Mislukte List. ALLERLEI. een dividend van 21/2 op de aan- deelen Liquidatie Barge Moorman deecl de koers tot 48 opkomen, om later door winstnemingen tot circa 44 terug te loopen. Aand. Cultuur- Maatschappij der Vorstenlanden en de Winstaandeelen konden om de zelfde reden evenmin hunne hoogste koersen behouden. Aandeelen Nederlandsche Handel- Maatschappij verbeterden tot 147 terwijl een rijzing van 114 tot 12' voor de aandeelen Suikerfabriek Sentanen Lor vplt te vermelden. De aandeelen der overige Koloniale Crediet-instellingen ondergingen al' aanzienlijke verbeteringen in koer. (Gewone en Preferente Aandeelen Koloniale Bank stegen van respectie velijk 301/2 en 47 tot 33 en 51 Aand. Handelsverg. Amsterdam va.il 112 1/2 tot 117 Aand. Nederl.-In dische Handelsbank van 76 tot 84 en Aandeelen Javasche Cultuur-Maat schappij \an 72 tot 80 In den Tabakshoek viel aanvanke lijk een ongeanimeerde stemming op te merken, welke gepaard ging met een algemeenen teruggang in koers De afloop der dezer dagen plaats gehad hebbende tabaks-inschrijving was intusschen bevredigend en de taxatiën voor de veiling op 3 dezer overtroffen de verwachtingen, zoodat ten slotte een flink herstel, vooral voor" de Aandeelen der groote Maat schappijen, intrad. Van de Scheepvaart-Aandeelen on derscheidden zich de Aand. Konink lijke Paketvaart en Maatschappij Ne derland door verbeteringen in koers, respectievelijk van 147 tot 1501'2 en 137 tot 140 Aandeelen IJmui- der Stoomtrawler-Visscherij daalden daarentegen van 27 tot 15 pCt. De stemming in de afdeeling der Petroleum-waarden was aanvankelijk vast. en geanimeerd. Zoowel de Indi sche als Russische soorten konden flink in prijs verbeteren. Het bericht van een strijd in de petroleum-in dustrie deed de verschillende aandee len een vrij gevoelige daling onder gaan. waarvan de Indische soorten zich spoedig herstelden, toen bleek dat zii buiten den strijd stonden. Aandeelen Shell Trading and Trans port-Company. op verwachtingen van een gunstig jaarverslag, tot 132 opgeloopen. moesten ten gevolge van bovenstaand bericht 16 procent prijs geven. Het dividend op de aandeelen Ko ninklijke door de Directie op de alge-j meene vergadering voor te stallen be draagt 65 tegen 34 over hei voorafgaande jaar. De productie de zer Maatschappij is schitterend er bedroeg over de afgeloopen maand Mei 507.400 units. Door een vaste stemming kenmerk ten zich mede de aand. Bibi Eybat Petr. Cy. op gunstiee berichten om trent de productie en de regeling van de aan de Russische regeering te be talen royalty. De Amerikaansche Spoorwegmarkt leverde alweer weinig stof ter be spreking. Slechts enkele verbeterin gen vallen te vermelden. Over het algemeen was de stemming flauw en waren de omzetten van zeer geringe beteekenis. De gunstige week staat der New-Yoiksche Banken, j l. Zaterdag gepubliceerd, miste haar invloed door de Bank-holidays, welke hierop volgden. Teleurstellende spoer weg-ontvangsten. het bericht van out slag aan duizenden spoorwegmanntn en ongunstige beschouwingen omtrent de staal-industrie houden het publiek j uit de markt. De Oblig. 41/2 °0 Mexican-Central, aflosbaar ad pari in 1907, moes^n wat van hun koers prijsgeven op het bericht dat een reorganisatie dezer Maatschappij op handen is. In gewone en preferente aandeelen Kansas City Southern (de zooge naamde Gulf-waarden) hadden flinke omzetten plaats, welke gepaard gin gen met een verheffing in koers. Binnenlandsche Spoorweg- en Tram weg-Waarden waren stil en onveran derd. Het aantal gemeente-leeningen zal binnenkort worden vermeerderd met de door de gemeente Haarlem uit te geven 31, 2 leening groot f 2.000.000, welke reeds en bloc is overgenomen. Prolongatie-Rente ter Beurze wis selde af van 1 3/4 °0 tot 21/2 me? overvloedig aanbod zonder vraag BLOC. Kubriek voor Dames. CORRESPONDENTIE. Aanvragen om inlichtingen s.v.p. te adresseeren ,,BLOC", adres Redactie „Haarlem's Dagblad" Groote Houtstraat 55, en deze uiterlijk Woensdag te verzen den. Niet onderteekende aan vragen blijven onbeantwoord. Desgewenscht worden de ant woorden, in plaats van onder