NIEUWS= en ADVERTENTIEBLAD.
'jDeErfgenaam van
het Majoraat.
21e Jaargang. No. 6339
Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen.
DINSDAG 1 MAART 1904.
ARLEHI'S DAGBLAD
ABONNEMENTEN ADVERTENTIËN:
PER DRIE MAANDEN: JWplL ^an regels 50 Cts.iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement
Voor Haarlem 1-20 Haarlem van 15 regels 0.75, elke regel meer 0.15. Reclames 30 Cent per regeL
gemeS 8CTest,8d O»™ 3Q Groote letters naar plaatsruimte. Bij Abonnement aanzienlijk rabat
Franco per post door Nederland1.65 Kleine advertentiön 3 maal plaatsen voor 2 maal betalen.
Afzonderlijke nummers 0.02>| f,5V^Redactie en Administratie: Groote Houtstraat 55.
Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem 0.37>£ gJ{
de omstreken en franco per post ,0.45 Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 724.
Uitgave der Vennootschap Lourens Coster, Directeur J. C. PEEREBOOM. Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122.
Abonnementen en Advertentiën worden aangenomen door onze Agenten en door alle Boekhandelaren en Courantiers. Met uitzondering van het Arrondissement Haarlem is het uitsluitend recht tot plaatsing van Advertentien
en Reclames betreffende Handel, Nijverheid en Geldwezen, opgedragen aan het Algemeen Advertentie-Bureau A. DE LA MAR Azn. te Amsterdam.
Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Générale de Publicité Etrangère G. L. DAUBE Co., JOHN F. JONES, Succ., Parijs, 31Ms Faubourg Montmartre.
Haarlem's Dagblad van
1 Maart bevat o. a.
De Tramquaestie, Bnitenlaudscb
(verzicht, Oorlogsnieuws, Muziek-
erslag van Philip Loots, Nieuws
it Haarlem en Omstreken, Bin-j
enl.-, Sport- en Gemengd Nieuws.
E TEAMQÜAESTIE.
)e E.N.E.T. neemt de Haarlemsche
Paardentram niet over.
Hedenmorgen ontvingen wij uit
oede bron het bericht, dat de E. N.
T. verklaard had, de concessie
an de Haarl. Trahrway-Maats. niet
ver te willen nemen.
De brief waarbij zij daarvan kennis i
eeft aan het bestuur der Haarl. I
'ramway-Maatsch. luidt als volgt
„Door het bestuur der gemeente i
Haarlem in kennis, gesteld met het
.Raadsbesluit d.d. 17 Februari 1904,
,No. 9 en na overweging en rijp be-
,raad der voorwaarden, waaronder
,de Raad der gemeente bereid zoude
.zijn, de overdracht Uwer concessie
.aan onze Maatschappij goed te keu- j
,ren, hebben Commissarissen en Di- j
.recteur onzer Maatschappij de eer,
,U mede te deelen, dat zij bedoelde
.voorwaarden onaannemelijk achten,
.weshalve zij zich tot hun leedwe
zen verplicht zien, geen gebruik te
maken van de rechten, hun toege-
.kend bij Uw schrijven van 7 April
zou de Maatschappij nog wel zijn
heengestapt, maar voor de verliezen
der exploitatie is zij teruggedeinsd.
Wel moeten deze te verwachten ver
liezen belangrijk zijn geweest, dat zij
den doorslag hebben gegeven bij het
afwijzen eener concessie, die toch
overigens voor het bedrijf van de
E.N.E.T. van groote beteekenis was,
omdat zij voor haar het monopolie
schiep van het tramvervoer in en om
Haarlem. De publieke opinie was
van dat belang zóózeer overtuigd, dat
zij bij voorbaat al uitsprak wat de
Gemeenteraad misschien gedacht
heeft,,als het er op aankomt, zal
de E.N.E.T. toch nog wel toehappen."
Buitenlandsch Overzicht
Dit schrijven was namens den Raad
'an Commissarissen onderteekend
loor de heeren A. van Rossum, voor-
itter en J. A. G. van der Steur, secre-
aris en door den heer Barnet Lyon
ils Directeur.
Het is de moeite waard, thans eens
ia te gaan hoe de tramquaestie staat,
iu alzoo de E.N.E.T. getrouw aan
ïare meermalen geuite opinie, de
'oorwaarden te bezwaarlijk acht en
ip grond daarvan de concessie van
Ie paardentram niet overneemt.
