NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD Meestgelezen Dagblad in Haarlem en Om&creken. Drukwerken. Liefde en Haat. 20e Jaargang Woensdag 22 April 19(13. No. 6077 HAABLENTS DAGBLAD Atoonnemontsprljs Advertentlën i Voor Haarlem per 3 maanden1.20 ^ÊÊÈw1 Van 1—1regels 50 Cts.iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement Haarlem Voor de dorpen In den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der Prti3 ^er Advertentiën van 1 5 regels f 0.75, elke regel meer f 0.15. gemeente), per 3 maanden 1.30 y/7 Groote letters naar plaatsruimte. Bij Abonnement aanzienlijk rabat. Franco door het geheele Rijk, per 3 maanden1.65 1 Reclames 30 Cent per regel. Afzonderlijke nummers0.021/» BureauxZuider Bialtenspaarne No. 6, Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem, per 3 maanden0.37V» Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 122, de omstreken en franco per post0.45 Groote Hnntstrant No. 55. Telefoonnummer 724. Uitgave der Vennootschap Lourens Coster. DirecteurJ. C. PEEREBOOM. ASNJaaemeaten en Advertent!®® worden aangenomen door onze Agenten en door alle Boekhandelaren en Courantiers. Met uitzondering van het Arrondissement Haarlem is het uitsluitend recht tot plaatsing van Advertentiën en Reclames betreffende Handel, Nijverheid en Geldwezen, opgedragen aan het Algemeen Advertentie-Bureau A. DE LA MAR Azn. te Amsterdam. Dit blad vorsohljnt dag olijk abahalva op Zon- en Feestdagen. Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Générale de Publicité Etrangère G. L. BAG BE CoJOHN F. JONES, Succ., Parijs 3 Ibis Faubourg Montmartre. Haarlem's Dagblad van 22 April bevat 0. a.: De Macedonische kwestieDe Dreyfa8-zaak, Amerika alsNyver- heid8laud, Na de staking. Buitenlandsch Nieuws Znid-Atrika. De luitenant gouverneur van Trans- Vaal, te Carolina op bezoek, heeft ge zegd, dat de regeering met de gemeen tegronden het plan bad aan elk dorp overeeoKomstig zijn grootte een stuk1 te laten en het overige e gebruiken' vo'or kolonisatie en modeldorpen. Blijkens een advertentie in de Transvaalische bladen zouden de be redderaars van den boedel van presi dent Kruger's overleden echtgenootel den Hen April de residentie van pre sident Kruger te Pretoria verkoopen. Het uit afbeeldingen welbekende huis bevat salon, zit- en ontvangkamer, vijf slaapkamers, keuken, provisie-, en badkamer. Een Reutertelegram.' meldt nu, dat Eloff, de schoonzoon van president Kruger, het huiis ge kocht heeft. Frankryk De Dreyfu8-za.ak. Weer iets nieuws in verband met den brief van keizer Wilhelm. We hebben gezien, dat Jaurès heeft ge tracht te bewijzen dat een valisch stuk van de handteekeningen des Duitschen keizens voorzien, een. ge heime rol zou hebben gespeelld bij 't proces te Renneg en we hebben mede- j gedeeld, dat eenige leden van den j krijgsraad tegen deze bewering zeer beslist zijn opgekomen. Thans heeft Jaurès een brief ontvangen van een j heer over dat stuk van keizer Wil helm, niet over de vraag echter in! hoeverre dat valsche stuk eeqiigen invloed kan hebben gehad op het j vonnis van den krijgsraad te Rennes 1 maar een brief om aan te toonen, dat het bewuste stuk wel degelijk be staan heeft en dat het echt was. Het is Fea'let de Bourbonne, die dit j staande houdt. Jaurès had hem eenige malen in die Kamer genoemd als iemand, die had- geijverd voor het verspreiden dier legende van het val sche stuk van keizer Wilhelm en Fer- let de Bourbonne