OORLOGSVARIA Gemengd Nieuws INGEZONDEN. Na een lof op den mooien zomer, vol bloemen, komt nu een mop op de nieuwe ddenderspetten. Thomas. Nieuw, maar ook fraai. De strenge lijn Der Beursbouwkunst viert al weer festijn, iWie twijfelt nog? Uit kreits en regel, Ontwikkelde zich de stompe kegel, Afwaatrende als een torendak Daaronder het cilindervlak Met klep en 't Amsterdamsche wapen. Flap! was 't der pet zelfs ingeschapen Agent blijf zonder kreuk of plooi". Pieternel vindt nu „Ze lijken dubbel respectabel, Net briefbestellers met een sabel." Nu komen de geldzorgen van Am sterdam aan de beurt. ,,De beste, De rijkste burgers vloden heen, En lieten de Amstelstad alleen Met hare schand'. Het ,,op naar buiten Luidt vrij vertaald „Pas op je De Raad duiten „Die maakte een klassiek gebaar, Klassiek maai- eenig in de annalen" en „krabde zich achter 't, oor" en de vroede mannen „Schaften af hetgeen zij konden, Zelfs dingen die niet meer bestonden" B.v. de Avondschool, die reécfs B. en W. hadden doen sneven. „Toch heeft de Raad haar ook nog even Gemarteld en ter dood gebracht." Ook het schoolvolkje is ontevreden. „Schoolartsen vroeg de kindermond, Maar 't antwoord luidde „Blijf gezond", Men bade op school? 't Was waar 't hun scheelde, De volksschool baadt zich al in weelde, Schoolreisjes? Onzentwege graag, Maar 't geld moet komen uit Den Haag O jee, zegt Pieternel hierop terecht „Den Haag? zoo leert ons de legende, Dat's „houten kippen en ellende". D&ar zetelt een commissie die „Am- atels wondental zal peilen, natuurlijk asonder overijlen", maai- Pieternel heeft er geen idee dn en zegt „De staatscommissies hier in 't land, Die werken voor de prullemand." Nu volgt van haar een verhaal over het „eerste" klasse reizen, met mede weten van den conducteur, op een kaartje „tweede" en zij vertelt van een avontuurtje dat ze in den trein had met een... meneer Van Oberma! En zij vraagt of Thomasvaêr dien soma kent. Hij antwoordt Ja, en niet van gister, 't Is onze reis-en-trek minister, Niet bij den Burgerlijken Stand Aldus, maar in het buitenland 1 en verder „Von ObermaWelk geestig dooper Doopte u zoo wonder-transparant Wie, strengelend met meesterhand Het „overmits" en „overmatig", Dooreen, Hoogduïtsche kleur, plecht statig, Huwend aan Dietscïïen vorm en kracht, Want „Oberma." zegtoppermacht, Berlijnsoh, nog aarz'lend, onvolko men, „Van Oberma" zegtstoute droomen, Zegtkeizer reizend als baron, Half Bismarck, half Napoleon, Als dreigde 't „siddert liberalen, 'k Zal in dit teeken zegepralen." Die Oberma was Den Haag ontvlucht omdat er... zoo'n nare lucht was >an ontbinding. Thomas. „Van de Eerste Kamen-? Ja, dat kan, Daar was bepaald een luchtje an I Ten minste 'k zag de liberalen Met veel rumoer hun neus ophalen. De reden was, dat hun een kool gestoofd wa». Pieternel. Thomas. Ja I ook aan tastbre zilverlingen. Pieternel. Maar 't Rijk behoeft toch legerscharen Van verontwaardigde ambtenaren, Om met de Drankwet in de hand, Satan te fnuiken in ons land Thomas. „Drankwet Drank-doolhof. 