NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD.
Haarlemmer Halletjes.
22e Jaargang.
No. 6443
Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen.
MAANDAG 4 JULI 1904 Px
S DAGBLAD
ABONNEMENTEN
PIBR W MAANiöENs
Voor Haarlem 1-20
Voor de dorpen fh desa omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der
gemeente) 1.30
Franco per post door Nederland !.&5
Afzonderlijke nummers 0.02
Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem 037^
5 a de omstreken en franco per post 0.45
Uitgave der Vf iwtwti» mmi Coster. Directeur 1. C. PËERcBGOft
ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regels 50 Cts.iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement
Haarlem van 1—5 regels ƒ0.75, elke regel meer ƒ0.15. Reclames 30 Cent per regel.
Groote letters naar plaatsruimte. Bij Abonnement aanzienlijk rabat.
Kleine advertentiën 3 maal plaatsen voor 2 maal betalen.
Redactie en Administratie: Groote Houtstraat 55.
Intercommunaal T eiefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 724.
Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122.
Abonnementen en Advertentie*! worden aangenomen door onze Agenten en door alle Boekhandelaren en Courantiers. Met uitzondering van het Arrondissement Haarlem is het uitsluitend recht tot plaatsing van AdvertentiCc
en ^eciames betreffende Handel, Nijverheid en Geldwezen, opgedragen aan het Algemeen Advertentie-Bureau A. DE LA MAR Azn. te Amsterdam.
Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Générale de Publiclté Etrangère G. L. DAUBE Co., JOHN F. JONES, Succ., Parfjs, 3Fis Faubourg Montmartre.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWAALF BLADZIJDEN.
Eerste Ëlad.
Haarlem's Dagblad van
4 Juli bevat o.a.
BLAD A. Buitenlandsch Overzicht.
Oorlogsnieuws. Haarlemmer Halle
tjes, Nieuws uit Haarlem en Omstre
ken. Binnenlandsch en Gemengd
Nieuws.
BLAD B. Nieuws uit Haarlem en Om
streken. Kameroverzicht. Binnenl.
en Gemengd Nieuw en Feuilleton.
„DE ZATERDAGAVOND" als derde
Blad, met Zondagsbrieven, Natuur
historische Wandelingen, Rubrieken
voor Dames en Kinderen. Schetsjes
en Allerlei.
Biiitenlandscli Overzicht
DE 00BL06.
Zooals men heeft kunnen zien in
het nog in ons nummer van gisteren
opgenomen telegram beginnen de Ja
panners er zelf aan te twijfelen of de
door Togo opgegeven Russische ver
liezen wel effectief zijn. Het was dan
ook een vrij stoute conclusieik zie
de „Peresviet" niet meer, d u s is die
gezonken. Nu troost men zich in Japan
met de overweging, dat men toch heel
zeker weet, dat drie torpedo's effect
hadden op Russische schepen. Waar1
echter het rapport van den admi
raal zoo weinig serieus blijkt opge
maakt, wordt het heel twijfelachtig.
Of van de opgegeven verliezen
wel iets waar is.
De Russische Telegraafagentuur
ontvangt uit Moekden het bericht, dat
de berichten over een zeeslag bij Port-
Arthur, waarin melding gemaakt
wordt van groote verliezen der Rus-!
een, onder wie schout-bij-nacht Uch-
tomski en 700 man, volkomen onjuist
zijn. Het Russische eskader is zonder
verliezen in de haven teruggekeerd.
De schepen hebben niet geleden en in
den nachtaanval der torpedobooten
hebben slechts twee der Russische tor
pedobooten onbeteekenende beschadi
ging geleden boven de waterlijn. Doch
waarschijnlijk zijn twee vijandelijke
torpedobooten in den grond geboord.
Een anderen kijk op het geval geeft
het, overigens weinig betrouwbaar,
verhaal van een Chinees, die van Port
Arthur te Tsjifoe is aangekomen en
meedeelt, dat er in de haven maar
vier Russische oorlogsschepen lagen
en buiten de haven geen enkel, zoo
dat men hieruit opmaakt, dat de snel
lere Russische schepen niet in de
haven zijn teruggekeerd, maar zijn
weggestoomd, vermoedelijk om zich
bij het Wladiwostok-eskader te voe
gen.