de voorletters der inzenders, onder een door hen op te geven cijfer of woord geplaatst. A. F. P. te H. Uw Lot Weerbaar heid is nog niet uitgeloot. De eerst volgende trekking heeft 1 Juli aanst. plaats; op 1 Januari 1904 waren nog onuitgeloot 341.500 Loten. A. B. C. te Noordwijkerhout. Met de opheffing van de Bataafsche Bank en de veroordeeling van haren direc teur W P. Xoëls van Wageningen, ;s het door deze instelling gebouwde kaartenhuis, waarvan de door U op gegeven papieren een onderdeel vorm den, ineen gestort. Wendt U tot de Commissie-Bank te Amsterdam met verzoek deze aandee len op hare eerstvolgende effecten veiling te trachten te verkoopen. Wel licht brengen zij dan nog eene klei nigheid op. De toezending der aan deelen moet gepaard gaan met Uwe aanvrage. H. P. te H. Wanneer U liet zekere voor het onzekere wilt nemen en de reorganisatie der 41/2 Mexican Cen tral niet wilt afwachten, zet dan deze Obligatiën om in de nieuwe 5 Cubaansche Leening. welke plot. 97 noteert. v. R. te B. Het dividend der Moeara Enim is nog niet bekend. De jaar- lijksche algemeene vergadering, waarop dit vastgesteld wordt, heeft deze maand plaats. X. Het dividend Deli-Spoor be draagt evenals verleden jaar, 10 en is betaalbaar op No. 21. BLOC. MEISJES IN OOSTENRIJK. Oostenrijksch© meisjes worden vol zorg op school onderwezen, totdat zij vijftien jaar oud zijn. In dien tijd mogen zij wel zoo nu en dan in de wereld verkeeren maar altijd hoogst eenvoudig gekleed, nooit dragen zij een zijden robe, voordat zij de school verlaten hebben en haar eerste bal bijwonen. Na de school verlaten te hebben, moeten zij nog twee jaar op leiding ontvangen in het huishouden, hetzij hij een lid van haar eigen fa milie of onder leiding van een door knede keukenmeid ergens anders. Of schoon zij nooit zelf behoeven te ko ken, weten zij precies, hoe alles ge daan moet worden en lang voordat zij een oi^en huishouden opzetten, kennen zii het huishoudelijk werk door en door. Meestal worden zij aan hankelijke vrouwen en moeders. Mon pleegt te zeggen, dat een Oosten- rijksche vrouw evenveel weet als een Engelsche onderwijzeres even goed koken en huishouden kan als een Duitsche. even geestig en elegant is als een Parijsche, en even mooi als een Amerikaansche. In Weenen wor- den 'le mooiste vrouwen van Europa gevonden. Oostenrijksche meisjes wor-j den gewend aan het handwerken en zelden ziet men haar zonder werk iu de hand. Zij zijn beroemd wegens haar groote stapels linnen, eenige el len daarvan worden jaarlijks voor de meisjes geweven en ter zijde gelegd voor haar uitzet. De grootmoeders breien veel voor haar kleinkinderen, niet alleen om in hun tegenwoordige - behoeften te voorzien, maar ook weer veel om weg te leggen voor haar uit zet. Sommige van die kousen zijn zou fijn als de meest fijn geweven kou- sen. Zoover een Engeisch tijdschrift over het Oostenrijksche meisje. Onder 't vertalen kon ik niet laten te denken, dat er voor Oostenrijkse;! even goed Nederlandsch kon staan maar dan 20 a 30 jaar geleden. Zoo men de beschrijving misschien voor de Oostenrijksche ook zoo moeten op-, vatten Di nieuwere ideeën dringen tegen woordig zoo snel overal door en zou, de Oostenrijksche vrouw daar de ge volgen niet van ondervinden? Het wi! er slecht bij mij in. Nu hoor ik in gedachten al een of andere grootmoeder, moeder of tante zuchten, als wilden zij zeggen „Was het maar nog zoo De tegenwoordige miesjes zitten op haar fiets, spelen op het tennisveld en thuis gekomen, loopen zij niet boeken rond maar. eens rustig met een handwerkje zit-' ten. daar komt niet meer van. Geheel ongelijk geven kan ik u niet, grootmoeders, moeders en tantes. Het is jammer, dat de huiselijke ge zelligheid op die wijze dreigt tot he' verleden te gaan behooren, maar wat, helpt tobben.tegen den stroom op-1 roeien is een onvruchtbaar werk, daarom zou ik zoo graag met u de voordeelen van het tegenwoordige jonge-meisjes-leven uitzoeken. Denkt u niet, dat wielrijden enten nissen uitstekend zijn om de gezond- j heid te bevorderen, beter dan dansen 1 in stoffige zalen :jin vroegeren