staat nu Jaurès te woord in een brief met verzoek dien brief te plaatsen in die Petite Répu- 'blique. Aan d'at verzoek heeft Jaurès voldaan. Een uitvoerige ©r&tiék op 't betoog van Ferlet d'e Bourbonne geeft Jaurès er niet bij. enkele opmerkin gen slechts, die trouwens voldoende zijn om te doen begrijpen, hoe on waarschijnlijk deze bewering van de Bourbonne is. De Bourbonne zegt, dat hij Stoffel, de militaire attaché van Frankrijk te Berlijn, zeer goed kendë en hij brengt in herinnering dat Stoffel sedert lan gen tijd op intiemen voet omging met graaf Munster, den Duitschen gezant te Parijs. Kolonel Stoffel nu had op een goeden dag. eenigen tijd na het aftreden van Casimir-Perier, een ge sprek oververteld, dat hij, Stoffel, gehouden had met graaf Münster over dien brief van keizer Wilhelm. Graaf Münster had aan Stoffel verteld, dat •er een zeer ernstig stuk, afkomstig van keizer Wilhelm uit de Duitsche ambassade was ontvreemd. Münster had dit stuk direct van Casimir Pe rier zelf opgeëischt op last van aen Duitschen keizer in eigen persoon en oven en weer had men elkaar beloofd dat dit stuk als nooit bestaan heb bende zou worden beschouwd. De Bourbonne heeft van Stoffel, den vriend van graaf Münstecr, dien tekst gekregen van de a anteekening, die de Keizer had) o-emaakt op dat be wuste borderel, dat hij aan Schwarz- koppen had gezonden en diet tekst zou luiden: Stuur mij zoo spoedig moge lijk de bewuste stukken. Maak dat dat canaille van een Dreyfus haast maakt Wilhem (de heer de Bour bonne laat die tweede 1 weg). ,,De sluier, die over deze twee korte zinnetjes is geworpen heeft gemaakt, dat de heele wereld sedert bijna tien jaren Frankrijk en zijn leger mietbe- leedigingen heeft, overladen Ja, <k heb gesproken, ik heb gehandeld, 'k heb willen verspreiden, wat ik be schouwde als een soort van herstel van eer van mijn vaderland tegen over dein slecht ingelichten vreemde ling." Aldus de heer Ferlet de Bourbonne. Jaurès vraagt in zijn onderschrift: Hoe is he.t mogelijk, dat men gedu rende driie weken tastende is geweest, voor men een schuldige heeft kunnen aanwijzen als de naam van dien schuldige en het beslissende bewijs van zijn schuld geschreven stonden op het vermeesterde stuk? Een van deredacteurs van Libertó is naar Stoffal gestapt om hem >'e vragen wat, die er van dacht, maar Stoffel zei. dat hij niet begreep, waar de men van de Liberté het over had, dat hij niets ervan weten wilde en er niets over te zeggen had. Niets over het gesprek met de Bourbonne, niets ovor de verhalen van graaf Münster, niets over het borderel met de hand- teekening van Keizer Wilhelm. Ik vraag u wel excuus, zei kolonel Stof fel, maar ik sta geheel buiten die zaak. Hoe zou het toch komen, dat er uit sluitend tweede- en derdehandsche kennis omtrent de zaak-Dreyfus schijnt te bestaan, alsof het een zaak was, die door eenige geslachten heen ons was overgeleverd? Turkije. De Macedonische lcwestie. Het bevel om het doodvonnis aan den Albaneeschen soldaat Ibrahim, den moordenaar van consul Stsjer- bina, te voltrekken ,is Donderdag reeds naar Mifrovitsa verzonden. Zooals wij weten, willen de Alba- neezen niets hooren van hervormin gen en bedreigen zij gewoonweg de commissie der oelema's, die hen tot andere gedachten moest brengen. Het is nu maar de vraag of de Sultan hen aan zal durven met de 38 bataljons, welke op 't oogenblik in Oud-Servië zijn saamgetrokken en waarbij spoe dig