RUBRIEK VOOR ONZE JEUGD de voordracht. Het eindexamen naderde. Weer wa ren er door een begunstiger van de school verschillende prijzen in geld j tevredén zijn met wat voor ons ze zoo verlangde, of was liet om hïA geld En wat zag. ze er opgewonden uit „Liesbeth zei ze, ,,is dat nu wel goed? Kijk, we hebben toch allebei ons best gedaan, en laten we nu toch be- uitgeloofd. De voornaamste prijs be stond ditmaal uit een som van drie honderd gulden, en deze prijs was be stemd voor het meisje dat de mooiste voordracht zou houden. Liesbeth en Betsy, twee van de beste leerlingen uit de hoogste klasse, hadden allebei besloten om aan deze opgave mede te doen. De twee meisjes hielden heel veel van elkaarbeide heetten ze Elizabeth, maar ze hadden zich aan gewend elkaar aan te spreken met de namen „Liesbeth" en ..Betsy". Ze hielden elkaar trouw op de hoogte van haar werk en van alles, wat ze be langrijk voorkwam. „Hè, ik wou dat ik de prijs kreeg", zei Betsy, een klein blondje, dat door baar vriendelijkheid de lieveling van de geheele klasse was. „Vader zou het heerlijk vinden, wanneer zijn doch tertje nummer één was, en ik zou het, zelf ook „dol" vinden, natuurlijk. Ik j £eld weet nog niet w-at ik er mee doen-zou, misschien een fiets koopen. of anders' Hevig verschrikt, een reisje gaan makenJa, Lies-1 briefje vallen, dat haar, buiten haar beth, schud je hoofd maar't Is welschuld, Liesbeth's geheim verraden mogelijk, dat het luchtkasteelen zijn, had. Fred, Liesbeth's broeder, wiens maar ik denk er toch zoo graagover!" j schrift zooveel leek op dat van zijn „O, ik ook zei Liesbeth, „maar zuster, had het briefje geschreven. Hij wat ik hoop, mag geen luchtkasteel j was de lievelingsbroer van Liesbeth, i, het mag niet ik wil het!" (op zijn „doktor worden" had zij al stemd is Wil je dat ook niet probee- ren Liesbeth stond op. „Je hebt gelijk", zeide ze, „ik zal het probeeren Maar, als je alles wist, dan zou je me ook beter begrijpen, maar ikkom, we zullen naar bed gaan. morgen is het een vermoeiende dag Toen Betsy een oogenblik later haar opstel, dat nog was blijven liggen, wil de meenemen, viel haar een briefje in het oog, waarop met Liesbeth's hand geschreven stond „Lieve Elizabeth Betsy dacht, dat het briefje aanhaar was, nam het op, en las Lieve Elizabeth, Mijn eenige hoop is nog, dat je den prijs van driehonderd gulden zult ver dienen Wanneer je ze niet krijgt, dan kan er van mijn doktor worden niets komen, want dan kost het veel teveel Je Fred, liet Betsy het dere mededingsters mooie voordrach ten gemaakt. Het voorlezen begon. Om de beurt lazen de meisjes haar opstellen voor. Eindelijk kwam ook Liesbeth naar vorenrustig en vol zelfvertrouwen begon zij te lezen, en klaarblijkelijk maakte haar voordracht aan alle kanten den gunstigsten indruk. Betsy luisterde ademloos, zij vergat zich zelf en het offer, dat ze gebracht had in haar blijdschap voor Liesbeth. Er hing immers zooveel gewichtigs van af Plotseling hield Liesbeth op met lezen, ze stotterde, raakte in de war, en ein digde haar voordracht met moeite, op geheel veranderden, slappen toon. Mislukt „Hoe was het mogelijk?" vroeg Betsy, met tranen in de oogen. toen Liesbeth naar haar plaats ging. Een verlegd blad in haar opstel had de verwarring teweeggebracht. Liesbeth was doodsbleek geworden, en bleef stil zitten. „Hemel, wat moet ik begin nen!" hoorde Betsy haar fluisteren. „Laat den moed niet zakken", fluis-, terde Betsy terug, toen stond ze vlug op en liep naar de leeraren toe, waar mee ze even een paar woorden wis selde. Toen