Mislukte List.
ALLERLEI.
een dividend van 21/2 op de aan-
deelen Liquidatie Barge Moorman
deecl de koers tot 48 opkomen, om
later door winstnemingen tot circa
44 terug te loopen. Aand. Cultuur-
Maatschappij der Vorstenlanden en
de Winstaandeelen konden om de
zelfde reden evenmin hunne hoogste
koersen behouden.
Aandeelen Nederlandsche Handel-
Maatschappij verbeterden tot 147
terwijl een rijzing van 114 tot 12'
voor de aandeelen Suikerfabriek
Sentanen Lor vplt te vermelden.
De aandeelen der overige Koloniale
Crediet-instellingen ondergingen al'
aanzienlijke verbeteringen in koer.
(Gewone en Preferente Aandeelen
Koloniale Bank stegen van respectie
velijk 301/2 en 47 tot 33 en 51
Aand. Handelsverg. Amsterdam va.il
112 1/2 tot 117 Aand. Nederl.-In
dische Handelsbank van 76 tot 84
en Aandeelen Javasche Cultuur-Maat
schappij \an 72 tot 80
In den Tabakshoek viel aanvanke
lijk een ongeanimeerde stemming op
te merken, welke gepaard ging met
een algemeenen teruggang in koers
De afloop der dezer dagen plaats
gehad hebbende tabaks-inschrijving
was intusschen bevredigend en de
taxatiën voor de veiling op 3 dezer
overtroffen de verwachtingen, zoodat
ten slotte een flink herstel, vooral
voor" de Aandeelen der groote Maat
schappijen, intrad.
Van de Scheepvaart-Aandeelen on
derscheidden zich de Aand. Konink
lijke Paketvaart en Maatschappij Ne
derland door verbeteringen in koers,
respectievelijk van 147 tot 1501'2
en 137 tot 140 Aandeelen IJmui-
der Stoomtrawler-Visscherij daalden
daarentegen van 27 tot 15 pCt.
De stemming in de afdeeling der
Petroleum-waarden was aanvankelijk
vast. en geanimeerd. Zoowel de Indi
sche als Russische soorten konden
flink in prijs verbeteren. Het bericht
van een strijd in de petroleum-in
dustrie deed de verschillende aandee
len een vrij gevoelige daling onder
gaan. waarvan de Indische soorten
zich spoedig herstelden, toen bleek
dat zii buiten den strijd stonden.
Aandeelen Shell Trading and Trans
port-Company. op verwachtingen van
een gunstig jaarverslag, tot 132
opgeloopen. moesten ten gevolge van
bovenstaand bericht 16 procent prijs
geven.
Het dividend op de aandeelen Ko
ninklijke door de Directie op de alge-j
meene vergadering voor te stallen be
draagt 65 tegen 34 over hei
voorafgaande jaar. De productie de
zer Maatschappij is schitterend er
bedroeg over de afgeloopen maand
Mei 507.400 units.
Door een vaste stemming kenmerk
ten zich mede de aand. Bibi Eybat
Petr. Cy. op gunstiee berichten om
trent de productie en de regeling van
de aan de Russische regeering te be
talen royalty.
De Amerikaansche Spoorwegmarkt
leverde alweer weinig stof ter be
spreking. Slechts enkele verbeterin
gen vallen te vermelden.
Over het algemeen was de stemming
flauw en waren de omzetten van zeer
geringe beteekenis. De gunstige week
staat der New-Yoiksche Banken, j l.
Zaterdag gepubliceerd, miste haar
invloed door de Bank-holidays, welke
hierop volgden. Teleurstellende spoer
weg-ontvangsten. het bericht van out
slag aan duizenden spoorwegmanntn
en ongunstige beschouwingen omtrent
de staal-industrie houden het publiek j
uit de markt.
De Oblig. 41/2 °0 Mexican-Central,
aflosbaar ad pari in 1907, moes^n
wat van hun koers prijsgeven op het
bericht dat een reorganisatie dezer
Maatschappij op handen is.
In gewone en preferente aandeelen
Kansas City Southern (de zooge
naamde Gulf-waarden) hadden flinke
omzetten plaats, welke gepaard gin
gen met een verheffing in koers.
Binnenlandsche Spoorweg- en Tram
weg-Waarden waren stil en onveran
derd.
Het aantal gemeente-leeningen zal
binnenkort worden vermeerderd met
de door de gemeente Haarlem uit te
geven 31, 2 leening groot f 2.000.000,
welke reeds en bloc is overgenomen.
Prolongatie-Rente ter Beurze wis
selde af van 1 3/4 °0 tot 21/2 me?
overvloedig aanbod zonder vraag
BLOC.
Kubriek voor Dames.
CORRESPONDENTIE.
Aanvragen om inlichtingen s.v.p.
te adresseeren ,,BLOC", adres
Redactie „Haarlem's Dagblad"
Groote Houtstraat 55, en deze
uiterlijk Woensdag te verzen
den. Niet onderteekende aan
vragen blijven onbeantwoord.
