SCHAAKSPEL. Prijsvraag. Toen kwam het eind en hij keerde diep geschokt naar zijn hotel terug. De natuur eischt haar recht hij ontwaakte na tien uur doorgeslapen te hebben. Toen keerde hij huiswaarts, zonder het te durven wagen het treu rig overblijfsel van haar. die zijn alles op aarde geweest, was, nogmaals te zien. Van hare moeder nam hij per brief afscheid. De kalmte, vroolijkheid en ge zelligheid in zijn huis waren hem eene bijtende ironie. Zijne vrouw was vol liefde voor hem en vroeg hem op vriendelijken, deelne- menden toon. of het onaange name zaken waren, die hem van huis geroepen hadden, omdat hij er zoo bedrukt uitzag. De kinderen waren al naar bed. Hij ging naar de bedjes om ze goeden nacht te kussen endrukte op de kleine, frissche lipjes zijn vader lijken kus zonder hen te wekken. Den volgenden dag liep hij als een slaapwandelaar door het huis. Zonder er acht op te slaan hoorde hij zijne vrouw 's avonds zeggen, dat de kleine Anna zoo rood en gloeierig was. *s Morgens was het een vreeselijk ont waken. Beide meisjes waxen ziek en de dokter, die vlug was geroepen, con stateerde, dat zij diphtheritis hadden, hoewel hij niet begreep, hoe de kin deren aan deze ziekte gekomen waren. Ken week later waren zij er niet meer en de eenige band. die Axel aan het leven bond, was voor altoos verbroken. „Moordenaar mijner lievelingen!" Nacht en dag gilde hij deze woorden uit. zoodat men begon te denken, dat hij krankzinnig geworden was. De toe stand werd zoo erg. dat zijn arme vrouw geen tijd had om zelve over haar verlies te treuren. .Zijn eenige hoop was. dat zijne overspannen zenu wen oorzaak zouden zijn. dat hij óók aangetast werd door de vreeselijke ziekte en er aldus een eind zou komen aan zijn lijden. Hij had den dood in huis gebracht en zelf bleef hij leven. Hij wilde alles aa.n zijne vrouw* ver tellen. hij zou haar haat beter kunnen verdragen dan hare liefde. Maar hij kon het niet hij krijgt medelijden met haar zij ziet zoo bleek en is zoo bedroefd. Niet altijd kan hij zich ech ter beheerschen, en eens grijpt, hij haar bij de schouders en brult haar toe: ..Weet. ge dan niet dat ik de moorde naar uwer kinderen ben? Ik heb ze vermoord, die lieve, aardige meisjes!" Zij streelde hem zacht over het hoofd terwijl de tranen uit hare oogen stroomden, en deed haar best hem te troosten. Hij is nu alles wat haar rest! Hij ligt op de sofa in de huiskamer in eene onrustige sluimering. Hij wordt wakker. „Wat is dat? Wat ligt daar op den grond, door de zon beschenen?" Ach! nu ziet hij wat het is en verbergt het. gezicht in beide handen, terwijl zijn lichaam door een hevig snikken geschokt wordt. Het is een paarsch lint van den zomerhoed van zijne klei ne Julie, den hoed, die nooit meer op haar krullebol zal rusten neen, nooit meerKon zij dezen hoed ook niet wegbergen? Hij waagt het echter niet haar daarom te vragen. Het best zou wezen. dat. hij zich een kogel door het hoofd Joeg!... Zou hij dat doen?... Men zou meenen, dat hij in eene vlaag van waanzin, overmeesterd door zijne smart, den dood gezocht had. Gisteren is deze gedachte ook bij hem opgeko men en heeft hij gezocht naar zijn oud jachtgeweer, dat hij in zoo lang niet heeft gebruikt. Hij vond toen op den grond een paar kleine verlakte schoen tjes, Anna's dansschoentjes!... Groote God! Was het dan zoo onver geeflijk slecht wat hij