't Is verboden, Is al wat duidelijk is." Pieternel antwoordt hem, dat de wet toch gemaakt is „door Christ'nen uitgelesen" en dus zoo'n slechte wet niet kan zijn', maar dat Thomasvaêr haar niet begrijpt, omdat hij een slecht Chris ten is, en Thomas nu Ik een slecht Christen? Ik, wat hamer! Daar zitten slecht're in de Kamer Wie zijn de goede Christ'nen wel? Vraag dat eens aan je metgezel! Z n conclui|ie is dan „De slechte Christ'nen zijn per slot, De Calvinisten zonder God 1" Met name „de socialen" Zóo komen wij aan 't Socialistisch Congres in 't Concertgebouw. Wel neen, zegt Pieternel, ,,'t Congres, dat zich aldaar vereende, Dat was van photografen, hoor Maar Thomasvaêr licht haar in „Wie daar portretten heeft besteld, Die kreeg geen waren voor zijn geld." „Enfin", zegt Pieternel ,,'t Is nu weer pais en vree". en Thomas „Sol jij daar ook al mee?" En zóó zijn we aangeland aan net Vredespaleis van Carnegie, en op 't •vreemde idee, dat een werkelijk p a- e 1 s het Haagsohe natuurschoon zou mismaken, Thomas zegt nu, óók dichterlijk „Ter will' van 't rijm koos men een weiland, Va-n 't roemrijke geslacht Van Bylandt." Van 't vredespaleis komt de nieuw- jaarswensch op de puristen, die zich boos maken over vreemde woorden in de taal. „Twist kon ontstaan, Sprak jij een knecht met „kellner" „Volgens zeker boek, Zijn de vormen zoek, Kwijnt beschaving daar al lang", want ze gaan daar: „Tweemaal, tweemaal daags naar de soos Leven van soedahs en ajo's, Na het middagmaalbacchanaal, Veel whiskey-soda en moraal." Daarom is het „Gelukkig voor het Oosterstrand, Beschaaft men het van alle kant, Trotseeren groote kunstenaren, Daartoe niet reeds de zilte baren O ja, zegt Thomas erg leuk, want: „Van velen hunner is'teen wijs besluit, Want wie naar Indië gaat, komt uit". (Gebaar van geldtellen!) Daar in Indië loopen de menschen zoo maar naakt, maar, zegt Thomas, dat gebeurt ook in... Bloemendaal. Volgt een mop op zekeren Pierlala, die liep met zekere lichaamsdeeleu bloot. Natuurlijk ontbreekt aan het slot van den wensch niet de heilbede voor onze Koningin „Een diepgevoelde zegenbede Voor onze dierbre Koningin", Japansche dignitarissen gesproken. Ik breng een groot getal pliotogra- phieën mede. Ik keer naar Rusland terug." INGEZONDEN MEDEDEELINGEN a 30 cent per regel. en nu volgt eene beschouwing, wat het dan wèl zou moeten zijn. (Kastelein). Dat zou een klap in 't aanzicht zijn. „Aannemen I" klinkt al hondsch e» krenkend", want „Neen, maar, als die der meisjes teêr, Is koffiehuisbeddeniden eerl" En natuurlijk volgt er een aardig heid op „een veel vermogend schrij ver" (Emants), die daarvoor in hei ligen ijver ontbrandde en... zelf nie mendal vond. Deze quaestie had dan ook op 't letterkundig congres be hoord in Deventer. „Er werd gewerkt op dat congres Ook weer het meest met vork en mes. Nu ja, zegt Thomas „Bij leeuwen zelfs is 't voederen De tijd van teederlijk verbroederen", „Daar waren Vlaamsche leeuwen bij, Die brulden enkel poëzij." Volgt een toespeling op „den klei nen Cohn", die de tering heeft, ja- loersch van de vereering voor Karei, die is een parel, om neer te komen op den treurigen toestand van onzen volkszang. Plotseling wendt nu de Nieuw- j aarswensoh zich tot den drang van onze hedendaagsche artiesten naar Indië. „Wie gaat mee, over zee Mee naar 't lanid van de kwee-kwee'. BELASTING VOOR DE ONGEHUWDE PERSONEN. Men spreekt er weder opnieuw over om in Frankrijk door de ongehuwde mannen eene-belasting te laten beta len en in een belangrijk artikel dat dezer dagen in een der Parijsche bla den voorkwam werd gezegd dat het plan om de jongelieden te noodzaken in het huwelrjk te treden even zoo oud was als Mozes, de Grieken end» Romednen. Het is zeer zeker dat vele ongehuwde mannen op vijf .en dertig jarigen leeftijd en daarboven wel de gelijk belasting konden betalen. Zulks zou altijd een genoegen doen aan de niet gehuwde mannen en aan de niet gehuwde vrouwen. Het is ontegen zeggelijk dat vele mannen het huwe lijk met angst tegemoet zien en men moet bekennen