RUBRIEK VOOR ONZE JEUGD
de voordracht.
Het eindexamen naderde. Weer wa
ren er door een begunstiger van de
school verschillende prijzen in geld j tevredén zijn met wat voor ons
ze zoo verlangde, of was liet om hïA
geld En wat zag. ze er opgewonden
uit
„Liesbeth zei ze, ,,is dat nu wel
goed? Kijk, we hebben toch allebei
ons best gedaan, en laten we nu toch
be-
uitgeloofd. De voornaamste prijs be
stond ditmaal uit een som van drie
honderd gulden, en deze prijs was be
stemd voor het meisje dat de mooiste
voordracht zou houden. Liesbeth en
Betsy, twee van de beste leerlingen
uit de hoogste klasse, hadden allebei
besloten om aan deze opgave mede
te doen. De twee meisjes hielden heel
veel van elkaarbeide heetten ze
Elizabeth, maar ze hadden zich aan
gewend elkaar aan te spreken met de
namen „Liesbeth" en ..Betsy". Ze
hielden elkaar trouw op de hoogte van
haar werk en van alles, wat ze be
langrijk voorkwam.
„Hè, ik wou dat ik de prijs kreeg",
zei Betsy, een klein blondje, dat door
baar vriendelijkheid de lieveling van
de geheele klasse was. „Vader zou het
heerlijk vinden, wanneer zijn doch
tertje nummer één was, en ik zou het,
zelf ook „dol" vinden, natuurlijk. Ik j £eld
weet nog niet w-at ik er mee doen-zou,
misschien een fiets koopen. of anders' Hevig verschrikt,
een reisje gaan makenJa, Lies-1 briefje vallen, dat haar, buiten haar
beth, schud je hoofd maar't Is welschuld, Liesbeth's geheim verraden
mogelijk, dat het luchtkasteelen zijn, had. Fred, Liesbeth's broeder, wiens
maar ik denk er toch zoo graagover!" j schrift zooveel leek op dat van zijn
„O, ik ook zei Liesbeth, „maar zuster, had het briefje geschreven. Hij
wat ik hoop, mag geen luchtkasteel j was de lievelingsbroer van Liesbeth,
i, het mag niet ik wil het!" (op zijn „doktor worden" had zij al
stemd is Wil je dat ook niet probee-
ren
Liesbeth stond op. „Je hebt gelijk",
zeide ze, „ik zal het probeeren Maar,
als je alles wist, dan zou je me ook
beter begrijpen, maar ikkom, we
zullen naar bed gaan. morgen is het
een vermoeiende dag
Toen Betsy een oogenblik later haar
opstel, dat nog was blijven liggen, wil
de meenemen, viel haar een briefje in
het oog, waarop met Liesbeth's hand
geschreven stond „Lieve Elizabeth
Betsy dacht, dat het briefje aanhaar
was, nam het op, en las
Lieve Elizabeth,
Mijn eenige hoop is nog, dat je den
prijs van driehonderd gulden zult ver
dienen Wanneer je ze niet krijgt, dan
kan er van mijn doktor worden niets
komen, want dan kost het veel teveel
Je Fred,
liet Betsy het
dere mededingsters mooie voordrach
ten gemaakt.
Het voorlezen begon. Om de beurt
lazen de meisjes haar opstellen voor.
Eindelijk kwam ook Liesbeth naar
vorenrustig en vol zelfvertrouwen
begon zij te lezen, en klaarblijkelijk
maakte haar voordracht aan alle
kanten den gunstigsten indruk. Betsy
luisterde ademloos, zij vergat zich zelf
en het offer, dat ze gebracht had in
haar blijdschap voor Liesbeth. Er hing
immers zooveel gewichtigs van af
Plotseling hield Liesbeth op met lezen,
ze stotterde, raakte in de war, en ein
digde haar voordracht met moeite, op
geheel veranderden, slappen toon.
Mislukt
„Hoe was het mogelijk?" vroeg
Betsy, met tranen in de oogen. toen
Liesbeth naar haar plaats ging. Een
verlegd blad in haar opstel had de
verwarring teweeggebracht. Liesbeth
was doodsbleek geworden, en bleef stil
zitten. „Hemel, wat moet ik begin
nen!" hoorde Betsy haar fluisteren.