nog 25,000 man redifs (reserve) uit Klein-Azië komen. Omer-pasja. het hoofd van den grooten staf tijdens den Grieksch-Turkschen oorlog, is met de opperleiding der operaties tegen de Albaneezen belast. Op Jildiz-Kiosk voelt men zich be-1 grijpelijkerwijs niets plezierig onder al de tegenspoeden in Macedonië. Aan den eenen kant boezemt de dreigende houding der Albaneezen, gesteund door de oud-Turksche pasja's en de Albaneesche lijfwacht te Konstantino- pel, groote bezorgdheid in; aan den anderen kant staaji de steeds driester- optredende Macedonische benden, ter wijl de gezanten van Oostenrijk en Rusland eiken dag haast nadrukkelij ker komen aandringen op grootere troepenzen dingen naar Macedonië en Albanië, vooral om de hoogst onge- wenschte basji-boezoeks te kunnen verwijderen en de spoorwegen beter te bewaken, hoewel de Porte verze kert, dat er nu 8 man per kilometer dienst ooen. De Sultan geeft dan .geruststellendie verzekeringen" en toont voor de rest wat rapporten van Hilmi-pasja, den inspecteur-generaal der hervormingen dat alles goed op schiet. Omgekeerd heeft Hilmi van uit Konstantinopel telegrafisch een door de militaire commissie ten Palei- ze ontworpen „reglement betreffende de tegen de opstandelingenbenden te volgen taktigk" ontvangen. En tegelij kertijd heeft de Porte weer eens krachtige vertoogen tegen de Bulgaar- sche regeering gericht. Laatstgenoemde krijgt het overi gens evenals d'e Porte ook van twee kanten. De studenten te Sofia wilden met het orthodoxe Paschen (Zondag) 'een monsterbijeenkomst beleggen om te protesteeren tegen het anti-Bul- gaarsche" gedra'- der Bulgaarsche re geering in de Macedonische quaestei en tegen die houding der Russische regeering, die er niet populairder op wordt in Bulgarije. Volgt de Bulgaarsche regeering in derdaad wat de studenten te Sofia ge lieven te noemen een ..anti-Bulgaar- sche" (Je-es: anti-opstandelingen) ge dragslijn? Of zijn de vertoogen der Porte werkelijk verdiend en heult de regeering van v-orst Ferdinand althans voor een deel met de beweging in Ma cedonië? Het valt niet met eenige ze kerheid te zeggen, maar als men na gaat wat er zooal op de Bulgaarsche grens gebeurt, dan kost het nu en dan wel moeite te ge-looven aan een ernstig streven van Danef en de zijnen om den opstand met alle macht te helpen tegengaan. Vooral in het Rilo-gebergie in den zuidwesthoek van Bulgarije, waar zich het bekende klooster be vindt, r-en groot heiligdom der Bulga ren. krijgt men, naar 't schijnt. alieT minst den indruk van een argusach tige grensbewaking. Overal in de buurt "van Dubnitza, Koestendil, Sa- makof, he.er.scht de grootste bedrij vigheid; tal van Macedoniërs offi cieren van het Bulgaarsche leger en andere in 't oog loopend-e persona ges, wandelen er rond, wachtende op een .gelegenheid om in de Macedoni sche vlakten af te dalen. De leiders der ,binnenlan-dsche organisatie" deelen hier de lakens uit en geven er hun or ders voor de gevechten met dynamiet- bommen. roof. moord en brandstich ting -en de andere beschaafde opera ties, waarmee de opstandelingenben den op hun marnier oorlog voeren. Vermoedelijk zal ook hier of te Sofia beslist worden wanneer de groote, ai- gemeene opstand zal beginnenals hij tenminste begint Want waar ons in de vorige week verteld werd, dat Zondag de bom zou barsten, nu heet het weer. dat die comité's ,,uit gods dienstige overwegingen" (sic) de (or thodoxe) stille week eerst