Daarbij doen zich drie gezichts-
junten voor. Het eerste is, dat de
laad, inziende dat de eischen te hoog
[esteld waren, alsnog in mildere
roorwaarden zal bewilligen.
Ronduit gezegd gelooven wij aan
iodanige bekeering niet.- De Raad
leeft zich eenmaal, nagenoeg onver-
leeld, solidair verklaard met het
Itandpunt van B. en W. „alles voor
Ie gemeente, ons raakt het belang der
N. E. T. nietNu reeds een terug-
;eer te verwachten tot de veel gezon-
ler redeneeving, dat er een terrein
waarop de wederzijdsche belangen
[kaar ontmoeten en dat, met weder-
ijdsche waardeering, zou moeten
'orden afgepaald, zou te groot opti-
lisme verraden. Wij vreezen, dat de
zoo ooit te laat tot deze
jpvatting zal geraken.
De hoofdoorzaak van de weigering
m de E.N.E.T. ligt in den eisch van
loortrekking der lijn naar het Blauw-
ggetje. Wel was niet te verwach-
dat het Gemeentebestuur die
loortrekking onmiddellijk vorderen
maar voor de E.N.E.T. maakte
lat geen verschilimmers de Raad
;on haar die opleggen, wanneer hij
iet juiste oogenblik daartoe gekomen
;htte. Over de kosten van aanleg
Welnu,- de E.N.E.T. heeft dat niet
gedaan en daarmee komen wij vanzelf
tot het tweede gezichtspuntde con
cessie-aanvrage van den heer Grippe-
ling. Men zegt, dat deze een finan
cieel zeer sterk consortium achter zich
heeft en wij hebben geen enkele re
den, om daaraan te twijfelen, inte
gendeel. Maar de rijkste combinatie
ter wereld steekt zich niet in een
financieel hopelooze onderneming en
daarom weten wij vooruit, dat de
heer Grippeling van deze lijn nooit
een electrische maken zal. Neemt hij
haar over dan zal zij paardentram
blijven, om de eenvoudige reden dat
men daarvoor alleen geen centrale
kan bouwen, dat het betrekken van
drijfkracht der gemeente gezwegen
nog van technische bezwaren kost
baar zou wezen en dat onder de ge
geven omstandigheden natuurlijk de
E.N.E.T. geen drijfkracht af zal staan.
Vindt men het nu wenschelijk, dat
midden door de stad een tram zal
loopen met, naar moderne begrippen,
verouderde tractie'? 'Wij niet en de
Raad ook niet, met uitzondering van
Dr. H. D. Rruseman.
De derde mogelijkheid is, dat ten
slotte ook de heer Grippeling van de
overneming afziet en de Haarlemsche
Tra.nway-Maatschappij zelf de exploi
tatie voortzet. In dat geval zal voor
lo Januari 1908 moeten blijken, of zij
nieuwe concessie wenscht, maar ook
dan zal de lijn paardentram blijven.
Misschien zou men dan zelfs komen
tot een vierde mogelijkheid exploi
tatie door de gemeente, maar zooals
thans de Raad samengesteld is zal
hij zich over vier jaar in dat avontuur
niet begeven.
Van het begin af aan hebben wij
er op gewezen, dat het Gemeentebe
stuur te veeleiscbend was, dat er ge
meenschappelijke belangen waren
voor gemeentebestuur en E. N. E. T.
en dat een welvarende tramwegon-
derneming in een stad een zaak is
van algemeen belang. De Raad heeft
anders geoordeeld en, zich blind tu
rende op de eenzijdige belangen der
gemeente alleen, aanleiding gegeven
tot het afspringen van de overneming
dezer concessie.
Is het wonder, dat wij dachten aan
het smadelijke, Engelsche rijmpje
In matters of business the fault
of the Dutch
Is giving too little and asking
too much
De fout van de Hollanders in za
ken is, dat zij te veel vragen en te
weinig geven.
DE OORLOG.
Vandaag kunnen wij alle smaken
bevredigen. Zoowel de voorstanders
van Rusland als die van Japan vin
den van hun gading van beiden toch
wordt een succesje gemeld.
Beginnen we met het
Succes der Japansche
Wapenen.
De Japansche legatie te Londen
maakt een officieel telegram uit To
kio openbaar, mededeelende, dat vij
andelijke ruiters voor Pingjang ver
schenen, maar door de Japansche
infanterie zijn teruggeworpen. Een
Reuter-telegram uit Tokio bevestigt
dit.