dat de vrouwen er veel schuld van zijn. U zult moeten bekennen dat het voor een jong en welvarend man die het plan heeft m ook Haar Gemaal, Prins Hendrik, j öch, deJ «bt te begeven niet zeer „awofa„ aanlokkend is als hij er aan denkt dat hij eene vrouw kan ontmoeten is niet vergeten „De jonge Vorst, die stadig Haar schreden steunt, en zich krachtdadig Waar 't Kunst en Wetenschappen geldt. Beschermend aan de spitse stelt-" Daarna volgen de wenschen voor de Koningin-Moeder, met eene toe speling op hare stichting voor long lijders. Ook Amsterdam's Burgemeester wordt niet vergeten, en ten laatste rich tde wensch zich tot het publiek, dat „eïscht meer licht, want licht is leven, Looft dankbaar 't geen u werd gege ven, Wie 't duister vreest, diens hart voedt kwaad, Zelfs Zondags in de Kalverstraat (Tel.) „De vrije hoogeschool, tenminste En 't boek van zekeren Bas Veth, Zei mijn gezel „geeft ons weer winste I een koopman te Amsterdam, wordt Winste aan onzienelijke dingen." niet vergeten EEN STOUTE ONDERNEMING. Een stout stukje is volbracht door een 30-jarigen correspondent van het Russische blad de „Roeskoje Slowo". Hem werd gevraagd door den hoofd redacteur of hij het zou duiven wa gen Japan te bezoeken, ten einde bij zijn terugkomst alles wat hij gezien of gehoord had, naar waarheid te ver tellen. Zonder aarzeling antwoordde Kraiewski bevestigend. Daar hij reeds in Mantsjoerije had vertoefd en dus bekend moest zijn aan de Japansche bespieders, besloot hij zich voor Amerikaan te doen door gaan. Twee dagen na het onderhoud met zijn hoofdredacteur, 18 September, verliet hij Moskou. Tien dagen later seinde hij uit New-York„Aangeko men Volg de onderrichtingen." In Amerika nam hij den naam aan van sir Percey Palmer en als zooda nig bevond hij zich den 22en October te San Francisco, waar hij zich uit gaf voor den broeder van James Pal mer, fabrikant in Pennsylvania, die werkelijk een broeder bezat, die dik wijls in het Oosten reisde, doch over hoop lag met den fabrikant. Den 25sten October vertrok Percey Palmer met de paketboot „China" uit San Francisco, 18 dagen na dien kwam hij in Japan aan. Hij werd niet herkend en hij geleek trouwens eerder een Yankee dan. een Rus. Uit Yokohama seinde hij naar Londen aan een vriend van de „Roeskoje Slo wo" „Aangekomen, Palmer." Den 17 November nieuw telegram uit Tokio „Voorbijgevaren, Palmer." Aldus vernam zijn hoofdredacteur dat zijn redacteur voor een Amerikaan- schen toerist aangezien werd, Acht dagen later een derde telegram uit Nagasaki „.Groeten, Palmer." Dit beduidde dat de zending geslaagd was. Palmer bezocht nog andere Japan sche steden, sloeg alles gade en na 2 maanden verblijf keerde hij naar San Francisco terug, waar hij op 21 De cember ontscheepte. Daar werd hij opnieuw Kraiewski, de Rus, en seinde nu triomfantelijk „Ik heb vertoefd te Yokohama, te Tokio, te Osaka, te Kioto, te Simono- seki, te Nagasaki, te Mantsoejama. Ik heb de Russische gevangenen gepho- zooals hij er dagelijks in zijne om geving ziet, dde immer ziek is. Het is te veronderstellen dat men nim mer over eene belasting voor onge huwde mannen zou gesproken heb ben, dat men er zelfs nimmer aan gedacht zou hebben 'dezelve in wer king te brengen, indien de vrouwen het voorbeeld van juffrouw Brasser. Clyverstra-at O 265 te Vlissingen vol gen of gevolgd hadden. Zij schreef ons onlangs dat zij se dert e enige jaren aan hartkloppingen en zwakte in den rug geleden had. Volgens verklaring der geneedheeren was dit te wijten aan bloedarmoede. Alle mogelijke