gedaan had? Jarenlang had hij zijn gevoel be- heerscht. en toen riep zij hem tot zich met hare stervende lippen. Had hij moeten weigeren om tot haar te gaan. Indien hij dit gedaan had. zou het hem óók levenslang berouwd hebben! Wat werd hij zwaar gestraft! God straft niet altijd zoo hard; hij kende mannen, die „Christina, wees zoo goed en berg het speelgoed en de zaken der kinderen weg; hun speelgoed, en poppengoed en alles, alles van hen! Ik vind het vreeselijk ze te zien. Je begrijpt het toch, Christine, dat het mij pijn moet doen, want ik ben de moordenaar mij ner kinderen." Christine snelt weenend de deur uit en zijne vrouw komt binnen, zet zich op een bankje aan zijne zijde, vlijt het hoofd aan zijne borst en weent in stilte. Daarna fluistert zij zacht. ..Mijn arme man! De meisjes waren uw vreugde! Ik mis ze ook. o, zoo erg! maar de slag heeft mij niet zoo verplet terd als met u het geval is. En dan. ik heb u nog over!" Hij schaamt zich en lijdt onder deze liefdebetooning. Hij wil het uitschreeu wen, dat hij haar nooit heeft liefgehad en nooit zal liefhebben. Maar als hij haar bleek,, zacht, liefdevol gejlaat ziet, verstommen de woorden op zijne lippen. Hij heeft het recht niet haar het leven nog moeilijker te maken. Eindelijk sluimert hij in, terwijl zij met hare dunne, blanke vingers zacht zijn voorhoofd en wangen streelt. Hij slaapt zoo onrustig en springt telkens op. Eindelijk hoort zij hem prevelen: ..Stil. luister! Neen, neen! men moet in den handel eerlijk zijn tegenover el kaar, anders lijden beiden schade! Ja 't is waar!" ..Goddank! nu rust hij een weinig," fluistert zij argeloos en drukt haar gloeiend gezicht tegen zijn ijskoude hand. „Hij droomt weêr over zaken." Van alle tijden. Voor alle tijden. De groote tragedie van het onuit gesproken e speelt zich zoo vaak in het jonge kinderleven af. In die kleine schepseltjes gaat zooveel, zoo oneindig meer om. dan zich aan hen, die hen het best kennen en het meest liefhebben, openbaart. De wereld is voor hen zoo nieuw en zoo vreemd. Zij maken den in druk van onoplettende, oppervlak kige, onnadenkende wezentjes. Dat is omdat de menschen vergeten of zich de moeite niet geven zich te binnen te brengen wat een kind gevoelt. Francis Hodgson Burnett, „Kleintje". ..Als men uit liefde trouwt, wordt men man en vrouwtrouwt men om het genoegen van een eigen huiselijken haard te hebben, dan is het heer van den huize en huis-I vrouw als het een huwelijk om geld of om andere belangen! is. dan is men echtgenooten. „Door zijne vrouw wordt men geliefd, door zijne huisvrouw ont zien'. door zijne echtgenoot verdra gen. „Men heeft voor zich alleen eene vrouw, voor zijne huisvrienden eene huisvrouw, voor de wereld eene echtgenoot. De vrouw bestiert het huishouden, d'e huisvrouw de dienstboden, de echtgenoot neemt de honneurs waar. Is de man ziek. dan verpleegt hem de vrouw de huisvrouw komt naar hem zien, de echtgenoot vraagt hoe het met hem is. Men wandelt met zijne vrouw, met zijne huisvrouw gaat 1 men uit riiden. met zijne echtge noot op partijen. De vrouw deelt ons verdriet met ons. de huisvrouw I ons veld. de echtgenoot onze schul- den. „Een zijn wij dood, dan betreurt ons onze vrouw onze huisvrouw p het, en onze echtgenoot gaat in den rouw." D. F. Strauss. Nagelaten papieren. Bloeien was mij een genot, ik kon niet anders. De zon scheen zoo