„Laat den moed niet zakken", fluis-,
terde Betsy terug, toen stond ze vlug
op en liep naar de leeraren toe, waar
mee ze even een paar woorden wis
selde. Toen kwam ze naar voren, en
las met heldere, duidelijke stem
haar opstel voor. Aan alle kanten
luisterde men aandachtig naar haar
voordracht, en toen ze den laatsten
zin gelezen had, kwam er aan de toe-
juichingen bijna geen einde. Niemand
hoefde er aan te twijfelen Betsy had
den prijs verdiend.
Tweemaal had haar vriendschap
den vuurproef doorstaan, eerst in
haar zich terugtrekken, toen in haar
lug en vastbesloten optreden. Hoe
De meisjes hebben ook verdriet,
De school zóó lang te missen
'k Wed, dat je 't aan d'r oogen ziet,
Of 'k moest me sterk vergissen
Ze bleven tienmaal liever hier,
Wat schrijven, reeknen, lezen.
Er is geen heerlijker pleizier,
Dan steeds in school te wezen
Meneer dan? O, die heeft een schrik
Van twintig vrije dagen
Vacantie brengt hem uit z'n schik,
Meer dan hij kan verdragen.
Hij moppert z'n drie weken vol,
En is niet eer tevreden,
Eer hij met z'n geleerden bol
Weer in de school kan treden.
De school is uitDrie weken vrij
Geen lessen die je hlndren
Wie zijn er nu wel 't meeste blij,
De meesters of de kinderen?
Ik denk, ik denk maai' mondje
[dicht
Je mag 't niet na vertellen
Dat ze allen met verheugd gezicht
Heel gauw naar buiten snellen.
worden, t ;i
Betsv wilde haar verbaasd vragen, j haar hoop gevestigd, en nu klaagde
waarom ze toch zoo bepaald die drie-hij over gebrek aan geld Arme Lies
honderd gulden wilde hebben, maar i beth! En waar moest ze nu de brief
Liesbeth kreeg een kleur en begon j laten? I-Iier kon hij niet blijven viug du vciotucaiuicu u^udubu. nuo
over een ander onderwerp. Betsy zag, j Zou Liesbeth het briefje missen? Betsy het klaargespeeld heeft om Lies
dat het haar speet zooveel gezegd te Betsy wist er geen raad mee. Een beth de driehonderd gulden te doen
hebben over die driehonderd gulden,oogenblik luisterde ze aan Liesbeth's aannemen dat is haar geheim
en ze kwam dan ook niet meer op de' deuralles was stil. Betsy bedacht,maar dat ze het met haar viiendelijk-
voordracht terug voor den laatsten 1 dat ze tot morgen wachten kon, dan beid gedaan heeft weten te krijgen
avond. Morgen zou de groote dag zijn kon ze zien hoe het beste Fred's brief-
aangebroken, en Liesbeth en Betsy ga
ven elkaar haar voordrachten ter le
zing. Bij het lezen zagen ze allebei,
dat het opstel van haar vriendin min
stens even goed was als het hare.
Maar ons tweetal hield te veel van
elkaar om jaloersch te zijn.
„Prachtig, Liesbeth Veel duidelij
ker en helderder dan het mijne riep
Betsy opgewonden.
„Heelemaal niet, Betsyvond
Liesbeth, het jouwe zal als voordracht
je in Liesbeth's kamer te smokkelen.
Maar Betsy sliep weinig, en streed
een hevigen strijd met zichzelfein
delijk besloot ze, zich terug te trek
ken en geen voordracht te houden. De
leeraren waren heel verbaasd, toen ze
haar besluit mededeelde, en ook haar
vader, die dezen grooten dag mee zou
vieren, verwonderde zichmaar Bet
sy zeide, dat ze niet van haar plan
terug te brengen was, en dat ze bo
vendien zeker wist, dat ze het niet
veel beter zijn. Dat weet ik wel zeker!goed zou doen. Daarom dacht ieder-
0, Betsy, als ik niet bekroond word,een, dat haar opstel misschien mislukt
weet ik geen raad Je moet er niet j was, maar toch werd besloten, dat zij
boos om zijn, ik gun je de eer van nog mocht meedoen, wanneer ze zich
harte, maarmisschien bedacht.
Opeens zweeg ze, en Betsy kon niets Nu had ze voor Liesbeth vrij baan
meer uit haar krijgen, hoeveel moeite gemaakt, en Betsy was dan ook vast, jongens hebben -pijt-,
ze ook deed. jen zeker er van overtuigd, dat Lies-j liever leeren.