Desgewenscht worden de ant
woorden, in plaats van onder
de voorletters der inzenders,
onder een door hen op te geven
cijfer of woord geplaatst.
A. F. P. te H. Uw Lot Weerbaar
heid is nog niet uitgeloot. De eerst
volgende trekking heeft 1 Juli aanst.
plaats; op 1 Januari 1904 waren nog
onuitgeloot 341.500 Loten.
A. B. C. te Noordwijkerhout. Met
de opheffing van de Bataafsche Bank
en de veroordeeling van haren direc
teur W P. Xoëls van Wageningen, ;s
het door deze instelling gebouwde
kaartenhuis, waarvan de door U op
gegeven papieren een onderdeel vorm
den, ineen gestort.
Wendt U tot de Commissie-Bank te
Amsterdam met verzoek deze aandee
len op hare eerstvolgende effecten
veiling te trachten te verkoopen. Wel
licht brengen zij dan nog eene klei
nigheid op. De toezending der aan
deelen moet gepaard gaan met Uwe
aanvrage.
H. P. te H. Wanneer U liet zekere
voor het onzekere wilt nemen en de
reorganisatie der 41/2 Mexican Cen
tral niet wilt afwachten, zet dan deze
Obligatiën om in de nieuwe 5
Cubaansche Leening. welke plot. 97
noteert.
v. R. te B. Het dividend der Moeara
Enim is nog niet bekend. De jaar-
lijksche algemeene vergadering,
waarop dit vastgesteld wordt, heeft
deze maand plaats.
X. Het dividend Deli-Spoor be
draagt evenals verleden jaar, 10 en
is betaalbaar op No. 21.
BLOC.
MEISJES IN OOSTENRIJK.
Oostenrijksch© meisjes worden vol
zorg op school onderwezen, totdat zij
vijftien jaar oud zijn. In dien tijd
mogen zij wel zoo nu en dan in de
wereld verkeeren maar altijd hoogst
eenvoudig gekleed, nooit dragen zij
een zijden robe, voordat zij de school
verlaten hebben en haar eerste bal
bijwonen. Na de school verlaten te
hebben, moeten zij nog twee jaar op
leiding ontvangen in het huishouden,
hetzij hij een lid van haar eigen fa
milie of onder leiding van een door
knede keukenmeid ergens anders. Of
schoon zij nooit zelf behoeven te ko
ken, weten zij precies, hoe alles ge
daan moet worden en lang voordat
zij een oi^en huishouden opzetten,
kennen zii het huishoudelijk werk
door en door. Meestal worden zij aan
hankelijke vrouwen en moeders. Mon
pleegt te zeggen, dat een Oosten-
rijksche vrouw evenveel weet als een
Engelsche onderwijzeres even goed
koken en huishouden kan als een
Duitsche. even geestig en elegant is
als een Parijsche, en even mooi als
een Amerikaansche. In Weenen wor-
den 'le mooiste vrouwen van Europa
gevonden. Oostenrijksche meisjes wor-j
den gewend aan het handwerken en
zelden ziet men haar zonder werk iu
de hand. Zij zijn beroemd wegens
haar groote stapels linnen, eenige el
len daarvan worden jaarlijks voor de
meisjes geweven en ter zijde gelegd
voor haar uitzet. De grootmoeders
breien veel voor haar kleinkinderen,
niet alleen om in hun tegenwoordige -
behoeften te voorzien, maar ook weer
veel om weg te leggen voor haar uit
zet. Sommige van die kousen zijn zou
fijn als de meest fijn geweven kou-
sen.
Zoover een Engeisch tijdschrift over
het Oostenrijksche meisje.
Onder 't vertalen kon ik niet laten
te denken, dat er voor Oostenrijkse;!
even goed Nederlandsch kon staan
maar dan 20 a 30 jaar geleden. Zoo
men de beschrijving misschien voor
de Oostenrijksche ook zoo moeten op-,
vatten
Di nieuwere ideeën dringen tegen
woordig zoo snel overal door en zou,
de Oostenrijksche vrouw daar de ge
volgen niet van ondervinden? Het wi!
er slecht bij mij in.
Nu hoor ik in gedachten al een of
andere grootmoeder, moeder of tante
zuchten, als wilden zij zeggen „Was
het maar nog zoo De tegenwoordige
miesjes zitten op haar fiets, spelen
op het tennisveld en thuis gekomen,
loopen zij niet boeken rond maar.
eens rustig met een handwerkje zit-'
ten. daar komt niet meer van.
Geheel ongelijk geven kan ik u niet,
grootmoeders, moeders en tantes.
Het is jammer, dat de huiselijke ge
zelligheid op die wijze dreigt tot he'
verleden te gaan behooren, maar wat,
helpt tobben.tegen den stroom op-1
roeien is een onvruchtbaar werk,
daarom zou ik zoo graag met u de
voordeelen van het tegenwoordige
jonge-meisjes-leven uitzoeken.