warm. de lucht was zoo frisch, ik ademde ik leefde. Uit den grond steeg kracht in mij op. van boven daalde kracht op miï neer ik werd steeds vrooter. steeds gelukkiger, en toen moest ik bloeien en bloei Het schip der woestijn. Onder dezen naam is de kameel be kend. die toch. naar men zegt, het eenige viervoetige dier op de wereld is, dat niet kan zwemmen. Als hij in het water valt, draait hij zich om, met de pooten omhoog en verdrinkt. Een hondenkepkhof. Vrouwen-vastheid van wil. De Engelsche tooneelspeelster, Miss (Bij de platen.) Lawrence, was, behalve dat zij de Verleden jaar is te Parijs een kerkhof hoofdrollen speelde, ook de directrice geopend, dat bestemd is voor het op- ©n als zoodanig regelde zij de appoin- nemen van lijken van honden, katten, tementen van de acteurs, vogels enz. De Fransche hoofdstad be- Addison, een van de acteurs, had Een zelfsluitende kraan. Sedert eenigen tijd is in den handel gebracht een inrichting, waardoor een kraan automatisch kan worden geslo ten, wanneer er een voorafbepaalde hoeveelheid vloeistof door is weggeloo- pen. Op de kraan wordt een balans aangebracht, aan welker koristen arm een platte schaal hangt om er de kan of flesch, die gevuld moet worden, op te plaatsen, terwijl aan den langen arm een tegenwicht hangt, dat verstel baar is. Het tegenwicht wordt aange bracht op een punt, dat bepaald wordt naar het gewicht van de uit te tappen vloeistof. Als de gewen9chte hoeveel heid vloeistof in de flesch is gestroomd slaat de kortste arm vanzelf neer en sluit de kraan door een spie. Door mid del van een veer wordt despie verhin derd de kraan te openen als de flesch wordt afgenomen. en. dat was mijn leven, ik kon niet anders. Want we moeten hier op aarde ons best doen. aan anderen geven alles, alles opofferen wat we maar eenigszin- runnen missen. Ik moet immer, immer naar bui ten. miizelf steeds in rozen open baren. in rozen -. De rozen ben ik immers, ikzelf. Hel doet mij goed. wanneer ik zie. dat de een mij in het ezangboek legt. de an der in zijn haar steekt, hoe een kind mi.i kust. Dat. is een zegen, dat is mijne herinnering, mijn le ven. G. v. d. Moolen. De slak en de rozelaar. Alles, wat in deze wereld de moeite waard is om te doen is cok de moeite waard om goed en gron dig te doen en geen werk is bene den iemands waardigheid tenzij de *>ersonen zelf het zoo maken. Gezonde mannen en vrouwen moe ten geestelijken en lichamelijke» arbeid hebben, om lichaam en ziel gezond te houden. Men zal zeggen, dat ik een stokpaardje berhd. Wel nu. noem het een stokpaardje, maar ik voor mij oordeel, dat het berijden van een stokpaardie aan gemoedigd moet worden, daar het niets meer of minder is dan een doel in het leven, en een doelloos leven te leiden is al heel bekla genswaardig. Een leven vol belangstelling in een of andere zaak is daarom te benijden, en de vrouw welke die belangstelling heeft gevonden, mag geluk -lewenscht worden met haar succes. Huiselijke plichten behoe ven daarbii niet te worden ver waarloosd want voor hetgeen men met liefde doet. kan men altijd tijd vinden, en hoe drukker wij het hebben, hoe meer wii onzen tiid moeten orvaniseeren en hoe meer wii kunnen uitvoeren in één dag. Mevr, Tweedie. Arbeid voor Dames. Interessant is het de-grafschriften na te gaan: bijvoorbeeld: ..Je n'ai eu qu'un véritable ami: II repose ici." ilk heb maar