Pingjang is een plaatsje, ongeveer
I halfweegs gelegen tusschen Seoul, de
j Koreaansche hoofdstad en de grens
tusschen Mantsjoerije en Korea. Het
is mogelijk, dat de Russische voor
posten tot zoover zijn doorgedrongen
en door een Japansche macht ge
noodzaakt terug te trekken.
Het treffen, waarin
Rusland voordeel behaald
zou hebben, heeft meer noordelijk,
dichter bij de grens, plaats gehad.
Het bericht, dat we hier laten volgen,
klinkt wel erg vaag, maar we moeten
ons er mee tevreden stellen.
Het telegraaf-agentschap verneemt
d.d. 28 Febr. uit Liao-jang
Chineezen van de Jaloe-rivier ver
tellen, dat een bereden detachement
van de Russische voorhoede ongeveer
tweehonderd werst aan gene zijde der
rivier Korea is binnengereden en op
een Japansche af deeling stootte. De
Japanners werden teruggeslagen en
namen de vlucht met achterlating
hunner paarden, die hen door de ko
zakken waren afgenomen. Generaal
I Linewitsj liet een afdeeling bereden
I infanterie velgen om in Noord-Korea
vasten voet te krijgen. In Zuidelijk
Mantsjoerije is alles rustig,
i Meermalen daags komen er troe-
pen-transporten per spoor aan. De
Chineesche bevolking is rustig en
verkoopt de Russen zonder zwarig
heden levensmiddelen en paarden. De
Chineesche overheid toont zich vrien
deliik.
Over het Baikal Meer.
Belangrijk nieuws voor Rusland is
dat de spoorweg over het ijs van het
Baikal-meer gereed is, zoodat het ver
voer van alle benoodigdheden nu veel
sneller gaat.
Voor het overige hebben de ontvan
gen berichten betrekking op den
Toestand bij Port Arthur.
Het telegraaf-agentschap deelt offi
cieel mede ,,Er is een telegram aan
gekomen van generaal-majoor Pfloeg
van den volgenden inhoud
De nacht van 26 op 27 dezer is bij
Port .Arthur kalm voorbijgegaan Het
Japansche eskader houdt zich in de
buurt op. Er komen berichten in over
bewegingen van Chineesche troepen
ten YV. van de Liao. Volgens geruch
ten zijn tegen de tienduizend man
onder generaal Ma op weg tusschen
Toeng-tsjou en Tsagou. De bewakings
troepen op den Sjin-min-tin-spoorweg
zijn versterkt. Aan elk station bevin
den zich veertig of vijftig Chineesche
soldaten. Onze bereden troepen
zijn Korea binnengerukt. De bevol
king gedraagt zich vriendschappelijk
tegenover ons.
Verdere berichten hebben het nog
over den laatsten
Aanval op Port Arthur
en zijn gekleurd naar mate ze uit
Japansche of Russische bron komen.
We laten ze hier volgen.
De Japansche legatie te Londen
heeft een telegram uit Tokio ontvan
gen met de namen van de vijf stoom
schepen, die te Port Arthur gezonken
zijn om den ingang te versperren.
Hun ligging wordt aangegeven en
bevestigd, dat de bemanning, de Ja
pansche torpedojagers en torpedo
booten er alle ongedeerd zijn afgeko
men.
De Japansche flotielje torpedojagers
deed in den nacht van den 24steneen
verkenningsaanval te Port Arthur,
Dalni en in de Duivenbaai. De Ja
pansche vloot stoomde in den och
tend van den 25sten op Port Arthur
aan en beschoot de schepen en forten
op langen afstand. Kort na twaalf
uur 's middags zag men de „Nowik
„Askold" en Bajan" vluchten naar
de binnenwateren. Het bleek dus, dat
de versperring van de haven niet af
doende was ten uitvoer gebracht.
Daarna beschoot de Japansche vloot
de binnenhaven en veroorzaakte daar
een hevigen brand. De vloot stoomde
weg na een kwartier vechtens.
De Japansche kruisers vernielden
tijdens de beschieting een van de
torpedo-jagers van de Russen. De Ja
pansche schepen kregen geen schade
en aan boord werden geen verliezen
geleden.