kwam ze naar voren, en las met heldere, duidelijke stem haar opstel voor. Aan alle kanten luisterde men aandachtig naar haar voordracht, en toen ze den laatsten zin gelezen had, kwam er aan de toe- juichingen bijna geen einde. Niemand hoefde er aan te twijfelen Betsy had den prijs verdiend. Tweemaal had haar vriendschap den vuurproef doorstaan, eerst in haar zich terugtrekken, toen in haar lug en vastbesloten optreden. Hoe De meisjes hebben ook verdriet, De school zóó lang te missen 'k Wed, dat je 't aan d'r oogen ziet, Of 'k moest me sterk vergissen Ze bleven tienmaal liever hier, Wat schrijven, reeknen, lezen. Er is geen heerlijker pleizier, Dan steeds in school te wezen Meneer dan? O, die heeft een schrik Van twintig vrije dagen Vacantie brengt hem uit z'n schik, Meer dan hij kan verdragen. Hij moppert z'n drie weken vol, En is niet eer tevreden, Eer hij met z'n geleerden bol Weer in de school kan treden. De school is uitDrie weken vrij Geen lessen die je hlndren Wie zijn er nu wel 't meeste blij, De meesters of de kinderen? Ik denk, ik denk maai' mondje [dicht Je mag 't niet na vertellen Dat ze allen met verheugd gezicht Heel gauw naar buiten snellen. worden, t ;i Betsv wilde haar verbaasd vragen, j haar hoop gevestigd, en nu klaagde waarom ze toch zoo bepaald die drie-hij over gebrek aan geld Arme Lies honderd gulden wilde hebben, maar i beth! En waar moest ze nu de brief Liesbeth kreeg een kleur en begon j laten? I-Iier kon hij niet blijven viug du vciotucaiuicu u^udubu. nuo over een ander onderwerp. Betsy zag, j Zou Liesbeth het briefje missen? Betsy het klaargespeeld heeft om Lies dat het haar speet zooveel gezegd te Betsy wist er geen raad mee. Een beth de driehonderd gulden te doen hebben over die driehonderd gulden,oogenblik luisterde ze aan Liesbeth's aannemen dat is haar geheim en ze kwam dan ook niet meer op de' deuralles was stil. Betsy bedacht,maar dat ze het met haar viiendelijk- voordracht terug voor den laatsten 1 dat ze tot morgen wachten kon, dan beid gedaan heeft weten te krijgen avond. Morgen zou de groote dag zijn kon ze zien hoe het beste Fred's brief- aangebroken, en Liesbeth en Betsy ga ven elkaar haar voordrachten ter le zing. Bij het lezen zagen ze allebei, dat het opstel van haar vriendin min stens even goed was als het hare. Maar ons tweetal hield te veel van elkaar om jaloersch te zijn. „Prachtig, Liesbeth Veel duidelij ker en helderder dan het mijne riep Betsy opgewonden. „Heelemaal niet, Betsyvond Liesbeth, het jouwe zal als voordracht je in Liesbeth's kamer te smokkelen. Maar Betsy sliep weinig, en streed een hevigen strijd met zichzelfein delijk besloot ze, zich terug te trek ken en geen voordracht te houden. De leeraren waren heel verbaasd, toen ze haar besluit mededeelde, en ook haar vader, die dezen grooten dag mee zou vieren, verwonderde zichmaar Bet sy zeide, dat ze niet van haar plan terug te brengen was, en dat ze bo vendien zeker wist, dat ze het niet veel beter zijn. Dat weet ik wel zeker!goed zou doen. Daarom dacht ieder- 0, Betsy, als ik niet bekroond word,een, dat haar opstel misschien mislukt weet ik geen raad Je moet er niet j was, maar toch werd besloten, dat zij boos om zijn, ik gun je de eer van nog mocht meedoen, wanneer ze zich harte, maarmisschien bedacht. Opeens zweeg ze, en Betsy kon niets Nu had ze voor Liesbeth vrij baan meer uit haar krijgen, hoeveel moeite gemaakt, en Betsy was dan ook vast, jongens hebben -pijt-, ze ook deed. jen zeker er van overtuigd, dat Lies-j liever leeren. Betsy begreep er niets