ZATERDAG 18 JUNI
Luxe- en
Huishoudelijke Artikelen
Granito Vloeren.
OPENING
Groote Markt 27
JOH AN J. VAN DER GOBS
Ons 538te filiaal
De Zuidhollandsche Boterinrichting
SPAARNE 74 de Helkbrng.
versclie lirasbotei
MARTIN Co. AMSTERDAM
„Ben je soms van plan, om niet
meer uit het tuchthuis te komen?"
vroeg de president van de rechtbank
den vergrijsden misdadiger, en met
stalen gezicht antwoordde de man
„Wat zal 'k je zeggen, edelacht
bare Wie zou mij nog werk geven
Ik heb maar een brutaal stukje uit
te halen om weer in de nor te komen.
Daar buiten bevalt het me al lang
niet meer
De rechtbank kwam de wenschen
van den beklaagde tegemoet en ver
oordeelde hem opnieuw tot 2i jaar
gevangenisstraf.
Antomobiel avontuur
van Prins Heinrich.
Prins Heinrich de broeder van Kei
zer Wilhelm, was dezer dagen in den
omtrek van Berlijn op een automobiel
tochtje. Langzaam reed voor hem op
den weg een vrachtwagen, welks voer
man zich in zijn rust liet storen door
geen sterveling ter wereld, laat staan
door een tuf-tuf, die achter hem kwam
aansnorren. Hij wendde het hoofd
zelfs niet om, toen met een geweldige
vaart de automobiel voorbijvloog.
Men weet, dat onder de voerlieden
een nog grooter haat bestaat tegen
alles wat automobilisme betreft, dan
onder de meeste menschen, die «mn
beenen als beweegkracht aanwenden.
Zoo ging het ook onzen koetsier, die
de spookachtige gestalte in de auto
mobiel van harte een keur van scheld
woorden achterna zond. Aanstonds
stopte de automobiel. De begeleider
verliet de machine, liep op den sle
perswagen achter hem toe en vroeg
den pruimenden koetsier, of al die
liefelijkheden soms aan het a*dres van
Zijne Koninklijke Hoogheid waren ge
richt. Den kerel ging een schok door
het heele lichaam, en hij stamelde
verward „Koninklijke Hoogheid? Dat
wist ik niet„Nu", antwoordde de
prins, „daarvan is Zijne Hoogheid
overtuigd. Hier, steek dit in je zak
hij reikte den wezenlooze een 20-Mark-
stuk over dat is een cadeautje van
den prins voor den eerste, die hem
met „domkop" heèft aangesproken."
Voordat de voerman een woord had
kunnen zeggenj was de automobiel al
weder in een stofwolk bijna verdwe
nen.
Een Nizza iu de Poolstreken.
Tot nu toe zonden de doctoren een
groot aantal zieken naar het zuiden
van Frankrijknaar Nizza, Cannes,
Mentone of naar Algiers, Briska en
Cairo.
Binnenkort zullen zij echter hun zie
ken niet meer naar het Zuiden zen
den, maar naar het Noorden. Het wel
dadig effect door koude, zuivere, dro
ge lucht bij sommige aandoeningen
teweeggebracht, is bekendeen ver
blijf in hooggelegen sanatoria doet
dat zien. De laatste schijnt dan ook
mededingers te zullen krijgen.
In Lapland gaat men thans een sa
natorium oprichten, en wel te Was-
sijauve, aan den oever van een der
schilderachtigste meren, het meer
Torne nabij de spoorlijn van Ogok
Men moet niet gelooven, dat de nabij
heid van de lijn toont dat die streek
zeer bevolkt is, of dat er fabrieken
zijn. Op een uitgestrektheid van 200
K.M. ligt er maar één station, en dat
is het beste bewijs van het omgekeer
de. Dit station ligt juist op de grens
van Zweden en Noorwegen en is een
douanen-station.
Het landschap is verlaten, uitgezon
derd op de plek waar eenige wonin
gen het dorp Wassijauve vormen.
Men ziet er van tijd tot tijd eenige
Laplanders voorbij komen met hunne
rendiertroepen. Men kan er dus genie
ten van de eenzaamheid en de rustige
schoonheid van het landschap. Er
sprake van om naast het sanatorium
nog een station op te richten voor
biologische en physische studiën. De
geleerden zijn rustige menschen, hun
ne aanwezigheid zal de zieken niet
schaden, die in Lapland de rust ko
men zoeken, die voor hen zoo nood
zakelijk is.
bloedige drama vooraf zijn gegaan,
en waaruit blijkt, dat de koning ge
waarschuwd was en reeds sinds
Maart van de samenzwering afwist.