Denkt u niet, dat wielrijden enten
nissen uitstekend zijn om de gezond- j
heid te bevorderen, beter dan dansen 1
in stoffige zalen :jin vroegeren tijd
het eenige middel om jongelui van
verschillende sexe met elkaar in aan
raking te brengen).
En verder dat neuzen in de boeken.
geeft het niet oneindig meer voldoe-
ning en verheft het de meisjes niet
el n.eer dan dat vroegere eeuwig
knutselen met een handwerkje. Dat
had zooiets geestdoodends en verve
lends. dat men onwillekeurig over-
ging tot allerlei gebabbel tusschen
het werk door en wij vrouwen heb-1
ben in dat opzicht een slechten naam.
dien wij op deze wijze misschien zou-I
den kunnen verliezen. Waar door veel
lezen en leeren belangstelling gewekt
wordt voor belangrijker onderwer- j
pen, daar gaat de lust tot babbel-1
praatjes verloren.
Nu v.il ik daarmee niet zeggen, dat;
ik niet ten hoogste waardeer zij, die
op hand werkgebied iets bijzonder?
praesteeren kan, maar zij wordt ge
woonlijk ook wel zóó door aandacht
voor haar werk in beslag genomen
dat de mond intusschen vacantie
krijgt. Neen, ik heb het oog op dat
eindelooze haken of dat onbenullige
kruisje na kruisje zetten. Houd dat
werd over voor een anders geheel
verloren uurtje of laat het over aan
de ouderen van dagen, wier geest rust
verlangt en die intusschen verstrooi
ing genoeg ontvangen door hier en
daar een greep te doen uit haar
schat van herinneringen.
Dat ieder meisje het huishouden
door en door leert kan niet anders
dan goed zijn, maar het moet samen
gaan met een ontwikkeling van haar
geest, die in de toekomst voor haar
man en kinderen of voor een andere
omgeving een onschatbare bron van
genot kan zijn.
HUISHOUDELIJKE WENKEN.
I. Het is aan te raden wat suiker
in het water te doen, waarin de groen
ten gekookt worden. Daardoor" blijft
de kleur bewaard.
II. Een uitstekende wijze omvleesrh
bij warm weer te bewaren is het
direct goed af te vegen met een
schoone doek. het dan op te hangen
op een koele, luchtige plaats met aan
iedere zijde een dunne zak gevuld
met houtskool. Op die wijze kan het
vleesch eenige dagen hangen in het
warmste weer en blijft even frisch.
als toen de slager het bracht.
een aantal zijner vogels bestemd voor voorzorgsmaatregelen genomen te heb-;
de groote jaarlijkschc tentoonstelling, ben. Maar men moet toch voorzichtig!
die reeds over twee weken zou plaats zijn. Laten we nu maar naar binnen1
hebben. gaan, vervolgde hij, haar een arm ge-
Zou de door velen gewenschte vend. Je hebt toch goed gesloten, en
Chickweed beker ook die keer zijn hij ging naar de volière.
deel worden Mary zonk haast ineen van angst, j
De zaken stonden: nu of nooit. Wat zou haar vader toch zoo achter-
Drie keer achter elkaar of vier keer dochtig gemaakt hebben
De kapitein lei zijn hand op het
hangslot.
Maar Mary, zei hij, je hebt niet
in het geheel moest deze trophee ge
wonnen worden en de kapitein had
haar reeds drie maal gewonen, ter
wijl zijn tegenstander. Jabez Hooker, gesloten
een pluimveehandelaar een even En hij had gelijk,
groot aantal keeren gelukkig was ge
weest. zoodat thans de beslissing val
len moest.
Vandaar zijn ongerustheid.
Zijn voet had de kapitein uitge
strekt op een stoel voor zich. Hij had
last van het pootje.
Plotseling klonk een geruisch van
Haar vader bewaarde de sleutels
des nachts en zij had deze truc be
dacht om Hammond zijn vrijheid te
verzekeren. Zij beefde uit angst, dat
hij misschien in het hok zou kijken.
Maar hij deed het niet en zij her
ademde.
Kapitein Benson vermaakte zich
Er volgde eenig gestommel en de
vogelkoopman sprong uit het hok.
Panp-ging zijn rechter vuist en de
kapitein viel met kracht op een
bloempot.
Pang ging zijn linker vuist. De
makelaar kreeg hem op ziin kaak; de
glimlach verdween van zijn gelaat en
hij stortte naast den kapitein neer.
Nu bleef nog slechts de politie
agent over, om den weg te versper
ren en om der waarheid wille moeten
wij zeggen, dat hij hem den weg
vrijliet, daar de koopman er veel te
woest uitzag. Jabez hield daarmee
echter geen rekening en rende op hem
toe.
