NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD. 22e Jaargaug, No. 6635 Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen» DINSDAG 14 FEBRUARI 1905 HAARLEM S DAGBLAD ABONNEMENTEN Jjs. ADVERTENTIËN: PER drie maanden: Van 1—5 regels 50 Cts.; iedere regel meer 10 Cts. Buiten het Arrondissement Voor Haarlem - ƒ1.20 Haarlem van 15 regels ƒ0.75, elke regel meer 0.15. Reclames 30 Cent per regel. Voor de dorpen in den omtrek waar een Agent gevestigd is (kom der j Qroote letters naar plaatsruimte. Bij Abonnement aanzienlijk rabat. Franco per post door Nederland 1.65 Kleine advertentiën 3 maal plaatsen voor 2 maal betalen. Afzonderlijke nummers 9rf£H f A$^tSÊBÈïÊrJË$L^f/ Redactie en Administratie: Groote Houtstraat 55. Geïllustreerd Zondagsblad, voor Haarlem 0.37>£ t/J\ P de omstreken en franco per post „0.45 Intercommunaal Telefoonnummer der Redactie 600 en der Administratie 724. Uitgave der Vennootschap Lourens Coster. Directeur J. C. PEEREBOOM. Drukkerij: Zuider Buitenspaarne 6. Telefoonnummer 122. ^Abonnementen en Advertentiën worden aangenomen door onze Agenten en door alle Boekhandelaren en Courantiers. Met uitzondering van het Arrondissement Haarlem is het uilsluitend recht tot plaatsing van Advertentiër. en Reclames betreffende Handel, Nijverheid en Geldwezen, opgedragen aan 'iet Algemeen Advertentie-Bureau A. DE LA MAR Azn. te Amsterdam. Hoofdagenten voor het Buitenland: Compagnie Générale de Publicité Etrangcre G L. DAUBE Co., JOHN F. JONES, Succ., Parijs, 31bis Faubourg Montniartre. AGENDA Dinsdag 14 Februari. De KroonDr. J. B. SchepersVilde Letterkundige Voordracht, 8 uur. BroaagebouwGhr. Nat. Werkmans bond afd. Haarlem, Dr. J. A. Cra mer Het Christelijk geloof etn de sociale kwestie. In deze agenda worden vergaderin gen, uitvoeringen enz. kosteloos ver meld, wanneer zij in onze kolommen rijn geadverteerd. Buitenlandsch Overzicht BE OORLOG Vaua. liet oorïogsterrein komt heel weinig nieuws. Dato 11 Febr. wordt uit Mantsjoerije gemeld, dat blijkens verkenningen van vrijwilligers de Ja panners op verschillende plaat sen de oude verschansingen hebben ontruimd. Vermoedelijk trekken zij terug naar het gebied zuidelijk van de Sjaho. De strijd blijft thans beperkt tot het beschieten der versterkingen. Aan de „Daily Telegraph" worde 1 nog do volgende oorlogsberichten ge zonden. „In verband met de voortdurende activiteit van de legers aam de Sha-lio zal generaal Nogi op de uiterste rech terflank der Russen gaan ageeren. Zoodra het tot een beslissenden slag komt, zal generaal Ivamimoera, wiens leger met een aantal stukken licht veldgeschut is toegerust, trachten de Russische communicaties ten noorden van Wladiwostok af te snijden. De Japanners schijnen nu zeer ver langend een nieuw deel van het Rus sisch gebied te veroveren. De strenge koude verhindert echter, dat zij thans reeds een beleg van Wladiwostok aan vangen. De Japansche soldaten lijden hevig van de koude en in veel geval len hebben amputaties plaats gehad van afgevroren ledematen. In een re giment. kwamen 80 van deze operaties voor. Koeropatkin meldt, dat zijn man schappen juist zeer goed de ernstige koude verdragen. De Russen in Noord-Korea hebben echter dringend gebrek aan winterklceding." In verband met de nadering der Baltische vloot, neemt Japan de uiter ste voorzorgen. In de Talienwan-baai zijn mijnen gelegd, en met den herbouw van de Port Arthur-forten gaat men haastig voort. Vier nieuwe slagschepen en voor een bedrag van 500.000 pond ster ling aan kanonnen zijn in Engeland besteld. VON STöSSEL GEÏNTERVIEWD TE ADEN. De held van Port Arthur is Vrij dagmorgen om half negen te Aden aangekomen, met zijn echtgenoote en staf. Mevrouw Von Stössel heeft zes kinderen bij zich, kinderen van offi cieren, die bij liet beleg gesneuveld