Betsy begreep er niets van. Wat had. beth, en niemand anders, den prijs vinden 't zonde van den tijd.
Liesbeth toch Was het eer, waarnaar zou verdienen, ook al hadden de an-' Drie weken te flaneeren.
daaraan hoeven we niet te twijfelen
Drie weken vrij!
door JAN LIGTHART.
(Dit versje is op muziek gezet door
den heer G. C. Weeren, en is met de
muziek te vinden in „School en Le
ven" no. 41, 9 Juni 1904).
De school is uitDrie weken vrij
Geen lessen die je hindren
Wie zijn er nu wel 't meeste blij,
De meesters of de kinderen?
Dit denkmaal, in den volksmond ge-
woon-wcg aardappelsteen genoemd,
heeft de volgende beteekenis.
In de jaren 17251750 heerschte m
den Harz een verschrikkelijke hon
gersnood, doordat de graanoogst
steeds mislukte. Door den opperjager
Johann Georg von Langen en diens
broeder werden toen voor de eerste
maal aardappels gepoot, om de hon
gerlijdende bevolking een nieuw voe
dingsmiddel te geven. In den Harz
heeft men dit gewichtige feit op ver
schillende plaatsen vereeuwigd door
reusachtige granietblokken. Op den
aardappelsteen bij Braunlage staat
geschreven„Hier zijn in 1738 de
eerste proeven genomen met het poo-
ten van aardappelen,"
Wedstrijd.
Eerste afdeeling.
(11 jaar of beneden 11 jaar.)
17. (Ingezonden door Kobus Kap-
pelhoff).
Mijn geheel bestaat uit 15 letters en
is een eiland.
Met de 13, 14, 15, 5, 9 kan men
zien.
12, 5, 10 is een lichaamsdeel.
De 1. 2, 3, 4 5 is een water.
7, 11, 5 is een meisjesnaam.
6, 8, 12 is een kleedingstuk.
18. (Ingezonden door Rebecca Mok).
Wat maakt gij uit de volgende let
ters
tmlaeharraeorhu.
19. (Ingezonden door Christina Ro-
meyn).
Mijn geheel is een meisjesnaam, en
bestaat uit vier lettergrepen en tien
letters.
Het is niet altijd goed om je eigen
1. 2. 3 te volgen.
Mijn tweede is een plaats waar het
heel warm moet zijn, maar waar
geen van ons ooit geweest is.
Mijn derde is een van de muziek
noten, en mijn vierde is eén verkorte
meisjesnaam.
20. (Ingezonden door Paulina Mij-
ers).
Gij vindt mij in uw land,
Kunt mij aan t spoor ontdekken;
Gij ziet mij op de kaart
En kunt mij zelve ook trekken.
Ik ben op menig schip.
Loop vaak op het papier
Maar wordt ik omgekeerd,
Dan ben ik een rivier.
21. ^Ingezonden door Hendrik tér
Haak).
Zoek uit de onderstaande letters
iets, dat in de laatsie twee jaren veel
gebruikt wordt.
tsghacli.
22. (Ingezonden door Rika Hubers).
Mijn eerste' deel wórdt veel op
schepen gevonden, en gebruikt men
in het algemeen om iets vast te ïria-
kep_.__
Mijn tweede en derde deel wordt j
gebruikt om hooger te komen dan
men is.
Mijn geheel vindt men op schepen,
en ook in het gymnastieklokaal.
23. (Ingezonden door Frits de Boer).
1, 2, 3, 4 is eone rivier.
Utrecht heette vroeger het 4, 5. 7,
8. 9. 10.
Van biezen is eene 1, 3, 5 gemaakt.
1, 2, 3, 6 is een voegwoord.
Mijn geheel is eene stad in Neder
land.
24. (Ingezonden door Gustaaf C. Vi-
sarius).
Met K is het een vorstelijk per
soon, en met W is het een woon
plaats.
TWEEDE AFDEELING.
(Boven 11 jaar).
17. Ingezonden door Gerard Hek-
kelman).
Mijn eerste is eon rivier in Neder
land. .Mijn tweede is een speehverk-
tuig. En mijn geheel gebruikt men
bij het stoppen.
18. (Ingezonden door Bertha Acker-
man).
A K L L
OOOO
P S S T
TTTT
Plaats deze letters zoo, dat men
horizontaal en verticaal dezelfde
woorden leest.