middelen heb ik er voor aangewend, doch niets mocht baten. Bij liet geringste werk of als ik maar wat snel liep liep was ik kortademig en had steken in de zij de. Ik werd getroffen door de vele genezingen door de Pink Pillen van Dr. Williams bekomen. Zij werden mij bovendien ten zeerste aangeraden en ik ben tot het gebruik overgegaan. Ik moet U eerlijk bekennen dat ik van de twee eerste doozen af reeds beterschap gevoelde. Ik zette met moet de behandeling voort en thans sedert een jaar ben ik zoo welvarend als ooit te voren. Ik betreurde slechts een ding, en dat wasdat ik de Pink Pillen niet vroeger gekend had. Ik zal ze ieder ten zeerste aanbeve len. Juffrouw Brasser is genezen ge worden omdat de Pink Pillen een rijk en zuiver bloed geven. Het is deswege dat zij ook alle geheime on gemakken der vrouwen genezen en ook al de aandoeningen voortsprui tende uit armte van het bloed, zooals zenuwzwakte, bleekzucht, algemeen© zwakte, neurasthenie, hoofdpijnen, zenuwpijnen, heupjioht, hartkloppin gen, maagpijnen, d. w. z. al de ziek ten die het leven der gehuwde lie den ondragelijk maken. Prijs fl.75 de'doos, 9.— per6 doo zen. Verkrijgbaar bij Snabilié, Stei ger 27, Rotterdam, hoofddepöthoudeir voor Nederland en Apotheken. Fran co toezending postwissel. Ook echt verkrijgbaar voor Haarlem en Omstreken bij Wed. W. PLAAT- ZER VAN DER HULL, Drogerijen, Jansstraat 28, Haarlem. litie. Hij bracht ze naar Penaflor, een aardig dorp aan den Guadalquivir, en leidde ze naar de woning van den Franschman in de nabijheid. De deur werd geopend. Munoz trad eerst bin nen, dan volgde het slachtoffer en Aldije sloot de deur. De cliënt werd dan in den tuin achter het huis ge bracht en men deed hem een smal voetpad volgen, waar men achter elk ander moest gaan. Munoz ging voor op, dan het slachtoffer en Aldije volg de. Op 't smalste gedeelte van den weg zeide Aldije Pas op, struikel niet over die buis. De ongelukkige boog het hoofd en op hetzelfde oogerfblik had Aldije een ijzeren staaf gegrepen, verborgen in eenen rozenstruik, en met een enke len slag doode hij zijn slachtoffer. In dien één slag niet voldoende was, maakten zij hem verder af met eenen hamer. Eens de vermoorde geplun derd, verbrandde men zijne kleeren en begroef men het lijk in een op voorhand gereed gemaakten kuil. Aan de zes Slachtoffers werden, vol gens den schelm zelf, gezamenlijk 42530 pesetas ontstolen, maar men denkt dat dit ver beneden de waar heid is, want de Franschman gaf veel geld uit. Eene „vriendin" van Aldije verklaart, dat er ten minste negen moorden in den tuin gepleegd zijn. De twee moordenaars zijn zes jaar lang vennooten geweest, en in dien tijd zijn er in den omtrek 20 personen verdwenen, waarvan zeker een dozijn spelers van beroep.Men vermoedt zeifs dat Aldije vóór Munoz een anderen vennoot heeft gehad. Vermoedens rus ten op een bewoner van Malaga. Voeg daarbij de verdwijning van den Belgischen mijningenieur te Pe naflor, een vriend van Aldije. Andere spelers nog verklaren ook door Munoz te zijn uitgenoodigd geweest, maar zij wilden niet. 