zijn, en die zij geadopteerd heeft. In een interview zei generaal Von Stössel „Ik heb de yoldoening mijn plicht te hebben gedaan, niets heb ik ver zuimd om de vlag te redden uit des vijands hand." Sprekende van de laatste dagen van het beleg zei de generaal„De stad had het hoogstens nog vier dagen kunnen houden. Ammunitie en mond voorraad waren geheel en al uitgeput. Het is waar, dat er nog zesduizend geladen projectielen waren, maai' wij waren onmachtig om ons to verzetten togen den vijand, die overvloed had van strijdmiddelen." „Wat de manschappen betreft, er waren er nauwelijks drieduizend over uitgeput door gebrek, en gedwongen om in de loopgraven te vechten, waar men de lijken zelfs niet kon wegdra gen. Achttienduizend lagen in het hos pitaal, de anderen in het graf." In een onderhoud, dat een vertegen woordiger van de „Nowoje Wremja" met den generaal te Aden had, pro testeerde de generaal tegen de voor stellingen in Engelsche en'Japansche bladen over den toestand in Port Ar thur gegeven en deed hij uitkomen, dat de overgave noodzakelijk was. Generaal Von Stössel erkende ver der. dat de dood van generaal Kon- dratsjenko een zware slag was voor de verdedigers van Port Arthur. Ge neraal Kondratsjenko bevond zich met zijn staf in een schans, toen een Japansche granaat binnen deze viel. iDe generaal werd niet gewond, maar i door den luchtdruk werd hij met zoo- jveel kracht tegen den muur geslin- 'gerd. dat hij een schedelbreuk kreeg. Tusschen mij, zeide generaal Von Stössel verder, en de overige gene raals bestonden geen misverstanden. Fock was mijn vriend. Vragen naar prins Oechtomski ging de generaal met diep stilzwijgen voorbij. De prins was op bevel van don Tsaar, niet op dat van Von Stössel, door Wiren vei vangen. Generaal Von Stössel zelf werd licht aan hot hoofd verwondmevrouw Von Stössel werd niet gewond. Prins Oechtomski bleef te Port Ar thur. ..Wij hebben", zeide de generaal ten slotte, „allen onzen plicht vervuld, zonder ooit hoop te hebben gehad, door Koeropatkin of Rodjestwensky ontzet te worden. Wij waren genood zaakt ons over te geven." UIT ANDERE LANDEN. DE TOESTAND IN RUSLAND. Een tafereel, dat zoo pessimistisch mogelijk gekleurd is, schildert ons een brief van den correispondent der „Vos- sische Zeitung" te Moskou, over den toestand in Rusland. „Niemand weet, wat er eigenlijk gebeurt", zegt hij, „De Tsaar en zijn raadgevers Tiet minst. Niemand weet welk beginsel bij de regeering voor zit, of er zelfs geregeerd wordt, en wat er morgen gebeuren zal. „Het bewind is in handen van don boozen geest, die sedert het begin der regeering van Alexander III in Rusland de zon der cultuur verduis tertde kliek. Deze heeft, sedert Swiu- topolk-Mirski de intellectueelen lot vertrouwen in de regeering aanmaan de, weder haai' invloed op den Tsaar herwonnen en de slechte organisa tie van de zoogenaamde liberalen, de dreigende redevoeringen, de onbehol pen studenten-onlusten hebben de kliek krachtig geholpen." De correspondent beschuldigt de ..kliek' van die gebeurtenissen han dig gebruik te hebben gemaakt, „De regeering wist volkomen wat er broeide in de Petersburgsche werk liedenkringen, voordat daarvan inde buitenwereld iets bekend was. Zij had de organisatie volkomen kunnen be letten, en alles kunnen vermijden wat sedert is voorgevallen. De ..kliek" heeft dit belet, omdat zij een voor beeld wilde stellen en om de boeren bevolking in den waan te brengen, dal liet leven van den Tsaar gevaar liep. De arbeiders in Petersburg dachten daaraan niet hun betooging was slecht voorbereid, maar strekte alleen om den Tsaar te toonen, dat het pro letariaat achter het intellect staat. Het bloedvergieten was onnoodig, het. was een frivole moord." Maar de kliek heeft haar doel be reikt, de boeren kiezen