Een flinke stomp in de richting van j
de maag en de dienaar des gerechts j
hftAt. in lipt. 7.anrl pn vlnrhtiir rnnri-
rokken en zijn dochter kwam de ka- buitengewoon,
mer binnen, cle tweede bron van mis- Met een korte opmerking over de
noegen voor den ouden man. onvoorzichtigheid van meisjes, sloot
Zag ik je weer praten met dien hij de deur, stak de sleutels in zijn
jongen ezel van een Hammond, Mary? zak en samen gingen zij het huis bin-
vroeg hij. nen.
Mr. Hammond sprak mij aan, Voor hij dien nacht naar bed ging,
toen ik in den tuin was, klonk het schreef de kapitein twee briefjes
antwoord. Hij vroeg zeer beleefd, hoe een aan den gewenschten candidaat,
het met uw teen ging. papa. Ik ge- den makelaar, waarin hij hem uit
loof, dat u niet onbevooroordeeld te- noodigde den volgenden morgen om
genover hem bent. negen uur aan te komen, en een twee-
Hmde jonge ezel de aan den commissaris van politie,
Jack Hammond was den kapitein met het verzoek om op hetzelfde uur
een doorn in het vleesch. Voor iemand een agent te zenden,
die alles met groote zorg heeft ge- Wij zullen er voor zorgen, dat de
schikt om zijn dochter te doen trou- jonge ezel vriendelijk ontvangen
wen met een makelaar, die 2000 pond wordt, mompelde hij en stapte grin-
per jaar heeft, is het een gruwel als nekend in bed.
buurman een kalen, jonkman te heb-
ben, die steeds er op uit is genoem- Met een kloppend hart wachtte Ma
de dochter het hof te maken. Het is ry tot allen naar bed waren en sloop
nog erger, wanneer die dochter tegen- toen den tuin in om met haar ver
over den kalen jonkman zeer vriende- loofde te overleggen, wat er gedaan
lijk is en van den rijken makelaar moest worden.
niets wil weten. Het helpt niets, Jack, fluister-
Maar de kapitein had ingezien, dat de zij.
Zijn dochter niet op commando ge- lk kan de sleutels niet krijgen,
hoorzaamde en een eigen wil bezat. Hammond floot zachtjes.
Ik geloof, dat ik je te verstaan Ik ben bang. dat je hier den
heb gegeven, zei hij. zich rnet moeite heelen nacht zult moeten blijven,
inhoudend, dat ik niet wil, dat je nog vervolgde zij. Papa's voet is morgen
verder iets met dat jongmensch te toch erger, nu hij hem vanavond)
maken hebt. zoo heeft gebruikt, en hij zal me ze-
Ja papa. Kan ik iets voor u doen ker vragen zijn kostbare vogels te
De kapitein fronste zijn wenkbrau- voeden en naar de eieren te zien.
wen Dan zal ik je er uit laten.
Hm, bromde hij, je kunt wel Best, lieveling, zei Jack. Ik heb
eens zien, of mijn vogels veilig zijn t hier heel goed, maak je maar niet;
voor vannacht. Het geeft niet of je bezorgd.
de meiden er naar om laat zien; en En Mary Benson ging het huis:
door mijn teen kan ik zelf niet gaan. weer binnen
Herinner je wat ik heb gezegd, drong tT—
hij nog eens aan. toen zijn dochter de Hammond lag m elkaar gedoken
kamer verliet.
Ja. papa.
De kapitein zat zoodanig, dat hij
in een hoek van zijn kleine gevange
nis. Onder zijn hoofd had hij een bos.
stroo gelegd en hij wachtte geduldig.
Het gejuid kwam nader, tot de
gevangene duidelijk de voetstappen
van een man kon hooren.
Ten slotte hield het geluid voor de
volière op en werd er een hand op I
cle hangsloten gelegd.
Hammond's hart klopte. Hier was j
een gelukkig toeval. Blijkbaar wild.
zijll gehêeleu tuin en-een gedeelte van Twa?» u^>,ad 'ïjf' min±Ur£ i
dien van zijn buurman zien kon en Jï Z,tnfn h [.\-!n Oo.
hij keek. nog altijd met saamgetrok- Wi /f zou ™et Mar^ziiii,d^
£™SS°ïd0Cllter na' hen? kwam vlrlo/Ln 5 ZI]n'd''
die naar de volière ging.
Plotseling uitte hij een kreet en
sprong op van zijn stoel.
Zijn oogen hadden aan den ande
ren kant van den muur een snel be
wegende bruine plek ontdekt, die zich
naar de plaats bewoog, waarheen zijn
dochter gegaan was. een geiUKKig loevai. niijanaar |ucw
De kapitein was buiten zichzelf van iemand, de kostbare vogels van der.
woede. Ziek of niet ziek, hij besloot icar>ïteiri =telen
den tuin in te gaan en dat jonge- iyIaai% dacht 'hij, als ik er niet uit
mensch eens te zeggen, waar het op kan komen, zou het een dief dan mo- i
stond: inet groote voorzichtigheid gelijk ziin er in te komen?
hinkte hij het bordes afin de rich- Dc-ze vraag was gauw opgelost. j
ting van zijn vijand. £en sleutel werd omgedraaid (de]
Kapitein Benson had gelijk het dief had zich zeker van een dupli-
was Jack Hammond, dien hij gezien caat weten meester te maken) en een
had. Deze ondernemende jonkman slot weggenomen, daarna het twee-
was voorts over den muur geklauterd de.
en stond nu met zijn arm om Mary's Hammond was naast de deur neer
middel, terwijl de deur van de volière gekropen en wachtte,
wijd geopend was en een Indische De aeur werd larJgzaam geopend,
pnjshaan ongemerkt op den drempel e&n man kwam binnen en sloot haar!
stond. 'weer.