Een even weinig betrouwbaar be
richt is aangebracht door een stoom
schip te Tsjifoe. Dit meldt dat het gis
teren in den namiddag tusschen Tsi-
foe en Port-Arthur binnen vijftien mij
len afstands, passeerde een Japan-
sche vloot, bestaande uit twee slag
schepen en vijf kruisers, welke in een
hevig gevecht gewikkeld waren. Men
zag de Russische vloot niet. De groo
te afstand tusschen de Japansche
schepen en het land sluit echter de
mogelijkheid van een aanval op de
kustbatterijen uit.
De kapitein van het schip zei, dat
hij het geluid gehoord had van een
verschrikkelijke ontploffing. Hij kan
echter niet vaststellen of dat een Ja-
pansch of Russisch schip betrof.
Wat van dit alles aan is, zal later
wel blijken.
Van Russische zijde komt nu ook
een verslag van
het nemen van drie forten
of liever vooruitgeschoven sterkten bij
Port-Arthur door de Japanners.
De „Russ. Telegr. Agentuur" meldt
van gisteren uit MoekdenVolgens
ontvangen mededeelingen naderde de
Japansche vloot den 26sten Juni in den
ochtend Hsian-pintau en beschoot de
streek noordelijk van de bocht tot
Oeit-Selos-berg. Daarop grepen de Ja
panners met hun aan land gezette
sterke strijdkrachten de nabijliggende
hoogten aan, welke door onze jager
commando's werden bezet. Drie aan
vallen der Japanners werden met
groote verliezen afgeslagen. Daarna
trokken de Russische troepenafdeelin-
gen op de hoofdstelling bij den Goein-
sanberg terug. De tegenstander ver
sterkte zijn voorhoede en zette den op-
marsch voort. Na een aantal niet ge
slaagde aanvallen op Goeinsan diri
geerde de vijand een sterke colonne
langs den uit Dalny naar Port-Arthur
loopenden straatweg, ten einde onzen
linkervleugel om te trekken. Onze af-
deeling moest dientengevolge terug
trekken. Wij verloren zeven officieren
en ongeveer twee honderd minderen.
De verliezen der Japanners zijn waar
schijnlijk aanzienlijk hooger, daar ge
durende het gevecht de vijandelijke
troepen over een mijn kwamen, die
op het juiste oogenblik tot springen
werd gebracht.
Omtrent de
Bewegingen der legers
in Liaojang
werden de volgende tijdingen ont
vangen
De Russische Telegraafagentuur
meldt, dat volgens berichten uit Liao
jang de vereenigde legers van de ge
neraals Koeroki en Okoe, die de Rus
sische afdeeling in Haitsjeng omtrek
ken, om de verbinding met de hoofd
macht van het Mandsjoerijsche leger
af te snijden en den strategisch belang
rijken Dalinpas te bezetten, aan den
spoorweg slechts een kleine afdeeling
achter lieten. Terwijl de hoofdmacht
der Japanners oprukte naar den Dalin-
pas, dwong een krachtig optreden van
generaal Mistsjenko, volgens de laat
ste berichten, de Japanners tot den
terugtocht.
In Zuid-Mandsjoerije is de regen
tijd begonnen, die het verkeer onmo
gelijk maakt, waardoor de toevoer van
levensmiddelen en krijgsvoorraad
moet ophouden.
De Japanners, die vooral het zware
belegeringsgeschut niet kunnen ver
voeren, loopen gevaar in een zeer on
gunstige positie te komen.
Koeroki's leger is uiterst actief aan
de Oostzijde van de Russische posi
ties. Aan Russische zijde zijn dien
overeenkomstig maatregelen getrof
fen, met dat gevolg, dat het Russische
midden zeer snel noordwaarts opge
drongen wordt.
Generaal Koeropatkin seinde den
30sten Juni aan den CzaarDen 28en
viel in de buurt van het station Ta-
cbitisjao en op den weg van deze
plaats leidende naar Sinjan een plas
regen, welke de bivaks onzer troepen
onder water zette.
De Japanners rukten in verschillen
de richtingen langzaam voort tegen
ons Oostelijk en Zuidelijk front. Op
het Zuidelijk front werd bemerkt, dat
de Japanners opmarcheeren van het
Zuiden naar het Oosten om zich met
het leger van Koeroki te vereenigen.
