IN MANTSJOERIJE. Een typisch kijkje in een Kozakken- dorp geeft ons plaatje te zien- 't Is in de buurt van 't Baikalmeer, waar de troepen de tremen verlaten moeten om per slede over 't meer ge bracht te worden, daar de er over Keiegen spoorweg buiten gebruik is, sinds een locomotief er door heen zakte. Vrouwen uit de Kozakkennederzef- tingen langs den Transsiberischen spoorweg onthalen de vaak verkleum de en hongerige soldaten, terwijl hun mannen, door :t verkoopen van ster ken drank, een aardigen duit uit de zakken der krijgers kloppen, om zoo doende de zaken nog in hun voordeel te doen afloopen. Tegen vermoeide oogen. Een Fransch schrijver van naam heeft op onverwachte wijze een mid del ontdekt, om aan vermoeide oogen de zoo noodige helderheid te herge ven. Het middel wordt als uitstekend geprezen, is zeer eenvoudig en ver dient dus althans een proef. Op een avond, toen de schrijver be zig was aan een artikel, werden zijn oogen zoo vermoeid, dat hij genood zaakt was de pen neer te leggen vóór dat het artikel geëindigd was. Hij stond op en meteen viel zijn blik op een paar snippers gekleurde zijde, die zijn vrouw voor een handwerkje ge bruikt had. Deze vroolijke en heldere kleuren hadden een bijzondere aan trekkelijkheid voor zijn dof geworden oogen. Zijn werk weer voortzettend, nadat hij eenigen tijd op de kleuren gekeken had, merkte hij,dat zijn oogen geheel verfrischt waren. Na verschei dene malen hetzelfde geprobeerd te hebben, steeds met den gewenschten uitslag, zorgde hij er voor, dat in den omtrek van zijn inktkoker steeds een paar strookjes schitterend gekleurde zijde lagen in den vorm van een of ander handwerkje, waarop zijn oogen konden rusten, telkens wanneer hij zijn pen in den inktkoker doopte. Dit bracht hem blijvende verbetering. Mevrouw A. En hoe gaat het met je nieuwe meid? Mevrouw B. Met mijn nieuwe meid Ik heb ze al drie weken BALSPEL IN ZUID-FRANKRIJ1 Engeland is 't land van de open luchtspelen. Daar vinden vanouds de cricket- en voetbalspelers een aantal enthousiaste toeschouwers als nergens op 't vasteland. Daar maakt zelfs de totalisator bij zulke gelegenheden goede zaken. En zelfs als 't niet gaat tusschen twee wijdvermaarde clubs, doch slechts tusschen de bewoners van twee nauwelijks bekende dorpen, dan zijn de toeschouwers en deelnemers zoo vol ijver en vuur als gold het 't be houd van 's lands onafhankelijkheid. Op 't vasteland is dat anders. Wel vinden de Engelsche spelen in de groote steden navolgers, doch echte uïtheemsche volksspelen worden maar weinig en dan nog zonder veel animo beoefend. Geen wonder, dat een Engelschman die dezer dagen in 't Zuiden van Frankrijk werklui aantrof, die met groot enthousiasme bal speelden - dit onmiddellijk aan zijn krant schreef en er bij voegde, dat ze speelden met „Britsch vuur en Britsche toewijding'' ondanks de onvolkomenheid der me thode. Het spel had n.l. veel weg van ons knikkeren, doch instee van knik kers werden groote ballen gebruikt. In de buurt van 't speelterrein stond het primitieve buffet, een tafel vol flesschen en glazen, waaraan de spe lende arbeiders hun dorst lesten en nieuwen spielijver opdeden. NIEUWS VAN 't FRONT. Nergens blijken de afschuwelijke ge volgen en de door den oorlog veroor zaakte ellende beter dan aan de bu reaux waar de berichten omtrent ge wonden en gesneuvelden worden be kend gemaakt. Daar staan telkens de moeders, de echtgenooten of de verloofden der sol daten en officieren angstig wachtend of niet een nieuwe publicatie hen m de diepste smart dompelen zal. En bij 't aflezen der namen ziet men telkens uitbarstingen van wilde smart, terwijl anderen stil