partij tegen de intellectueelen. Zij heeft het spook der landverdediging opgeroepen; zij heeft met behulp van Jobjedonostzcff het landvolk aangemaand om op te komen voor den Tsaar en de overheid; zij doet al haar best om de reactie te bevorderen. „En hierin ligt het gevaar voorden staat en voor het Russische volk", zegt de correspondent. Al is een op stand thans niet waarschijnlijk „In dien de Tsaar de voornaamste eischen niet inwilligt, een grondwet, een par- j lenient van Zemstvo-afgevaardigden. en vrijheid van spreken en schrijven. dan zal Rusland het tooneel worden van een reeks opstanden, die de el- j llende van Duitschland tijdens den' ,30-jarigen oorlog nog vèr zullen over- treffen. Die opstanden zullen wellicht niet alleen huis Romanof van don .troon jagen, zij zullen de beschaving; •vernietigen en den Russischen staat tot den ondergang, tot de verbrokke- j ling brengen." j Men ziet hoe donker deze correspon- dent den toestand voor Rusland in- j ziel j Maar het schijnt dat de Tsaar meer s .toegevend gezind dan ooit is dat hij nu ook inziet, dat dringend verbete-' ring moet komen in den onhoüdbaren j toestand. j Althans bij keizerlijke oekasewordt: gelast de vorming van een commissie, onder voorzitterschap van het lid van den Rijksraad Sjidlofsky, ter vast- .stelling van de oorzaken van de onte-j I vredenheid der arbeiders in Peters- jburg en omgeving en ter overweging van de maatregelen om het ontstaan 'van zulke ontevredenheid in de toe-" komst te voorkomen. De commissie; zal bestaan uit vertegenwoordigers van het betrokken departement, en j uit vertegenwoordigers van de in- j dustrieelen en arbeiders, door deze j beide groepen gekozen. De voorzitter heeft de bevoegdheid van den Tsaar persoonlijk rapport uit te brengen, andere personen tot de beraadslagin gen der commissie toe te laten en liet aantal werkgevers en arbeiders en de regeling der verkiezing van deze vertegenwoordigers vast te stellen. Verder wordt beweerd dat de zoon van graaf Tolstoi, graaf Leo Deono witch, dezer dagen twee uren bij den Tsaar op audiëntie is geweest, waar- jbij hij den vorst een plan voorlegde, door zijn vader ontworpen, van de (vorming coner volksvergadering. De keizer legde de navolgende verklas ring af I ..Sedert de laatste twee maanden houd ik zelf mij oniledig met het sa- menstellen, van een soortgelijk ont- j j werp, en ik kan u thans mededeeleu, j (dat in do volgende week met de bij- jeenroeping eerier vergadering, als di-: uw vader bedoelt, zal worden aan- gevangen." i Dit is dan de eerste „Zemsky-Soboi sedert de dagen van Katharina de •Groote. Het is niet waarschijnlijk, I dat de Tsaar zelf deze vergadering ,zal voorzitten; hij is zeer zenuwach-j t tig en leest, hetgeen hij te zeggen heeft, steeds van papier af, zelfs in jde gesprekken met de afgevaardigden; der werklieden. DE MIJNWERKERSSTAKING IN DUITSCHLAND. Ten gevolge van het taktloos en; •streng optreden van verschillende; mijneigenaars heerscht in het Ruhr- (bekken groote opgewondenheid on; weigeren de meeste arbeiders het j werkte hervatten. In het district! Oberhausen kwam het tot botsingen tusschen dc stakers en de politie,j waarbij eenige personen gewond wer- den. De commissie van Zeven blijft aan-] raden het werk voorloopig te hervat-1 ten. Zij besloot tevens der Regeering te verzoeken het daarheen te leiden dat de arbeiders bij het hervatten van het werk geen moeilijkheden zouden hebben. ZWEDEN EN NOORWEGEN. Frithjof Nansen verklaart in, ,Ver- dens Gang" dat de instelling vaneen zelfstandig Noorsch consulaatwezen de eeaiige weg is om de waardigheid van de Noorsche natie te handhaven. De Noren willen echter geenszins de ontbinding van de unie met Zweden, want het samengaan van beide naties was een vanzelf sprekende noodzake