Een verkennigstocht in de richting
van den Dalin-pas deed zien, dat de
Japanners iets teruggetrokken waren
van de stellingen die zij gisteren ge
nomen hadden. De door hen achterge
laten veld-wachten, eenige compag
nieën sterk trokken na een klein ge
vecht terug.
Uit de buurt van Feng-wang-sjeng
wordt gemeld, dat de Japansche troe
pen krachtig voortrukken naar Oefan-
goean, het Fensjoei-gebergte en den
Liaolin-pas in dit gebergte.
Het regenweer houdt aan.
In het
ENGELSCHE
Hoogerhuis diende de Duke of Nor
folk een motie in ten gunste van een
wijziging van de eeds-aflegging van
den koning in verband met de R.-
Kath. leerstellingen.
De Earl of Yersey, stelde een amen
dement voor, waarin wordt gezegd,
dat het Huis, wenschende, dat geen
noodeloos beleedigende uitdrukking
gebruikt zou worden, van meening
is, dat niets gedaan moest worden om
den waarborg voor een protestantsche
opvolging te verzwakken. De Regee
ring ondersteunde het amendement-
Yersey, dat aangenomen werd.
Minister Lansdowne was van mee
ning, dat de Regeering genoegen kon
nemen met de benoeming van een
commissie om een onderzoek in te
stellen in deze quaestie, mits het bo
ven aangegeven standpunt voor beide
partijen de grondslag kan zijn waar
op het onderzoek zal berusten.
00RL0GSVARIA.
Het Bombardement van Gensan.
De Japansche consul te Gensan
meldt
Zeer vroeg in den morgen van den
30sten Juni, stoomden zes Russische
torpedobooten de haven binnen. Zij
bestookten de stad. Een stoomboot en
een zeilschip zonken. Twee Koreanen
en twee soldaten werden licht ge
wond. De schade aan gebouwen toe
gebracht is onbeduidend.
Na dit bombardement is het eska
der vertrokken, van plan om een
nieuwe excursie te doen in de Japan
sche zee. De bedoeling is admiraal
Togo te dwingen, een deel van de Port
Arthur-schepen zee te doen kiezen.
Generaal Dragomirof over den
Oorlog.
Uit de rust van zijn landelijk le
ven in Zuid-Rusland volgt de grijze
generaal Dragomirof het verloop van
den oorlog met de levendige belang
stelling van een oud-veldheer en knap
strateeg.
In het Russische militaire tijd
schrift Raswadtschik'zegt hij, dat
deze veldtocht, zoowel wat de ver
deeling der krachten als het operatie
terrein zelve betreffen, een uiterst ori
gineele is.
Aan de eene zijde, schrijft generaal
Dragomirof, zien wij een landleger
met een eindelooze communicatielijn;
dat zijn wij. Aan de andere zijde een
landleger met een korte, doch door
de zee gescheiden, communicatielijn,
dat zijn de Japanners. Natuurlijk
vergemakkelijkt de zee in zekere ma
te de verzorging van het leger, doch
heeft zij ook tengevolge dat het leger
niet ver van de kust zich verwijderen
kan om de verbinding met de vloot
niet prijs te geven.
Het oorlogsterrein kan men meteen
excercitie-terrein vergelijken, daar het
op een betrekkelijk kleine ruimte alle
mogelijke soorten militaire operaties
in zich vereenigt. Op een afstand van
220 werst, van den Yaloe-mond tot
Inkou, en van 280 werst van Liao
jang tot Port Arthur, en in de on:
liggende wateren kan men getuige
zijn van zeegevechten en torpedo-aan
vallen, terwijl in de naaste toekoms:
gecompliceerde land-operaties zullen
beginnen.
Generaal Dragomirof laat alle recht
wedervaren aan de tactiek van den
vijand. Hij noemt haar „krijgskun
dig en strategisch".