19. (Ingezonden door Jac. Joh.
Schneiders.)
Maak uit de letters
ebrdunvnairedeoer
een oud slot.
20. (Ingezonden door Hendrik van
Seventer).
1, 2, 3 is een sterkte.
7, 5, 6, 9, 8, 9 is een plaats in Ne
derland.
5, 6, 9 is een kip.
3, 2, 7, 8, 9 is een dorp in het
Gooi.
Om een aardigheid moeten wij 3, 2,
4, 5, 8. 9.
Mijn geheel is een eiland.
21. (Ingezonden door Piet KoomenL
Mijn geheel is een plaats in Zee
land.
Mijn eerste is een drank.
Mijn tweede is een water.
(Ingezonden door Jacobus Mij-
Met Aa in 't Belgenland
Met Ee in Gelderland
Met O aan den IJselkant
Met IJ in 'tFriesche land.
ers).
23. (Ingezonden door Jo Ploeg).
De 3, 4. 5 geeft ons warmte.
8, 9 is versterkend.
Dö 7. 4, 5, 10 blaft.
Van 6, 2, 8, 1 maakt men brood.
Wat ben ik
24. (Ingezonden door Bertha Acker-
man).
Wat leest ge hieruit?
dguejieznoroo
r
b
de eene of andere wijze, hoe is ons nog
een raadsel, geld machtig geworden
te zijn, waarmee hij naar den tabaks
winkel ging. De winkelier, die altijd
veel schik in den rookenden hond had
gehad, hield een pond tabak voor hem
Mooi of goed weer staat
te wachten.
Wanneer kleine muggen (langpoo-
ten) na zonsondergang in grooten. ge-
afgezonderd. Als hij dan rooken wilde tale snel in de lucht door elkander
ging hij daarheen. Men stopte een vliegen.
pijp voor hem en gaf hem vuur, waar- J Wanneer zich des avonds een re-
op onze Bob op een draf naar huis genboog vertoont, of ook na langdu-
liep en in de schuur, verborgen ach- j rigen regen en nattigheid,
ter een paar stapels brandhout, die Wanneer de musschen nog tijdens
daar bewaard werden, ging zitten het slechte weer vroolijk tjilpen.
strijd en het verlangen dezelfde rech
ten te verkrijgen als de man. Terwijl
de vrouw van het zuiden door schoon
heid en lieftalligheid meesleept,
heersebt de vrouw van het noorden
door kracht. Eeuwen lang ontvingen
de meisjes der adellijke familiëneén
werpspies bij hare huwelijksgeschen
ken als het zinnebeeld van haren
strijdzuchtigen geest; en reeds in 1150
kregen de vrouwen uit den burger
stand „hetzelfde recht als haar echt-
genooten óp grendel e*n slot van haar
vrouw is voor hen geen luxe voorwerp
dat men behoedt en verwendt, zij isi
de coïlëga én, ook als echtgenoote, de
kameraad van haar man
(„Revue de Paris'")
dampen. Wij hadden hem al een paar Wanneer de visscheja des avonds in.,u"s
maal betrapt en zwaar gestraft, maar het water opspringen. Zweedsche vrouw van tegen-
hij kon 't niet laten en ten slotte ge- I Wanneer er veel morgenschemering i W001'dig heeft, hoeveel zij overigen Q
beurde wat wij gevreesd hadden: er en veel avondrood is. Ivai?j vrouw-Van toen verschilt, de-
kwam brand. De vlammen grepen wel- Wanneer het des avonds weerlicht, voorliefde voor lichamelijke
dra om zich heen en het geheele huis zonder dat het dondert. i oefeningen en hetzelfde verlangen
was één vuurgloed. Tot onzen grooten Wanneer des avonds de vleermuizen' naar onafhankelijkheid. In .le mees c
- - 1 - -- scholen worden jongens en meisjes
te zarnen onderwezen, waaruit eene
groote vrijheid en gemakkelijkheid in
den omgang voorkomt. Van liet 10de
jaar af gaan de jonge meisjes alleen
uit, reizen alleen en zijn aan zichze'f
overgelaten. De jongelieden hebben
niet de minste voorkomendheid voel
baar en in het spel strijden zij ge-
spijt was Bob op 't zien der vlammen rondvliegen.