van. Wat had. beth, en niemand anders, den prijs vinden 't zonde van den tijd. Liesbeth toch Was het eer, waarnaar zou verdienen, ook al hadden de an-' Drie weken te flaneeren. daaraan hoeven we niet te twijfelen Drie weken vrij! door JAN LIGTHART. (Dit versje is op muziek gezet door den heer G. C. Weeren, en is met de muziek te vinden in „School en Le ven" no. 41, 9 Juni 1904). De school is uitDrie weken vrij Geen lessen die je hindren Wie zijn er nu wel 't meeste blij, De meesters of de kinderen? Dit denkmaal, in den volksmond ge- woon-wcg aardappelsteen genoemd, heeft de volgende beteekenis. In de jaren 17251750 heerschte m den Harz een verschrikkelijke hon gersnood, doordat de graanoogst steeds mislukte. Door den opperjager Johann Georg von Langen en diens broeder werden toen voor de eerste maal aardappels gepoot, om de hon gerlijdende bevolking een nieuw voe dingsmiddel te geven. In den Harz heeft men dit gewichtige feit op ver schillende plaatsen vereeuwigd door reusachtige granietblokken. Op den aardappelsteen bij Braunlage staat geschreven„Hier zijn in 1738 de eerste proeven genomen met het poo- ten van aardappelen," Wedstrijd. Eerste afdeeling. (11 jaar of beneden 11 jaar.) 17. (Ingezonden door Kobus Kap- pelhoff). Mijn geheel bestaat uit 15 letters en is een eiland. Met de 13, 14, 15, 5, 9 kan men zien. 12, 5, 10 is een lichaamsdeel. De 1. 2, 3, 4 5 is een water. 7, 11, 5 is een meisjesnaam. 6, 8, 12 is een kleedingstuk. 18. (Ingezonden door Rebecca Mok). Wat maakt gij uit de volgende let ters tmlaeharraeorhu. 19. (Ingezonden door Christina Ro- meyn). Mijn geheel is een meisjesnaam, en bestaat uit vier lettergrepen en tien letters. Het is niet altijd goed om je eigen 1. 2. 3 te volgen. Mijn tweede is een plaats waar het heel warm moet zijn, maar waar geen van ons ooit geweest is. Mijn derde is een van de muziek noten, en mijn vierde is eén verkorte meisjesnaam. 20. (Ingezonden door Paulina Mij- ers). Gij vindt mij in uw land, Kunt mij aan t spoor ontdekken; Gij ziet mij op de kaart En kunt mij zelve ook trekken. Ik ben op menig schip. Loop vaak op het papier Maar wordt ik omgekeerd, Dan ben ik een rivier. 21. ^Ingezonden door Hendrik tér Haak). Zoek uit de onderstaande letters iets, dat in de laatsie twee jaren veel gebruikt wordt. tsghacli. 22. (Ingezonden door Rika Hubers). Mijn eerste' deel wórdt veel op schepen gevonden, en gebruikt men in het algemeen om iets vast te ïria- kep_.__ Mijn tweede en derde deel wordt j gebruikt om hooger te komen dan men is. Mijn geheel vindt men op schepen, en ook in het gymnastieklokaal. 23. (Ingezonden door Frits de Boer). 1, 2, 3, 4 is eone rivier. Utrecht heette vroeger het 4, 5. 7, 8. 9. 10. Van biezen is eene 1, 3, 5 gemaakt. 1, 2, 3, 6 is een voegwoord. Mijn geheel is eene stad in Neder land. 24. (Ingezonden door Gustaaf C. Vi- sarius). Met K is het een vorstelijk per soon, en met W is het een woon plaats. TWEEDE AFDEELING. (Boven 11 jaar). 17. Ingezonden door Gerard Hek- kelman). Mijn eerste is eon rivier in Neder land. .Mijn tweede is een speehverk- tuig. En mijn geheel gebruikt men bij het stoppen. 18. (Ingezonden door Bertha Acker- man). A K L L OOOO P S S T TTTT Plaats deze letters zoo, dat men horizontaal en verticaal dezelfde woorden leest. 19. (Ingezonden door Jac. Joh. Schneiders.) Maak uit de letters ebrdunvnairedeoer een oud slot. 20. (Ingezonden door Hendrik van Seventer). 1, 2, 3 is een sterkte. 7, 5, 6, 9, 8, 9 is een plaats in Ne derland. 5, 6, 9 is een kip. 3, 2, 7, 8, 9 is een dorp in het Gooi. Om een aardigheid moeten wij 3, 2, 4, 5, 8. 