De Japanners weten precies wat zij
willen en denken niet aan een ver
snippering hunner krachten. Koeroki
is in staat geweest tot nu toe zijn
plannen goed door te voeren, omdat
hij een man van de daad is en niet
terugschrikt voor de gevolgen. Hij
had een overval bij Pingjang, een
actieven tegenstand aan de Yaloe en
een aanval na het overtrekken van
deze rivier kunnen verwachten. Wij
men hier tegen aanvoeren, dat hij
precies ingelicht was over de Russi
sche strijdkrachten, dank zij den uit-,
nemenden spionnage-dienst, dan dien?
opgemerkt te worden, dat deze dienst
ook zijn nadeelen heöft, in zooverre,
dat altijd de mogelijkheid bestaat dat
groote versterkingen aanrukken op
het laatste oogenblik ,of de posities
veranderd worden.
Generaal Dragomirof spreekt zijn
overtuiging uit, dat Koeroki niet op
zal trekken van Feng-wang-sjeng (wat
hoogstwaarschijnlijk gebeurd is. Re
„Hbld."), omdat hij door deze stelling
de Russische troepen afhoudt vaneen
ontzet van Port Arthur en dus zóó
zijn doel volkomen bereikt. Dragomi
rof vertelt dat hij met verschillende
vrienden er om gewed heeft, dat Koe
roki niét van Feng-wang-sjeng ver
trekken zal.
Het tegenwoordige verloop learak
teriseert hij door de volgende opera
ties der Japanners: Verzwakking van
de Russische vloot, landing op Korea
het innemen van een front-stelling te
gen Liao-jang en een flank-stelling
tegen Port Arthur, landing van het be
legerings-leger, en het begin van hel
beleg.
Japansche betalingen.
De Russische Telegraafagentuur
ontvangt uit Liaojang het bericht, dat
naar een bode van het Mantsjoerij-
sche leger meldt, de Japanners, die
gebrek hebben aan voldoende pas
munt, betalingen doen aan de Chinee-
sche en Koreaansche bevolking óf in
Japansch papierengeld, waarop ge
drukt staat, dat de toonder later con
tante betaling zal ontvangen uit de
Russische oorlogscontributie, óf in
valsche Russische kredietbiljetten, die
in Japan op zeel- goede wijze worden
nagemaakt.
Admiraal Alexejef heeft een procla
matie aan de Chineesche bevolking
uitgevaardigd, waarin zij wordt ge
waarschuwd tegen zulke kredietbil
jetten.
De opmarsch der Japanners
schijnt zeer snel plaats te hebben, en
met succès. Het blijkt wéér uit de of-
ficieele telegrammen.
Een bewijs levert ook het volgende
draadbericht van den partic. corres
pondent van het „Berl. Tagebl.", te
Shanghai, dat een aanvulling en be
vestiging is van vroegere mededee
lingen
„Nadat de voorposten van de voort
rukkende Japansche kolonnes door de
gevechten op den 25sten en 26sten Juni
den Modoelin-pas, Foensjoeling-pas,
den Wasilin-pas, den Dalin-pas enden
Tsipaulin-pas bezet hadden, sloten
zich de kolonnes aan één aan de uit
gangen van deze berg-engten, terwijl
het leger van generaal Okoe naar
Ivaiping opmarcheerde en deze stad
bezette."
ARRESTATIE VAN
NOTARIS MOENS.
Volgens de wet geeft de rechter
commissaris in strafzaken bevel tot
aanhouding voor den tijd van hoog
stens zes dagen.
Zijn die om, dan Beeft de Recht
bank die to verlengen (en dan met 30
dagen) of kan een andere beschikking
nemen en op vrije voeten stellen.
Heden is 't weliswaar nog slechts de
vijfde dag, doch de Rechtbank ging
reeds hedenmiddag te halftwee in
Raadkamer, om over de zaak te be
slissen.
Met spanning wacht men den uit
slag af.
Op 't oogenblik dat wij afdrukken
was die nog niet bekend.
Te Beverwijk rekent men vast op
den terugkeer des heeren Moens en
heeft reeds plan gemaakt, om hem
feestelijk in te halen.
Nader meldt men ons
De Rechtbank besloot tot
INVRIJHtlDSSTELLIHG
van Notaris flfoens.
Staduieuws.
Een dronken vrouw.
Gisterenavond circa 7 uur is door
de politie gearresteerd, de van haar
man gescheiden levende vrouw v. R.
De vrouw, die beschonken was en in
een soort van reformkleeding rond
liep, trok veler aandacht en mede
lijden.
Bloemendaal stofvrij.