lijkheid. VERKIEZINGEN IN PORTUGAL. Zondag hadden de algemeene ver kiezingen van afgevaardigden plaats. De groote meerderheid is ministe rieel. Stadsnieuws MIDDAG - CONCERT DOOR HET BOHEEMSCH STRIJKQUARTET. Aan de vele kunstliefhebbers, die Zondagmiddag de groote zaal van het Brongebouw geJieel vulden, is wederom een grootsch en verheven kunstgenot geboden. Het, sinds velo jaren bestaande, en sedert tien jaren ook in Nederland, en in onze a,tad Haarlem zoo gunstig bekende Boheemsche Strijkquartet gaf weder een dier hooge kunstuitin gen. die tegelijk bewondering, voor het hoogtepunt, hetwelk men door nauwgezette studie, en voortdurend samenspel, in die kunst kan berei ken, en dankbaarheid voor het groo te muzikale genot afdwingen. Eene muzikale séance, waar reine kunst ons wordt geopenbaard, en die, wat uitvoering betreft het volmaakte na bijkomt. Het programma bestond uitI. Jos. Haydn, C-dur op 76 No. 3 (Kaiser- quartett)II. a. Notturno, A. Boro din, 6. Intermezzo, Josef Suk, c. Ya- riatonen („Der Tod. und das Mad- chen"), T. SchuberL; IÏL L. van Beet hoven, Es dur op 74 (Harfenquartett). waarvan de nummers I en III, in zooverre oude bekenden waren, dat zij ook op het programma voorkwa men, toen het Boheemsch Strijk quartet, zijn eerste concert in Neder land gaf. Wanneer wij nu bedenken, dat dit middagconcert de 191ste uitvoering was, die de concertgevers in Neder land gaven, dan kan men veilig aannemen, dat deze Boheemsche al tisten, niet weinig tot de bevordering der toonkunst in het algemeen, en die van het strijkquartetspel in het bijzonder, in ons land hebben bijge dragen. Wat nu de uitvoering der genoem de werken betreft, deze was over het geheel subliem, alhoewel door den verschillenden aard der compo sition, niet elk onderdeel hetzelfde succès erlangde. Het hoogst van innig muzikale ver tolking, stond, dunkt mij, het beken de eenvoudige Ad agio uit hetKai- 'serquartett, van EBayidn. Hoe he- melsch rein, werd dit vertolkt, lioe eenvoudig in bescheid efn toch spre kend kwam in de figuratie, het be kende thema ..Gott erhalte Franz den Kaiserop den voorgrond. Uit ge heel dit quartett spreekt de eenvoudi ge kunstenaarsziel van Jozef Haydn. Lag het misschien aan.1 de eigen aardige accoustiek der zaal, dat liet toeklonk alsof in het eerste „Alle gro" de stemming iets te wenschen overliet Het Harfenquartet staat zeer zeker als muziekwerk hooger, dan het ge noemde Kaiser quartett, en stelt ook aan de uitvoerenden hoogere eischen maar hier is ook niemand minder dan Beethoven aan het wooifL de grootste onder de grooten, en die ons op het gebied van strijkquartet- i muziek, zulke schitterende en groot- sche werken heeft nagelaten. Ook dit opus genoot een hoogst artistieke 1 bezielde vertolking. Bewonderde men in het Andante de schoone klank effecten. en lieflijke samensmelting der vier instrumenten, in het daarop volgende Pr es to, dat in duizeling wekkend tempo werd gespeeld, kreeg men in een parelregen van tonen, een kijk op het groote technisch kun- nen dezer vier kunstenaars. De onder nummer 2 van het pi€- gramma gemelde 3 nummers boden, behalve het zeer melodieus „Nottui- ne" van A. Borodini, en een fraai en effectvol geschreven „Intermezzo" van den heer Josèf Suk, variatiënop het bekende Schubert's lied „Der Tod j und das Madchen". Ook deze num- j mers werden superieur voorgedragen, i en dat zij als welkome afwisseling. 