voorbij heb ben willen laten gaan en ook het Grieksch-katholieke Paaschfeest zelf. Anderen meenen. dat die algemeene opstand eigenlijk al begonnen is met dynamietaanslagen op de spoorwe gen en alleen nog maar met de mooie dagen xn omvang behoeft toe te ne men. Duitsclilaud. Prinses Louise Prinses Louise van Toscane isnofj steeds op vlilla Toscana in Lindau (Beieren), waar zij een stil leve\n leidt. Zij rijdt dikwijls uit met de oude kamenier, die in haar jeugdi haar kinderjuffrouw was. Een ge deelte van het publier neemt geen no titie van haar. maar sopnnigen groe ten haar en krijgen dan een vriende lijken groet tei-ug. Verleden week is zij voor het eerst in stad gekomen, om met een dameskleermaak-ster te spreken. In de laatste dagen gaat zij ook weer naar de mis. Kortgeleden is een vergulde wieg uit Salzburg aangekomen. De veiligheidsdienst! rondom de villa, die in den beginne zeer streng was, is nu verslapt Men was in den beginne blijkbaar nog steeds bang voor bezoeken van Giron. Vereenigde Staten Amerika als Nijver heideland. Verleden jaar besloot een Engelsch- man. Mosely gehe-eten,. getroffen door den vooruitgang van Amerika als nij- verheidsland, een onderzoek in te stel len naar de oorzaken daarvan. Hij noodigde een twintigtal kundige am bachtslieden uit met hem naar Ame rika te gaan. De Mosely-commissie, die zes weken rond is getrokken, heeft nu verslag uitgebracht. De Engelsche bladen geven er uittreksels uit en daaraan ontleenen wij het volgende: De commissie bevond, dat in Ame rika de werkman naar verhouding 25 pet. meer verdient dan in Engeland. ,,De geboren Amerikaan", zegt Mose ly zelf, is beter onderwezen, beter gevoed, beter gekleed, flinker en on eindig matiger; het natuurlijke ge volg is, dat bij beter in staat is zijn hersenen en zijn handen te gebrui ken." De vraag waarom de Amerikaan- sche werkgever de helft of eens zooveel loon kan geven als de Engelsche wordt beantwoord met de bewering, dat de Amerikaan geleerd heeft zui niger te werken, en dat vooral door altijd de beste machines aan te schaf fen. Hij aarzelt niet een machine af te danken, als er een betere te krijgen is. En de werkman ziet in. dat dit ten slotte zijn voordeel is. Het spaart hem arbeid uit, er wordt meer ver diend, er komt meer werk aan den winkel, en dat komt hem ten goede. Bovendien zijn Amerika's natuurlijke hulpbronnen, mijnen water- en spoor wegen rijker dan in eenig ander land. Dan is tr het streven naar vereeniging van de voortbrengers, waardoor alles zoo goedkoop mogelijk gaat en er weinig schadelijke concurrentie is. Niet alleen Mosely maar een der werklieden zelf zeet. dat de werkman op den langen duur van de trusts voor deel heeft. Een andere reden is, dat de Ameri kanen rit hun machines halen wat er uit te halen is Men is daar niet zoo bang voor slijten als in Engeland. Een slechte gewoonte in Engeland vindt Mosely 't ook. om het loon te verminderen als de werkman een ze ker maximum heeft bereikt. Dat doodt den werklust Hij hoopt, dat de werkgevers het met de vakvereenigin- gen eens kunnen worden over een loon voor stukwerk, zonder korting. De commissie heeft de meening, dat de Amerikaansche werkman harder weirikt, meer aanmaakt, zich haast niet bevestigd gezien. Zoo min von- dien zij bewijzen on straat, dat in Amerika het industrieele leven ge- haas ter, vlugger gaat. De commissie is overtuigd', diat de Engelsche werkman van even goede soort is als