Naar wij met genoegen vernemen,
zal eerstdaags op kosten van eenige
ingezetenen van Bloemendaal een
proef genomen worden om daar den
straatweg over een lengte van om
streeks een kilometer stofvrij te ma
ken met het bekende Westrumita
Er zit fut in Bloemendaal. Het ge
not voor ons wandelaars, als Bloe
mendaal stofvrij was, is wel niet te
overschatten.
Gevonden voorwerpen.
Een zwart zakje, waarin geldeen
rijwielpompeen sprei van een kin
derwagen een fox-terrier wit met
bruine ooren en een nikkelen hale
band een taschje, waarin een zak
doek, een schaar, haakgaren en een
sleutel; een zijden dames ceintuur;
een ring met 5 sleutelseen muziek-
boekeen heeren-parapluie.
Eeu Zaterdagavondpraatje.
Mijn brave vrouw was een beetje
teleurgesteld. Anders is ze altijd een
toonbeeld van inschikkelijkheid en
zelfverloochening, maar dezen keer
was het haar toch een beetje te mach
tig geworden, 't Kon dan ook wezen
lijk niet slechter treffen. Op een en
denzelfden Zondag, terwijl we snak
ten naar een prettige, lange wande
ling, hadden we bezoek gekregen van
de Van Puffelens, de Hupstra's en de
Hopma's, die ons waren komen ver
tellen van de vacantiereizen, die ze
dit jaar hoopten te gaan maken.
Van Puffelen en zijn vrouw, die al
een beetje op jaren komen en dus niet
veel trek meer hebben in het gejoeg-
jag met sneltreinen en het gesjouw
met koffers en andere bagage, gingen
in de Ardennen en pension voor veer
tien dagen. De Hupstra's, jonger van
aard en die graag met alles meedoen,
zouden voor drie weken naar Zwitser
land trekken en de Hopma's, die nog
al hoog in hun wapen zijn omdat een
oudoom van Hopma's vader gouver
neur-generaal van Neerlandsch-Indië
is geweest, zouden voor vier weken
naar Italië gaan, „want", zoo zei me
vrouw Hopma, „Zwitserland wordt al
zoo afgereisd", een uitdrukking, waar
van ik ton en nu nog, de strekking
niet heb begrepen. Ik kan mij voor
stellen, dat de stroop van een boter
ham wordt gelikt, maar het natuur
schoon van een land vermindert toch
niet, naarmate er meer menschen van
komen genieten
Hoe dat ook wezen mag, mevrouw
Hopma zei het en die zal. als zeer be
reisde vrouw, daarvoor haar goede
redenen wel gehad hebben. Erger was
het. flat na het vertrek van onze be
zoekers mijn vrouw ih een min of
meer prikkelbare stemming verkeerde
en van wandelen niet meer weten
wou. Nu heb je mekaar, als je de zil
veren bruiloft achter den rug hebt,
zoo langzamerhand van haver tct kla
ver leeren kennen zoodat ik dan ook
wel begreep, waar de schoen knelde.
Mijn goeie vrouw was verlekkerd door
de reisplannen van de Van Puffelens,
de Hupstra's en de Hopma's en op
dat oogenblik, daar ze wel wist dat
wij niet op reis zouden gaan, eenigs-
zins ontevreden met haar lot.
„Vrouw", zei ik, „van reizen komt
dit jaar niet in. Hoe ik ook mijn zak
ken nakijk, ze blijven leeg. Nergens
een bankje van honderd in de hoeken.
De Ardennen schikken ons dus niet,
Zwitserland heelemaal niet en Italië
jnog veel minder. We zouden een ad
vertentie kunnen plaatsen: „Een ge-
„huwd paar, van bezadigden leeftijd,
„zoekt gratis kost en inwoning op een
.'„villa in Gelderland, in ruil van ge-
„zelligen kout en vriendelijken om-
„gang", maar ik denk, dat dit niet
veel zou opleveren de menschen zijn
tegenwoordig zóo vreeselijk geld
zuchtig I"
Daar moest mijn vrouw nu om la
chen, maar heelemaal verteederd was
ze nog niet. „Anderen gaan maar op
reis", klaagde ze en wij blijven thuis
koekeloeren. Zoo rijk is van Puffelen;
ook niet en de Hopma's hebben verle
den jaar klappen gehad in de Ame-
rilcaansche sporen en gaan toch op!