Een telegram uit Tsjifoe, te New-
York ontvangen, meldt, dat een aan
tal Japanners 30 mijlen ten Noorden
van die plaats geland is. Zij verze
keren, dat zij ontkomen zijn van de
schepen, die Woensdagmorgen bij
i Port Arthur gezonken zijn.
De ,,St. James Gazette" verneemt
j uit Tsjifoe, dat een Japansche kanon-
neerboot, die bij Port Arthur zeer
beschadigd was, naar Tsjifoe koers
zette, maar voor zij de haven berei-
i ken kon, gezonken is. Zeven matrozen
en een officier kwamen om 7 uur des
avonds binnen en werden door Chi
neesche soldaten naar het Japansche
consulaat geleid. De officier bericht,
dat verscheidene booten vol man
schappen van de kanonneerboot op
eenigen afstand ten oosten van Tsjifoe
geland zijn.
Alexejef telegrafeerde Vrijdag aan
den Tsaar
Te Port Arthur heeft de „Redwisan
den 25sten dezer na het ondergaan
van de maan herhaaldelijk torpedo
booten van den vijand teruggeslagen.
Men houdt het er voor. dat twee van
die booten vernietigd zijn. Onze tor
pedobooten onder den kapitein eerste
klasse Matoessewitsj en den kapitein
tweede klasse prins Lieven, liepen
daarop uit, maar troffen slechts tor
pedobooten van den vijand aan, die
zij vervolgdengroote schepen zagen
zij niet. In den morgen van den
25sten werden de kruisers „Bajan".
„Diana", „Askold" en „Nowik" naar
buiten gestuurd om de Japansche
kruisers te verhinderen een gedeelte
I onzer terugkeerende torpedobooten na
te zetten. Een dezer booten zocht be-
j schutting in de Duivenbaai. waar zij
op een groóten afstand het vuren
doorstond van den vijand. Daar is
j niemand bij geraakt. Toen de Japan
j sche vloot onze kruisers in het ge
zicht kreeg, kwam zij nader bij de
forten. Deze openden met de schepen
het vuur om tien minuten voor elf.
Aanhoudend vurende keerden onze
kruisers terug nasr de torpedobooten
in de haven.
De schoten van den vijand bereik
ten \oor het meerendeel het doel niet.
Behalve een gewonde matroos zijn er
geen verliezen geleden. De Japansche
vloot telde 17 schepen, 8 torpedoboo-
ton inbegrepen,t"rwnl gisteren slechts
12 schepen Port Arthur blokkeerden.
Contrabande.
Een afzonderlijke uitgave van het
Russische Staatsblad maakt de vol
gende bepalingen bekend
Aan Japansche onderdanen wordt
toegestaan onder bescherming der
wet gedurende den oorlog in eigenlijk
Rusland verblijf te houden en zich
aan vreedzame bezigheid te wijden.
De onderdanen van neutrale staten
kunnen ongehinderd hun handelsbe
trekkingen met Russische havens en
steden voortzetten.
Ten aanzien van den neutralen
handel moeten de volgende bepalin
gen in acht worden genomenDe
neutrale vlag dekt een vijandelijke
lading, uitgezonderd oorlogscontra
bande. Goederen van neutrale her
komst onder vijandelijke vlag, behal
ve contrabande, staan niet aan in
beslagneming bloot.
Contrabande zijn Handwapens van
elke soortpantsers artikelen behoo
rende bij vuurwapensvoorwerpen,
die tot ontploffingen kunnen dienen
alles wat dienst doet bij legertreinen
;en de troepenvoorwerpen voor uit
rusting en kleedijnaar vijandelijke
havens gaande zeeschepen, zelfs die
onder onzijdige handelsvlag, wanneer
zij ^ogenschijnlijk voor oorlogsdoel
einden zijn gebouwd en tot verkoop
of afgifte aan den vijand zijn be
stemd scheepsmachinerieketels
brandstoffentelegraaf- en telefoon
leidingenspoorwegm-üeriaal; levens
middelen, en dieren geschikt vooroor-
logsgebruik.
Neutrale schepen met oerlogscon
trabande kunnen niet alleen aange
houden, maar ook voor goeden prijs
verklaard worden.
Uit geloofwaardige bron wordt uit
Suez gemeld, dat Russische oorlogs
schepen in de golf zich meester heb
ben gemaakt van twee Engelsche en
één Noorsch schip, geladen met ko
len.