In September 1902 werd in beginsel
door een aantal officieren besloten om
den koning uit den weg te ruimen,
en pas in October daaropvolgende,
toen de Russische gezant Tsarikof den
koning mededeelde, dat de Czaar de
uitnoodiging om hem en de keizerin
te Petersburg te komen bezoeken, in
trok, gingen de officieren aan het
overleggen, hoe de misdaad geschie
den zou. Want uit het intrekken der
uitnoodiging bleek, dat de Czaar den
koning had laten vallen en met Dra-
ga niets te doen wilde hebben. Kei
zer Nicolaas was door koningin Na
talie ingelicht, wat voor soort dame
die Draga was en dat zij geenszins
behoorde tot een oude familie van
Wojwoden (notabelen) waarvoor zij
zich had uitgegeven. Op koning
Alexander werkte het terugnemen der
imitatie als een donderslag. Hij voel
de den bodem onder zich wankelen
en in Maart 1903 vernam hij van de
samenzwering tegen zijn troon. Hij
was dus tijdig gewaarschuwd, maai
de koning, anders zoo snel in het ver
nietigen zijner tegenstanders, talmde
ditmaal, omdat hij meer draden van
het komplot in handen wilde hebben.
Daarom dacht hij voorzichtig te
handelen door niemand in zijne plan
nen van wraakneming in te wijden.
Zelfs de koningin en zijn laatste mi
nister Markovits wisten niet precies,
'wat Alexander doen wilde. Kort voor
I den moord riep deze door middel van
een staatsgreep een nieuwe Skoepstina
bijeen, die louter uit zijne creaturen
bestond. Verder beval hij voor Draga
een villa in Franzenbad te hurenhij
i was besloten haar niet meer naar Bel-
I grado te laten terugkeeren en haar
door een vorstelijk jaargeld voor het
verlies der kroon schadeloos te stel-
jlen. Eerst na haar vertrek wilde de
I koning de officieren, die hem belaag-
den en de hoofden der liberalen en
radicalen, die er van wisten, in hech
tenis laten nemen en wegens hoog
verraad laten vonnissen. Maar mi
nister Markovits schrikte voor dezen
uitersten maatregel terug en diende
,'s avonds den lOen Juni zijn ontslag
(in. Een dag te laat om zijn leven te
'redden, want ook hij werd 's nachts
vermoord.
De koning voelde zich veilig in zijn
paleis onder de hoede van zijn lijf
wacht. Sinds hij van de samenzwe
ring wist, ging hij niet meer uit rij
Een verjaardag.
Men schrijft aan de N. R. Crt. uit
Weenen d.d. 11 Juni
Heden, den llen Juni, den dag, op
welken een jaar geleden koning
Alexander van Servië en zijne gemalin
vermoord werden, behelzen de Ween-
sche bladen allerlei bijzonderheden
over de gebeurtenissen die aan het
den zooals hij gewoon was. Hij vrees
de wel voor een aanslag op straat,
maar niet in zijn paleis. Hij geloofde
veilig te kunnen wachten, en dit werd
zijn verderf. De officieren handelden
ditmaal sneller dan de koning en de
aanslag lukte.
De regeering, die thans in Sei-vië
aan het roer is, heeft met den aanslag
niets te doen gehad. Groeïts was op
dat oogenblik in Konstantinopel en
Boeïts in Weenen. De zusters van
Draga leven stil in Munch en. Thodo-
irovits, die lid was van het laatste ka-|
binet van den vermoorden koning en
in dien nacht zwaar gewond werd,
j staat onder beschuldiging dat hij zich I
rijksgelden heeft toegeëigend bij het j
i liquideeren der nalatenschap van den
j zoon van vorst Milosj. De weduwe
|van den vermoorden generaal Marko-
vits leeft stil te Belgrado van een pen-1
sioen. Haar dochter was getrouwd
met kapitein Milkovits, de eenige sym-
jpathieke figuur in dit drama. Deze
werd een nacht van te voren door de
samenzweerders in hunne plannen in-
gewijd en hem werd verzocht mee te
j doen.