Het was een knappe jonge man, de-, j.jij stak een lucifer op en bij dat
ze Jack Hammond. 1 licht ontdekte Jack, dat hij te doen
Wel, lieveling, zei hij, is de papa jiacj mej. den ergsten tegenstander
weer aan 't mopperen? j van den kapitein. Jabez Hooker. i
Mary knikte. I Dij gaf der. verbaasden vogeldief
Ja. antwoordde ze. de laatste een duw, waardoor deze in een hoek
woorden, die hij zei. waren, dat hij terecht kwam, snrong naar buiten,
niet wou hebben, dat ik nog met je si00t de deur met de" sleutels, die nog
sprak: en ik ben bang Jack. dat.... jn de sloten staken en wenschte zich-
Maar zij hoorde het geluid van des zeif vijf minuten lang geluk,
kapiteins voetstappen en zweeg. Daarna klom hij over den muur en
O. goede hemel, daar komt hij ging naar binnen, at flink, en legde
aan fluisterde hij. Laat hij je niet zich daarna ter ruste.
zien, anders weet ik niet wat hij doet. j Den .volgenden morgen om achtuur
Waar kun je je verstoppen? [was hij weer in zijn tuin; maarniet
Jack Hammond keek naar den muur voor negen uur verscheen Mary, die
waarover hij was binnengekomen,met een gelaat, dat van een slape
maar Mary ving zijn blikken op enloozen nacht getuigde, het pad kwam
hield hem tegen. afgewandeld.
Nee, fluisterde zij, dan zou hij je Zij had zeker de sleutels niet,
zien het was verkeerd van je, hier dacht hij.
te komen. D kapitein had haar des mor
Toen viel haar blik op de open deur gens juis, witeld, dat de makelaar
dor volière. Hierin gauw! visite kwam, cm zijn kippen tebe-
En Hammond sprong naar binnen,j wonderen en met hem nog een
toen de kapitein juist kwam aange- vriend (met wien de kapitein den
hinkt net bijtijds om een bruine politieagent bedoelde, en dat verdroot
kous, eindigende in een fietsschoen, haar zeer.
in de vogelwoning te zien verdwijnen.Een zacht ,.pst' deed haar opzien
Dit gezicht vervulde den ouden man on tot haar verbazing zag zij haar
met onzalige blijdschap. Hier tenbeminde over den muur.
laatste was een kans dat lastige jon-; Jack, riep zij uit. Jij nier.
gemensch onmogelijk te maken. Maar
Ilii hield zich bedaard en langzaam; H.j sprong over den muur en ver-
naar een tuinstoel hinkend, ging hij, telile 1ha-ir »nles
tot schrik zijner dochter, zitten -O. dat is heerlijk, nep zij woo-
Zijn pijp uithalende, wachtte hij tot' 'lk uit. Ik verlang naar -het oogen.
Mary zou terugkomen, want voor het, W'k, dat hij gesnapt wordt. En ik
oogenblik scheen zij verdiept in het!»8 dat I13"® weet" dat ie m de
verzamelen der eieren en de oude man vo-ie"
glimlachte van voldoening „"ïi*"1 !n h«
Toen zij ten laatste zichzelf volko-
beet in het zand, en, vluchtig rond
ziende. snelde Hooker naar den muur.
Hij had er reeds een been overheen
en wenschte zichzelf al geluk met zijn
ontsnapping, toen ppn slanke jonge
man uit een boschje te voorschijn
kwam en hem terugtrok.
Hij werd tegen den grond gewor
pen en weldra zat Jack Hammond
boven op hem.
De agent was het eerst weer op de
been. Hij trok ziin sabel en waar
schuwde deu gevangene zich niet te
bewegen.
Jabez Hooker begreep hem en hield
zich stil.
De kapitein ging te midden der
overblijfselen van de bloempot over
eind zitten en schold.
Hij voelde met vinger en duim in,
zijn mond en haalde er een tand uit,
en schold nog eens met meer'
kracht.
Zich omkeerende, viel zijn oog op
het tafereeltje bij den muur. Jack
Hammond zittende op Jabez Hooker
en de agent daarnaast geknield met
geveld zwaard, snakkende om van
zijn verdedigingsmiddel gebruik te
mogen maken.