wegsluipen n doffe berusting. Zoo is 't ook te St. Petersburg, naar ons plaatje te zien geeft. Aan de bu reaux van den staf der marine wor den de laatste berichten omtrent ge sneuvelden en gewonden bekend ge maakt en tooneelen van het meest pijnlijk karakter spelen er zich dage lijks af. Waarom hebben de yolgels zand noodig. Onze huisdieren hebben bijna alle tanden, om hun voedsel te kauwen en fijn te malen. De vogels echter niet, en er kan dus geen sprake van zijn. dat zij de voedingsstoffen in den bek fijn malen, maar zijMvorden daaren tegen geheel ingeslikt en komen dan in den krop. In deze klierachtige uit zetting wordt het opgenomen voedsel geweekt, vervolgens komt het in de maag en wordt dan nog eens door het maagsap geweekt. Bij de vogels moet de maag de tan den vervangen. Zij is door een dilckc laag spieren omgeven en voorzien van een buitengewoon sterke huid Door deze sterke spieren wordt zij voortdurend in beweging gehouden. De vogels nemen zand en kleine steen tjes in de maag op, en door de voort durende werking der maag eveneens in beweging gesteld, malen zij het doorweekte voedsel fijn. Nu eerst kun nen de dieren, het fijngestampte voed sel verteren en heeft het lichaam er nut van. De steentjes slijten langza merhand af, worden rond en gaan te gelijk met de uitwerpselen weg. Zij worden weder door nieuwe hoekige steentjes vervangen, daar deze beter aan het doel beantwoorden dan glad de of ronde steentjes. De steentjes, die voor de spijsver tering noodig zijn, vinden de vogels overvloedig, wanneer zij zich vrij bui ten kunnen bewegen. In den winter is dit moeilijker. Als men dus de spijs vertering der dieren niet wil beder ven. moet men hun dit onontbeerlijke middel verschaffen, door het in hun winterverblijf te strooien. Als men dit verzuimt, zal men in den winter slechts weinig nut van zijn vogels trekken. ECHT OF ONECHT. Kharbin. Over deze stad in 'tRussisch Oosten die ook in den oorlog belangrijk gaat worden, schrijft de Van dag tot dag auteur in het ..Hbld." Zelfs het westen van Amerika toont ons niets dat het ontbloesemen en rijpen dier stad in de groote vlakte nabij komt. Rusland heeft zichzelf overtroffen. Hc-t had reeds als nier. een won ier staf in enkele jaren Vladivostock, Dalny en Port Arthur aan zee doen verrijzen. Zóó was er een onherberg zame kust en zóó waren er groote steden met paleizen. Maar Kharbin in de vlakte is nog grooter wonder van scheppende rnen- schenkracht. Het werd aangelegd en gebouwd els de toekomstige hoofdstad en stapel markt van het vruchtbare Oostei, van Rusland's nieuw gewest. Zes jaar geleden werd de Mantsj -e- rijsche spoorweg, gelijk een lang lint, ontrold. De consiructietreinen, die dwarsliggers en rails aanbrachten, reden eiken dag zeven kilometer ver der naar den Stillen Oceaan toe. Nooit werd een stalen lint zoo snel ontrold. Er was toen zelfs geen dorp op den oever van de Sungari-rivier, die, waar dwarsstreep en staande streep van de T samentreffen, noordwaarts stroomt naar den machtigen Amur. Maar de Russen sloegen een brug van steen en staal over de rivier aan de vork" van de twee spoorwegen. Zoodra de treinen in twee r;entin gen zich begonnen te spoeden, werd in de vork gebouwd een bekoorlijke, stad, welke een Engelsche reiziger, gedoopt heeft als de ..Garden City de stad der tuinen, en die de Russen noemen ..het Moscou van het Oos ten". De regeering kocht mijlen ver het land op. Alleen Russen en Chineezen mogen land bezitten, huizen bouwen, zaken doen. Aan den bouw der huizen en het traceeren van straten en aanleggen van ruime pleinen en parken werd groote zorg besteed. Een hoofdstad was