tijd het eenige middel om jongelui van verschillende sexe met elkaar in aan raking te brengen). En verder dat neuzen in de boeken. geeft het niet oneindig meer voldoe- ning en verheft het de meisjes niet el n.eer dan dat vroegere eeuwig knutselen met een handwerkje. Dat had zooiets geestdoodends en verve lends. dat men onwillekeurig over- ging tot allerlei gebabbel tusschen het werk door en wij vrouwen heb-1 ben in dat opzicht een slechten naam. dien wij op deze wijze misschien zou-I den kunnen verliezen. Waar door veel lezen en leeren belangstelling gewekt wordt voor belangrijker onderwer- j pen, daar gaat de lust tot babbel-1 praatjes verloren. Nu v.il ik daarmee niet zeggen, dat; ik niet ten hoogste waardeer zij, die op hand werkgebied iets bijzonder? praesteeren kan, maar zij wordt ge woonlijk ook wel zóó door aandacht voor haar werk in beslag genomen dat de mond intusschen vacantie krijgt. Neen, ik heb het oog op dat eindelooze haken of dat onbenullige kruisje na kruisje zetten. Houd dat werd over voor een anders geheel verloren uurtje of laat het over aan de ouderen van dagen, wier geest rust verlangt en die intusschen verstrooi ing genoeg ontvangen door hier en daar een greep te doen uit haar schat van herinneringen. Dat ieder meisje het huishouden door en door leert kan niet anders dan goed zijn, maar het moet samen gaan met een ontwikkeling van haar geest, die in de toekomst voor haar man en kinderen of voor een andere omgeving een onschatbare bron van genot kan zijn. HUISHOUDELIJKE WENKEN. I. Het is aan te raden wat suiker in het water te doen, waarin de groen ten gekookt worden. Daardoor" blijft de kleur bewaard. II. Een uitstekende wijze omvleesrh bij warm weer te bewaren is het direct goed af te vegen met een schoone doek. het dan op te hangen op een koele, luchtige plaats met aan iedere zijde een dunne zak gevuld met houtskool. Op die wijze kan het vleesch eenige dagen hangen in het warmste weer en blijft even frisch. als toen de slager het bracht. een aantal zijner vogels bestemd voor voorzorgsmaatregelen genomen te heb-; de groote jaarlijkschc tentoonstelling, ben. Maar men moet toch voorzichtig! die reeds over twee weken zou plaats zijn. Laten we nu maar naar binnen1 hebben. gaan, vervolgde hij, haar een arm ge- Zou de door velen gewenschte vend. Je hebt toch goed gesloten, en Chickweed beker ook die keer zijn hij ging naar de volière. deel worden Mary zonk haast ineen van angst, j De zaken stonden: nu of nooit. Wat zou haar vader toch zoo achter- Drie keer achter elkaar of vier keer dochtig gemaakt hebben De kapitein lei zijn hand op het hangslot. Maar Mary, zei hij, je hebt niet in het geheel moest deze trophee ge wonnen worden en de kapitein had haar reeds drie maal gewonen, ter wijl zijn tegenstander. Jabez Hooker, gesloten een pluimveehandelaar een even En hij had gelijk, groot aantal keeren gelukkig was ge weest. zoodat thans de beslissing val len moest. Vandaar zijn ongerustheid. Zijn voet had de kapitein uitge strekt op een stoel voor zich. Hij had last van het pootje. Plotseling klonk een geruisch van Haar vader bewaarde de sleutels des nachts en zij had deze truc be dacht om Hammond zijn vrijheid te verzekeren. Zij beefde uit angst, dat hij misschien in het hok zou kijken. Maar hij deed het niet en zij her ademde. Kapitein Benson vermaakte zich Er volgde eenig gestommel en de vogelkoopman sprong uit het hok. Panp-ging zijn rechter vuist en de kapitein viel met kracht op een bloempot. Pang ging zijn linker vuist. De makelaar kreeg hem op ziin kaak; de glimlach verdween van zijn gelaat en hij stortte naast den kapitein neer. Nu bleef nog slechts de politie agent over, om den weg te versper ren en om der waarheid wille moeten wij zeggen, dat hij hem den weg vrijliet, daar de koopman er veel te woest uitzag. Jabez hield daarmee echter geen rekening en rende op hem toe. Een flinke stomp in de richting van j de maag en de dienaar des gerechts j hftAt. in lipt. 7.anrl pn vlnrhtiir rnnri- rokken en zijn dochter kwam de ka- buitengewoon, mer binnen, cle tweede bron van mis- Met