Wel verdraaidrier» hi j ten slot
te uit. Ik zou gezworen hebben, dat
ik jou gisteren in de volière zag krui
pen.
Mij vroeg Jack, met een on
schuldig gezicht.
Ja, zei de kapitein, nu een beet
je minder zeker.
In ieder geval, kapitein, zeide
Jack, kunt u zweren, dat u er mij
niet uit zag komen.
Dei oude heer glimlachte. Ja, dat
kon hij.
Maar hij was nog niet tevreden.
Kom mee naar binnen, zei hij
en tegen den agentneem dien man
mee naar het politiebureau, ik zal
dadelijk aankomen en een aanklacht
indienen.
Op dat oogenblik werd de maks
laar uit zijn versuffing wakker. Hij
zag het viertal en bedacht plotseling,
dat hij een afspraak had en nood
zakelijk weg moest.
De verklaring van Jack Hammond
scheen zeer voldoende, want toen
Marv eenigen tijd later de deur open
deed, vond zij de beide heeren onder
het genot van een sigaar genoege-
lijk aan het praten. Snel sloot zij de
deur weer en glimlachte gelukkig.
Do gepensionneerde kapitein Ben
son was een zwaarlijvig man van on
geveer vijf-en-vestig jaren met een op
geblazen gezicht, witte bakkebaarden
en een onverdragelijk humeur.
Hij was weduwnaar en woonde een
eindje buiten Richmond in een aar
dige villa met een vrij grooten tuin
wanneer hij niet in zijn sociëteit was.
verdeelde hij zijn tijd tusschen het
doen broeden van een soort Indische
kippen en het tyranniseeren zijner
eenige dochter Mary, een aardig
meisje van een-en-twintig jaar, die
met behulp van drie dienstboden het
huishouden voor hem deed.
Op het oogenblik, dat ons verhaal
begint, veroorzaakten èn zijn liefheb
berij èn zijn dochter hem buitengewo
ne zorg.
men meester was, ging zij naar haar
vader toe.
U had hier niet moeten komen,
papa, zei ze. Het zal u geen goed
doen.
Integendeel, kind, ik gevoel mij
zeer goed, zei de kapitein, goed gehu
meurd.
Een mooie avond, merkte hij ver
der op, terwijl hij deed, alsof hij er
hta; een kus.
- ik zal bij de baud wezen,
Hooker soms begint te vechten, voeg
de hij er bij en des kapiteins stem
hoorende, sprong hij haastig over den
muur terug.
Met moeite kon Mary een angstig
gezicht blijven trekken, toen haar va
der met den makelaar en den politie
agent deftig naar de volière stapte.
De kapitein was zoo gelukkig als
een schooljongen trots zijn teen
niets van zag, dat zijn kippen aanen praatte vroolijk met den make
het einde van de loop bij elkaar kro-j]aar. Mary meende hem zelfs met
pen. zijn oogen te zien knippen tegen hem.
Mary begreep maar niet, wat hem De Indische kippen waren allen in
zoo iu zijn humeur gebracht kon heb- den loop en schenen niet geneigd
ben. haar woning binnen te gaan.
Zij dacht na, hoe ze hem weg kon Prachtig, hè grinnikte de oude
krijgen, maar niets viel haar in. (kapitein, den makelaar bij den arm
Hij wachtte tot er geen reden voor meetrekkend,
haar Was, nog langer te blijven, zag1 Maar er is er nog eön in, meen
toe, hoe zij sloot en toen zij hem de ik
sleutels gegeven had, scheen hij nog O, neen, papa, viel zijn dochter
geen lust te hebben in huis te gaan. in de rede. Een twee drie
Ja, zei hij, dat is een mooie vo- vier vijf zes. Ze zijn er
gel. De schurk Jabez Hooker zou tien maal.
pond geven, als hij hem kon stelen. Maar de kapitein gaf geen
Maar hij zit veilig genoeg hè woord.
alle-
ant-
Mary
Welnatuurlijk vader, ant
woordde zijn dochter aarzelend.
Ja, het huis zit goed in elkaar en
mrf. e twee h°ncsloten meen ik alle
Hij knikte naar de deur en sloot
haar langzaam open, riep
Kom er nu maar uit
Hij wachtte glimlachend, dat zijn
gevangene te voorschijn zou komen.
Y oorzorgAHiaatregelen
bij Ouv.eder.
Nu het jaargetijde weder daar is
waarin men nogal eens onweder kan
venvachten, kan het volgende i
schrijft H. in de ..Zutph. Crt." j
misschien van eenig nut zijn voor'
hen, die niet zoozeer een studie van
het onderwerp hebben gemaakt.