9. Mijn geheel is een eiland. 21. (Ingezonden door Piet KoomenL Mijn geheel is een plaats in Zee land. Mijn eerste is een drank. Mijn tweede is een water. (Ingezonden door Jacobus Mij- Met Aa in 't Belgenland Met Ee in Gelderland Met O aan den IJselkant Met IJ in 'tFriesche land. ers). 23. (Ingezonden door Jo Ploeg). De 3, 4. 5 geeft ons warmte. 8, 9 is versterkend. Dö 7. 4, 5, 10 blaft. Van 6, 2, 8, 1 maakt men brood. Wat ben ik 24. (Ingezonden door Bertha Acker- man). Wat leest ge hieruit? dguejieznoroo r b de eene of andere wijze, hoe is ons nog een raadsel, geld machtig geworden te zijn, waarmee hij naar den tabaks winkel ging. De winkelier, die altijd veel schik in den rookenden hond had gehad, hield een pond tabak voor hem Mooi of goed weer staat te wachten. Wanneer kleine muggen (langpoo- ten) na zonsondergang in grooten. ge- afgezonderd. Als hij dan rooken wilde tale snel in de lucht door elkander ging hij daarheen. Men stopte een vliegen. pijp voor hem en gaf hem vuur, waar- J Wanneer zich des avonds een re- op onze Bob op een draf naar huis genboog vertoont, of ook na langdu- liep en in de schuur, verborgen ach- j rigen regen en nattigheid, ter een paar stapels brandhout, die Wanneer de musschen nog tijdens daar bewaard werden, ging zitten het slechte weer vroolijk tjilpen. strijd en het verlangen dezelfde rech ten te verkrijgen als de man. Terwijl de vrouw van het zuiden door schoon heid en lieftalligheid meesleept, heersebt de vrouw van het noorden door kracht. Eeuwen lang ontvingen de meisjes der adellijke familiëneén werpspies bij hare huwelijksgeschen ken als het zinnebeeld van haren strijdzuchtigen geest; en reeds in 1150 kregen de vrouwen uit den burger stand „hetzelfde recht als haar echt- genooten óp grendel e*n slot van haar vrouw is voor hen geen luxe voorwerp dat men behoedt en verwendt, zij isi de coïlëga én, ook als echtgenoote, de kameraad van haar man („Revue de Paris'") dampen. Wij hadden hem al een paar Wanneer de visscheja des avonds in.,u"s maal betrapt en zwaar gestraft, maar het water opspringen. Zweedsche vrouw van tegen- hij kon 't niet laten en ten slotte ge- I Wanneer er veel morgenschemering i W001'dig heeft, hoeveel zij overigen Q beurde wat wij gevreesd hadden: er en veel avondrood is. Ivai?j vrouw-Van toen verschilt, de- kwam brand. De vlammen grepen wel- Wanneer het des avonds weerlicht, voorliefde voor lichamelijke dra om zich heen en het geheele huis zonder dat het dondert. i oefeningen en hetzelfde verlangen was één vuurgloed. Tot onzen grooten Wanneer des avonds de vleermuizen' naar onafhankelijkheid. In .le mees c - - 1 - -- scholen worden jongens en meisjes te zarnen onderwezen, waaruit eene groote vrijheid en gemakkelijkheid in den omgang voorkomt. Van liet 10de jaar af gaan de jonge meisjes alleen uit, reizen alleen en zijn aan zichze'f overgelaten. De jongelieden hebben niet de minste voorkomendheid voel baar en in het spel strijden zij ge- spijt was Bob op 't zien der vlammen rondvliegen. het huis ingerend en, naar wij dach- Wanneer na zonsondergang een ten, verongelukt. dikke mist over het water en het daar- Uitroepen van medelijden beletten aan grenzende weiland hangt, den verhaler voor 't oogenblik verder Wanneer de maan zich helder en te gaan. Hij lachte echter bemoedi-wit vertoontwanneer, als zij vol is, gend en vervolgde: teen fraaie, glanzende kring haarom- Plotseling kwam Bob verschroeid geeft, en bij eerste kwartier de boven- liaai Cl en geblakerd weer te voorschijn en ste