het huis ingerend en, naar wij dach- Wanneer na zonsondergang een
ten, verongelukt. dikke mist over het water en het daar-
Uitroepen van medelijden beletten aan grenzende weiland hangt,
den verhaler voor 't oogenblik verder Wanneer de maan zich helder en
te gaan. Hij lachte echter bemoedi-wit vertoontwanneer, als zij vol is,
gend en vervolgde: teen fraaie, glanzende kring haarom-
Plotseling kwam Bob verschroeid geeft, en bij eerste kwartier de boven- liaai Cl
en geblakerd weer te voorschijn en ste punt zóó ligt, dat men er als het (ijjk on
wat denkt u, mijneheeren. dat hetware iets aan zou kunnen ophangen, j Tusschen een officier en eenige
dier, door berouw gedreven, met Ie- Wanneer de wolken wegtrekken, of meisies dip ppn rneitophtip maaktpn
vensgevaar had gered? Wat denkt u, na een regenbui in dalen ontstaan enkwam ^et tot edn twist over moeden j
dot hl] in zijn bek hod? J daarboven blijven, of ook wel vlak bo- j,ehendigheid, de hoofden werden ver-
Nu, wat was het? Wat had hij ven t water zich vormen eji weerver- en <jaar je(jer de beste zwemmer J
gered? spreiden. I en zwemster zijn wilde, sprong plot-
De polis van de assurantie-maat- Wanneer na voorafgegaan nat weer;sejins jiet geheele gezelscha» in het
schappij. zich een regenboog vertoont en de j water* onbekommerd om gezondheid
S kleuren daarvan vooral het blauw, 0f orn de kleedingstukken. Er is een'
en geel steeds fraaier worden. door de koningin geprotegeerde schil*
Wanneer er veel dauw gevallen is j tersvereeniging, bestaande uit vrou-
en deze lang blijft liggen. wen uit de hoogste kringen. De regee
Wanneer de plant, die men vogel-1 ring stelt legergeweren en do daarbij
Tla Tknn Jnan". Onrarftii'a muur of muurkruid noemt, zich inbehoorende patronen beschikbaarer
urime. den vroegen morgen ten negen uur op- hébben geregeld wedstrijden plaats,
In een boek van Eduard Genast,ge- richtevenzoo wanneer de Amerikaan- en in geval van oorlog zouden de
liteld „Erinnerungen", waarvan dezer sche goudsbloem tusschen 6 en 7 uur meeste vrouwen kunnen meevechten,
dagen een nieuwe druk is verschenen, 's morgens hare bloemen opent en zej Deze liefde tot sport sluit evenwel
wordt het volgend verhaal-gedaan van tot des namiddags 4 uur openhoudt. de geestelijke ontwikkeling niet uit.
den vader van den schrijver I Wanneer de wolken klein en rond. de meeste dezer moderne amazonen
Bij de Italiaansche Opera van Gu- zijn, kleiner worden of geheel ver-(krijgen uitstekend onderwijs, studee-
ardosoni te Praag was Mozart's «Don dwijnen, zich wit als wol vertoonenren aan Engelsche of Duitsche uni-
luan in studie genomen en één too- op het oogenblik, dat de zon hoog aan versiteiten en spreken vier of vijf ta-
neel-repetitie was reeds gehouden, den hemel staat. len. Eer is geen ander land, waar de
doch de ouverture liet zich nog steeds Wanneer de wolken roodkleurig vrouw, die haar eigen kost verdie-
wachtèn en Guardosoni deed den com- zijn, zich kort na zonsopgang vertoo-'11©11 moet, dit beter kan doen dan m
ponist ernstige verwijten, dat de opera nen en van lieverlede zich weer ver-1 Zweden. Alle beroepen staan voor
nu waarschijnlijk zonder ouverture spreiden. haar openzij kan doktores, leerares
gegeven zou moeten worden. Mozart1 Wanneer de zon des morgens, als**an hoogste inrichtingen van on
echter bekommerde er zich niet om zij opgaat aan een helderen, ohbe-
en nam den dag voor de generale re- wolkten hemel, zich lichtgeel en vu-
ALLERLEI.
1 petitie nog deel aan een souper bij
een geestelijk heer, waartoe ook Bassi,
1 de vertolker van de titelrol Guardosoni
éenige anderen en ik genoódigd waren.
Het ging er vroolijk toe, de gastheer
derwijs, journaliste, industrieel, en:
ployée hij alle takken van handel en
nijverheid worden, zonder daarmede
dame-af te worden.
