten brief en zet Op het couvert „Aangeteekend", en dan gaat zij op de 'canapé liggen en kijkt den oude i postbode na, die wegsukkelt door de I velden, terwijl de pijn aan haar hart j erger wordt maar Isabella ziet er allerliefst uit in een zachten, witten rok en blouse. Het is bijna drie uur 's morgens en Lady Fretsby ligt klaar wakkei'. Isabel la is op het bal onder de vleugelen van de oude Lady Grofton, want bijna op het laatste oogenblik kon hare moeder niet met haar meegaan in plaats daarvan moest zij naar bed. Maar toen zij gekleed was, was Isabella in hare kamer gekomen en hare moeder was dadelijk overeind gaan zitten om naar haar te kijken. Het meisje stond daar. terwijl de zachte plooien van het mauve j satijnen kleed om haar heen vielen en I een wazige lichtgele fichu op hare slanke schouders lag. Lady Fretsby i nam nauwkeurig alles op de japon, den prachtigen bouquet, de mooie i schoentjes en kousen. Toen leunde zij i glinilachtend tegen het kussen en spoe- d: daarna reed Isabella weg. i Dien ganschen nacht lag hare moe- j der met open oogen. vol onderdrukte i opwinding: nu en dan drukte zij de 'handen tegen haar zijde en haalde moeilijk adem. Toen begon zij te murmelen ..Regi nald. het moet lukken: zij ziet er al- lerliefst uit. Ik heb haar nu alles ge- j geven wat ik te geven had en nu hangt het van haar af. Het medaillon had 1 ik graag gehouden. Maar het mauve satijn! de lichtgele fichu! de o. al die kleinigheden! Wees er niet boos I om, Reginald, ik had ze graag gehou- 1 den. En. o ja, Reginald, de kleine gou- den slang mei de oogen van smaragd, die heb ik óók moeten verkoopen. Ik weet. dat ze eens aan je moeder toe- behoorde, maar maar Isabella had geen waaier en o Reginald! we had- I den nooit gedacht dat het zoover ko- j men zou, nietwaar? Mijn hart doet me zoo'n pijn: ik wou, dat je me helpen kondt om het te dragen. Je bent je bent toch niet boos, Reginald, niet waar?" En nu gaat Lady Fretsby recht over- 1 eind zitten en bij het kille licht der morgenschemering kijkt zij ernstig naar de oude photographie van een jongen man, met melancholieke oogen Ken een gestalte even slank als die van Isabella. ..Ik denk. dat Eduard Langley haar haar vanavond zal vragen en dan zullen we geen verdriet meer hebben over het medaillon, of de kleine gou den adder of die andere kleinigheden. Lieve Isabella, hoe gelukkig zal ze dan zijn! Soms lijkt ze zooveel op jou. Re ginald. alleen maar" en met een diepen zucht valt Lady Fretsby weer .moeten weggeven, al jou op het kussen. j Een oogenblik laat Lady Fretsby het Er verloopen vijf minuten, dan be- hoofd op de handen zinken dan kijkt weegt zij zich weèr. zij snikkend weêr naar het portret. ..Isabella. ik hoor het rijtuig," ..Niets van jou heb ik meer over! Al fluistert zij. 1 die kleine dingen weg allemaal ik Eene pauze, dan verneemt men dui- wou ik wou Reginald!" delijk de hoeven der paarden, het De man op het portret met de melan openen van het portier, onduidelijke cholieke oogen, de man met het slanke woorden van dank aan Lady Crofton, I figuur zooals dat van Isabella, kijkt het zware sluiten»der voordeur en dan nog vol droefheid neer op het bed er \erloopt eenige tijd en Lady Frets- waar Lady Fretsby nu ligt, zwijgend by ligt stil te wachten, maar hare voor altijd, met de tranen nog op hare oogen. fonkelend en schitterend, zijn magere wangen. >p de deur gericht. Deze gaat open en Isabella komt