Het is niet te verwonderen, dat een j
onweder van eenige beteekenis op
iedereen een beklemmenden indruk
maakt. Reeds de drukkende hitte,
ook de onheilspellende stilte en de
duisternis, die meermalen aan het
verschijnsel voorafgaan, oefenen ha
ren invloed uit. Wanneer dan daarna
de flitsende bliksem langs den don
keren hemel schiet, de rollende don
derslagen elkander opvolgen, gepaard
met het huilen van den wind, het
knetteren van den hagel of het plas
sen van den stortregen, wordt het
menigeen, vooral daar de mogelijk
heid niet is uitgesloten van schade
aan zijn bezittingen te lijden, of zelf
door den bliksem te worden getroffen,
bang en angstig te moede.
Het zal dan ook niemand bevreem
den, dat men steeds op middelen he-:
dacht was, om te trachten de groote
schade die jaarlijks door het onweder
wordt teweeggebracht, te verminde-
en. Dat het nut van den bliksemaflei
der thans meer en meer wordt in
gezien en het vooroordeel van som
migen daartegen afneemt, is een ver
blijdend verschijnsel.
De meening dat een gebouw op af
doende wijze beschermd zoude ziin,
indien zich hooge hoornen van een be
paalde soori in de nabijheid daarvan
bevinden, is echter nog - algemeen
erspreid. De bijzondere aantrek
kingskracht. die populieren op den
bliksem uitoefenen, was reeds bij de
oude volken hekend. Nu toont de sta
tistiek echter aan, dat de aanwezig
heid van boomen om een huis, in en
kele hoogst gunstige gevallen het ge
vaar wel eenigermate vermindert,
doch dat het inslaan van den blik
sein daardoor niet wnrdt voorkomen
Volgens de onderzoekingen van meer
dere geleerden, kan dit daarentegen
in sommige gevallen schadelijk zijn.
Wanneer de afstand tusschen een ge
bouw en eene daarlangs staande rij
van populieren minder dan ander-
halven meter bedraagt, is de kans,
dat de bliksem van de laatste op het
eerste overspringt, zelfs zeer groot.
Ook de gesteldheid van den bodem
heeft invloed op den trefkans. Hoog-
vertakte en dungebladerde populie
ren in een drogen grond, staande op
minder dan drie mpter van het ge
bouw, vormen steeds een bliksem-
gevaar.
Wanneer de bliksem naar de aarde
overslaat, wordt het voorwerp getrof
fen, dat de electriciteit hot best
leidt of het meest boven de vlakte
uitsteekt.
Bevindt men zich, tijdens een on
weder in een gebouw, dat niet van
een goeden bliksemafleider is voor
zien. dan loopt men het minst gevaar
in de onderste verdieping, doch men
plaatse zich niet tegen de wanden.
Het is niet noodir deuren en ven
sters gesloten te houden, zoo althans
de richting van dei en van den
regen dit niet verbiedt, daar de be
weging in de lucht geen invloed uit
oefent op de richting, die de blik
sem neemt Zoo daarentegen de ge
meenschap tusschen buiten- en bin-
nenlucht niet wordt belemmerd, voor
komt men in geval bliksem-iJ
slag mogelijke verstikking door dl
daarbij ontwikkelde dampen. Ook j
het niet verstandig, dat alle huisge
nooten zich tijdens een zwaar onwe B===
der in hetzelfde vertrek bevinden
Daar de lichamen van menschen dt jj)
electriciteit goed geleiden, zal alsdat
de bliksem daar bij voorkeur inslaai w°'
terwijl daarbij allen aan het gevaai
zijn blootgesteld, anders enkele per
sonen. S t
Het is niet raadzaam zich te bevis ?«QS
den in de nabijheid van grooten jten
metaalmassa's, zooals brandkasten «tad
kachels en dergelijke, ook verwijden ,1
men zich van alle metalen of vergul :ens
de voorwerpen, zooals hanglampen »ere
schelledraden, spiegels en schilderij L «t
lijsten, enz. Zich te ontdoen van dj ®n(r"
metalen voorwerpen, die iuen bij zie!, fn,
heeft, is mede verstandig. Ook blijy z
men uit de nabijheid van den schoor ndel
steen, daar deze in den regel 'thoog an c
ste punt van het gebouw vormt, ter zeic
wijl ook het roet een tamelijk goedi mpe
geleider is verder dient men lie: it on
ontsteken van een groot en rookeni wet
haardvuur, tijdens een opkomend on na;
weder te vermijden. Wel wordes iaai
groote fabrieksschoorsteenen zeidei ,ffei
getroffen, doch deze maken door di0i
groote hoeveelheid rook. die zie! ei
daaruit in den dampkring verbreidt jn
de geheele omgeving van den schooi Ras
steen geleidend. Ook te bed liggend! Iffel
is men niet volkomen veilig, zooal j
wel eens wordt beweerd, doch ha jafll
slapen op een springveeren matrai5ni;
levert meer gevaar op dan op eenhjj
veeren bed. Het minst is het gevaar „d-
op een veereu bed. dat opgemaakt 00de
in een ijzeren ledikant, mits mei jjet
zorg drage het ledikant niet aan t« ihen
raken.