ontworpen. De groote stad der nieuwe eeuw- In 1900 waren er 2500 menschen orj- een. In 1901 bedroeg de Russische bevol king 12.000. In 1903 bedroeg ze 44.000 en verleden maand October 60.000, zonder soldaten en vreemdelingen mede te tellen. De Chineezen bewonen ten getale van 40.000 een afzonderlijke stad. Dus groeide een stad van 100.000 zielen in zes jaar. Langs een electrische tramlijn gon zen de wagens. Hóoge kerken verre zen. tusschen een reusachtig spoor wegstation. gouvernementsgebouwen, gasthuizen en het paleis van de Rus- sisch-Chineesche Bank, terwijl breede straten met winkels elk in een tuin zich in de lengte uitstrekken. Een lijn van automobielen voert er de koopers langs Een handelsschool en een Hoogere Burgerschool voor meisjes zijn reeds aan het werk. Het is deze wonderstad, welke de Japanners hopen te bombardeeren en verwoesten. liet is iu de buurt van deze stad en de samenvloeiing der groote spoorwe gen dat, naar ik vermoed, liet lioofd- treffen van den oorlo- van Oosten en Westen zal plaats hebben. Waarvan leven toch al de bewoners van de eindelooze straten van ons nieuw-Amsterdam vroeg ik verleden week. Stelde ik dezelfde vraag, in tram wagen of automobiel spoedende door Kharbin's nieuwe eeuw-straten, dan ware ze gemakkelijker te beantwoor den. Men maalt er meel Acht fabrieken, uitgerust met de meest moderne Amerikaansche werk tuigen, malen liet graan van het veld met den eindeloozen horizon, en twee nieuwe fabrieken zijn in bouw. Een millioen pond meel wordt per dag ge malen. De groote, vruchtbare vlakte, waar uit de wonderstad per spoor en rivier producten trekt, verbijstert de ver beelding. Ze vloeit over van melk en honig en graan. Ze brengt in milden overvloed voort tarwe, haver, gerst, boonen, hennep, tabak, timmerhout, groenten en fruit. Uitgestrekt zijn weiden en grasland, Steenkool en delfstoffen zijn binnen het bereik. De spoorwegen brengen al die voortr De Moeder van Stefan us den Groote. In het Noordelijk gedeelte van Mol davië, tusschen Piatra en Falticeni, ligt op een berg boven de rivier de burchtruïne Niamtz, waarvan evenwel weinig meer is overgebleven, daar het kleine stadje beneden bijna geheel van de steenen der eens zoo trotsche ves ting is gebouwd. Eenmaal echter was zij wijd en zijd bekend en als onneembaar be schouwd, toen Stefanus, de machtige vorst van Moldavië er vertoefde. Vijf tig veldslagen had hij geleverd bij na telkenmale werd hij verwond en na elke overwinning bouwde hij uit dankbaarheid een kerk. Rusteloos ver dedigde hij zijn land en koesterde het eerzuchtige voornemen het groot en machtig te maken, waartoe hij een of- en defensief verbond met de toen maals machtige republiek Venetië had gesloten tegen de Turken. Hij wierp in letterlijken zin een muur der Chris tenheid op, dien de Turken telkens weer trachtten te verwoesten en door te breken. Het was destijds geen kleinigheid aan den beneden Donau te regeeren, daar de naburen Turken, Polen, Hon garen, Kozakken en Tartaren het land voortdurend bestookten. Stefanus ech- De Japanners houden er een uitge- breiden spionnendienst op na in Mantsjoerije en in andere door de Russen bezette streken. Gewoonlijk steken deze spionnen zich in 't gewaad van Chineesche koe lies. Ze moeten wijl een Japannees geen staart heeft zich zoo'n hoofd tooisel aanplakken en nu heeft de Russische politie een eenvoudig mid del verzonnen om spionnen te ont dekken. Eiken Chiuees nl. dien zoo'n Russi sche agent binnen zijn bereik krijgt, trekt hij duchtig aan zijn staart, om zich er van te overtuigen, dat hij echt is. Dat een dergelijke behandeling den Chineezen allesbehalve aangenaam