Een onder de tegenwoordige om
standigheden vrij ongelooflijk praatje
door een Fransche courant in de we
reld gebracht ten aanzien van het
FRANSCH-RUSSISCH VERBOND
wordt tegengesproken.
De Parijsche krant had den Russi-
schen minister van buitenlandsche
zaken er van beschuldigd, dat hij de
verbreking van het tweevoudig ver
bond voorbereidt. Het blad voegde er
bij, dat Nelidof belast zou zijn met
het overreiken van een eigenh audi gen
brief van den Tsaar aan Loubet, om
het ontslag van Delcassé te vragen.
Een mededeeling uit officieele Russi
sche bron spreekt dit bericht than
op afdoende wijze tegen.
70 jaar oud ieder het bedrag van/45
Aan drie weduwen van leden, die
gehuwd waren tijdens haar echtge
noot zich in aqtieven dienst bevond,
ieder het bedrag van f 30.
Aan twee weduwen, die gehuwd
waren nadat haar echtgenoot den
militairen dienst verlieten, ieder het
bedrag van ƒ12.50.
Bovendien werd aan bovengenoem
de leder, en weduwen een h.\1 ra feest
gave uitgereikt van 5 voor ieder lid
en ƒ2.50 voor iedere weduwe, zoodat
een gezamenlijk bedrag van/452.50 is
kunnen worden uitgereikt.
Nadat het bestuur een hartelijk
woord van dank van de oudjes had
ontvangen, gingen recht voldaan
en verheugd naar huis.
Heden werd eene buitengewone al-
gemeene vergadering van deze ver-
eeniging gehouden te 's-Gravenhage,
in het lokaal Concordia, waarhij van
iedere afdeeling 2 afgevaardigden te
genwoordig waren.
Stadsnieuws.
Koninklijke Vereeniging
van Gepensionneerde Onderofficieren
en Minderen van het Nederlandsche
Leger.
Onderstand aan Militairen, gepen
sionneerd vóór de Wet van 1877 en
aan hun Weduwen).
Bij gelegenheid van het 25-jarig be
staan van bovengenoemde vereeniging
vergaderde op Zondag 28 Februari
het bestuur van de Afdeeling Haar
lem, en werd aan 6 leden en 5 wedu
wen eene uitkeering gedaan van
Aan één lid geps. in den graad van
onderofficier en boven de 70 jaar oud
het bedrag van 55.
Aan drie leden geps. beneden den
graad van onderofficier en boven de
70 jaar oud ieder het bedrag van 5i>.
Aan twee leden tusschen de 60 en
Aanhouding.
Door de politie hier ter stede zijn
gisteren twee personen aangehouden,
die medeplichtig zijn aan een deze
week te Haarlem gepleegde» diefstal
van horloges. In e enige banken van
leening alhier zijn ruim dertig hor
loges van dezen diefstal afkomstig,
in beslag genomen en de beide perso
nen, van wie één reeds bekend is bij
de politie, zijn herkend door verschil
lende personen, waar de beleenbrief-
jes te koop waren aangeboden of ver
kocht reeds.
De heer Kuyt heeft verschillende der
in beslag genomen horloges als de hem
toebehoorende herkend.
De gearresteerde is een houder van
een huis van koop met recht van
weder inkoop te Amsterdam.
Naaikrans.
Hier ter stede worden pogingen in
het werk gesteld, om een darnes-naai-
krans op te richten, die zal werken
voor het Petronella-Hospitaal op Djo-
ca ,Java).
Heden vertrekt de eerste
ploeg van tien huisgezinnen naar
Amersfoort. Van Maandag tot Za
terdag zal iederen dag te 12,50
een exrta-trein, bestaande uit 2 per
sonen- en een tiental goederenwagens
rijden.
Indertijd is door de leer-
lingen van de Centrale Werkplaats
der H. IJ. S. M., welke reeds twee
leerjaren achter den rug hebben, een
verzoek gericht aan den chef der
werkplaats, waarin zij verzochten de
nieuwe loonregeling voor hen te her
zien, daar zij door deze belangrijke
schade ondervonden. Thans is voor
hen het uurloon met één cent ver
hoogd.
Benoemd.
Tot hoofdverpleegster in het Pe
tronella-Hospitaal van Dr. Scheurer
te Djokja (Java) in de plaats van mej.
Kuyper (dochter van dr. A. Kuyper)
is door den kerkeraad van de GereL
Kerk van Amsterdam, voor wier re
kening de medische zending op Java
gedreven wordt, benoemd mej. A.