een korte opmerking over de noegen voor den ouden man. onvoorzichtigheid van meisjes, sloot Zag ik je weer praten met dien hij de deur, stak de sleutels in zijn jongen ezel van een Hammond, Mary? zak en samen gingen zij het huis bin- vroeg hij. nen. Mr. Hammond sprak mij aan, Voor hij dien nacht naar bed ging, toen ik in den tuin was, klonk het schreef de kapitein twee briefjes antwoord. Hij vroeg zeer beleefd, hoe een aan den gewenschten candidaat, het met uw teen ging. papa. Ik ge- den makelaar, waarin hij hem uit loof, dat u niet onbevooroordeeld te- noodigde den volgenden morgen om genover hem bent. negen uur aan te komen, en een twee- Hmde jonge ezel de aan den commissaris van politie, Jack Hammond was den kapitein met het verzoek om op hetzelfde uur een doorn in het vleesch. Voor iemand een agent te zenden, die alles met groote zorg heeft ge- Wij zullen er voor zorgen, dat de schikt om zijn dochter te doen trou- jonge ezel vriendelijk ontvangen wen met een makelaar, die 2000 pond wordt, mompelde hij en stapte grin- per jaar heeft, is het een gruwel als nekend in bed. buurman een kalen, jonkman te heb- ben, die steeds er op uit is genoem- Met een kloppend hart wachtte Ma de dochter het hof te maken. Het is ry tot allen naar bed waren en sloop nog erger, wanneer die dochter tegen- toen den tuin in om met haar ver over den kalen jonkman zeer vriende- loofde te overleggen, wat er gedaan lijk is en van den rijken makelaar moest worden. niets wil weten. Het helpt niets, Jack, fluister- Maar de kapitein had ingezien, dat de zij. Zijn dochter niet op commando ge- lk kan de sleutels niet krijgen, hoorzaamde en een eigen wil bezat. Hammond floot zachtjes. Ik geloof, dat ik je te verstaan Ik ben bang. dat je hier den heb gegeven, zei hij. zich rnet moeite heelen nacht zult moeten blijven, inhoudend, dat ik niet wil, dat je nog vervolgde zij. Papa's voet is morgen verder iets met dat jongmensch te toch erger, nu hij hem vanavond) maken hebt. zoo heeft gebruikt, en hij zal me ze- Ja papa. Kan ik iets voor u doen ker vragen zijn kostbare vogels te De kapitein fronste zijn wenkbrau- voeden en naar de eieren te zien. wen Dan zal ik je er uit laten. Hm, bromde hij, je kunt wel Best, lieveling, zei Jack. Ik heb eens zien, of mijn vogels veilig zijn t hier heel goed, maak je maar niet; voor vannacht. Het geeft niet of je bezorgd. de meiden er naar om laat zien; en En Mary Benson ging het huis: door mijn teen kan ik zelf niet gaan. weer binnen Herinner je wat ik heb gezegd, drong tT— hij nog eens aan. toen zijn dochter de Hammond lag m elkaar gedoken kamer verliet. Ja. papa. De kapitein zat zoodanig, dat hij in een hoek van zijn kleine gevange nis. Onder zijn hoofd had hij een bos. stroo gelegd en hij wachtte geduldig. Het gejuid kwam nader, tot de gevangene duidelijk de voetstappen van een man kon hooren. Ten slotte hield het geluid voor de volière op en werd er een hand op I cle hangsloten gelegd. Hammond's hart klopte. Hier was j een gelukkig toeval. Blijkbaar wild. zijll gehêeleu tuin en-een gedeelte van Twa?» u^>,ad 'ïjf' min±Ur£ i dien van zijn buurman zien kon en Jï Z,tnfn h [.\-!n Oo. hij keek. nog altijd met saamgetrok- Wi /f zou ™et Mar^ziiii,d^ £™SS°ïd0Cllter na' hen? kwam vlrlo/Ln 5 ZI]n'd'' die naar de volière ging. Plotseling uitte hij een kreet en sprong op van zijn stoel. Zijn oogen hadden aan den ande ren kant van den muur een snel be wegende bruine plek ontdekt, die zich naar de plaats bewoog, waarheen zijn dochter gegaan was. een geiUKKig loevai. niijanaar |ucw De kapitein was buiten zichzelf van iemand, de kostbare vogels van der. woede. Ziek of niet ziek, hij besloot icar>ïteiri =telen den tuin in te gaan en dat jonge- iyIaai% dacht 'hij, als ik er niet uit mensch eens te zeggen, waar het op kan komen, zou het een dief dan mo- i stond: inet groote voorzichtigheid gelijk ziin er in te komen? hinkte hij het bordes afin de rich- Dc-ze vraag was gauw opgelost. j ting van zijn vijand. £en sleutel werd omgedraaid (de] Kapitein Benson had gelijk het dief had zich zeker van een dupli- was Jack Hammond, dien hij gezien caat weten meester te maken) en een had. Deze ondernemende jonkman slot weggenomen, daarna het twee- was voorts over den muur geklauterd de. en stond nu met zijn arm om Mary's Hammond was naast de deur neer middel, terwijl de deur van de volière gekropen en wachtte, wijd geopend was en een Indische De aeur werd larJgzaam geopend, pnjshaan ongemerkt op den drempel e&n man kwam binnen en sloot haar! stond. 