is, laat zich begrijpen en alleen uit de grenzenlooze minachting der Russen voor de langstaarten is zulk optreden te verklaren. ter scheen tegen hen allen opgewassen brcngselen naar Kharbin, en langs den en algemeen werd hem in den lande Sungari, die zeven maanden lang be vaarbaar is, brengt men ze verder naar den Amur, Azië's machtigen wa terweg naar het Oosten. Vochtige woningen. De oorzaak van vochtigheid in wo ningen is meestal een onvoldoende ventilatie, in 't bijzonder in verband met de huiselijke verrichtingenko ken, wasschen enz. In vochtige wo ningen is de kans op ziek worden grooter dan in droge. De vochtig- j ec-ii onbegrensd vertrouwen geschon ken. Heden was nogmaals een hevige slag geleverd, dien men van de tin dag, zonder spijs of drank aan te roe ren, naar de vlakte te turen. Van tijd tot tijd legde zij haar schoondochter de hand op den schouder en sprak haar moed in. Haar stem had een eigenaardigen, diepen, vollen klank, zoodat die voor het oogenblik een be- darenden vertroostenden invloed op de doodelijk beangste vrouw teweeg bracht. Maar zoodra het gevecht weer een andere wending nam, werd zij even angstig als te voren. Het strijd gewoel kwam al nader en nader en weldra kon men duidelijk zien, dat Stefanus zich nog slechts verdedigde. O moeder, zij zullen hem voor mijn oogen dooden I Stefanus zal zegepralen, voordat de dag ten einde is. Het vaste vertrouwen, waarmede de ze woorden gesproken werden, drong de tranen der jonge vorstin terug. En toch kwam de strijd steeds nader en begon weldra de avond te vallen. De zon had den geheelen dag fel gebrand, thans ging zij snel onder en de schemering breidde zich over de vlakte uit. Dampen stegen omhoog en hulden alles in een dichten sluier, zoodat men van de burcht niets meer kon onderscheiden. Daarna werd het nen der vesting kon gadeslaan. Een geheei en al donker. De beide vrou- geruimen tijd hadden de Moldaviërs wen luisterden en verroerden zich niet het hard te verantwoorden gehad en 0pdat zelfs het ruischen van een kleed geruimen tijd scheen het krijgsgeluk I haar niets van het worstelen daarbe- Stefanus ontrouw te zullen worden, i neden in de diepte zou doen verlie- Twee vrouwen waren in de burcht zen achtergebleven, de gemalin en de moe- j plotseling klonken snelle hoefslagen der van Stefanus. De tranen biggel- in de nabijheid, daarna werd er hef- den langs het schoone, bloeiende ge-; tig tn herhaaldelijk tegen de vesting- laat der jonge vorstin, dat, door goud-poort geklopt. blonde lokken omlijst, zich nu eens' O! moeder, dat is Stefanus, ik - in de hevigste spanning naar de vlak- weet het, ik voel het! Laat mij naai heid begunstigt de ontwikkeling van te keerde en dan weder vol angst enbeneden snellen en hem binnenlaten schadelijke kiemen en bederft de lucht. Bovendien is een vochtige ka mer moeilijker te verwarmen dan een droge. Om vochtige woningen droog te krijgen natuurlijk moet de oorzaak niet liggen in de nabije slooten of natten ondergrond doe men het volgende I. Ook in den winter zorge men zoo veel mogelijk voor vrije doorstroo ming van de lucht. II. Na het opstaan, na het middag eten en vóór het slapen gaan zet men 5 tot 10 minuten de vensters open. III. Bij eten koken of het behande len der wasch doe men de vensters open. Woningen, waar de vensters meest al gesloten zijn, zijn veelal vochtige woningen. schrik werd afgewend. Niet zelden j Maar niet een vasten greep sloot verborg zij het hoofd in beide handenzich de hand der oude vrouw om den om niets meer te zien. De houdingarm der jeugdige vorstintoen ging der moeder was geheel andershet zij zelf met kalmen poort. naar de