één waren vriend ge had. hier rust hij.) Of: .Plus on voit les gens, plus on airae les bêtes." Hoe meer men de menschen kennen leert, hoe meer men van de dieren gaat houden.) Of: ..Ecrasée a Tours le 18 février 1900. Elle était depuis 10 ans une amie che- rie." (Te Tours overreden den 18den Fe bruari 1900 Zij was 10 jaar lang een lieve vriendin.) De directie van het kerkhof laat op verzoek doode dieren afhalen door middel van een driewieler, waarop een kast met. een lijkkist is aangebracht Een gegalonneerde beambte vervoegt zich aan het rouwhuis. kwijt zich van zijn plicht en rijdt deftig heen. De geheele inrichting is echter tame lijk kostbaar. Een algemeen graf zon der titdduur en uiterlijke versiering kost 5 francs, een concessie voor 3 jaar met afzonderlijk graf 15 frcs.in beide gevallen moet het doode dier dooi den eigenaar zelf naar het kerkhof ge- j bracht ^worden. Bij levering van een doodkist, een geëmailleerde plaat van zwart blik met naam en datum en bij afhaling van het lijk, kost een conces sie voor 5 jaar 25 frcs.. voor 10 jaar 50 frcs.. voor 20 jaar 75 frcs., voor 30 jaar 100 frcs. enz. De hoofdingang van het kerkhof. ALLERLEI. liet grafteeken voor „Barr; zit een groot, aantal huisdieren, vnl. katten en tot dusver gaf het niet gerin ge moeite, de dieren na hun dood uit den weg te ruimen. Meestal behielpen de menschen er zich mee. de cadavers in het water te werpen of ze naar de vestingmuren te dragen, waar de lij ken onbegraven bleven liggen en tot ontbinding overgingen, wat van sani tair standpunt uit verwerpelijk is. Ein delijk werd hierin orde gebracht door den aanleg van een kerkhof voor huis dieren. Het denkbeeld ging uit van een dierenvriend, een mijnheer Harmois. die steun vond bij mevr. Durand. de eigenares van het bekende Parijsche vrouwenblad La Fronde. Met een ka pitaal in aandeelen ter "rootte van 350.000 francs, werd een naamlooze vennootschap opgericht en deze liet een kerkhof voor honden enz. aanleggen op een eiland in de Seine bij Asnières, een half uur van Parijs. Dit eiland, vroe ger „Ile des ravageurs" genoemd, is bekend uit de romans van Eugène Sue. Met groote moeite heeft men op het onvruchtbare eiland, dat eertijds den Parijscben misdadigers een veilig en tevens gevreesd toevluchtsoord bood, heerlijken tuinaanleg gemaakt Een monumentale poort geeft toegang tot het hondenkerkhof, dat voor 50 centi mes te bezichtigen is. Gelijkmatig ver deeld liggen hier de groeven van de lievelingen der menschen, voorzien van kleine grafheuvels en versierd met me talen of steenen gedenkplaten of ge- denkteekenen. Twee dezer monumenten trekken bij zonder de aandacht, zoowel door hun uitvoering in zandsteen als door hun gTootte. Het eene, dat zich onmiddel lijk bij den ingang bevindt en op de onderste plaat is afgebeeld, is het ge- denkteeken voor Barry", een St. Ber- nardshond; het draagt de inscriptie: „II sauve la vie a 40 personnes. 