Gokkel, verpleegster in het St. Eliza-
bets-gasthuis te Haarlem.
Voor het examen nuttige handwer
ken is geslaagd Mej. J. L. van Dul-
lemen alhier.
deg
Feuilleton.
Naar het DvJisch van
E. VON WERNER.
Speciaal bewerkt voor
Haarlem's Dagblad.
47)
Oho, onze „Freia" heeft het toch
gedaan zei Christiaan triomfantelijk.
Wij hadden alleen de zeilen, jelui
gingen met vollen stoom en toch wa-
ten wij de eersten aan de Kaap.
Omdat jelui zoo ver voor ons uit
waren klonk van de andere zijde,
en nu ontspon zich een twistgesprek,
dat tamelijk warm gevoerd werd, oen
eindelijk de opperste der bootslieden
er een einde aan maakte. Hij verklaar
de, dat de „Freia" een ware duivel
Was en de beste zeiler, dien hij ooit ge
zien had. Met dat compliment was nu
aai ook Christiaan tevreden en toen werd
d aller opmerkzaamheid getrokken naar
'e stoomboot, die juist binnenliep en
iet anker uitwierp in de onmiddellij-
;e nabijheid van den „Zeeadelaar".
Indrukwekkend en donker verhief
zich de hooge rots van de Noordkaap
en teekende zich in scherpe omtrek
ken af tegen den helderen, Noorschen
hemel, die nog het volle daglicht ver
toonde, ofschoon het kort voor mid
dernacht was.
Daarboven stonden Bernard Hohen-
fels en Koert Fernstein. Zij wisten na
tuurlijk, dat de „Zeeadelaar" kort na
hen het anker had uitgeworpen en
men kon aan het gezicht van Bernard
zien, hoe hem de op handen zijnde
onvermijdelijke ontmoeting ontstemde.
Hij lette nauwelijks op het uitzicht,
maar liet zijn blik somber over de zee
dwalen, terwijl Koert hem de les las.
Daar heb je het nu Wat hielp
het ons, dat wij tweemaal van koers
veranderden en hals over kop de zee
in stuurden, zoodra wij maar iets van
den „Zeeadelaar" te zien kregen. De
derde maal is hij ons te gauw af ge
weest en wij moeten oom Hohenfels
eerbiedig onze opwachting maken. Ik
begrijp niet, waarom je eigenlijk :oo
woedend daarover bent. Hij heeft je
wel is waar niet zeer beminnelijk be
handeld onlangs in Raansdal, maar
jij was ook niet bepaald vriendelijk,
toen je hem na een zeer kort gesprek
al de hand tot afscheid reikte, en een.
audiëntie van een half uur bij den
Weledelgestrengen is nog wel uit te
houden. Sylvia en den prins zullen we
hier boven nog wel ontmoeten.
Ja, zij zullen ons wel volgen, zei
Bernard, terwijl hij langzaam den
blik wendde naar de plaats, waar de
rotsachtige weg zijn hoogste punt be
reikte.
Nu, doe mij dan ten minste het
j genoegen een ander gezicht te zetten.
I Je ziet er uit als hadt je een hevige
aanval van zielesmart, zooals onze
sentimenteele kameraad van Roten-
bach, mijn vriend Philip. Je bent toch
voortdurend in een slechten luim ge
weest op reis een echte beer.
j Ben jij dan soms opgewekt ge
weest? vroeg Bernard met saamge
trokken wenkbrauwen. Me dunkt, we
hebben elkaar in dat opzicht niets te
verwijten.
Ik? Och. zoo iets is ook besmet
telijk. ik raakte eindelijk in zoo een
stemming. Hoe hebben wij ons alle
bei op dit tochtje verheugd Wij zou
den alle muizenissen over boord
gooien en weer de vroolijke, blauwe
jongens zijn zooals op onze „Vineta".
In plaats daarvan zijn wij een paar
recht sombere kameraden geweest te
midden van al het Noorsche mooi om
ons heen. Ik denk, dat een van jelui
nïxen eu zeemeerminnen ons behekst
heeft.
Ik denk eerder, dat die geschie
denis in Raansdal je door 't hoofd
maalt, je kunt daar nog niet over
heen. En als het een nixe zijn moet.
j die je behekst heeft, dan zal zij wel
Inga heeten I
Onzin Dat is voorbij sprak
Koert heftig tegen. Ik heb nu een
maal tegen je moeten opbiechten, op
dien Zondag hadt je iets gemerkt.