Zoolang een onweder boven hel
hoofd hangt, verkeert men op ds \yi
vlakte in grooter gevaar dan in eern er
bebouwde omgeving. Het is dan ooi etje
raadzaam, wanneer men in het opei [aa
veld door een onweder wordt over »iu
vallen, niet te blijven staan, docheab^]s
schui!j)laats te zoeken in het laagsti,n"
gedeelte dier vlakte, door bijv. i.e"e
gaan liggen in een greppel of kuil. mni
Achter een hek of schutting of der r;no-
gelijken een schuilplaats te zoeken ar "j;
of onder een vrijstaande» boom, eer,
kleine grocDv boomen, .in het struikT
gewas of kreupelhout, dat zich een
zaam boven cle vlakte verhelft, is ze-„Ha
ker gevaarlijk. spt
Men zie er niet tegen op zich door- je u
natte laten regenen, daar dit het ge d te
vaar van doodelijk getroffen te wor leve
den, zeer vermindert. sis.
Het is dan ook roekeloos onder al eei
leenstaande boomen te schuilen, zoo tats
als men zoo menigmaal ziet. Ook a „We
is de boom, waaronder men dit doei zin
niet hooger dan andere boomen, dij eei
er naast staan, toch zal de bliksen „Da
bïjvoorkeur dien boom treffen, daai i w
het lichaam van den mensch een goe a za
de geleider is. Bevindt men zich, als Een.
een onweder losbreekt, aan den ram Plof
vaneen bosch, dan is het raadzaan a vl
het bosch dieper in te loopen, doel ntip
men vermij de daarbij hooge populie ebe:
ren, ook zieke boomen. Men loopt hel and,
rr inst gevaar nabij ruwe, lage, doch „Na
niet alleenstaande beuken. De beuk epei
wordt zelden getroffen, en verder be Ion:
hoort ook de den tot de boomen, wiei eetf
trefkans gering is. ar
Ook de lichamen der dieren zijsAan
goede geleiders. Het melken in eet 1de:
bebouwde omgeving tijdens een onwe thei
der is zeer gevaarlijk, in een weide ik'
bepaald roekeloos. Ook plaatse mei
zich niet bij een paard, of rijde ei
nog minder op. Zoo
Zoo men op het veld arbeidt, dien;
men geen metalen gereedschappen te -
dragen, doch late men deze op den r..
grond liggen eoi blijve niet in d> tc»
i bijheid daarvan, of van grootere
metalen landbouwwerktuigen.
Een wielrijder loopt het minst ge
vaar op boomrijke wegen, tenzij langs
de wegen telegraaf- of telefoonlijnen Did
gespannen mochten zijn. Rijden o!^'5
loopen onder zulke draden toch kan 1 n
reeds gevaarlijk zijn, al is de donder
weinig hoorbaar. Op den open weg
zal de wielrijder verstandig doen. "er
door niet verder te rijden en zich
meerdere meters van zijn rijwiel te 'n'
erwij deren.
Moge het bovenstaande, meerea
deels een bloemlezing uit de littera-1
tuur van den laatstcn tijd, over dit ?en
onderwerp, er toe bijdragen, de vele
onheilen, die ieder jaar door den
bliksem wordne veroorzaakt, te doen
verminderen.
üen Paardmodel.
Aai
Bij
hij
lUe
elf
Het paard van Rosa Bonlieur, een
oudgediende, die twintig jaar poseer-
de voor tal van beroemd geworden ;e
schilderijen van zijn meesteres, de ai
groote dierenschilderes, dit model
gaat op zijn ouden dag over tot de
beeldhouwkunst.
Het is Alfred Boucher, de beeld
houwer, die zich het lot van het paard
heeft aangetrokkenhij is bezig aan
een ruiterstandbeeld van den Shah
van Perzië," en zag genoeg lijn en
vorm, in het paard om het in s
weer te geven als strijdros voor
Perzischen potentaat.
En zoo is voor dit paard op meer uk
dan één wijze de onsterfelijkheid weg
gelegd, de onsterflijkheid van het mo
dél, in olieverf en graniet.
Alfred Boucher, een goedhartige
rel, heeft meteen zorg gedragen, dal )0"
het paard een onbezorgden ouden dag
zou hebben. Het poseeren wordt het el
paard niet al te vermoeiend
maakt en, eenmaal dit ruiterbeeld Ec
voltooid, zal het paard worden opge
nomen in een menagerie van den -aa
beeldhouwer, een tehuis voor oudo
dieren, dat Boucher heeft ingericht
voor verschillende van zijn dieren-
modellen.
Er eten daar reeds het welverdien-Jeni
de genadebrood een twaalftal hoi
den, een ezeltje en een aap.
Het beroemde paard van Rosa Bon
heur zal er de verzameling komen
completen, om er mede te getuigen.
dat de vriendschap der kunstenaars
een godenweldaad is.
En de roemlooze dood bij den vilder
is dit oude model zeker bespaard.
Hij had bij een slechter bouchet
terecht kunnen komen zegt T e Mas
que de Fer in de Figaro.
ie
tocl