'weer. Het was een knappe jonge man, de-, j.jij stak een lucifer op en bij dat ze Jack Hammond. 1 licht ontdekte Jack, dat hij te doen Wel, lieveling, zei hij, is de papa jiacj mej. den ergsten tegenstander weer aan 't mopperen? j van den kapitein. Jabez Hooker. i Mary knikte. I Dij gaf der. verbaasden vogeldief Ja. antwoordde ze. de laatste een duw, waardoor deze in een hoek woorden, die hij zei. waren, dat hij terecht kwam, snrong naar buiten, niet wou hebben, dat ik nog met je si00t de deur met de" sleutels, die nog sprak: en ik ben bang Jack. dat.... jn de sloten staken en wenschte zich- Maar zij hoorde het geluid van des zeif vijf minuten lang geluk, kapiteins voetstappen en zweeg. Daarna klom hij over den muur en O. goede hemel, daar komt hij ging naar binnen, at flink, en legde aan fluisterde hij. Laat hij je niet zich daarna ter ruste. zien, anders weet ik niet wat hij doet. j Den .volgenden morgen om achtuur Waar kun je je verstoppen? [was hij weer in zijn tuin; maarniet Jack Hammond keek naar den muur voor negen uur verscheen Mary, die waarover hij was binnengekomen,met een gelaat, dat van een slape maar Mary ving zijn blikken op enloozen nacht getuigde, het pad kwam hield hem tegen. afgewandeld. Nee, fluisterde zij, dan zou hij je Zij had zeker de sleutels niet, zien het was verkeerd van je, hier dacht hij. te komen. D kapitein had haar des mor Toen viel haar blik op de open deur gens juis, witeld, dat de makelaar dor volière. Hierin gauw! visite kwam, cm zijn kippen tebe- En Hammond sprong naar binnen,j wonderen en met hem nog een toen de kapitein juist kwam aange- vriend (met wien de kapitein den hinkt net bijtijds om een bruine politieagent bedoelde, en dat verdroot kous, eindigende in een fietsschoen, haar zeer. in de vogelwoning te zien verdwijnen.Een zacht ,.pst' deed haar opzien Dit gezicht vervulde den ouden man on tot haar verbazing zag zij haar met onzalige blijdschap. Hier tenbeminde over den muur. laatste was een kans dat lastige jon-; Jack, riep zij uit. Jij nier. gemensch onmogelijk te maken. Maar Ilii hield zich bedaard en langzaam; H.j sprong over den muur en ver- naar een tuinstoel hinkend, ging hij, telile 1ha-ir »nles tot schrik zijner dochter, zitten -O. dat is heerlijk, nep zij woo- Zijn pijp uithalende, wachtte hij tot' 'lk uit. Ik verlang naar -het oogen. Mary zou terugkomen, want voor het, W'k, dat hij gesnapt wordt. En ik oogenblik scheen zij verdiept in het!»8 dat I13"® weet" dat ie m de verzamelen der eieren en de oude man vo-ie" glimlachte van voldoening „"ïi*"1 !n h« Toen zij ten laatste zichzelf volko- beet in het zand, en, vluchtig rond ziende. snelde Hooker naar den muur. Hij had er reeds een been overheen en wenschte zichzelf al geluk met zijn ontsnapping, toen ppn slanke jonge man uit een boschje te voorschijn kwam en hem terugtrok. Hij werd tegen den grond gewor pen en weldra zat Jack Hammond boven op hem. De agent was het eerst weer op de been. Hij trok ziin sabel en waar schuwde deu gevangene zich niet te bewegen. Jabez Hooker begreep hem en hield zich stil. De kapitein ging te midden der overblijfselen van de bloempot over eind zitten en schold. Hij voelde met vinger en duim in, zijn mond en haalde er een tand uit, en schold nog eens met meer' kracht. Zich omkeerende, viel zijn oog op het tafereeltje bij den muur. Jack Hammond zittende op Jabez Hooker en de agent daarnaast geknield met geveld zwaard, snakkende om van zijn verdedigingsmiddel gebruik te mogen maken. Wel verdraaidrier» hi j ten slot te uit. Ik zou gezworen hebben, dat ik jou gisteren in de volière zag krui pen. Mij vroeg Jack, met een on schuldig gezicht. Ja, zei