Hij weigerde, en verzekerde tevens
dat, als hij in den nacht van het
complot dienst zou hebben, hij weten
zou wat zijn plicht was. En het on-
geluk wilde dat hij dienst had, en zoo
werd hij door de samenzweerders
neergeschoten toen hij, op het oogen
blik dat de deur van de slaapkamer
door dynamiet vernield werd, den
koning te hulp snelde.
Een jaar is sinds dien vervlogen, en
vandaag branden voor de kisten van
het koningspaar de kaarsen voor de
rust hunner zielen, maar de ontzet
ting over deze ongehoorde misdaad,
die niet licht hare weergade in de
geschiedenis heeft, zal nog lang blij
ven.
Eupatoria naar Rotterdam met eeni De Russen kunnen daar tegenover
lading graan. i stellen de „Pereswjet", Sewastopol"
ln de golf van Biscaye zag men des en „Poltawa".
nachts vuurpijlen de lucht ingaan en| Deze zijn zeker zeewaardig. Daarbij
in die richting sturende kwam men al: de indertijd vermoedelijk niet
spoedig m de nabijheid van een groot ati hearhadisde Pnhieda" en
stoomschip, dat dwars in de zee lag,bescnad gde „Pobjeda en
hevig rolde en verzocht op sleeptouwmisschien de „Tsjesarewitch Laten
genomen te worden. wii deze ©chter buiten rekening, dan
Bij 't aanbreken van den dag bleek,blijven er toch nog 4 Russische pant-
dat men te doen had met het 4603 tons j serschepen tegen 4 of 3 Japansche.
groote stoomschip „Pfalz", van deni Van een verpletterende overmacht
„Norddeutschen Lloyd", bemand doorjder Japanners kan men dus niet meer
93 personen en op zijn gewone reis Spreken_ Hoeveel gepantserde kruisers
Sar'BremenmTstZoed"^^ i (°oraPronkelijk 8) zij nog hebben, w«-
sngta?.hetweïk Venuur voSrdaf dc we niet. Zeker is, dat de Asawa"
„Treglisson" verscheen de schroef had door «en mijn verniefd werd.
verloren en thans ontredderd naar deMen moet ook niet uit het oog ver-
gevaarlijke Portugeesche kust toe liezen, dat de Japanners wegens de
dreef. jvele landingen hun schepen moeten
Er werd overeengekomen, dat de i verdeelen, zoodat vloot-concentratie
„Treglisson" beproeven zou de „Pfalz" op Port-Arthur niet mogelijk is.
naar Conmna te sleepen en een boot Ze moeten ook het Wladiw0.
f
scheelde het maar weinig ot de boot!3 SD!>11® sterk0 kruisers bestaat,
met de opvarenden werd bij dit werk:en me^ de dichte Russische strijd-
verpletterd, aangezien de schepen met j krachten, die uit Port Arthur breken
elkaar in hotsing kwamen, gelukkig jen de kust onveilig maken,
echter zonder ernstige schade aan tel Voor admiraal Skrydlof, moet deze
richten. kritieke toestand het gegeven oogen-
Om half negen begon men te slee- blik vormen om naar het zuiden te
pen. doch de „Pfalz was nog met gaan
S3 de ^lOduims j Een poging om zijn eskader, mat het
reeds brak. Opnieuw werd door een Port-Arthur-eskader te vereenigen zou
boot van de „Treglisson" verbinding zeker een waagstuk zijn, maar het
daargesteld en te halftwaalf kon de zou best kunnen gelukken,
sleeptocht worden hervat. j Effectief blokkeert de Japansche
Des namiddags 4 uur seinde de ge-'vloot Port-Arthur niet. Dit blijkt uit
zagvoerder van de „Treglisson" aan verschillende dingen, b.v. al uit den
de „Pfalz". dat hij alleen bij daglicht sjag Kintsjoe, toen er Russische
geenYaarten vanYie pfaatftezlt. Op f Ta!iëm*an-baai
verzoek van de „Pfalz" zou de „Treg-1 vandaai terugkeerden,
lisson" een boot zenden om kaarten Tot zoover Reventlow.
te halen, maar bij 't uitzetten werd j Het telegram# dat dezer dagen meld
de boot, waarin de le stuurman ende, dat admiraal Skrydlof tot 30 KM.
twee matrozen hadden plaats geno- j van Port-Arthur was gekomen, dus in
men, door een zware zee getroffen, flg Gele Zee rondzwerf, schijnt de op-
waardoor het voorste gedeelte naarvatting van Reventlow wel te bevesti-
beneden stortte en de drie personen in' n
zee werden geworpen gelukkig kon-
den zij nog worden gered, ofschoon I
dit met heel wat moeite gepaard ging.