punt zóó ligt, dat men er als het (ijjk on wat denkt u, mijneheeren. dat hetware iets aan zou kunnen ophangen, j Tusschen een officier en eenige dier, door berouw gedreven, met Ie- Wanneer de wolken wegtrekken, of meisies dip ppn rneitophtip maaktpn vensgevaar had gered? Wat denkt u, na een regenbui in dalen ontstaan enkwam ^et tot edn twist over moeden j dot hl] in zijn bek hod? J daarboven blijven, of ook wel vlak bo- j,ehendigheid, de hoofden werden ver- Nu, wat was het? Wat had hij ven t water zich vormen eji weerver- en <jaar je(jer de beste zwemmer J gered? spreiden. I en zwemster zijn wilde, sprong plot- De polis van de assurantie-maat- Wanneer na voorafgegaan nat weer;sejins jiet geheele gezelscha» in het schappij. zich een regenboog vertoont en de j water* onbekommerd om gezondheid S kleuren daarvan vooral het blauw, 0f orn de kleedingstukken. Er is een' en geel steeds fraaier worden. door de koningin geprotegeerde schil* Wanneer er veel dauw gevallen is j tersvereeniging, bestaande uit vrou- en deze lang blijft liggen. wen uit de hoogste kringen. De regee Wanneer de plant, die men vogel-1 ring stelt legergeweren en do daarbij Tla Tknn Jnan". Onrarftii'a muur of muurkruid noemt, zich inbehoorende patronen beschikbaarer urime. den vroegen morgen ten negen uur op- hébben geregeld wedstrijden plaats, In een boek van Eduard Genast,ge- richtevenzoo wanneer de Amerikaan- en in geval van oorlog zouden de liteld „Erinnerungen", waarvan dezer sche goudsbloem tusschen 6 en 7 uur meeste vrouwen kunnen meevechten, dagen een nieuwe druk is verschenen, 's morgens hare bloemen opent en zej Deze liefde tot sport sluit evenwel wordt het volgend verhaal-gedaan van tot des namiddags 4 uur openhoudt. de geestelijke ontwikkeling niet uit. den vader van den schrijver I Wanneer de wolken klein en rond. de meeste dezer moderne amazonen Bij de Italiaansche Opera van Gu- zijn, kleiner worden of geheel ver-(krijgen uitstekend onderwijs, studee- ardosoni te Praag was Mozart's «Don dwijnen, zich wit als wol vertoonenren aan Engelsche of Duitsche uni- luan in studie genomen en één too- op het oogenblik, dat de zon hoog aan versiteiten en spreken vier of vijf ta- neel-repetitie was reeds gehouden, den hemel staat. len. Eer is geen ander land, waar de doch de ouverture liet zich nog steeds Wanneer de wolken roodkleurig vrouw, die haar eigen kost verdie- wachtèn en Guardosoni deed den com- zijn, zich kort na zonsopgang vertoo-'11©11 moet, dit beter kan doen dan m ponist ernstige verwijten, dat de opera nen en van lieverlede zich weer ver-1 Zweden. Alle beroepen staan voor nu waarschijnlijk zonder ouverture spreiden. haar openzij kan doktores, leerares gegeven zou moeten worden. Mozart1 Wanneer de zon des morgens, als**an hoogste inrichtingen van on echter bekommerde er zich niet om zij opgaat aan een helderen, ohbe- en nam den dag voor de generale re- wolkten hemel, zich lichtgeel en vu- ALLERLEI. 1 petitie nog deel aan een souper bij een geestelijk heer, waartoe ook Bassi, 1 de vertolker van de titelrol Guardosoni éenige anderen en ik genoódigd waren. Het ging er vroolijk toe, de gastheer derwijs, journaliste, industrieel, en: ployée hij alle takken van handel en nijverheid worden, zonder daarmede dame-af te worden. De Stockholmer transport-maatpij is door een vrouw opgericht en wordt door haar met succes bestuurd, fn verschillende boekdrukkerij t.n rig voordoet. Wanneer de zoogenaamde schapens- wolkjes aan den hemel zichtbaar zijn, ook wanneer de morgen koel is. Wanneer de morgennevel, dien