De Stockholmer transport-maatpij
is door een vrouw opgericht en wordt
door haar met succes bestuurd,
fn verschillende boekdrukkerij t.n
rig voordoet.
Wanneer de zoogenaamde schapens-
wolkjes aan den hemel zichtbaar zijn,
ook wanneer de morgen koel is.
Wanneer de morgennevel, dien men
liet uitgezochte spijzen opdienen met boven velden, weiden en het water, uitsluitend vrouwen
uitstekenden Hongaarschen wijn, en ziet hangen, langs den grond weg- Kortelings hebben drie rilke dames
dnjft en met door de zon opgezogen zjch geass5ci(,erd en een land
worat- goed met bosch aangekocht, waarop
Wanneer de bloedzuiger in elkaar,nu vee-cultuur gedreven wordt, en
gerold en onbeweeglijk op den bodem kaas uitgevoerd; alles gelukt uitste-
van het glas blijft liggen. -
Wanneer de hanen des morgens in
de vroegte veel kraaien.
Mozart proefde van alles overvloedig.
Ten slotte spraken we allen met eenigs-
zins dikke tong en pas na éénen in
den nacht ging men heen.
Met ons tweeën brachten we Mo
zart naar huis. Geheel gekleed wierp
deze zich op bed en viel dadelijk in
slaap. Daar wij ook moe waren, gingen
wij op een oude sofa zittenen spoedig
had Morpheus zich óver ons ontfermd.
Uit onze zoete sluimering werden wij
door krachtige klanken gewekt en wij
zagen vol verbazing Mozart bij een
slecht brandende lamp aan het kla
vier zitten en van tijd tot tijd aan-
teekeningen maken.
.Wij waagden het niet, iets te zeggen.
Even 9 uur stond Mozart op met de
woorden:
Daar staat het! Nu gaan we een
béétje slapen.
Zoo ontstond de ouverture van
„Don Juan."
De Czaar te huis.
De keizer van Rusland staat ge
woonlijk om zes uur op en gebruikt
zijn ontbijt, bestaande uit ham, eie
ren, brood en jam,.volgens de Engel
sche keuken door een Engelschen kok
toebereid daarbij drinkt hij thee.
Het Russische keizerpaar heeft in 't
algemeen een geprononceerde voor
liefde voor Engelsche gebruiken, het
houdt de Engelsche keuken voor de
beste, spreekt gewoonlijk Bngelsch, en
wil zijne kinderen naar Engelsche
methode laten opvoeden.
Na het ontbijt steekt de tsaar een
zware havanna aan en rookt dan
voortdurend tot het naar bed gaan.
ofschoon de doktoren het hem verbo
den hebben. Om zeven uur zit hij
aan zijn schrijftafel om zijn vele
plichten als opperste veldheer, eefste
admiraal, vorst der kerk en rechter,
waar te nemen. Meer dan 500 doku-
menten gaan iederen dag door zijn
handen.
Zijn lunch is een beetje uitgebre*"-
der dan het ontbijt.Eenige hors d'oeii
vres, soep vleesch met groenten en
een zoetigheidje na, zooals bij de ge
goede klassen in Engeland. Daar aan
tafel Engèlsch gesproken wordt en de
Russische bedienden niets verstaan,
zijn de gesprekken vrij en ongedwon
gen.
Na de lunch wijdt de tsaar een paar
uren aan uitspanning. Het diner be
staat uit vijf of zes schotels, de toe
bereiding is meer voedzaam, krachtig
en hygiënisch als berekend op de
fijnproeverij van verwende smulbroe-
ders. Er worden altijd zes of acht
personen aan het diner genoodigd.
Daarna verdrijft de tsaar zich den
tijd met het Russische spel „wint".
De tsarin organiseert soms muzi
kale avonden en. meermalen spelen
beiden quatre-mairis. Om 11 uur zoekt
het keizerlijk paar zijn vertrekken op.
De tsarin leest ook dikwijls haar
gemaal vóór uit de ..Times" of een
Engèlsch tijdschrift of Engelsche ro
man.
bouwpolitie. De overheid kon eiken
huiiseigenaar dwingen zijn muur te
herstellen als dit in het belang der
buren noodig werd geacht. Geschillen
tusschen eigenaars van gemèene mu
ren moest de „Astynomos" (stadwet-
houder) beslechten. Tegen vocht van
een hooger gelegen erf of huis moes
ten door muren en waterloopen lager
gelegen perceel en beschermd worden.