De le stuurman van de „Pfalz", die De held va» do „Petropawlowsk"
goed op de hoogte was van de plaat-; x
selijke gesteldheid, kwam nu, voor- ^es matrozen, gered bij het in de
zien van kaarten, van Cornunua en luoht vliegen van de „Petropavlovsk"
de kust, met een boot naar de „Treg- zijn te Moskou aangekomen. Onder
lisson" over en bleef aan boord omhen bevindt zich de matroos Michel
van raad te dienen, en nadat deGoriatschine, die den standaard van
schepen gedurende den nacht voor Co-1 het admiraalschip redde. Toen, na de
S- res^id»u^hot;~'aJf. Wj.'-t schip zag overhe
den op de binnenreede aldaar voor 'en' «''I "aar d® vlag, rukte
anker gebracht. jhaar van den vlaggestok, stopte ze
De reeders, gezagvoerder en beman- onder zijn baatje en sprong in zee.
ning van de „Treglisson" stelden een' Hij werd door een torpedoboot op-
eisch in voor bergloon en deze werd gevischt.
voor eenige dagen door het admirali:; Toen hij langs Moekden kwam, op
fceitshof te Londen behandeld, waarbij zijn reis naar het vaderland werd
bleek, dat de waarde der,,Pfalz" plusMjcjlel Goriatschine ontvangen door
cht 1,680.000 an die van, d- OOI1
»gni£aoS~Ml T
f 453,600 bedroeg. i hoo^e militaire onderscheiding schonk.
De president van het Hof, rechter j
Jeune, wees er op, dat, ofschoon de j
gesleepte afstand slechts klein was, de
verleende hulp toch zeer groote waar
de had. De „Pfalz" was een waarde-
De moord te Berlijn.
De Berlijnsche politie is er in ge-
vol schip, had bovendien 75 passagiers j slaagd, de twee mannen, waarvan
aan boord on liep gevaar binnen en- i wij gisteren spraken en wiens signa-
kele uren op de kust te drijvenwa- i lementen rondgestrooid waren, tear-
re dit gebeurd, dan zouden de gevol-1 resteeren. De een is een zeer slecht
gen zeker noodlottig zijn geweest, bekend staande man van 40 jaar, Lenz
want de kust is rotsachtig en zeer ge-t genaamd, die tot 3 maanden geleden
vaarlijk. Hij roemde den moed enj gewoond heeft naast het huis, waarin
vastberadenheid waarmede door de i Lucie Berlin woonde. Het kind heeft
bergers was gehandeld en kende een meermalen boodschappen voor den
bergloon toe van 90.000,waarvan
f60.000 aan de reeders, f10,200 aan
den kapitein en f19.800 aan de 21 ove
rige opvarenden van de „Treglisson",
te verdeelen naargelang van hun ga
ge, met dien verstande, dat het aan
den len officier, die in de boot dienst
deed, 3 gedeelten aan de vier matro
zen, die tweemaal in de boot waren,
2Ï gedeelte en aan de anderen, die
eenmaal in de boot gingen, 2 gedeel
ten moesten worden uitgekeerd.
Een buitenkansje.
Een aardig buitenkansje viel on
langs ten deel aan de 22 opvarenden
van het 2273 tons groote stoomschip
„Treglisson", toen dit op reis was van
Rnslands positie ter zee.
Graaf E. Reventlow, de militaire
medewerker van het „Berl. Tagebl."
tracht aan te toonen, dat de positie
ter zee van de Russen de laatste we
ken veel gunstiger geworden is.
Hij doet dit op deze wijze
„De Japansche vloot had bij het
begin van den oorlog 6 moderne pant
serschepen en 1 zeer verouderd.
Van deze is de Hatsuse" onderge
gaan en de „Fuji" of „Jaschima"
zwaar beschadigd en vooreerst on
bruikbaar. Verder werd van een derde
pantserschip bericht, dat liet bij het
eiland Matan vast zatdit schijnt
echter niet tot de „Fuji"-klasse te
behooren, zooals eerst aangenomen
werd.