1 tusschen de beide hoofdnummers, bij het publiek ingang vonden, bewees niet alleen het krachtig applaus, dai weerklonk, maar ook de fraaie lau- j werkrans waarmede het viertal kun- stenaars, na de uitvoering dezer num. mers werd gehuldigd. Wenschen wij ten 9lotte den Bo hemers hartelijk geluk, zoowel met hun langdurig als met het vele en groote succès, dat zij steeds overa behaalden. Moge bij hun wederkomst in ons Vaderland steeds onze goede stad Haarlem tot die bevoorrechte plaatsen behooren, waar zij hunne groote talenten ten toon spreiden, dan wacht ons, in de toekomst op het gebied van strijkquantet-muziek, nog veel en groot genot. v. K. i Zalsman. Gerard Zalsman zal als een der so- j listen medewerken aan het eerste El- zas-Lotharingsche muziekfeest, dat 20 1 22 Mei te Straatsburg wordt gegeven 1 Als dirigenten zullen daar, naast den Straatsburgschen kapelmeester Franz Stockhausen, optreden dr. Richard Strauss, Gustav Mahler en Gustave Charpentier. De laatste dag van het feest is een Beethoven-concert. Door den storm. Zaterdagmiddag omstreeks vijf uur is uit een bovenwoning, staande aan de Paul Krugerstraat. hoek Scho- terweg, alhier door den hevigenwind een raam geslagen. De glasscherven vlogen door de P. Krugerstraat heen. Gelukkig bevond zich op dat oogen- blik niemand in de straat. i Gevallen ten gevolge dorj gladheid. I Zondagavond half acht kwam een schippersvrouw bij het loopen over 1 de plank van haar schuit te vallen en viel in het Spaarne. Haar man j wist haar gelukkig spoedig met een .haalt te grijpen om daarna de dren- kelinge met behulp van zijn knecht aan boord te trekken. I On g e 1 u k b ij het houthak-; ken. Zondagmorgen wilde een bewoner van de Antoniesteeg eenig brandhout I hakken, maar had daarbij het onge- luk. dat hij missloeg, mot het treurig j gevolg dat hij den bijl met geweld i tegen zijn been kreeg, dat gewond werd zoodat geneeskundige hulp noo- j dig was. DANSFEEST. Welk een contrast Zaterdagavond I Buiten hageljacht en stormgeloei, ongezellig en koud; en binnen 1n de contcerzaal der Sociëteit Vereeni- g>ng ailes licht en leven cu ge zelligheid jongens in witte zeemane pakjes, meisjes in keurig witte jurk jes als waren wij in 't hartje van den zomer. t Deed dan ook goed aan uitdea kouden, guren winteravond te tre den in do groote Vereeniging-zaai, waar blijheid en vroolijkheid den bo ventoon vierden. Daar werd het jaarlijksche dans feest door de vele leerlingen derhee- ren J.. G. Martin Zonen gevierd het prettigste bal voor Haarlem's jeugd. Daar was die eigenaardige bewe ging, dat bijzondere gedruisch en ge woel, gejuich en gejubel, dat men al leen aantreft bij een groote schare levenslustige kinderen, wanneer die bijeen zijn in eene gezellige ruimte en staan onder de uitnemende lei ders van kinderfeesten, onze Haar- Iemsche Martins En dat bonte, blijde schouwspel werd' met welgevallen gadegesla gen door de omzittenden. die geheel meeleefden met het jonge volkje, dat uren achtereen, onvermoeid offer» aan Terpsichore. Er werd gedanst keurig en net, volgens alle regelen der kunst en opnieuw gaven de leerlingen, van de kleinsten tot de grootsten. blijk.dat zij met vrucht de degelijke lessen hebben gevolgd. Bewonderonswaard is bepaald de keurige uitvoering der verschillende dansen, waaronder vele nieuwe, als de „MotorPolka" de „Academie Valse"de „Barn Dance".La Charmeuse" en „Troïka". Maar wat vooral opviel is de elegante houding der dansenden de bevallige buigingen, de nette en vlug ge bewegingen en de goede vormen en manieren, di© steeds stipt in acht werden genomen. Doch niet alleen de verschillende met veel gracie uitgevoerde dansen zouden doen zien t ot welke hoogte de heeren Martin het dansonderwijs hebban gebracht, ook de alleraardig ste intermezzo's legden daarvan ge tuigenis af. Het eerste kwamen 16 allerliefste meisjes als vlindertjes gekleed met vlugge pasjes de zaal in zweven, om daarna verschillende bevallige bewe gingen uit te voeren, tot groote vol doening der aanwezigen, die dit toon den door oen warm applaus. De tweede intermezzo een pier rot- en pierrette-dans had niet min der succes. Ook dit groepje, waaraan 8 paartjes