't Schijnt dat zij, die mee wilden gaan zien naar de rou lette, eerst vernamen waar deze te vinden was. toen zij op weg waren om er heen te gaan, zoodat zij nooit, iets konden verraden. EEN GELEERD MEISJE. Een 13-jarig meisje bij de rechtbank werkzaam als tolk, 't schijnt on mogelijk en 't is toch waar 't Is te Londen 't meisje is een Poolsche en nauwelijks twee jaar in Engeland, doch ze heeft een merk- waardigen aanleg voor talen en spreekt Engelsch, alsof het, hare moedertaal was. Komen er nu Polen of Litthauwers voor de rechtbank, dan wordt zij als tolk gebruikt. Haar vader, een schoenmaker, heeft haar thans op een instituut gedaan. Misschien zal de wereld nog eöns wonderen beleven aan het merkwaar dige kind. VIERVOETIGE ERFGENAMEN. De beren van Bern hebben geërfd een gebrekkig man, die een voorbeeld was van een trouw beambte en steeds stil zijns weegs ging, heeft hun zijn spaarcenten vermaakt. In zijn testament stond„Wijl de menschen mij in hei, leven minacht ten, zullen zij ook na mijn dood niets van mij hebben, daarom vermaak ik mijn vermogen aan de beren te Bern. Mocht het gemeentebestuur van Bern der erfenis niet voor de beren willen aanvaarden, dan,zal ze vervallen aan de Roomsch-Katholieke Gemeente te Pruntrut." De eerste zinsnede van deze uiter ste wilsbeschikking was evenwel met potlood doorgehaald en op grond van deze doorhaling meende de Ka tholieke gemeente te Puntrut rechtop de erfenis te hebben. Er zou eerst om gepleit worden, maar na het inwin nen van rechterlijk advies heeft de kerkelijke gemeente van Puntrut toe gestemd in een door de gemeente Bern voorgestelde minnelijke schik king. De Roomsch-Ka.tliolièke gemeen te te Puntrut krijgt nu 5000 fr. en de Berner beren erven 3500 fr. HET GRUWEL-KERKHOF. NECROLOGIE. In 1904 overleden o. m. in het bui- tenland de volgende vorstelijke perso- nen Friedrich von Anhalt-Dessau, de Hertog van Cambridge, ex-koningin Isabella van Spanje, de Groothertog van Mecklenburg-Strelitz, prinses Ma rie van Hannover, ex-sultan Mourad de graaf-regent van George van De moordenaar Aldije, „het mon-t ster van Andalusië" (Spanje) heeft zij-1 van Turkije, ne misdaden bekend. Er moeten zes j Lippe Detmold, koning slachtoffers zijn, namelijk die in zijn Saksen, prins Friedrich van Hohen- tuin begraven zijn gevonden. Hij be-zollern en Alexandrine van Saksen kent ook in Frankrijk een lid van zij- Coburg-Gotha. ne familie vermoord te hebben en is daar ook reeds tot 20 jaar dwangar beid veroordeeld. Zijn medeplichtige-, José Munoz, is ook aangehouden Verdergraaf Waldersee. H. M. Stanley, Afrika-reiziger, ge neraal Bobrikow, gouverneur van Fin land, Th. Herzl, leider der Zionisten. met hem geconfronteerd. De tweeS. J. P. Kruger, ex-president Zuid booswichten beschuldigen nu elkan- j Afrikaansche republiek, W. K. von der en aldus is de onderzoeksrechterPlehwe, Russisch minister van bin- het meest te weten gekomen. j nenlandsche zaken, P. M. Waldeck Munoz bracht de cliënten aan, onderRousseau, Fransch staatsman, Wi- voorwendsel van hun eene Ameri-thöft, Pmssisch admiraal, gesneuveld kaansche uitvinding te tooneneenebij Port, Arthur, prins Herbert von valsche roulette, met welke zij veel Bismarck, prof. Finsen, Deensch ge- geld konden verdienen. Hij wendde leerde, sirWilliam Ilarcourt, Engelsch tographeerd. Ik heb de gasthuizen, i zich vooral tot de houders van speel-liberaal staatsman, en Paul de Cas de vestingen, de troepen bezocht. Ik huizen. Natuurlijk eischte hij strikte sagnac, Fransch politicus. hob meetings bijgewoond. Ik heb met geheimhouding uit vrees voor de po-1 HET PANAMA-KANAAL. De ..Times" bevat, naar aanleidin van de laatste consulaire rapportei een verslag van den toestand in P; nama. Een van deze rapporten zeg dat op het heele gebied der republie nauwelijks een weglengte van 3 Iv.M. is, waarop een voertuig gemaj kei ijk kan rijden. De bevolking telt ongeveer 300,00 zielen, men treft er alle mogelijk nationaliteiten aan. De consul-gene raai verzekert, dat de