Maar je weet ook wel, dat die ge
schiedenis eens voor al uit is.
Ik weet alleen, dat je sinds dien
tijd een geheel ander mensch gewor
den bent. Wat wij ook besloten te
doen onderweg, jij was er niet met
hart en ziel bij en was het liefst er
plotseling van door gegaan naar
Drontheim.
Wat een idéé viel Koert uit.
Denk je, dat ik mij mijn liefde nog
eens zoo voor de voeten zal laten wer
pen? Je hadt haar eens moeten zien
Je moest eens weten, hoe ik door die
kleine duivelin behandeld ben.
En hoe héb jij haar behandeld?
vroeg Bernard ernstig. In die kleine
Inga zit veel meer trots en gevoel
van eigenwaarde, dan wij beiden ver
moedden. Jij hebt met dat overmoe
dige spel niets ergs bedoeld, maar
een meisje met veel fijn gevoel moet
er diep door gekwetst zijn.
Jij hebt goed praten! riep Koert
driftig uit. Jou Hildur is eenmaal
een voorbeeld, zij zal je aanzoek en
verloving niet moeilijk gemaakt heb
ben. Ik heb een roosje met doornen
willen plukken, dat steekt en zich
verdedigt. Maar ik heb nu genoeg
van die doornen. Ik zet mij alles uit
het hoofd en als ik maar eerst weer
op mijn Vineta" ben, dan is die
geschiedenis begraven en vergeten
Basta
De jonge Hohenfels zweeg, maar
hij scheen niet recht aan dat „basta"
te gelooven. Hij kende zijn vriend
veel te goed om niet te weten, dat
deze zoogenaamde onverschilligheid
gedwongen was, dat hij zich daar
mee alleen verdedigde tegen een hem
geheel beheerschende g°waarwording.
Maar daartegen hielp geen verweer,
dat wist Bernard zelf het best. Hij
had echter niet opgebiecht, hij liet
kalm met zich spotten wegens zijn
vluchten voor den Edelgestrengen,
voor oom Hohenfels. En toch was het
iets heel anders, waarvoor hij vlucht
te en dat hii nu weer het hoofd moest
bieden.
Daar komen zij aanzei Koert
en wees naar den anderen kant van
het plateau, waar juist de verwachte
bezoekers in 't gezicht kwamen. Wij
zullen hen wel tegemoet dienen tc
gaan.
En onzen gelukwensch afsteken,
voltooide Bernard. De verloving is nu
immers een feit. Ik zal het voorrecht
genieten een doorluchtige nicht te
bezitten.
Houdt toch op met je spotternii-
en zei Koert boos. Wat heb je toch
tegen Sassenburg? Hij heeft jou al
tijd even vriendelijk bejegend, en als
hij nu eenmaal bij Sylvia in den
smaak valt
Haar smaak is de vorstenkroon
en alle weelde, die de aanstaande
prinses zal omgeven, niet Alfred Sas
senburg zelf I Wat heeft een man als
hij nog te geven? Hij bezit geen
kracht, geen vuur, geen leven meer,
hij is niets» meer dan ascb.
Wie weetHij zou niet de
eerste zijn, die op later leeftijd nieuw
leven wordt ingegoten door een alles
beheerschende hartstocht on Sylvia Is
juist een persoontje om dat op te
wekken met haar spokenoogen, zoo
als jij ze belieft te noemen. Maar het
zijn oogen, die een man dol kunnen
maken, zoodat hij blindelings lichaam
en ziel daarvoor op 'tspel zet, als hij
niet toevallig door een anderen band
beschermd wordt. En dat is met jou
't geval, jij achtbare bruidegom in
spé dank God daarvoor
Bernard antwoordde niets, maar
zijn blik was steeds op de naderenden
gericht. De slanke gestalte van Sylvia
in liet donkerblauwe met bont om
zette reistoilet, een pelsmutsje op
het donkere haar, teekende zich als
een silhouet af tegen den lichten
achtergrond. Zij liep tusschen haar
verloofde en den kapitein, terwijl
een bediende met de mantels hen
volgde, en nu de beide jonge mannen
reeds uit de verte groetten, boog zij
het hoofd met die eigenaardige be
valligheid, die ieder barer bewegin
gen kenmerkte.
(Wordt vervolgd).