als pierrots- en pierettes gekleed, deelnamen, was alleraar digst. Niet alleen hun vlugge, aar dige bewegingen, maar ook hun on deugende grapjes ontlokten voortdu rend een hartelijk gelach. En ten slotte als derde intermez zo een matrozendans, keurig net uitgevoerd door 18 als matroosjes ge- kleede paartjes. Behalve sierlijke pasjes, fraaie fi guren en toepasselijke bewegingen, floten de matroosjes tijden? de uit voering lustig een vroolijk lied op de maat der inderdaad zeer goede mu ziek. Ook dit aardige nummer werd niet daverende toejuichingen beloond. Het slot dezer goedgeslaagde uit voering was eene wèlverdiende ova tie door alle leerlingen aan de hee ren Martin gebracht. De heev J. G. Martin werd daarbij door de sterk sten zijner leerlingen Feuilleton. De Misdaad in de Familie Uit het Engelseh. door HUGH CONWAY. 56) Denk er aan. zeide hij, toen zijn bezoeker het tuinhek voorbij was, dat Jack hier altijd rondloopt en nooit een gelaat vergeet. Ruk maar in, en laat. ik uw gezicht nooit weerzien. Digby waagde geen tweeden aan val meer op het huis, maar zwierf eenige dagen lang in- den omtrek rond, hopende, dat het toeval hem zou helpen en hij Josephine zou ont moeten. Hij schreef haar een brief, waarin hij haar om een onderhoud verzocht. Dat zij op Shortlands was. stond bij hem vast Hij zou daar ge bleven zijn tot hij haar had ontmoet, wanneer zijne financieele aaugele genheden het. niet oodzakelijk maak ten. dat hij naar Londen terugkeer de. Hij zou spoedig zijne rekening moeten vereffenen en dadelijk beta len, daar het er zeeT slecht voor hem bijstond. Zijne tweede speculatie had zijn geld spoedig verslonden. Hij moest nu zijn geld herwinnen. En dan de vervalsehte wissel? Wanneer hij met zijn makelaar zou hebben afgerekend, dan restte hem geen geld meer, om den wissel af te lossen. Hoe eerder zijn contract met den heer Bourchier zou worden ge sloten, des te beter. Hij moest dus noodzakelijk Josephine opsporen en op de eene of andere wijze de papie ren, die zij in haar bezit hield, weer in zijne handen zien te krijgen. Hij keerde naar Londen terug, met het plan om zoo spoedig mogelijk weer naar Shortlands te gaan en daarin den omtrek te blijven, tot hij! zijne vrouw zou hebben ontmoet. Zij zou zich toch niet voortdurend in,- huis opgesloten houden Dat gezegde van Mossiter omtrent echtscheiding verontrustte hem in het geheel niet. Hij was zijne vrouw! moede, e\n het ztou hem genoegen doen. weer vrij man te zijn. Met het j geld dat hij zou krijgen, kon hij wel j eene andere vrouw vinden. Wanneer hij echter Josephine bij zich verkoos te honden, dan moest mijnheer Bour chier haar verbieden hare plannen uit te voeren daartoe kon Digby h< wel dwingen. Hij dacht aan al die dingen, toen i hij op zekeren dag in een huurrij- tuig reed en eensklaps Josephine zag j voorbijgaan -- en wel van zoo: .dichtbij, dat hij zich onmogelijk kon hebben vergist. Zij was echter van kleedin<r zeer veranderd dit was ook niet te verwonderen, daar zij haar huis verlaten had, zonder iets uit. hare garderobe te hebben meegeno men, dan natuurlijk de japon, die zij toen droeg. Wanneer zij alleen was geweest, zou hij haar hebben aange sproken zij was echter vergezeld van eene dame van middelbaren leef tijd. Hij wist volstrekt niet wie zij was, maar hij kende dan ook de vriendinnen van Josephine zelfs niet bij gezicht. Er was echter niet aan te twijfelen Josephine was in Londen. Hij beval den koetsier om te keeren en dc dames op een afstand te volgen. Zij reden door de Piccadilly, tot zij eindelijk Caversham Place bereik ten. waar hij de dames een huis zag binnentreden. Hij nam het huis nauwkeurig in zijn geheugen op, be- j taalde den koetsier en bleef eenige ©ogenblikken op straat staan, nog; niet wetende hoe te moeten bande