algemeen© ge zondheidstoestand er wel op voorui; gegaan is. Met goede barakken, ge zond en overvloedig voedsel, nauw 'keurige inachtneming der hygiëni sche maatregelen, zou men de sterft( onder de arbeiders aan de kanaal werken tot een minimum kunnen be perken. De Amerikaansche kanaal commissie heeft achttien ziekenhui zen doen bouwen langs de werken Twee andere zijn door de Franscht maatschappij in Panama en in Co Ion gebouwd. Deze twee steden en d( geheele omgeving van het kanaal zijl van frisch en zuiver water voorzien Eenige afgevaardigden van eet congres, die half November op dj landengte verblijf hielden, ontringe( daar van den len ingenieur Wallaci verscheidene interessante mededee lingen omtrent het kanaal. Er be staan vier plannen, n.l. om het ka naai gelijk te maken met het zee' niveau, om het 27 M.. 18 M. ofvaï 6 tot 9 M. hoog te maken. Het zee! niveau-kanaal zou 300 millioen dolle? kosten, in 15 jaar voor het verkeej geschikt en in 20 jaar gereed zijn terwijl een kanaal van 18 M. hoogt< in 10 jaar voor het verkeer geschikt' ia 12 jaar gereed zou zijn en 225 mil lioen dollar zou kosten. De vroeger! Fransche hoofdingenieur Bunau-Va' rilla is van meening, dat men eers' een kanaal met sluizen moest aan leggen, tot een verkeer van 40 mil] lioen ton per jaar een kanaal mej een hoogte tot het zeeniveau no o dig zou maken de verandering zou zon der schorsing van het verkeer plaati kunnen hebben. Van ingezonden stukken, ge plaatst of niet geplaatst, wordt de copy den inzender niet terug- Voor den inhoud dezer rubriek stelt de Redactie zich niet aan sprakelijk. Mijnheer de Redacteur Naar aanleiding de adverten tie „Gelukkig Nieuwjaar", voor komende in Uw veelgelezen blad, dd) 2 Jan., verzoekt ondergeteekende eefl plaatsje voor onderstaande te willet] verleenen. Met ingenomen- en niet-ingenonve® heid las ik het desbetreffende stuki een artikeltje gewijd aan het finani cieel belang van een aantal ambte naren der post en telegrafie, opdaj hun Nieuwjaarsfooi niet zoude ontj bouden worden. Het is echter vac harte toe te juichen, dat mannen van naam hunne moeite willen kwijtea voor de belangen van hunne mede menschen, en dit door de pen ali anderszins bewijzen. Toch ware hur moeite beter op hare plaats geweest wanneer de heeren oaderteekenaarï die advertentie met dezelfde wel willendheid zich bereid verklaarde]) om een beroep te- doen op de meer gegoeden, en zoodoende de behulpza me hand te bieden in den nood di< geleden wordt door hen die weinij of nagenoeg niets hebben. Zeer ee ker, de heeren zullen mij wijzen oj zoovele openbare of filantrophische instellingen, die werkelijk veel goed tot stand hebben gebracht. En da ee<n extra-gave noodiger is in dehui( gezinnen zooeven bedoelcl, zal nie mand tegenspreken. Zij, die de ge woonte hebben op den Nieuwjaars dag de door hen begunstigden finan cieel te gedenken, zullen ook dit jaai dat aantal der post- en telegrafi niet hebben vergeten. Daarom, mijn! heeren, hoewel uw pogen te sympati se eren is, aan de andere zijde et.aa ook een aantal, doch dat aantal i grooter, dat aantal heeft meer noq dig. Inzonderheid zullen de mede-oi derteekenaren de heeren dr. Adria en Van de Kamp, zeer zeker bete weten dan menig ander, dat het f nancieel belang pijnlijker te voela is in de wijken, waar de werkloos woont, waar de moeder treurt, Waa het kind vraagt om brood en waa niet is. Ja, dóór is hulp noodig, noodigi dan in de woningen der gesalarieei deern W. C. BOUMAN Jr bekijken en ik ze eens zal aanpas- een. De lezeressen