de Amerikaan. Men moet hem echter beter onderwijzen. In ber- halingsonderwijs vooral is Amerika Engeland- ver vooruit. En men kibbelt er niet over den godsdienst op school. In het machinevak. meent Barnes, kan Engeland 't tegen Amerika nog wel houden; en in den scheepsbouw, mee nen de twee vaklieden in de commis sie. is Engeland Amerika nog vooruit. De commissie verlangt voor Engeland ook een beter en goedkoop werkend! patentkantoor, opdat den Engelschen uitvinder zijn uitvinding gewaarborgd blijve. De commissie is overal in Ame rika goed ontvangen. Men liet haar vrijelijk rondzien. herinenting van de ingezetenen, die zich daartoe in do openbare lager© school aanmelden. Den militairen, die alhier in het station tijdelijk aanwezig zijn. is van wege de burgerij een feestavond aan geboden. De heeren Schoo en Ohm stede brachten geld bijeen en behalve het gewone onthaal kon elk militair, nog een kistje van 100 sigaren ge schonken wordarii a Binnenland. Tweede Kamer. Tengevolge van zijne benoeming lot generaal-majoor dier infanterie, zal de heer Van. Vlijmen moetenaftre- den als lid der Tweede Kamer voor het kiesdistrict Veghel. Hij is echter herkiesbaar. Wij vestigen bij vernieuwing de aandacht op ons Filiaal Groote Houtstraat No 55, waar den ge- heelen dag behalve Berichten, Abonnementen en Advertentiën voor Haarlem s Dagblad orders worden aangenomen op ALLÉ Drukwerken, van de kleinste tot de uitgebreidste. Levering van Handelsdrukwer ken desverlangd binnen 24 uur. Lage prijzen, keurige uitvoering. Stadsnieuws. Haarlem, 21 April 1903. Stukken van den Gemeenteraad B. en W. stellen voor in begin sel als plaats voor de vestiging van een zwem- en badinrichting aan te wijzen bet Zuider-Buitenspaarne. on geveer tegenover de Rustenburger- laan. Door B. en W. is benoemd tot onderop zich ter bij de gemeente reiniging de heer J. W. Mügge, con troleur bij de politie te Leiden. Uit de Omstreken. Hillegom. In vervolg op ons bericht aangaan de het ontslagnemen van den ge-' meenteveldwachter B. de Wreede, kunnen we thans melden, dat deze) op zijn besluit is teruggekomen. Burgemeester en Wethouders dezer gemeente maken bekend, dat op. Woensdag'22 April a.s., des namid dags half vier de gelegenheid zal zijn. opengesteld tot kosteloozc inenting em Wij kunnen rnet zekerheid melden, dat ex-president Kruger in de vol gend© maand zijn zomerverblijf to Hilversum zal vestigen; daartoe is bereids een villa aan den Hoogen Naar der weg gehuurd. (Telegraaf) Woensdagmogren is de heer mirv P. .T. Troelstra met den D-trein van 9 uur *x0 van 't Weesperpoort-station te Amsterdam, naar Harzburg ver trokken. De socialistische leider zou daar. naar wij vernemen, herstel van krachten gaan zoeken. (Tel.) Waterstand. Onder de bewoners van de Vecht streek circuleert een request aan den minister van Waterstaat, waarin ge wezen wordt op den buitengewoon hoogen waterstand in die streek en verzocht wordt maatregelen te doen nemen, om daarin verandering te brengen. Stranding. Gisteren is bij de Oostkaap ran Texel tegen het Vlak aan den grond grond geraakt een© van Harlingen komende stoomboot met zwarte pijp en twee masten. Schuiten zijn naar die gtrandingsplaats vertrokken en aan de bergings-maatschappij is tele grafisch bericht gezonden. Nadere bijzonderheden ontbreken tot nog toe. Hevige brand op Wieringen. Op Wieringen heeft een hevige brand gewoed. De hofstede van S. Klein is een prooi der vlammen