bin- Isabella trekt het mauve satijnen nen; hare moeder glimlacht even, maar kleed uit en legt het op de canapé, ter- zegt niets. Isabella kijkt haar kalm wijl hare vingers het zachtjes gladstrij aan. ken. Word wakker, mama!" Dan kijkt Behandel het met teederheid, Isa ze door het raam want het gordijn bella. Schud er de kreukels uit en vouw •pgehaald in den tuin. waar alles de lichtgele fichu <ip. Het kost nog me. r kil en mistig is. Zij huivert een weinig. (ian v*jftien guinjes. t Is het kostbaar- ..Mijn bloemen hebben zich niet ste kleed- dai ooi* dragen zult. Nit- goed gehouden." zegt zii. ..Ik moet aan mand van haar. die daar gisteravond Foster zeggen, dat hij ze niet goed op wareD zelfs Miss NV arner niet, bezit de i jzerdraadjes heeft gebonden." eene japon, die zooveel gekost heeft Eene kleine pauze. Isabella heeft zich half om gekeerd om heen te gaan, dan gaat zii voort: ..Eduard Langley is geëngageerd met zijn nichtje. Miss Warner: van- j avond werd het-publiek." Toen ging zij heen, zachtjes ruischt haar japon over den drempel: maar hare moeder roept haar terug. -.Neen. Axel. in den handel moeten ..Denk er aan. zegt zii zacht, zorg- k°oper en verkooper eerlijk zijn tegen- vuldig elk woord uitsprekend, als gold Iover e*kaar- anders lijden zij beiden het. een belangrijk onderwerp. ..denk sckade- Wanneer een man een vrouw er toch vooral aan. dat ie het Foster J neemt om het geld, behoort hij haar. morgen zegt. Hij moest nu eindelijk I kaE- ma§ en W*1 ie nooit meer zien wel weten hoe hij bloemen op ijzer- vaarwel! draad moet binden." ..Ja." zegt Isabella peinzend, en dan wordt de deur gesloten. Lady Fretsby is alleen, hare oogen zijn gesloten en zij ligt stil. Dan gaat zij plotseling weer overeind zitten „Re- dH D°B n°°" ginald. Reginald!" Hoe klaaglijk klinkt hare stem. ..Gij ik ik had die j kleine broche en het diamanten hart, j Met langzame, loome. maar toch dat je me gegeven hebt, even goed kun- vaste schreden liep hij de straat op ge nen houden. Had ik maar geweten, dat lijk een slaapwandelaar, die niet om het alles tevergeefs zou zijn eigen- ziet. lijk kan het me niet zooveel schelen, j Zij stond met de elleboogen op het dat hij niet maar dat ik alles heb (vensterkozijn geleund, het hoofd in de GEHEIME WROEGING. naar het Zweedsch van ALFRED v HEDENSTJERNA. ..Vaarwel!" Hij verwij derde zich met gebogen I hoofd, maar was nog niet bij de deur der kamer, of zij liep ijlings naar hem toe, sloeg de armen om zijn hals en ivoren gedaan had. „Vaarwel!" Vèr-teekenen zonder draad. 1 1 1 U 1 r- Nadat in het, jon est verleden een staten stift o. door welker contract zeer belanTGke volmaking in de een electrisc.he stroombaan gesloten telegrafische overbrenging van por wordt- waarin een magneet cl is fretten heeft plaats gevonden waar-1 geschakeld die den beweeglijken door het mogelijk werd met vrij metalen hefboom e aantrekt, grootc duidelijkheid portretten Zoodsra nu tengevolge van de over grooten. afstand weer te ge- draaiing die stift c over een lijn ven. komt nu uit New-York het be- van d^n isoleerenden inkt loopt, richt, dat het daar een mr. W. J. wordt de stroom onmiddellijk ver Clarke gelukt is. portretten over te broken en de magneet d gedemag- zendien door middel van telegrafie netiseerd.Tengevolge daarvan wordt zonder draad. De eerste proeven de hefboom e door de spiraalveer die no"- slechts op korten afstand f teruggetrokken en tegen