len. Het. was allerwaarschijnlijkst, dat de bewoners van dat huis met Josephine bevriend waren en dat zij bij hen hare toevlucht had genomen Hij zou en moest haar spreken. Hij had het recht om aan te schellen en te vragen of hij mevrouw Bourchier mocht spreken. In een huis te Lon den behoefde hij niet bevreesd te zijn, een tweeden Jack te ontmoeten. Hij zou dus de stoute schoenen aan trekken en vragen, of mevrouw Bour chier te spreken was. Hij schelde aan de deur werd ge- opand. Is mevrouw Bourohier thuis vroeg hij. Ja, mijnheer, antwoordde de dienstbode. Komt u maar binnen. Daar Digby op het visite-uur kwam werd hij dadelijk naai' de huiskamer gebracht. Hij lachte inwendig, toen de gedachte bij hem opkwam. Koe zijne verschijning ontsteltenis zou verwekken. Hoe is uw naam, mijnheer vroeg de mead. Ik heet Smitt. De deur werd geopend en hij trad binnen. Het was een ruim en kost baar gemeubileerd vertrek. Met den eersten oogopslag viel hem dit op en hij zag zijne vrouw met haar hoed op en in haai' wandelkostuum, met eene andere dame praten. Toen de meid hem aandiende, keer de deze dame zich om en vertoonde haar gelaat, waarop verwondering te lezen stond. Digby was het geheel vergeten, dat hij hier gekomen was om zijne vrouw op te sporen, want hij had bemerkt, dat de dame die tegenover hem stond Frances Bour chier was. Zij herkende hem terstond. Hare verbazing was zoo groot, dat zij er niets van bemerkte, dat Josephine he vier ontstelde en een angstkreet slaakte. George Manders, de man naar wien zij zoo lang had gezocht, jaren en jaren lang. stond voor iiaar en was uit efgen beweging gekomen. Gedachten komen vlugger dan i woorden of gebaren zij komen niet. j langzamerhand, maar alle tegelijk. Hij was gekomen zonder te zijn ge vraagd hij was vrijwillig geko men. Zij had den man verongelijkt i Van zijn standpunt bekeken, moest hij ongetwijfeld gegronde redenen ge had hebben om zich voor haar ver- borgen te houden. Zij zou nu alles te weten kom cm alle9 van haar vaders dood vernemen. Al die gedachten spookten haar door het hoofd. Zij liep haastig op hem toe, met de handen naar hem uitgestrekt. Gij! riep zij, gij! Eindelijk na zooveel jaren. Wat doet het mijl con genoegen u hier te zien Hij kon natuurlijk hare hand niet weigeren. Ofschoon de verbazing hem een oogenblik het spreken belette, gaf hij haar, hoewel werktuigelijk, de hand.' Josephine, die deze ontmoeting ga-j desloeg, stond op en verliet het ver- trek. Ilaar echtgenoot noch Frances i schenen hierop te letten. Zij begaf zich naar hare kamer en deed de I deur op slot. Zij zeide mij. dat zij hem nooit had gezien, zuchtte zij. Arme Allan arme Allan HOOFDSTUK XIX. Alles, wat h ij wist. Dat Frances den man, dien zij slechts onder zijn waren naam van George Mandors kende, zoo hartelijk begroette, was zuivere zelfzucht. Het feit, dat zij hem weerzag, deed haar geen genoegen maar dat er aan d« onzekerheid en die geheimzinnig heid een einde zou gemaakt worden, was haai- veel waard. De omstandig, heden, waaronder haar vader was gestorven, waren misschien vreese- lijk, maar toch wilde zij de waarheid gaarne hooren. en zij twijfelde er geen oogenblik aan, of George Man ders was gekomen om haar alles op te helderen. Het kwam volstrekt, niet in haar hoofd op, dat de mevrouw Bourchier. die hij wilde spreken, de ongelukkige Josephine was. Na die eerste begroeting ramier- de zij zeer in hare manieren. Zij herinnerde het zich nu weer duide lijk. hoe angstig en ontstemd zij ge weest was, toon hij weigerde haar de waarheid mede te dealen, alhoe wel zij er recht op had alles te we ten hot eerste gevoel van vreugde werd dus verdrongen door eene op welling van gramschap. (Wordt vervolgd.! 4

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1905 | | pagina 1