geworden. Het ergste is echter dat de bewoner en zijn dochter in den rook gestikt zijn, terwijl die zoon zulke hevige brandwonden heeft gekregen, dat zijn toestand hopeloos is. Zestien koeden, drie paarden en twintig schapen met hun lammeren zijn mede verbrande Ongeluk. De brugwachters van de brug oven het Heusdensche kanaal hebben tij dens een windvlaag een hachelijk oogenblik doorleefd. Toen zij voor een stoomboot de brug opendraaiden, vloog deze door den hevigen wind/ met zulk een kracht open. dat het ge vaarte over de pal sloeg. De brug bleef ronddraaien en kreeg een ont- zettende vaart. Met bijna bovenmen- ft1" «ft M i i i to J Vertaald uit het ENGELSCH. 42. Juist de woorden: U zal hem voor mij redden, sneden haar als een scherp mes door het hart. Terwijl zij daar stond, omhelsd! door Dorothy greep haar hand het gevest van de dolk, die zij nu onder haar mantel droeg; maar neen! .Het zou allee in de war sturen. Er was zoeten wraak te wachten. En toen. eer zij er op bedacht was, raakten de zachte lippen van Dorothy haar wang en voelde zij haar warme liefkozing. Eén oogenblik dacht Patience Burnside. dat hare krachten te kort zouden schieten, dat haar zelfbeheer- sching haar zou begeven, en men zou ontdekken, wie zij eigenlijk was, maar met bovenmenschelijke inspan ning beheerschte zij zichzelf, en Do rothy omarmende, kuste zij haar wild en hartstochtelijk. Ja! zei ze, laat deze kus het zegel zijn op een verbond tusschen ons beiden. En toen stootte zij plot seling Dorothy van zich af en zei: Luister! daar komt hij weer. En bij die woorden hoorden zij het ritslelen van de blaren, zij gingen vanéén en Maunsell stond voor hen. De weg is gemakkelijk te vinden, zei hij; de wachten zijn rechts en links verdubbeld, maar dit gedeelte wordt maar door één schildwacht bewaakt en hij staat bij die poort. Toen hij zich omkeerde stak ik de open plek tusschen hem en het bosch over, en zocht den weg naar dé iepe- boomen. Zij staan, zooals u zei, maar een honderd passen van de muur af. Ik kwam zooals ik ging, alleen nog wat gemakkelijker, want een pummel van een schildwacht is zeer zortgeloos ten opzichte van zijn plicht. Het is die ijdele dwaas Hop kins, ik vrees dat hij bezig is zijn eigen strop to maken. Job Hopkins! riep Dorothy uit D,e Hemel is met ons. Hij is aan onze zijde. Hij is onze vriend. En onze zijde is gedeeltelijk ook met hem, want als ik mij niet bedrieg is uw kamenier bezig hem van zijn plicht af te houden, zei Maunsell, eenigszing boos. Dan zijn we veilig, zei Dorothy end. "Vólkomen veilig. Met die woor den viel Patience hen in de nede, en toen naar boven wijzende: Maar kom! de maan staat al boog aan den He mel, en ik moet nog een heel eind loopem. Dat was waar, de schemering had volkomen plaats gemaakt voor den helderen maneschijn. Spoedig zou 't bijna zoo halder als op den dag zijn, en zelfs nu van uit de schaduw van de muur, waar' zij stonden, zagen zij, dat de omtrekken van de boomen vorm en substantie aannamen en dat die nevelachtige schaduw van Coombe Royal langzaam duidelijker werd, dat ten laatste het groote ge bouw klaar en duidelijk uitkwam, terwijl van de transen van den Toren het krassen van de uil' klonk als wel komstgroet aan de koningin van den nacht. Kom, zei Meunsell, het is tijd om te handelen. Er resten ons nog nauwelijks vier uur. Gezamenlijk ging het drietal terug, steeds in de schaduw van de muur, zach(t en .behoedzaam voorwaarts