men liet uitgezochte spijzen opdienen met boven velden, weiden en het water, uitsluitend vrouwen uitstekenden Hongaarschen wijn, en ziet hangen, langs den grond weg- Kortelings hebben drie rilke dames dnjft en met door de zon opgezogen zjch geass5ci(,erd en een land worat- goed met bosch aangekocht, waarop Wanneer de bloedzuiger in elkaar,nu vee-cultuur gedreven wordt, en gerold en onbeweeglijk op den bodem kaas uitgevoerd; alles gelukt uitste- van het glas blijft liggen. - Wanneer de hanen des morgens in de vroegte veel kraaien. Mozart proefde van alles overvloedig. Ten slotte spraken we allen met eenigs- zins dikke tong en pas na éénen in den nacht ging men heen. Met ons tweeën brachten we Mo zart naar huis. Geheel gekleed wierp deze zich op bed en viel dadelijk in slaap. Daar wij ook moe waren, gingen wij op een oude sofa zittenen spoedig had Morpheus zich óver ons ontfermd. Uit onze zoete sluimering werden wij door krachtige klanken gewekt en wij zagen vol verbazing Mozart bij een slecht brandende lamp aan het kla vier zitten en van tijd tot tijd aan- teekeningen maken. .Wij waagden het niet, iets te zeggen. Even 9 uur stond Mozart op met de woorden: Daar staat het! Nu gaan we een béétje slapen. Zoo ontstond de ouverture van „Don Juan." De Czaar te huis. De keizer van Rusland staat ge woonlijk om zes uur op en gebruikt zijn ontbijt, bestaande uit ham, eie ren, brood en jam,.volgens de Engel sche keuken door een Engelschen kok toebereid daarbij drinkt hij thee. Het Russische keizerpaar heeft in 't algemeen een geprononceerde voor liefde voor Engelsche gebruiken, het houdt de Engelsche keuken voor de beste, spreekt gewoonlijk Bngelsch, en wil zijne kinderen naar Engelsche methode laten opvoeden. Na het ontbijt steekt de tsaar een zware havanna aan en rookt dan voortdurend tot het naar bed gaan. ofschoon de doktoren het hem verbo den hebben. Om zeven uur zit hij aan zijn schrijftafel om zijn vele plichten als opperste veldheer, eefste admiraal, vorst der kerk en rechter, waar te nemen. Meer dan 500 doku- menten gaan iederen dag door zijn handen. Zijn lunch is een beetje uitgebre*"- der dan het ontbijt.Eenige hors d'oeii vres, soep vleesch met groenten en een zoetigheidje na, zooals bij de ge goede klassen in Engeland. Daar aan tafel Engèlsch gesproken wordt en de Russische bedienden niets verstaan, zijn de gesprekken vrij en ongedwon gen. Na de lunch wijdt de tsaar een paar uren aan uitspanning. Het diner be staat uit vijf of zes schotels, de toe bereiding is meer voedzaam, krachtig en hygiënisch als berekend op de fijnproeverij van verwende smulbroe- ders. Er worden altijd zes of acht personen aan het diner genoodigd. Daarna verdrijft de tsaar zich den tijd met het Russische spel „wint". De tsarin organiseert soms muzi kale avonden en. meermalen spelen beiden quatre-mairis. Om 11 uur zoekt het keizerlijk paar zijn vertrekken op. De tsarin leest ook dikwijls haar gemaal vóór uit de ..Times" of een Engèlsch tijdschrift of Engelsche ro man. bouwpolitie. De overheid kon eiken huiiseigenaar dwingen zijn muur te herstellen als dit in het belang der buren noodig werd geacht. Geschillen tusschen eigenaars van gemèene mu ren moest de „Astynomos" (stadwet- houder) beslechten. Tegen vocht van een hooger gelegen erf of huis moes ten door muren en waterloopen lager gelegen perceel en beschermd worden. De vierde kolom heeft op de water voorziening betrekking. De wethou ders zijn belast, toezicht te houden op de reinhouding der waterleidingen en fonteinen en voor de reparaties te