Houdt men met de jongste geruch
ten van verdere ongelukken geen re
kening, dan is het aantal pantser
schepen toch zeker tot 4, misschien
tot 3 teruggebracht.
man gedaan en verschillende buren
hebben den gearresteerde thans ook
herkend als een der mannen, die naar
de spelende kinderen hebben staan
kijken. Verder bleek, dat Lenz sedert
eenige dagen zijn volle baard had la
ten afscheren en zijn gemakkelijk te
herkennen strooien hoed had veran
derd met een deukhoed, 's Avonds van
denzelfden dag werd zijn medeplich
tige, eveneens in een woning in de
Ackerstrasse gearresteerd. Beiden ont
kennen met beslistheid, alles wat hun
ten laste gelegd wordt. Van Lenz is
evenwel gebleken, dat hij na het ver
dwijnen van de kleine Lucie niet meer
geweest is bij een meisje in de Acker
strasse, waarmede hij een liaison had
en dat hij sedert dat oogenblik even
min meer geweest is in de kroegen,
waar hij gewoonlijk kwam. In een
kroeg, waar hij nooit geweest was,
vond een kennis hem en gaf hem aan
de politie over.
Lenz kan zijn alibi niet bewijzen,
Deze moordgeschiedenis heeft reeds
een tweeden slachtoffer gemaakt. Een
37-jarige schoenmaker, die het bericht
van den moord gelezen had, verbeeld
de zich, de twee beschuldigde mannen
te kunnen uitduiden, meldde dit aan
de politie, maar toen hij weer buiten
kwam, meende hij een der door hem
beschuldigde mannen te zien, die hem
naar het leven stond. Hij was aange
grepen door vervolgingswaanzin.
Thuis gekomen, hing hij zich op,
maar werd door zijn tante, bij wie hij
inwoont, afgesneden. Den volgenden
morgen sprong hij in de Huraboldt-
haven en werd dood opgehaald.
VAN HET MAGAZIJN VAN
Wij noteeren voor onze hoogst fijne Boom
boter 65 en onze prima Kamper Natsnur-
boter 6© «ent per half kilo,
beide sogrfcen '.taan onder strenge Rijkscontrole wel veel djnnjrde
maar beter kwaliteit beslist onmogelijk.
Een kwaliteit, wat geur en smaak betreft, ge
lijk aan Deiftsche Natuurboter 50 ct., heeft ge
heel en al de eigenschappen als Natuurboter.
Verder zeer goede kwaliteiten in de prijzen
van 45, 40, 35 en 30 ct. per 5 ons, ruim prijs
waardig, bezorgen door de geheele stad zonder
prijsverhooging.
Zoetemelksche kaas 45, 40, 35, 30 en 25 ct,
Komijne kaas van af 15 ct. per 5 ons en prima
Leidsche kaas 35 ct. per 5 ons.
Eieren 2l 3, 37* 4 cent per stak,
Neemt s. v. p. een kleine proef.
Aanbevelend, DE DIRECTIE.
SANGUINGSE,
Zuiver plantaardig, afdoend middel
tegen bloedarmoede en zennwzwakte
Door tusschenkomst van onzen verkooper den heer
D. M. KRUISINGA te LeideD, ontvingen wij onder
staande dankbetuiging:
»Ik was lijdende geweest aan hevige influenza, en
tengevolge daarvan geheel uitgeput. Ik was zoo zwak
dat ik er aan wanhoopte mijne verloren krachten ooit
terug te krijgen. Teen nam ik mijn toevlucht tot de
Saaagnfnose, en ja reeds na het gebruik van de eerste
flesch trad de beterschap in. Thans ben ik geheel her
steld. U moogt dit gerust in de courant vermelden, op
dat ook anderen dit heerlijke middel zuilen gebruiken.
Maart^i904. Mel- Wed. HA.SSELPACH.
In de meeste gevallen is tweemaal per dag een eet
lepel van 15 gram voldoende, dan duurt een flacon tien
dagen en kost de behandeling slechts 12'/, of 15 ets. per
dag, dat is goedkooper dan eenig ander dergelijk middel.
Piijs per flacon f 1.50, 6 fl. f 8.42 fl. f 45.
Te Haarlem bij GÖPPINGER, Gr. Houtstraat, v. GU-
LIK, Zglstraai, GRIJèVER, Kampersingel, v. EDEN, Spaarne
Ontvangen
de aller f ij n s t e DELFTSGHE en LEIDSCH1
Machinale Vleeschsnijderij. Nieuwste constructie
T. A. DONNÉE, Kleine Houtstraat 62
viel zijn broeder hem in de redej
mijn jaarlijksch inkomen zou daar- j
door duidend thalers kleiner worden.