reis
„Hoor eens, moeder," zei ik, „je;
weet wel, de Amerikanen hebben me|
niets gekost, want die heb ik niet en
bij de financieele catastrophes in
Haarlem heb ik ook geen geld verlo
ren en de daling van de Russen be- J
zorgt me ook geen maagpijn. En toch
gaan wij niet op reis en Hopma, die
verliezen heeft geharl, wel. Ja. 't is
een rare wereld. Je moet niet vergeten,
dat de Hopma's iets verschuldigd zijn
aan de nagedachtenis van hun oud
oom, die gouverneur-generaal van In-pakt.
dië was. De man zou zich immers ln Toen zijn we langzaam teruggewan-
zijn graf omkeeren, wanneer zijn ach- deld, den straatweg langs, rustende
ter-achterneef niet netjes en behoor- waar we wilden, op een bank als er
lijk op reis ging
„Hou toch op" zei mijn vrouw
lachte nu meer van harte, ,,'t Is met
dat al toch maar een saai geval".
as en op 't gras als die ontbrak,
't Weer was prachtig en onze beenen
krachtig en we amuseerden ons best.
Ik zal niet zeggen, dat we, eindelijk
„Trek je er maar niets van aan", in Haarlem terugkomende, niet ver
zei ik. „Dat we geen Amerikanen enjmoeid waren, maar wat is er aange-
geen Russen hebben, zal ons niet alsnamer, dan na een vermoeiende wan-
schande aangerekend worden, als we i deling eens heerlijk uit te rusten, flink
maar geen moeilijkheden'krijgen met
de Hollanders."
„Wat?" vroeg ze.
„Ik bedoel, dat we zorgen moeten
onze eigen schulden aan onze mede-
te eten, rustig de courant te lezen en
's nachts te slapen als een roos?
De kosten van dit uitstapje waren
45 cents voor de tram, zes cent voor
een fleschje bier en laat ons zeggen
Hollanders te betalen. En bovendien, een dubbeltje voor eigengemaakte li-
we blijven dezen zomer niet thuis. Wemonade, de rest zouden we, als we
gaan op reis, op mijn woord. Alleen j thuisgebleven waren, ooit noodig ge-
zal het niet zijn in verre streken. Maar j had hebben. Te zamen 61 centen voor
op reis gaan we. Haal maar een paar I den eersten dag.
stevige schoenen voor den dag, zoek I Dinsdagmorgen waren we frisch als
je parasolletje op voor de zon en we I hoentjes, maar dat mag ik niet
gaan deze week op reis. Er is in de j loochenen een beetje stijf. Na de
zaken toch niemandal te verdienen, ik i zilveren bruiloft zijn spieren en ge-
neem vacantie." Jwrïchten niet zoo lenig meer als van
'jongelui van twintig jaar. „Vrouw",
En zoo zijn we dan deze week .gezel
lig en prettig samen op reis geweest.
Maandag met de stoomtram Haar-
zei ik, „vandaag gaan we varen."
„Waar?" vroeg ze verwonderd.
„Varen op 't lachende Sparen".
Bij een kennis leende ik een bootje,
lemAlkmaar naar Velsen. Eerst heb- j niet zoo'n tuitelig ding, dat er uitziet
ben we de merkwaardigheden aan hetals een hardroeier en daarvan alleen
kanaal bekekende voetbrug, die nietde ondeugd heeft, dat het gauw om- j
geopend mocht worden en de spoor-j slaat, zonder de deugd dat het vlug)
brug, die niet licht kon. Toen hebben door 't water schiet maar een de-
we een wandeling langs het kanaal gelijk en solied bootje, juist goed voor
gedaan, hebben daar een paar groote bezadigde menschen. die weten, dat
booten door zien komen en zijn er- zij aan zichzelf verplicht zijn, niet
gens in de buurt van Driehuizen den roekeloos met hun leven om te sprin-
inhoud van de knapzak gaan verteren, gen. Van het Noorderbuitenspaarne,
Mijn vrouw had gezorgd voor brood- waar het bootje lag, zijn we geroeid
jes. goed belegd, melk en limonade en, naar de Croquius. Daar zou het bootje
bij wijze van speciale tractatie, een blijven liggen om door een ander te
fleschje hier voor mij. Geen kranten worden teruggehaald,
om de boterhammen, dan smaken ze j En nu wil ik maar vragen Vennen
naar politiek en oorlog en dat is een wij Haarlemmers het SpaarneWei
vies smaakje, maar elk stuk brood weten er niets van. bekijken het mooie 1
frisch en zindelijk in een doekje ge- water maar alleen van den walkant.