11 fut tué par la 41 ème." (40 Personen redde hij het leven: de 41ste doodde hem.) Verder in het middelpunt der hon- denafdeeling bevindt zich een gedenk- teeken. bovenop van een vorstenkroon voorzien en dat opgericht werd door vorstin Cerchiara Pignatelli. reeds lang beweerd, dat zijn appoin- tement veel te laag was, en Miss Law rence verklaarde even volhardend, dat het onveranderd zou blijven. Eindelijk maakte hij een sub-intrige in het stuk. In een der bedrijven moest de edele held Miss Lawrence van eene bovenste verdieping langs eene ladder naar beneden dragen. Op zekeren avond toen dit tooneel was gekomen, stond hij op de bovenste sport van de ladder, als gewoonlijk met zijn schoo- nen last in zijne armen. Maar in plaats van snel af te klimmen, zooals een sterke, onoverwinnelijke held behoor- d ete doen, bleef hij staan. „Verhoo" nu mijn appointement," fluisterde hij haar in 't oor. „Nooit". „Verhoog mijn appointement, of ik laat u vailen." Dat was een bedenkelijk dubbel ge vaar: voor het succes van het tooneel en voor de beenderen van de actrice. „Verhoog mijn appointement, of ik laat u vallen", herhaalde hij. Het publiek was in afwachting. Miss Lawrence deed de oogen dicht. „Nooit," zeidei zij, en gedwee droeg hij haar veilig naar beneden. het betreden va:, een kanier, waar in zich zulk een kistje bevindt, in de meening. dat het een telefoon toestel is. De afzonderlijke deelen zijn be stemd voor het bergen van naaibe- noodigdheden en attributen voor handwerkjes. De microfoon voor in het midden is het spelden- en naaldenkussen de schel kan afge nomen worden en dient als maas- ba! de verlenging van het handvat is verborgen in het kastje.1 de ho ren kan afgeschroefd worden en is als naaldenkoker ingericht; do knop voor het oproepen is een vinger hoed en alleen de geleiddraad is aangebracht ter voltooiing van het optisch bedrog. De haak waaraan de horen hangt, eindigt binnenJn het kastje als een veer lo! sluiting van het deurtje. Bij het afnemen der telefoon springt dit vanzelf open, terwijl '1 weer d'ichtgedirukte kan worden als de horen is opge hangen. Het inwendige van het kastje is verdeeld in vakken clrie opene en 2 gesloten.©, die dienen tot berging van naaibenoodigdhe- den, lekkernijen, odeurs, byout'e- rieën. enz. Binnen aan het deurtje is een spiegeltje aangebracht. Cliineesche hondenfokkerijen In Mantschoerije langs de Mongool sche grens vindt men duizenden land goederen. waar uitsluitend honden van een in die streek eigenaardig ras efokt worden, leder eigenaar aldaar fokt honderden van zulke honden. Die dieren zijn van eene groote soort en worden, als zij acht maanden oud zijn, gewoonlijk in het midden van den win ter, alleen om hun vel gedood. Het strenge klimaat schijnt de oor zaak te zijn, dat die honden reeds van hunne geboorte af een zeer dicht lang harig vel hebben. Daarom is er in het noordelijk China veel vraag naar dat bont als stof voor winterklêeren. Zij maken voor het overige den eenigen rijkdom van dat treurige gebied uit. In elk gezin wordt een zeker aantal van die hondenvellen ter zijde gelegd als een gedeelte van het uitzet voor de dochters van den huize. Knevel-haters. Een Engelsch grondbezitter, Henry Budd genaamd, was een knevelhater. Uit zijn, in Februari 1862 geverifieerd, testament bleek, dat, als zijn zoon Eduard een knevel droeg, de testamen taire beschikking over het landgoed Pepper Park te zijnen gunste dan nul en van geen er waarde was. en hij het in dat geval aan zijn zoon William ver maakte. Zijn testament voorzag ook in het geval, dat, als zijn zoon William een knevel droeg, het aan hem ver maakte landgoed Twickenham Park op Eduard zou overgaan. Zekere Fleming, een kamerbehanger en stoffeerder, te Pimlico. vermaakte aan elk van zijne werklieden 10, maar aan