En dan zou ik je nog geheim-
houding willen verzoekenals de
graaf er kennis van kreeg...
Wees onbezorgd daarover ik 5
heb immers geen aanleiding met an- j
deren daarvan te spreken. I
Nogmaals mijn hartelijken dank!
Mag ik nu weldra jou ook eens bij J
ons zien
Jou alleen zou ik graag een.sj
komen opzoeken; wij worden met ons j
beidjes oud, en dan zou men vaker
bij elkaar moeten komen...
Kom maar, je zult ons allen wel-
kom zijn. Dus tot ziens! i
De rentenier knikte en geleidde zijn
broer tot aan de traptoen keerde hij
naar zij 1 kamer terug.
Onmiddellijk daarop kwam Anna j
binnen. Het zeldzame bezoek had ha-i
re nieuwpe-ïerigheid opgewektmaar
dc oude heer bevond zich niet in eene j
stemming om hare vragen te beant-j
woorden I
Wij hebben het niet over jou
gehad, zei hij, mijn broer heeft mij
de verloving zijner dochter Helena
met graaf Von Varnow aangekon
digd.
Anna kwam verder niets te weten
zij kon tot haar leedwezen ook niet
luisteren toen de graaf tegen schemer-
avond kwam. om den rentenier te j
bezoeken.
De oude heer ontving hem met har
telijke vriendelijkheid; hij gelastte
aan de huishoudster een flesch wijn
tc brengen en wenschte hem geluk
met zijne verloving.
August was evenzeer opgeruimd, hii
sprak over zijn plannen voor de to
komst en vlocht er grappen onder
waarover de rentenier hartelijk moest
lachen. De graaf beviel hem hoe lan
ger zoo meer.
U wordt natuurlijk op het ver!'-
vingsfeest genood, zei August in den
loop van het gesprekhet zal een
groot en prettig feest worden.
Een groot feest antwoordde d?
rentenier, wiens voorhoofd plotseling
betrok, dat zijn onnoodige uitgaven
Dc bruiloft zal geld genoeg kosten
De bruiloft vieren wij alleen in
engen femiliekring; ik houd niet v1
di<T woelige huwelijksfeesten. En do
uitnoodiging moet u aannemen, als
ge ons niet wilt beleedigen.
De oude heer schudde afwijzend
zijn hoofd.
Ik zou in dien kring maar hin
deren en zelf niet op mijn gemak
zijn. antwoordde hij Dat zult ge na
tuurlijk vinden en wel begrijpen
daarom is het beter, dat ik voor de
uitnoodiging bedank.
En ik zeg u nog eens, dat moogt
ge niet. Ge kunt er zeker van zijn.
dat ik zelf u voor het feest zal komen
halen en als ge niet mee gaat, isVbor
mii ook alle pleizier weg.
Ja, als ge zoo praat, dan zal ik
wel niet anders kunnen, schertste de
cu de heer. W enne er zal het feest
plaats hebben?
Binnen een week.
Zoo gauw al
Waarom nog lang er mee i?
wachten. De toebereidselen zijn vlug
genoeg gemaakt...
En wat zegt mijn zieke schoon
zuster er van?
Mevrouw Von Thalstein keurt
het goed voor haar kwaal was d:t
feit een voortreffelijke artsenij. Ik
inag er dus op rekenen, dat ge komt
Als ik gezond ben...
Maak nu geen uitvluchten
Ik ben een oud man.
Bah. u is zoo kras en gezond
als men maar wenschen kan
Men kan nooit weten wat de vol
gende dag oris brengtdaarom moet
men niets beloven...
Kom. kom, ik neem geen ver
ontschuldiging en geen voorbehoud
aan. viel August hem in de rede de
zaak is afgemaakt en ik beloof u een
vroolijken avond.
En hoe denkt ge nu over uw
verleden vroeg de rentenier op den
zelfden toon. Zweeft ge nog altijd an
herinneringen
Van tijd tot tijd, ja
Zoudt. ge dan ook nu nog verlan
gen ginds in de kamer een uurtje al
droomend te vertoeven?