maar denken er gewoonlijk niet aan,
het ook eens andersom te doen. En
toch is 't zoo mooi, liet mooie kijkje
van 't Noorderspaarne op de stad, de
aardige bochten in de stad zelf en de
mooie punten aan den zuidkant. Ik
roeide, zachtjes aan, wegens de onge
wendheid en mijn goeie vrouw zat
achterin en genoot, kaffii en rustig,
't Was een idylle, vooral toen we aan
den oever gingen liggen, om op een
beschaduwd plekje onze IftJterhammen
te gebruiken.
Men moet niet denken, dat deze
heele tocht zoomaar in eens werd af
gelegd. Als je in geen vijftien jaar ge
roeid hebt, dan dreigen al heel gauw
de blAren te komen en ontstaat er een
merkwaardige spiervermoeidheid in
den bovenai-m. Maar we kwamen er
en keerden langs den dijk aan den
overkant naar Haarlem terug, ook een
wandeling, die weinigen kennen.
Kosten van dit tochtje*?-twee kwar
tjes voor den jongen, die per fiets
naar de Cruquius ging en het bootje
teruggebracht.
Woensdag per electrische tram naar
den Aerdenhout. Daar hebben we
eerst de villa's eens'bekeken. Wie den
ken mocht ,dat dit een saaie bezig
heid is, heeft het nooit zelf gedaan. Do
eene bouwmeester heeft een kasteel
opgericht met torens, waaruit men
denken zou, dat ieder oogenblik een
ridder in volle wapenrusting te voor
schijn zou treden om per electrische
tram naar de sociëteit Trou moet
Blijcken een partij te gaan biljarten
een andere architect, klaarblijkelijk
zeer onder den indruk van de lande
lijkheid der omgeving, heeft een ge
bouw gezet, dat verrassend doet den
ken aan een weelderig uitgevoerde
stalik heb eens een koe zeer aan
dachtig naar dit gebouw zien kijken,
met een uitdrukking in haar uilpui-
lende oogen, alsof ze vragen wou
„moet ik hier wezen of nieï
gedacht heeft dat de vijand wel eens
te Zandvoort zou kunnen landen en
dat zijn principaal zich dan moest
kunnen verdedigen. Dus heeft hij een
villa gezet, die sprekend lijkt op een
vesting. Andere huizen bestaan, van
buiten hekeken, uit niets dan dak en
enkele kleine ruitjes, die daar nieuws
gierig onder uit komen kijken, kort
om de afwisseling is eindeloos.
Na ons twaalfuurtje in 't Naalden-
veld te hebben gebruikt, zi}n we op
gewandeld naar Vogelenzang en van
daar per trein naar Haarlem terug
gekeerd.
Kosten van dit uitstapjeaan reis
kosten nog geen gulden. Verdere kos
ten nihil.
Donderdag bezoek aan Zandvoort
Kosten 70 cents aan de tram en een
kwartje voor badstoelen. De heerlijke
wandeling langs het strand kostte
niets.
Vrijdag naar het Rijksmuseum te
Amsterdam. Dit was de duurste reis
die we maakten. Spoorkosten 1.40,
twee glazen melk in de melkinricht-
ting één dubbeltje.
Zaterdag naar 't Keukenhof te Lisse.
Tramkosten tachtig cents. Daar heb
ben we, om de waarheid te zeggen,
niet veel meer gewandeld, want we
waren vermoeid.
De week was om. En nu loer ik
er op (dat wil ik wel bekennen) dat
ik vandaag of morgen Hopma eens
ontmoet. Dan zal ik hem vertellen, hoe
wij op reis zijn geweest, vijf dagen
lang. naar bosch en veld. naar zee
en duin. langs wei en plas, per vaar-
tuig, spoor, stoom- en electrische
tram, te zamen voor de kapitale som
van gulden, cents.
FIDELÏO.
Dan is er nog een bouwmeester, die