kunnen zich wel voorstellen, met welke groote vreug de de volgende dag werd verbeid. O, nu begrijp ik het, zeide Tren- field, Uwe japonnen, nietwaar? Neen, mijnheer, meesterstukken, gedichten, kunstwerken. Jawel, gij zijt nog jong, en hebt. natuurlijk de verleiding geen weer stand kunnen bieden daaraan hebt gij uw geld uitgegeven? Dat heeftu zeker wel veel gekost, vermoed ik? Kijk maar hier, dit is al het geld, dat ik nog over heb, en gij weet wat gij mij gestuurd hebt, zeide Frances lachend, terwijl zij haar beursje te voorschijn haalde, en hel leegschudde, waarbij drie goudstuk ken op haar schoot vielen. Gij zijt toch een verkwisten 1 meisje, en zult mijne vrouw en doch ters nog bederven. Neen, ik ben als een speler, die een hoogen inzet waagt; en eene vrouw van zaken, die met haar geld speculeert. Wat ik met mijne garde robe zal doen. als ik niet slaag, da. weet ik niet. Dan zal mevrouw Tren- field ze misschien tot zeer verminder den prijs willen koopen. Nn ja zeide mijnheer Tronfielrt. maar gij zult wel succes verwerven, is dit niet het geval, dan hebt gij nog nenoeg om van te. leven. Gij kunt nu zonder bezwaren het geld van uw vader opeischenwij zullen er ons zoo spoedig mogelijk van overtui gen. Er kwam een waas van droefhei over het gelaat van Frances. De ge heimzinnige dood van haar vader was de eenige schaduw op haar le venspad. Zij had haar besluit nooit opgegeven. George Manders te gaan zoeken, om hem te dwingen, zich na- 1 der te vorklaren. Zij wist dat Tren- field niets omtrent hem gehoord had anders zou hij het haar wel verteld hebben, maar eene inwendige stem zeide liaar, dat zij elkaar nog we. eens zouden ontmoeten. I De dames begaven zich naar da huiskamer, terwijl mijnheer Tren- field beloofde, dat hij eerst zijne si- I gaar wilde rooken, maar haar spoe dig zou opzoeken, -daar het nogal laat was geworden. I De jonge Trenfield schoof eenige minuten lang onrustig op zijne stoel heen en weer, en zeide zijn varter, dat, hij het hem niet kwalijk moest 'nemen, maar dat hij de dameswuda I volgen! Mijnheer Trenfield zag hem j met een vriendelijken, maar veelbe- teekenenden glimlach in het gelaat. Charlie, mijn jongen, neem rte 1 raadgeving van een bejaard man tel harte. Wordt niet verliefd op juf frouw Boucher. 1 Charlie bloosde, en liet uit jon gensachtige verlegenheid het hoofd hangen, en verbaasde er zich over. dat zijn vader zijne gedachten zoo goed had gelezen. Zij is een goed en een mooi meisje, en gij zijt een flinke jongen ik ben trotsch op u, maar denk er aan. dat zij naar alle waarschijnlijk heid over eenige maanden alle men schen aan hare voeten heeft, en haar naam door geheel Engeland zal weer klinken. denk dan eens aan de kans. die gij hebt, en wordt dus niet op haar verliefd. Da.t zal ik ook niet, als ik er iets tegen kan doen, zeide Charlie, op bijna meewarigen toon. Daar moet gij iets tegen kun nen doen. Als ik er maar het minste van ontdek, dan laat. ik u op het kan toor eiken "avond tot negen uur aan huurceelen, uittreksels enz. werken, en dan zult gij zoo vermoeid thuis komen, dat gij dadelijk naar bed ver langt,. Gij zijt nu gewaarschuwd en kunt. gaan, waarheen gij wilt. Hij ging heen, en bevond zich hij de dames niet op zijne plaats, daar zijne zusters bij voorbaat, genoten van de heerlijkheden van den volgenden dag. daar die haar beschreven wer den. Men moet Frances en hare vriendinnen daarom niet van beuzel- achtigheid beschuldigen, gij moet mij eerder beschuldigen dat ik de vrou wen beschrijf, zooals zij meestallen zijn. Zij kunnen zich ook wel voor stellen, welk eene gebeurtenis het is in een huisgezin, waar de vrouwen de meerderheid hebben, en waar ver scheidene voortbrengselen van een der eerste modisten uit Parijs wor den binnengebracht. 