zegepraal vierend, zich lieten rompelen en in korten tijd g i luiuusiwi tn in Wie klopt daar. riep zij. zonder werden verslagen, te openen. Stefanus, uw zoon Mijn zoon? Wie zijt gij, vreem deling. die in liet huis van mijn ge- ë.erbiedigden zoon wenscht te worden toegelaten Moeder, doe open, ik hen het, uw zoon Ik ben geslagen De Turken zijn mij op het spoor, ik ben gewond. Dat is mijn zoon niet, die daar buiten met mij spreekt, dat is een on bekende man. Mijn zoon keert nooit als een vluchteling uit den slag we der. Mijn zoon is in de vlakte en drijft de vijanden van zijn land met zijn geweldigen arm uiteen. Maar mocht gij, vreemdeling, mij inderdaad het verdriet aandoen mijn zoon te zijn, weet dan, dat gij niet zult binnenko men. Kunt gij niet overwinnen, zoo bestaat er een heldendood op het slag veld en dan zal ik uw moeder zijn en uw graf met bloemen tooien. De jonge vorstin viel voor haar op de knieën en wilde onder heete tra nen haar smeeken de poort te ope nen, maar met een streng gebaar leg de de moeder haar het zwijgen op en luisterde. Stefanus had een oogenblik vol schaamte en smart het hoofd gebo gen. Thans echter schudde hij de gol vende lokken naar achteren, zette zijn hoorn aan den mond en als bazuin geschal klonk het wijd en zijd dooi den nacht. Het waren weder de oude toonen, die de stervenden deden op springen om hem te volgen, die zijn vluchtend leger deden stilstaan en te- rugkeeren, om zich aan zijn zijde te scharen. Als een stormwind joeg hij zijn ros den berg af en gevolgd door zijn getrouwen stortte hij zichtemid den der vijanden, die, zorgeloos hun En thans hield Stefanus weder hoorn aan de lippen en blies een chende fanfare, terwijl hij naar slot terugkeerde, welks tinnen verre boven de nevelen tegen 't n telijk uitspansel af teekenden, binnen waren tallooze lichten ai stoken, die ijverig heen en weer dragen werden door de dienaren alles voor een feestmaal in gei heid brachten. Weder klonk hoefgetrappel op berg en aan het hoofd van zijn ge reed Stefanus de thans wijd geop poort binnen. Toen hij zijn zag, sprong hij van zijn paart boog zich eerbiedig over haar li met -de woorden Moeder, u heb ik deze over ning te danken. Nu werden voor de eerste maal oogen vochtig en haar lippen beef toen hij zijn van geluk stralende ge gemalin in de armen sloot. Gij wildet mij binnenlaten terde hij haar toe. Zij vlijde zich dichter tegen aan en nauw hoorbaar klonk het haar lippen Ik heb u zoo lief en ik was angstig. En toch, sprak hij luider, liefde mijner moeder nog veel gr< dan de uwe. HIJ WIST 'T. OnderwijzerEene hen heeft eigenschap 600 eieren te leggen, ei getal levert ze in ongeveer vijl ren. Wat gebeurt daarna met hl LeerlingDan wordt ze in een taurant als een jong kippetje geten. hoofd hoog opgeheven, stond zij aan! de zijde der jonge vrouw en tuurde zwijgend en onbeweeglijk in de verte, j Onder de zwarte beweeglijke wenk brauwen fonkelden groote donkere LeeraarWaarin oogen, waaraan de gebogen neus een j kwamen de oude uitdrukking als die van een adelaar gaf. Een sluier van het fijnste zijden weefsel bedekte het blauwzwarte haar en omgaf de wangen en de kin, die, evenals de vastgesloten mond, een on- verzettelijken wil, een mannelijke geestkracht te kennen gaf. De mond was tamelijk groot, doch wanneer die zich opende, kwamen twee rijen onbe rispelijke tanden te voorschijn, die den indruk van kracht nog verhoog den. In een kostbaar zijden gewaad gehuld, stond zij daar den ganschen Grieken en de oude Romeinen met elkaar over een? GymnasiastDat ze allebei grijs haar hadden.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1904 | | pagina 10