zorgen. Hot was streng verboden die ren te doen drinken aan fonteinen, daarin kleeren te wasschen of vaat werk te reinigen, op straffe van 50 drachmen. Als een slaaf op last van zijn meester de overtreding pleegt, kreeg hij (niet de meester) 50 stok slagen en geschiedde het zonder last, 100 slagen. Ook de waterputten en fonteinen in de huizen stonden onder toezicht der overheid, die er lijsten van aanhield om te kunnen nagaan of zij behoorlijk gedekt en onderhouden werden. Op overtreding stond een boete van 100 drachmen. De wethou ders hadden ook toezicht te houden op de riolen en afvoerkanalen. Het. verdere is verloren gegaan. Uit het vermelde blijkt echter, dat onge veer 2000 jaar geleden meer zorg voor de gezondheid en zindelijkheid werd gedragen, dan thans in eenige stad van Zuid- en ook van Noord-Europa. kend. Het natuurlijke ge vole van deze ont wikkeling van de individualiteit was Wanneer de zwaluwen des morgensgeringschatting van het huwelijk. in massa door de lucht fladderen, en - daarbij hoog vliegen. Wanneer er des morgens veel dauw gevallen is. Wanneer des morgens de rook uit de schoorsteenen loodrecht naar om hoog stijgt. Wanneer de vlam in den haard hel der opflikkert. Da YTonir in Zweden. Een van de voornaamste karakter trekken van de Skandinavische volke ren was altijd de achting voor de vrouw en de hoofdtrek van het vrou welijk karakter was de liefde tot den Trotsch op haar zedelijke waarde beschouwt de Zweedsche vrouw de liefde als een sentimenteele droome- rij. die ernstige plichten met zich brengt. Daar de moderne organisatie het haar gemakkelijk maakt, onaf hankelijk te zijn, is het huwelijk voor haar geen noodzakelijkheid of toe vluchtsoord er zijn in Zweden een groot aantal vrouwen, die van haar J arbeid of kapitaal leven en een pret tig en \rij bestaan hebben. Bii dezen oorlog om hare onafhan i kclijkheid verloren de vrouwen veel van haar bekoorlijkheden en de man- j nen, die in haar slechts concur renten in den strijd om het bestaan zagen, vergaten de galanterie. De' Politie en oudheid. Te Pergamon, de oudste stad der Atlaliden in Klein-Azië, waar zooveel kunstwerken zijn opgedolven, heeft men onlangs een opschrift ontdekt, over vier kolommen 221 leesbare re gels bevattend. Het behelst een soort politie-verordening. Op de eerste kolom staan bepalingen omtrent de wegen, over de breedte van rijwegen, landwegen en voetpa den. De aangrenzende eigenaars wa ren verplicht de wegen te onderhou den tot eenige mijlen ver. Het wegha len van straatvuil werd aangesteed. Op de tweede kolom staan artikelen over de straatreiniging. Verboden was het puin of mest op de straten te wer pen uit de boeten werd een fonds ge vormd tot bestrijding der kosten van straatreiniging. Straf was bedreigd te gen het opgraven van de straat en het laten afloopen van regenwater van de daken op de straat. Dat water moest men onder den bodem door naar riolen afvoeren. Op overtredin gen stond een straf van vijf drachmen waarvoor bij wanbetaling een pand werd genomen, dat binnen vijf dagen moest worden gelost en anders in het openbaar verkocht werd. De derde kolom handelt over de Hendrik IV aan tafel. Hendrik IV en zijn gemalin, zoo vertelt de Revue de Paris, dineerden gewoonlijk samen in de anti-chambre der koningin. Maar dikwijls, bijvoor beeld als het koninklijk echtpaar ru zie had. gebruikten zij afzonderlijk den maaltijd. Als zij afzonderlijk aten liet Hendrik IV. die „bon gargpn" was. tóch, als hij een lekker hapje had, dit aan de koningin brengen. Maar als zij bijzonder siecht