De vierde kolom heeft op de water
voorziening betrekking. De wethou
ders zijn belast, toezicht te houden op
de reinhouding der waterleidingen en
fonteinen en voor de reparaties te
zorgen. Hot was streng verboden die
ren te doen drinken aan fonteinen,
daarin kleeren te wasschen of vaat
werk te reinigen, op straffe van 50
drachmen. Als een slaaf op last van
zijn meester de overtreding pleegt,
kreeg hij (niet de meester) 50 stok
slagen en geschiedde het zonder last,
100 slagen. Ook de waterputten en
fonteinen in de huizen stonden onder
toezicht der overheid, die er lijsten
van aanhield om te kunnen nagaan of
zij behoorlijk gedekt en onderhouden
werden. Op overtreding stond een
boete van 100 drachmen. De wethou
ders hadden ook toezicht te houden
op de riolen en afvoerkanalen.
Het. verdere is verloren gegaan. Uit
het vermelde blijkt echter, dat onge
veer 2000 jaar geleden meer zorg voor
de gezondheid en zindelijkheid werd
gedragen, dan thans in eenige stad
van Zuid- en ook van Noord-Europa.
kend.
Het natuurlijke ge vole van deze ont
wikkeling van de individualiteit was
Wanneer de zwaluwen des morgensgeringschatting van het huwelijk.
in massa door de lucht fladderen, en -
daarbij hoog vliegen.
Wanneer er des morgens veel dauw
gevallen is.
Wanneer des morgens de rook uit
de schoorsteenen loodrecht naar om
hoog stijgt.
Wanneer de vlam in den haard hel
der opflikkert.
Da YTonir in Zweden.
Een van de voornaamste karakter
trekken van de Skandinavische volke
ren was altijd de achting voor de
vrouw en de hoofdtrek van het vrou
welijk karakter was de liefde tot den
Trotsch op haar zedelijke waarde
beschouwt de Zweedsche vrouw de
liefde als een sentimenteele droome-
rij. die ernstige plichten met zich
brengt. Daar de moderne organisatie
het haar gemakkelijk maakt, onaf
hankelijk te zijn, is het huwelijk voor
haar geen noodzakelijkheid of toe
vluchtsoord er zijn in Zweden een
groot aantal vrouwen, die van haar J
arbeid of kapitaal leven en een pret
tig en \rij bestaan hebben.
Bii dezen oorlog om hare onafhan i
kclijkheid verloren de vrouwen veel
van haar bekoorlijkheden en de man- j
nen, die in haar slechts concur
renten in den strijd om het bestaan
zagen, vergaten de galanterie. De'
Politie en oudheid.
Te Pergamon, de oudste stad der
Atlaliden in Klein-Azië, waar zooveel
kunstwerken zijn opgedolven, heeft
men onlangs een opschrift ontdekt,
over vier kolommen 221 leesbare re
gels bevattend. Het behelst een soort
politie-verordening.
Op de eerste kolom staan bepalingen
omtrent de wegen, over de breedte
van rijwegen, landwegen en voetpa
den. De aangrenzende eigenaars wa
ren verplicht de wegen te onderhou
den tot eenige mijlen ver. Het wegha
len van straatvuil werd aangesteed.
Op de tweede kolom staan artikelen
over de straatreiniging. Verboden was
het puin of mest op de straten te wer
pen uit de boeten werd een fonds ge
vormd tot bestrijding der kosten van
straatreiniging. Straf was bedreigd te
gen het opgraven van de straat en
het laten afloopen van regenwater van
de daken op de straat. Dat water
moest men onder den bodem door
naar riolen afvoeren. Op overtredin
gen stond een straf van vijf drachmen
waarvoor bij wanbetaling een pand
werd genomen, dat binnen vijf dagen
moest worden gelost en anders in het
openbaar verkocht werd.
De derde kolom handelt over de
Hendrik IV aan tafel.
Hendrik IV en zijn gemalin, zoo
vertelt de Revue de Paris, dineerden
gewoonlijk samen in de anti-chambre
der koningin. Maar dikwijls, bijvoor
beeld als het koninklijk echtpaar ru
zie had. gebruikten zij afzonderlijk
den maaltijd. Als zij afzonderlijk aten
liet Hendrik IV. die „bon gargpn"
was. tóch, als hij een lekker hapje
had, dit aan de koningin brengen.