1-Iet gesprek werd weldra gestoord door een luid kloppen aan de deur. j Mevrouw Trenfield keek verbaasd op. I Bezoekers op dit uur Wie kon dat i zijn? Wie anders dan de beminnelijks Duitscher, herr Kaulitz, met zulk eene opgewondenheid, op zijn gelaat dat die zelfs invloed uitoefende op zijn bril, die meer schitterde dan an ders. Hij kwam binnen, tegelijkertijd dat, de meid hem aandiende. Of hij opgewonden was of niet, hij toonde zich toch beleefd, door zich voor me vrouw Bourchier te verontschuldigen. -O, geachte mevrouw, neem hei. mij niet kwalijk, zeide hij, haar de hand reikende. Ik kon er niets aan ■doen, ik wist dat juffrouw Boucher vanavond zou terugkeeren. U moet het mij niet kwalijk nemen. Ik zoa niet hebben kunnen slapen, als k Tiaar niet eerst had gezien. I Toen hij dezen plicht had vervuld, i snelde hij naar Frances en drukte haar krachtig heide handen. Onge twijfeld deed zijne komst haar ge-l 1 noegem elke welkomstgroet in Enge-j land was haar aangenaam. Hij zette zich toen naast haar neer, en vertel de hoe het hem ging, hoe de men schen de stukken, die hij componeer de, prezenzij bedankte hem ook voor de vele compositiën, die hij haar had gestuurd in één woord, zij was vriendelijk en hartelijk tegen hem. Nadat hij een paar minuten had gezeten, werd hij onrustig en schoof op zijne stoeL heen en weer, wisch- te zijne brilleglazen af, streek vol gens zijne gewoonte zijn haar in wanorde, en wierp vluchtige blikken door de kamer. Hij was even zenuw achtig als iemand, die op het punt staat, zich voor zijne geliefde te ver klaren. Hij was zoodanig in de war dat mevrouw Trenfield en hare doch ters, die in dat opzicht zeer prozaï sche menschen waren, elkaar ver wonderd aanzagen, en vreesden dat de kleine man misschien een toeva' zou krijgen. Zelfs Frances zag hem met een vragenden b'lilc aan. Hij werrt rood van verlegenheid toen hunne blikken elkaar ontmoetten. Zou ik het wagen, fluisterde hij Maa^ Tjêen, dat gaat niet na zulk eene vermoeiende reis. Wat wagen, mijn oude vriend vroeg Frances. "Tk heb het van alle menschen gehoord. Tk heb een hunner geschre ven, en. deze zegtwondervol prach- tisr en dat zeggen zij allen, en k verlang er zoo naar, het te hoore Maar nu is het te laat. In deze laatste woorden lag eu eene wereld van zelfverloochenin dat Frances luid lachte. Gij zou ■mij willen hooren zingen, is dat hei O, neen, dat is nu onmogelij Zoo denk ik er ook over, zeil mevrouw Trenfield. Frances is ze vermoeid. Het is dus beter dat gij weggaat en morgen terugkeert, mij heer Kaulitz. Ja, ik zal gaan, en morgen rugkomen, zeide hij, terwijl hij stond met het gevoel, alsof hij ee martelaar was. Goeden nacht. Nonsens, zeide Frances, ik be volstrekt niet vermoeid. Ga maar nai de piano en speel het een of and accompagnement. Met verrukt gelaat gehoorzaami de kleine man. Gij zijt eene engel, gij zijtrë: te goed, maar o, ik verlangde eroi zoo naar u te hooren. Hij zette zich voor de piano ne en liet zijne vingers over de toetsi glijden. Gij hebt haar goed laten s men, zeide hij, terwijl hij zich mevrouw Trenfield wendde. Zond iets meer te zeggen sloeg hij eeni noten aan van de .Jewel Song" de Faust", en keek naar Francf Zij knikte toestemmend. (Wordt vervolgd),

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1905 | | pagina 6