de kapitein, nu een beet je minder zeker. In ieder geval, kapitein, zeide Jack, kunt u zweren, dat u er mij niet uit zag komen. Dei oude heer glimlachte. Ja, dat kon hij. Maar hij was nog niet tevreden. Kom mee naar binnen, zei hij en tegen den agentneem dien man mee naar het politiebureau, ik zal dadelijk aankomen en een aanklacht indienen. Op dat oogenblik werd de maks laar uit zijn versuffing wakker. Hij zag het viertal en bedacht plotseling, dat hij een afspraak had en nood zakelijk weg moest. De verklaring van Jack Hammond scheen zeer voldoende, want toen Marv eenigen tijd later de deur open deed, vond zij de beide heeren onder het genot van een sigaar genoege- lijk aan het praten. Snel sloot zij de deur weer en glimlachte gelukkig. Do gepensionneerde kapitein Ben son was een zwaarlijvig man van on geveer vijf-en-vestig jaren met een op geblazen gezicht, witte bakkebaarden en een onverdragelijk humeur. Hij was weduwnaar en woonde een eindje buiten Richmond in een aar dige villa met een vrij grooten tuin wanneer hij niet in zijn sociëteit was. verdeelde hij zijn tijd tusschen het doen broeden van een soort Indische kippen en het tyranniseeren zijner eenige dochter Mary, een aardig meisje van een-en-twintig jaar, die met behulp van drie dienstboden het huishouden voor hem deed. Op het oogenblik, dat ons verhaal begint, veroorzaakten èn zijn liefheb berij èn zijn dochter hem buitengewo ne zorg. men meester was, ging zij naar haar vader toe. U had hier niet moeten komen, papa, zei ze. Het zal u geen goed doen. Integendeel, kind, ik gevoel mij zeer goed, zei de kapitein, goed gehu meurd. Een mooie avond, merkte hij ver der op, terwijl hij deed, alsof hij er hta; een kus. - ik zal bij de baud wezen, Hooker soms begint te vechten, voeg de hij er bij en des kapiteins stem hoorende, sprong hij haastig over den muur terug. Met moeite kon Mary een angstig gezicht blijven trekken, toen haar va der met den makelaar en den politie agent deftig naar de volière stapte. De kapitein was zoo gelukkig als een schooljongen trots zijn teen niets van zag, dat zijn kippen aanen praatte vroolijk met den make het einde van de loop bij elkaar kro-j]aar. Mary meende hem zelfs met pen. zijn oogen te zien knippen tegen hem. Mary begreep maar niet, wat hem De Indische kippen waren allen in zoo iu zijn humeur gebracht kon heb- den loop en schenen niet geneigd ben. haar woning binnen te gaan. Zij dacht na, hoe ze hem weg kon Prachtig, hè grinnikte de oude krijgen, maar niets viel haar in. (kapitein, den makelaar bij den arm Hij wachtte tot er geen reden voor meetrekkend, haar Was, nog langer te blijven, zag1 Maar er is er nog eön in, meen toe, hoe zij sloot en toen zij hem de ik sleutels gegeven had, scheen hij nog O, neen, papa, viel zijn dochter geen lust te hebben in huis te gaan. in de rede. Een twee drie Ja, zei hij, dat is een mooie vo- vier vijf zes. Ze zijn er gel. De schurk Jabez Hooker zou tien maal. pond geven, als hij hem kon stelen. Maar de kapitein gaf geen Maar hij zit veilig genoeg hè woord. alle- ant- Mary Welnatuurlijk vader, ant woordde zijn dochter aarzelend. Ja, het huis zit goed in elkaar en mrf. e twee h°ncsloten meen ik alle Hij knikte naar de deur en sloot haar langzaam open, riep Kom er nu maar uit Hij wachtte glimlachend, dat zijn gevangene te voorschijn zou komen. Y oorzorgAHiaatregelen bij Ouv.eder. Nu het jaargetijde weder daar is waarin men nogal eens onweder kan venvachten, kan het volgende i schrijft H. in de ..Zutph. Crt." j misschien van eenig nut zijn voor' hen, die niet zoozeer een studie van het onderwerp hebben gemaakt. Het is niet te verwonderen, dat een j onweder van eenige beteekenis op iedereen een beklemmenden indruk maakt. Reeds de drukkende hitte, ook de onheilspellende stilte en de duisternis, die meermalen aan het verschijnsel voorafgaan, oefenen ha ren invloed uit. Wanneer dan daarna de flitsende bliksem langs den don keren hemel schiet, de rollende don derslagen elkander opvolgen, gepaard met het huilen van den wind, het knetteren van den hagel of het plas sen van den