Maar als zij bijzonder siecht geluimd
was, liet zij het den koning terug
brengen „omdat zij bang is, dat
hij haar vergift zal toedienen" zeiden
de hovelingen.
De uren van den maaltijd waren
niet geregeld. Als de koningin niet op
tijd bëneden was, ging de koning
haar persoonlijk aanmanen om zich
wat te haasten. Dikwijls als hij 's
ochtends van de jacht thuiskwam,
was hij uitgehongerd. Dan bracht
men hem, als het in den zomer was,
op een vergulde schaal meloenen,
waar de koning dol op was en waar
hij dan onmatig van at.
Eindelijk is de koningin beneden.
Maar nu is men in de keuken weer
niet klaar; de koning moet twee-,
driemaal bestellen, eer hij wat krijgt.
Eindelijk komt de eerste maïtre d'hó-
tel den koning aankondigen
Sire, la viande de votre ifiajesté
est portée.
Het koninklijk echtpaar neemt
plaats.
Als de koning in het paleis eet, eet
niemand met hem dan de koningin
ook de prins niet. Hij wascht zijn
handen in een rood bekken: de ko
ningin reikt hem persoonlijk het ser
vet.
Rondom de tafel stellen de Zwit
sers van de garde zich op; de heele
hofhouding mag toekijken. De Zwit
sers leunen op hun hellebaarden. Het
zijn allen langbaardige kerels, die het
Duitsch der Quatre-Cantons spreken
en de kroon reeds lang hebben ge
diend. De koning heeft drie edellieden
om hem te bedienen en evenzoo <Sö
koninginze nemen de schotels van
de „gens de la bouche" over.
Het menu is zwaar en overvloedig.
Er is keuze tusschen vier soepen
dan volgt het vleesch, namelijkune
pièce de boeuf de dix livres, un hout
cöte de moüton und chapon, une pièce
de veau, trois poulets", en daarna
nog gebraden vleesch. Zondags, Dins
dags en Donderdags komt er nog
een ganzenlever-pastei bij. Op de vas
tendagen is er niets dan een snoek en
een karper. De soupers zijn even
zwaargroenten komen dan niet op
tafel. Wel zijn er fijne vruchten uit
den koninklijken tuinde koningin
verbiedt haar kinderen uitdrukkelijk
in dien tuin te komen. De gouver
nante is aansprakelijk voor alle
vruchtende abrikozen worden gere
geld geteldVoor de koningin wordt
zeven-en-eenhalve liter wijn bij
eiken maaltijd beschikbaar gehou
den.
Hendrik IV at en dronk ongeloofe>-
lijk veelaan meloenen at hij zich
dikwijls een indigestie. Hij had de
minder kiesche woorden van Malher-
be tot de zijne kunnen maken„II
n'y a que deux belles" choses au mon
de, les roses et les femmes deux bon9
morceaux, les femmes et les meions
Er waren schotels bij, die de schat
kist 18.000 daalders per Btuk kostten.
Na afloop van den maaltijd werd ge
roepen „Les tables sont levées
waarna de hovelingen vertrokken, in
hun ziel overtuigd, dat zij iets heel
merkwaardigs hadden bijgewoond.
AANGENAAM VOORUITZICHT.
Patiënt Wat is dat nu Wiltu uw
leerling mijn tand laten trekken.
Tandarts Wees maar niet ongerust.
Trekken doe ik hem zelf. Mijn leer
ling zal hem alleen maar wat los
maken.
EENVOUDIG.
Jansen vertelt aan een vriend, dat
de dokter hem eiken dag een koud
bad voorgeschreven heeft.
Brrrdat zal je niet bevallen in
den winter.
Nou dan laat ik 't warmen.
OP SCHOOL.
Kinderen wij gaan verder met het
leeren van het alphabet. Lientje, wat
volgt er op de t->
'CHet uitkleeden en naar bed gaan,
juffrouw.
AL TE DUIDELIJK.
Tandarts Zoo, het gebit zit prach
tig. Zoudt u zoo goed willen zijn eens
zoo luid en duidelijk mogelijk te spre
ken?
Patiënt (schreeuwt luid)Dokter,
ik heb geen geld om te betalen
GEVAARLIJK.
Ik wou dat ik wist, wat ik mijn
meisje op haar verjaardag geven moet.
Vraag het haar zelf.
Dank je wel, dat is me te duur!