Zeker, antwoordde August met
een snellen, loerenden blik op de
j kraai, die op de schouders baars
meesters was gezetenals ik alleen
en ongestoord kon zijn...
Gekheidonderbrak de oude
heer hem. Welke bekoorlijkheid kan
nu nog het verledene voor u hebben,
daar het heden en de toekomst er zoo
aangenaam voor u uitzien Neen.
neen, zet dat maar uit uw hoofd en
geniet, wat het leven u biedt.
Zoudt ge mijn wensch niet ver
vullen
Waartoe Dat uur zou voor u
verloren zijn en gij mij er niet een
maal voor dank wijten.
August had reeds aanstalten ge
maakt om te vertrekken. Hij had He
lena beloofd met haar en Irma naar
den schouwburg te gaanhet werd
tijdhij moest afscheid nemen.
Misschien heeft u wel gelijk,
sprak hij langzaam, zoo erg veel is
er mij ook niet aan gelegen wellicht
'kom ik er later nog ëens op terug.
Dit zeggende verwijderde hij zich
buiten ontmoette hij Anna, die hem
tot aan de trap geleidde.
Hij ging haastig naar beneden de
huishoudster stond op 'tpunt naar
haren heer te gaan, toen zij beneden
een luide woordenwisseling hoorde.
Hoe kan men zoo lomp zijn
riep de graaf.
Vergeef mij.antwoordde de werk
tuigkundige, gij hebt mij doen schrik
kenhet was mijn schuld niet, dat.
de pot uit mijne handen viel. Maar
'tis niet erg, gaat u gerust maac
door. mijnheer de graal.
Wat was er in dien pot?
Och, maar waterverfhet kan
geen kwaad
En dan is 'thier zoo donker, dat
men geen hand voor oogen zien kan.
Loop maar gerust toeik zeg .1
nogmaals...
Een toornige uitroep van den graaf
onderbrak hemde werktuigkundige
lachte toen werd het stil. Anna hoor
de alleen nog maar het driftig toe
slaan vm de voordeur.
Wat beteekent dat leven daar
beneden vroeg zij, maar zij kreeg
ge ui antwoord, en even daarna ging
zij de trap op, die naar de woning
van haar schoonzuster voerde.
De moeder van Moritz zat aan een
handwerkje voor de ronde tafel,
waarop reeds de lamp brandde.
Ik kan niet ledig zitten, sprak
zijvoor mij bestaat ér geen schemer
avonduurtje, dat menigeen zoo lief
heeft, omdat men daarin kan mijme
ren en aan zijn gedachten den vrijen
loop laten.
Je zult wel gelijk hebben, knikte
Anna. Moritz zorgt er immers voor.
dat je gedachten zich niet met aan
gename dingen bezig houden.
En toch doen wij hem misschien
onrecht, Anna. Kan dat meisje het
helpen, dat de omstandigheden haar
dwongen op.het tooneel te gaan?
Neen maar zijn wij, omdat
geen schuld heeft, daarom verplic
haar met open armen te ontvange
Dat beweer ik niet, ik
maar, dat men inlichtingen kon
winnen...
Maar, Minna, waartoe zou
dienen Het meisje lf ijft daarom
tooneelspeelster, en als schoondoch
kan jij haar nooit erkennen. Zij nu
zedig en braaf zijn, desnietteu
kleeft er een smet op haar eer...
Oordêelen wij niet te hard.
na, zei de moeder smeekend. Ik
mij liever in hët onvermijdeli)
schikken, dan mijn zoon ongeluk
zien. Moritz bemint het meisje;
heeft verklaard haar niet te wil
laten loopen, hij...
Praatjes
Neen, neenIk ken Moritz
goed hoe vreeselijk het voor to
zou zijn, zou hij toch eerder mij
laten, dan deze liefde op geven.
Eene liefde, die hem in liet
geluk moet storten antwoordde
na op strengen toon. Denk je c
dat hij nog kassier zal blijven,
hij die tooneelspeelster trouwt?
chef van het bankiershuis heeft i
reeds op de onvermijdelijke gevol
gewezen en wat zal het geven, als
op stel en sprong ontslagen wordt
Die gedachte baart ook mij gi
te zorg!
(Wordt vervolg!
ge!
orj
ééi
we
poj
pro
del
gei
Hij
ree
hai
je
ter.
ma
IV
er
ma
triv
gev
hij
zoo
er
gen
ovei
is
vooi
kan
tam
aan
00 rv
met