stortregen, wordt het menigeen, vooral daar de mogelijk heid niet is uitgesloten van schade aan zijn bezittingen te lijden, of zelf door den bliksem te worden getroffen, bang en angstig te moede. Het zal dan ook niemand bevreem den, dat men steeds op middelen he-: dacht was, om te trachten de groote schade die jaarlijks door het onweder wordt teweeggebracht, te verminde- en. Dat het nut van den bliksemaflei der thans meer en meer wordt in gezien en het vooroordeel van som migen daartegen afneemt, is een ver blijdend verschijnsel. De meening dat een gebouw op af doende wijze beschermd zoude ziin, indien zich hooge hoornen van een be paalde soori in de nabijheid daarvan bevinden, is echter nog - algemeen erspreid. De bijzondere aantrek kingskracht. die populieren op den bliksem uitoefenen, was reeds bij de oude volken hekend. Nu toont de sta tistiek echter aan, dat de aanwezig heid van boomen om een huis, in en kele hoogst gunstige gevallen het ge vaar wel eenigermate vermindert, doch dat het inslaan van den blik sein daardoor niet wnrdt voorkomen Volgens de onderzoekingen van meer dere geleerden, kan dit daarentegen in sommige gevallen schadelijk zijn. Wanneer de afstand tusschen een ge bouw en eene daarlangs staande rij van populieren minder dan ander- halven meter bedraagt, is de kans, dat de bliksem van de laatste op het eerste overspringt, zelfs zeer groot. Ook de gesteldheid van den bodem heeft invloed op den trefkans. Hoog- vertakte en dungebladerde populie ren in een drogen grond, staande op minder dan drie mpter van het ge bouw, vormen steeds een bliksem- gevaar. Wanneer de bliksem naar de aarde overslaat, wordt het voorwerp getrof fen, dat de electriciteit hot best leidt of het meest boven de vlakte uitsteekt. Bevindt men zich, tijdens een on weder in een gebouw, dat niet van een goeden bliksemafleider is voor zien. dan loopt men het minst gevaar in de onderste verdieping, doch men plaatse zich niet tegen de wanden. Het is niet noodir deuren en ven sters gesloten te houden, zoo althans de richting van dei en van den regen dit niet verbiedt, daar de be weging in de lucht geen invloed uit oefent op de richting, die de blik sem neemt Zoo daarentegen de ge meenschap tusschen buiten- en bin- nenlucht niet wordt belemmerd, voor komt men in geval bliksem-iJ slag mogelijke verstikking door dl daarbij ontwikkelde dampen. Ook j het niet verstandig, dat alle huisge nooten zich tijdens een zwaar onwe B=== der in hetzelfde vertrek bevinden Daar de lichamen van menschen dt jj) electriciteit goed geleiden, zal alsdat de bliksem daar bij voorkeur inslaai w°' terwijl daarbij allen aan het gevaai zijn blootgesteld, anders enkele per sonen. S t Het is niet raadzaam zich te bevis ?«QS den in de nabijheid van grooten jten metaalmassa's, zooals brandkasten «tad kachels en dergelijke, ook verwijden ,1 men zich van alle metalen of vergul :ens de voorwerpen, zooals hanglampen »ere schelledraden, spiegels en schilderij L «t lijsten, enz. Zich te ontdoen van dj ®n(r" metalen voorwerpen, die iuen bij zie!, fn, heeft, is mede verstandig. Ook blijy z men uit de nabijheid van den schoor ndel steen, daar deze in den regel 'thoog an c ste punt van het gebouw vormt, ter zeic wijl ook het roet een tamelijk goedi mpe geleider is verder dient men lie: it on ontsteken van een groot en rookeni wet haardvuur, tijdens een opkomend on na; weder te vermijden. Wel wordes iaai groote fabrieksschoorsteenen zeidei ,ffei getroffen, doch deze maken door di0i groote hoeveelheid rook. die zie! ei daaruit in den dampkring verbreidt jn de geheele omgeving van den schooi Ras steen geleidend. Ook te bed liggend! Iffel is men niet volkomen veilig, zooal j wel eens wordt beweerd, doch ha jafll slapen op een springveeren matrai5ni; levert meer gevaar op dan op eenhjj veeren bed. Het minst is het gevaar „d- op een veereu bed. dat opgemaakt 00de in een ijzeren ledikant, mits mei jjet zorg drage het ledikant niet aan t« ihen raken. Zoolang een onweder boven hel hoofd hangt, verkeert men op ds \yi vlakte in grooter gevaar dan in eern er bebouwde