de con genomen ziin. zijn uitnemend ge- tac-tstift g gedrukt. Hierdoor wordt slaagddit succes bet-eekent een echter de stroom der inductiebatte- geweldige vordering en er is geen rij h met de inductieklos i gesloten, twijfel aan. of het systeem zal ook In deze zijn 2 metalen kogels kk op groot-ere afstanden bruikbaargeschakeld, waantusschen zich een worden, als de noodige ervaringen ruimte van 0.8 m.M. bevindt. De zijn opgedaan. i ruimte wordt door den electrischen Hierbij geven wij een schemati-1 stroom overgesprongen in den vorm sche voorstelling van de voor deze van vonken, die electrische golven overbrenging benoodigde toestellen I naar het ontvangstation zendt en en hun wijze van werken en er on-1 daardoor een stroombaan sluit, der de op het ontvangstation opge nomen portretten. Aannemend, dat de theorie der telegrafie bekend is. kunnen wij van de behandeling het volgende opmerken Op het- kantoor van afzending, zoowel als op dat van ontvangst is een toestel geplaatst. De metaalrol a van den afzender A bevat het met !i sol eerenden inkt geteekend por tret, terwiil de rol b van den ont vanger B overtrokken is met een vel papier. Beide rollen draaien zich nauwkeurig gelijkmati- daar de betreffende motoren door den- zelfden electrischen stroom gedre ven worden. Op de rol a sleept een waarin een magneet m is ogeno men. Deze laatste trekt het eene eind van de stift met dubbelen-hef- boomsarm 1 aan en drukt, het an dere van een teekenstift voorziene uiteinde tegen de met papier be legde rol b. Op deze wijze wordt een ->unt of een li in op bet papier geteekend waarvan de lengte af hankelijk is van den tiidduur, ge durende welken de magneet nu magnetisch is. Deze verliest haar magnetisme onmiddellijk, als de stroombaan, waarin zii is gescha keld, verbroken wordt, en dit ge schied' zoodra die stalen stift c de isoleerend-e inkt-l'in op de rol a e- passeerd heeft. v C handen en volgde hem mei angst en wanhoop in de wijd opengesperde oogen, die droog en starend vóór zich uit bleven kijken, toen hij uit het ge zicht verdwenen was. Zij hadden altijd eerlijk met elkan der omgegaan. Zoodra hij voelde, dat hij haar beminde, had hij het haar ge zegd, en zij had hem geantwoord, dat zij hem al zoo lang bemind had. Toen armoede en tegenspoed van allerlei aard het hem onmogelijk maakten te trouwen, hadden zij geen voorwend sels gezocht om op slinksche wijze van elkaar los te komen, zooals dat ge woonlijk gedaan wordt. Hij zag het in, dat de toekomst slechts ellende zou aanbrengen in een huwelijk tusschen hen. en eerlijk bracht hij haar dit on der het. oog. terwijl zij,even eerlijk als hij. daarop antwoordde, dat hij gelijk had en dat het eene dwaasheid zou wezen. Nu was hij gekomen om haar te ver tellen. dat hij een pieisje gevonden had, dat bereid was al zijne academie schulden te betalen en hem een aan genaam leven te bezorgen en bovenal dat hem in staat zou stellen ook zijne moeder en zuster te onderhouden. Hij was er op gesteld, dat zij alles zou weten, en wilde haar eeuwige trouw beloven. Zou zij sterk genoeg zijn om vriendschappelijk met hem en zijne aanstaande vrouw om te gaan? Haar antwoord hierop was geweest: .In den handel moet men eerlijk zijn tegenover elkaar." Zij trachtten beiden volgens dit voor schrift te leven. Zij nam eene betrek king ver in het Noorden aan en hij was een hartelijker bruidegom en een beter echtgenoot dan menig man. die uit