geluimd was, liet zij het den koning terug brengen „omdat zij bang is, dat hij haar vergift zal toedienen" zeiden de hovelingen. De uren van den maaltijd waren niet geregeld. Als de koningin niet op tijd bëneden was, ging de koning haar persoonlijk aanmanen om zich wat te haasten. Dikwijls als hij 's ochtends van de jacht thuiskwam, was hij uitgehongerd. Dan bracht men hem, als het in den zomer was, op een vergulde schaal meloenen, waar de koning dol op was en waar hij dan onmatig van at. Eindelijk is de koningin beneden. Maar nu is men in de keuken weer niet klaar; de koning moet twee-, driemaal bestellen, eer hij wat krijgt. Eindelijk komt de eerste maïtre d'hó- tel den koning aankondigen Sire, la viande de votre ifiajesté est portée. Het koninklijk echtpaar neemt plaats. Als de koning in het paleis eet, eet niemand met hem dan de koningin ook de prins niet. Hij wascht zijn handen in een rood bekken: de ko ningin reikt hem persoonlijk het ser vet. Rondom de tafel stellen de Zwit sers van de garde zich op; de heele hofhouding mag toekijken. De Zwit sers leunen op hun hellebaarden. Het zijn allen langbaardige kerels, die het Duitsch der Quatre-Cantons spreken en de kroon reeds lang hebben ge diend. De koning heeft drie edellieden om hem te bedienen en evenzoo <Sö koninginze nemen de schotels van de „gens de la bouche" over. Het menu is zwaar en overvloedig. Er is keuze tusschen vier soepen dan volgt het vleesch, namelijkune pièce de boeuf de dix livres, un hout cöte de moüton und chapon, une pièce de veau, trois poulets", en daarna nog gebraden vleesch. Zondags, Dins dags en Donderdags komt er nog een ganzenlever-pastei bij. Op de vas tendagen is er niets dan een snoek en een karper. De soupers zijn even zwaargroenten komen dan niet op tafel. Wel zijn er fijne vruchten uit den koninklijken tuinde koningin verbiedt haar kinderen uitdrukkelijk in dien tuin te komen. De gouver nante is aansprakelijk voor alle vruchtende abrikozen worden gere geld geteldVoor de koningin wordt zeven-en-eenhalve liter wijn bij eiken maaltijd beschikbaar gehou den. Hendrik IV at en dronk ongeloofe>- lijk veelaan meloenen at hij zich dikwijls een indigestie. Hij had de minder kiesche woorden van Malher- be tot de zijne kunnen maken„II n'y a que deux belles" choses au mon de, les roses et les femmes deux bon9 morceaux, les femmes et les meions Er waren schotels bij, die de schat kist 18.000 daalders per Btuk kostten. Na afloop van den maaltijd werd ge roepen „Les tables sont levées waarna de hovelingen vertrokken, in hun ziel overtuigd, dat zij iets heel merkwaardigs hadden bijgewoond. AANGENAAM VOORUITZICHT. Patiënt Wat is dat nu Wiltu uw leerling mijn tand laten trekken. Tandarts Wees maar niet ongerust. Trekken doe ik hem zelf. Mijn leer ling zal hem alleen maar wat los maken. EENVOUDIG. Jansen vertelt aan een vriend, dat de dokter hem eiken dag een koud bad voorgeschreven heeft. Brrrdat zal je niet bevallen in den winter. Nou dan laat ik 't warmen. OP SCHOOL. Kinderen wij gaan verder met het leeren van het alphabet. Lientje, wat volgt er op de t-> 'CHet uitkleeden en naar bed gaan, juffrouw. AL TE DUIDELIJK. Tandarts Zoo, het gebit zit prach tig. Zoudt u zoo goed willen zijn eens zoo luid en duidelijk mogelijk te spre ken? Patiënt (schreeuwt luid)Dokter, ik heb geen geld om te betalen GEVAARLIJK. Ik wou dat ik wist, wat ik mijn meisje op haar verjaardag geven moet. Vraag het haar zelf. Dank je wel, dat is me te duur!

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1904 | | pagina 9