degenen, aie volstrekt een knevel wilden dragen, maar f 5. Indertijd nog geen tien jaar gele den was het aan zekere voorname Am- sterdamsche kasinstelling den kantoor bedienden bepaaldelijk verboden een knevel te dragen. EENE AANBEVELING. Iemand dingt naar eene betrekking hij het weerkundig waarneemkantoor (meteorologisch observatorium zegt men in Nederland meest). „Heeft u ook aanbevelingen?" wordt hem gevraagd. „O ja," is het antwoord, „ik heb voor alle weersverandering uiterst ge voelige likdoorns." BIJ DEN PHOTOGRAAF. Dienstmeisje: „Meneer, nu moet u 't zóó doen. dat mijn vrijer er mij niet uit kennen kan; anders is de aardig heid er dadelijk af." TIJD-VERZUCHTING. Student: „Waar ik mij ongerust over maak, dat is minder het eind van de wereld, dan wel het eind van de maand!" IN ABSENTIA. Kleine Bet (die in het rijtuig is blij ven zitten, terwijl mama „winkelde"): „Hé moe! Heerlijk, dat u eindelijk komt! Wat is u lang weggebleven. Jan de koetsier heeft zóó gevloekt!" TEGEN 'T LOTEN. „Wat is de reden, dat ge niet voor den militieraad zijt verschenen om aan de loting deel te nemen?" „De eerbied voor de wet." „Voor welke wet?" „Voor die, welke de hazardspelen verbiedt en niet straf bedreigt." MEERVOUD. „Wat is het meervoud van man. Ka- rel?" vroeg een onderwijzer aan i kleinen leerling. „Mannen," antwoordde het knaapje. „Juist. En het meervoud van kind?". „Tweelingen" wa9 het onverwacht bescheid van den kleinen baas. PROBLEEM No. 14, ZWART. Uit den Moppentrommel, abcdefgh WIT. Wit speelt en geeft in twee zetten mat. Oplossingen worden vóór 26 Augus tus ingewacht aan het adres van den redacteur dezer rubriek. Jhr. A. E. van Foreest, Atjehstraat 134. te Den Haa?. Oplossing van probelem No. 12. l Ph4, Kd4, 2 Pf3 T Kf42 D.Ï6 <14, 2 Tf5 e3, 2 Pg6 X Een origineel naaikistje. Een nouveauté, die de dameswe reld wel interesseeren zal. is een naaikistje in den vorm van een te lefoontoestel. Het donkerbruine houten kastje, de wijze van beves tiging aan den muur. de toerusting met hoor-instrument. schel enz., brengen iederen oningewijde bij DE SLUWE WEETNIET. Jan. die voor tamelijk dom werd ge houden. werd eens naar een molenaar gezonden. Deze zeide tot hem: 't Is toch raar, Jan, dat vele menschen zeggen, dat je onnoozel bent; zeg mij nu eens, wat je weet en wat je niet weet." „Wel," zei Jan, ..ik weet. dat de varkens van den molenaar vet zijn.' „Maar wat weet je nu niet?" „Ik weet niet van wiens koren ze vet worden." DANKBAAR. „Ik ben de man, dien u gisteren zijt nagesprongen, mijnheer, toen u mij gered hebt „Nu ja. daar behoef je mij niet nog eens extra voor te komen bedanken..." „Neen, daar kwam ik ook niet voor. Maar ziet u, dat lichte pak, dat u aan had, is nu zeker toch bedorven, en nu kwam ik u vragen, of dat er nu niet voor mij op zou kunnen overschieten 1" Goede oplossingen ontvangen \an A. v. V. en W. v. d. B. Jr. te Haarlem. De prijs werd ditmaal toegekend aan den heer Jac. C. MEDERINK Jr., Jansstraat 62rood, die niet minder dan 240 zegswijzen aan het zeewezen ontleend, inzond, waarvan er slechts enkele niet goed waren. Thans verzoeken wij onze lezers hun krachten eens te beproevn aan onder staand raadsel: Wie kan de meeste woorden maken uit HAARLEMSCHE PAARDEN- LOTERIJ. Als prijs loven wij uit een KAMERVERSIERING.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1901 | | pagina 8