gaand. Toen zij Kenalm's Toren be reikt hadden, keerde Patience, die wat vooruit geloopen had, zich om en bleef staan. Ik moet eerst gaan en alleen, zei ze. Neen! niemand zal het mij lastig maken; ein nu goeden avond, tot mid dernacht. j Zij had haar muts over haar hoofd getrokken, en hield de plooien met ééne hand vast, terwijl ze sprak. Bij die laatste woorden ging zij vlug naar de deur, de uitgestoken hand I van Dorothy over het hoofd ziende, en het volgend oogenblik was zij ver dwenen. Het is een vreemd meisje, zei Dorothy: zoo nu en dan ben ik bang voor haar, maar... Zij en zij alleen kan Harden nu redden, zei Maunsell ernstig. Hij had ook een paar uur geleden de bijzon der zenuwachtige opgewondenheid, waaraan Patience Burnsidie ten prooi was, opgemerkt, en hij had zijn eigen conclusie getrokken. Ofschoon zij op waarheid gegrond waren, had hij het toch mis, hij dacht dat PatienceBurn- side zich een groote opoffering ge troostte, terwijl inderdaad haar hart dorstte naar de wraak, waarvoor zij zich zooveel moeite gaf. En nu zij weer samen waren, ver viel Maunsell opnieuw in zijn stijve en voorname houding. Freule, zei hij, ik verzoek u nu Harden te waarschuwen. Hij zweeg een oogenblik en ging toen voort: Wij moeten elkaar even ontmoeten, al is het maar voor een paar minuten. Me dunkt, het is hier veilig; ik zal bij de fontein op heen wachten. Ik zal hiet hem zeggen, zei ze, en toen plotseling hoogst ernstig: Kolonel Maunsell, denkt u, dat alles goed zal gaan? Zeg het mij? Ik wil zoo graag weten wat u er in het diepst van uw hart van denkt. Zij keek hem aan met schitterende oogen vol verlangen, maar die vraag, de hoop, de liefde, die uit die oogen straalden niets van dat alles was voor hem. Wat zou hij er niet voor geven, als het hem betrof? Het was tweemaal een menschenleven waard. Dat alles beheerschte zijn hart, maar wat van zijn lippen kwam klonk heel andei's. Alles zal goed gaan. Er zal ech ter nog heel wat te doen zijn en ik zal hier wezen om te helpen. Ik ga niet weg, voordat alles voorbij is; en ga nu heen en zend hem bij mij. Hij keek haar na, terwijl zij weg ging, toen keerde hij zich langzaam om, wandelde naar do fontein en ging op een hoek van het bassin zitten. Hij begon zich te verdiepen in de gebeurtenissen van die laatste dagen. Hij had zijn carrière weggegooid en misschien ook zijn fortuin en zijn levetn, waarvoor? eigenlijk voor niets meer dan een droombeeld. Hij zou nooit den prijs winnen. Hij wist dat nu en toch was hij hier, zoo noodig bereid om te sterven, om den ander tq redden, ofschoon hij wist, dat hij het niet waard was om hem to redden voo,p haar. Het was voor hom een weldaad, grooter dan fortuin of leven. Maar toch, waarom zou hij het eigenlijk doen? Hij had maar alles aan zijn beloop te laten en dan...l Hij stond op en richtte zich in zijn volle lengte op, zijn norsch gelaat doodsbleek door innerlijken strijd. Tweemaal deed hij een paar stappen naar de deur van don toren en twee maal ging hij weer terug, toen kwam zijn betere natuur weer boven, zijn steiik, goed hart had overwonnen. Ik zal hem redden, mompelde hij beslist tot zich zelf, als een mensch daartoe in staat is, zal ik hem red den. En toen stond' hij te peinzesn bij de fontein, en keek naar het water, dat klaterend terugviel in het bassin, daarin teere golfje® vormend van zil ver en goud.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1903 | | pagina 1