omgeving. Het is dan ooi etje raadzaam, wanneer men in het opei [aa veld door een onweder wordt over »iu vallen, niet te blijven staan, docheab^]s schui!j)laats te zoeken in het laagsti,n" gedeelte dier vlakte, door bijv. i.e"e gaan liggen in een greppel of kuil. mni Achter een hek of schutting of der r;no- gelijken een schuilplaats te zoeken ar "j; of onder een vrijstaande» boom, eer, kleine grocDv boomen, .in het struikT gewas of kreupelhout, dat zich een zaam boven cle vlakte verhelft, is ze-„Ha ker gevaarlijk. spt Men zie er niet tegen op zich door- je u natte laten regenen, daar dit het ge d te vaar van doodelijk getroffen te wor leve den, zeer vermindert. sis. Het is dan ook roekeloos onder al eei leenstaande boomen te schuilen, zoo tats als men zoo menigmaal ziet. Ook a „We is de boom, waaronder men dit doei zin niet hooger dan andere boomen, dij eei er naast staan, toch zal de bliksen „Da bïjvoorkeur dien boom treffen, daai i w het lichaam van den mensch een goe a za de geleider is. Bevindt men zich, als Een. een onweder losbreekt, aan den ram Plof vaneen bosch, dan is het raadzaan a vl het bosch dieper in te loopen, doel ntip men vermij de daarbij hooge populie ebe: ren, ook zieke boomen. Men loopt hel and, rr inst gevaar nabij ruwe, lage, doch „Na niet alleenstaande beuken. De beuk epei wordt zelden getroffen, en verder be Ion: hoort ook de den tot de boomen, wiei eetf trefkans gering is. ar Ook de lichamen der dieren zijsAan goede geleiders. Het melken in eet 1de: bebouwde omgeving tijdens een onwe thei der is zeer gevaarlijk, in een weide ik' bepaald roekeloos. Ook plaatse mei zich niet bij een paard, of rijde ei nog minder op. Zoo Zoo men op het veld arbeidt, dien; men geen metalen gereedschappen te - dragen, doch late men deze op den r.. grond liggen eoi blijve niet in d> tc» i bijheid daarvan, of van grootere metalen landbouwwerktuigen. Een wielrijder loopt het minst ge vaar op boomrijke wegen, tenzij langs de wegen telegraaf- of telefoonlijnen Did gespannen mochten zijn. Rijden o!^'5 loopen onder zulke draden toch kan 1 n reeds gevaarlijk zijn, al is de donder weinig hoorbaar. Op den open weg zal de wielrijder verstandig doen. "er door niet verder te rijden en zich meerdere meters van zijn rijwiel te 'n' erwij deren. Moge het bovenstaande, meerea deels een bloemlezing uit de littera-1 tuur van den laatstcn tijd, over dit ?en onderwerp, er toe bijdragen, de vele onheilen, die ieder jaar door den bliksem wordne veroorzaakt, te doen verminderen. üen Paardmodel. Aai Bij hij lUe elf Het paard van Rosa Bonlieur, een oudgediende, die twintig jaar poseer- de voor tal van beroemd geworden ;e schilderijen van zijn meesteres, de ai groote dierenschilderes, dit model gaat op zijn ouden dag over tot de beeldhouwkunst. Het is Alfred Boucher, de beeld houwer, die zich het lot van het paard heeft aangetrokkenhij is bezig aan een ruiterstandbeeld van den Shah van Perzië," en zag genoeg lijn en vorm, in het paard om het in s weer te geven als strijdros voor Perzischen potentaat. En zoo is voor dit paard op meer uk dan één wijze de onsterfelijkheid weg gelegd, de onsterflijkheid van het mo dél, in olieverf en graniet. Alfred Boucher, een goedhartige rel, heeft meteen zorg gedragen, dal )0" het paard een onbezorgden ouden dag zou hebben. Het poseeren wordt het el paard niet al te vermoeiend maakt en, eenmaal dit ruiterbeeld Ec voltooid, zal het paard worden opge nomen in een menagerie van den -aa beeldhouwer, een tehuis voor oudo dieren, dat Boucher heeft ingericht voor verschillende van zijn dieren- modellen. Er eten daar reeds het welverdien-Jeni de genadebrood een twaalftal hoi den, een ezeltje en een aap. Het beroemde paard van Rosa Bon heur zal er de verzameling komen completen, om er mede te getuigen. dat de vriendschap der kunstenaars een godenweldaad is. En de roemlooze dood bij den vilder is dit oude model zeker bespaard. Hij had bij een slechter bouchet terecht kunnen komen zegt T e Mas que de Fer in de Figaro. ie tocl

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1904 | | pagina 8