zuivere liefde trouwt. Alleen van de hoogste en reinste lief de is het waar. dat alleen wederkeeri- ge genegenheid gelukkig maakt. Er zijn van die koele, oppervlakkige karakters, die tevreden zijn met het deel. dat hun door den man geschon ken wordt, zonder behoefte naar meer of verlangen naar al de liefde van zijn hart te gevoelen. Ook zijn er mannen, die het geld van de vrouw krij gen, dertig jaren soms niet haar samenleven, zonder ooit hare ziel bezeten te hebben, en toch voldaan met den koop door het leven guan: en vrouwen, die onder dergelijke verhou ding haren prijs voor den man betaal den en er nooit berouw of. spijt van hadden. Zoo leefden Axel en zijne vrouw met elkaar, zij gelukkig en tevreden, hij rustig en onverschillig, met een ge heim deurtje in zijn hart. dat hij zeer wijselijk nooit opende, maar het be wustzijn, dat hij daarachter een schat verborgen had, maakte, dat hij slechts ten halve leefde. Onverschillig liet hij zich op den stroom de's levens glijden en deed zijn best om door vriendelijk heid en kleine attenties jegens zijne j vrouw het tekort te dekken in dezen handel. Zij kregen twee dochtertjes, die met haai' vroolijken lach en trippelende voetjes levendigheid in huis brachten. Axels hart begon weer te kloppen, hij herleefde door deze kleinen en de ge meenschappelijke liefde, die zij den kinderen toedroegen, bracht man en vrouw nader tot elkaar. Nu was zij niet meer degene, die alles gegeven had: neen, nu waren zij deelgonooten in het bezit en de zorg van deze dierbare kin deren. die hun gemeenschappelijk eigendom waren. Eens op een heet en zomerdag, terwijl de zon helder in het vertrek scheen en en hij uitgestrekt lag op de sofa. be trapte hij zich plotseling erop. dat hij inet welgevallen den blik op haar ge vestigd bad. terwijl zij rustig lag te slapen en hare geregelde ademhaling zoowel als de vreedzame uitdrukking op haar gelaat van een coed geweten getuigde. Hij voelde zijn hart voor haar ontgloeien, en eene ongekende teederheid vervulde hem. Hij bad God. haar toch nooit ite laten ontdekken, dat zij zijne liefde niet had bezeten. Een telegram werd binnengebracht: „Kom dadelijk. Ik sterf en wil u zien! Marie!" Marie dat was zij! Het gevoel, ja renlang met moeite onderdrukt, maar nooit tot zwijgen gebracht, overweldig de hem en de rijke, volle liefde van zijn mannelijk hart ontgloeide weer en maakte hem halftvaanzinnig. Hoe hij het telegram in duizend klei ne stukken scheurde, dadelijk eene reis voor zaken verzon en zijne gelieele wilskracht noodig had om zich te be dwingen, opdat de meiden of zijne vrouw niets aan liem merken zouden, hij kon het zich later slechts flauw herinneren. Hij was blij, toen hij ein delijk in den trein stapte. Marie's moeder was bij haar. Zij wist van alles, wat er tusschen hen ge weest was en ook dat haar kind niet lang meer leven zou. De dokter had verklaard, dat de ziekte diphtheritis in hevigen graad was. De oude vrouw stond diep bedroefd aan het sterfbed van haar geliefd kind. Zij had het hart niet Axel van de zieke te weren en hem op het gevaar van be smetting te wijzen. Waarom zou zij deze liefhebbende zielen scheiden? Ma rie kon niets meer zeggen, maar hare stralende blikken spraken van innige, onveranderde liefde en hij lag op de knieën naast het ledikant en bedekte hare handen en haar gloeiend gelaat met kussen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1901 | | pagina 7