zij ter ingaven, werden zij gewaarschuwd door een bewo ner uit die buurt, dat daar s nachts vergiftige slangen -kropen. Er bleef hun niets anders over dan met stok ken gewapend de wacht te houden op het slapend kamp van artisten en koristen. Kapelmeister Herz was ein delijk zoo op, dat hij in een leegen tramwagen was gekropendoch hier werd hij voortdurend opge schrikt door het brullen en janken van leeuwen en tijgers, die in een naburige menagerie waren opgeslo ten en die zich ook niet op hun ge mak gevoelden, 't Was met recht een onrustige nacht Eindelijk arriveerden wij, na veel angst. Groote meubelwagens waren afgehuurd en deze werden spoedig gevuld mei de leden van Conried's club. Een onaangename tocht wacht te ons nog en daarom vond ik het raadzaam niet in den eerstvertrek- kenden wagen, te gaan. Om de Ferrybooten te bereiken, die naar Oakland varen, moesten wij een groot gedeelte van de brandende ;stad doortrekken. Tk wachtte dus en maakte deel uit van het. tweede transport. Achteraf was ik daar niets rouwig om. want. toen de eer ste -wagen terugkeerde, hoorde ik, welke angsten ze uitgestaan hadden tusschen de brandende huizen. Ik wees den voerman een beteren weg aan, dien ik vroeger had' loeien ken nen op mijn rijtoeren. Maar daar ■bemerkten wij tot, onzen grooten schrik, dat het vuur zoo'n uitbrei ding had gekregen, dat wij aan den eenen kant door het vuur wierden bedreigd en aan den anderen kant door water werden ingesloten. Van terugkeeren was ook geen sprake, want het vuur sneed ons eveneens den weg van achter af. Met kracht spoorde ik den voerman aan om zoo snel mogelijk te rijden, en hoewel met groote moeite, gelukte het hem de paarden in draf te krijgen. Eindelijk arriveerden wij, na veel angst aan de Union Ferry-depót, -waar ongeveer een 2000 menschen verzameld waren, -die zich op de aanlegplaats verdrongen. Ook daar was hei gevaar nog niet geweken. Afgezien van het feit. dat de aarde nog niet tot rust was gekomen en iedere nieuwe schok de houten pier had kunnen laten instorten, bleek, dat geen kwartier nadat allen op de Ferry-booten een plaats hadden vonden, het vuur het station en de steigers verwoestte. Ik was Goddank eindelijk gered. Een indrukwekkend schouwspel was het van de baai uit, hetschoone San Francisco in asch en puinhoo- pen te zien verdwijnen. In Oakland vonden wij onzen trein. Wij bleven er 's nachts, de automobielen zochten in de stad de laatste leden van de Con ried club op. en gelukkig, niemand van ons bleek te zijn omgekomen. Toen ging het -meteen in vliegern- de vaart naar New-York. Want weer typisch Amerikaansch; de Southern Pacific maakte er een reclametodit van. Onze extra-trein moest alle snel. tremen vóór blijiven, ieder record slaan. Tien nieuwe locomotieven, de grootste ter wereld-, werden er beur telings o!p geprobeerd zoodat wij soms 's nachts 130 K.M. per uur re iden. 't Was onverantwoordelijk. Wij werden dol van die vaarteen kwar tier na ons derailleerde een trein, waarschijnlijk doordat onze razende express de rails had ontzet. Reeds in Philadelphia, werden wij opgewacht door Conried! persoonlijk en door vele vrienden, die ons allen met open armen en met vreugdege roep ontvingen. En achter al d'ie vrienden drongen wel oen twintig tal reporters van de groote Ameri kaansch e bladen, die ons tegemoet gereisd waren en ons nu ook geen rust gunden, hoewel wij allen daar todh groote behoefte aan hadden. Maar nu zit ik, goddank, na een voorspoedige reis weer thuis in mijn goede Rotterdam. De overtocht op zee heeft mij weer geheel hersteld van de indrukwekkeiüïfe en aangrij pende gebeurtenissen, die ik de laatste weken doorleefd heb. hardt. Bovendien als je niet hoeft ie zingen wordt je nooit verkouden. Dan kan je rookon, rijden, zwem men. zonder 't minste gevaar. Ver leden jaar tufte hij van Frankfort over Metz naar Parijs, waar hij aanstonds moest zingen. En hij was best bij stem. Op het concert ech ter werd hij heesch- En heb je die verkoudheid onder de stembanden eenmaal te pakken- dan duurt ze met dokters-adviezen drie weken, en zonder dokter 21 da gen een week op, een week staan de. een week af. mits je veel rust neemt en verandering van lucht zoekt.... Zoo zat onze groote zanger onder houdend voort te redeneeren, tot wij hem, ter wille van zijn familie en de talrijke vrienden, niet langer aan woord konden laten. Want einde loos was dat receptie-verleenen het ouderlijk huis, waar feeststem mlng heerschte over den terugkeer van den illusteren zoon. over wien het gezin ien heel liet land eenige dagen in onrust verkeerd heeft. Verder vertelde de lieer Van Rooy nog, dat hij de schade van 'n 7000 mark aan zijn garderobe, hoopt te rug ie ontvangen, daar hij die op reis voor 10,000 mark heeft verze kerd. En zijn contract was afgewik keld. want hij had juist veertig maal in Amerika gezongen. Alleen de drie extra's bleven achterwege. En ook de ondernemer van de tour nee zal geen aanmerkelijke schade hebben, want er was i*eeds voor f 130.000 besproken in San Francis co, en nu de rneestc plaatsbiljetten verbrand- zijn. zal hij de entrée*s voor de gemiste voorstellingen niet behoeven terug te betalen. Heden, Zaterdag gaat de zanger weer naar Londen, om er den Ring te zingen, in tien voorstellingen. Hij is nu zeven jaren achtereend» wintermaanden (van 1 November tot eind April) in Amerika opgetreden, dat wil zeggen driehonderd keer. En als bijzonderheid merkte hij op, dat hij hiervan slechts tweemaal heeft behoeven af te zeggen. Want in Amerika is zijn stem steeds in de beste condities. Trouwens in Londen ook. Terwijl hij op het vaste land van Europa telkens heesch. is. Nu ■valt dit samen met dien tijd van'het jaar. In Londen zingt hij geregeld in de maanden Mei en Juni. In 'het overig Europa in de herfstmaanden October en November. Dan is ieder een wel eens verkouden. Maar dan heeft hij ook wel dertigmaal moeten afzeggen, vier jaren achtereen nu reeds in Brussel. Daarom heeft hij nu voor de herfst maanden ook geen enkel engage ment aangenomen. Want do heer Van Rooy ringt beslist niet meer, als hij niet perfect bij stem is. Voor Amerika heeft hij nog twee jaar vast contract. De zomermaanden van Juli af brengt hij deels in het vaderland door, anderdeels reist hij. Verloden jaar heeft hij een automobiel ge kocht. die hij zelf bestuurt en waarmee hij nu door Duitschland, Zwitserland en Italië gaat toeren. Aan zijn stem doet dat geen scha de. Integendeel, de buitenlucht Een geheele stad opgevijzeld De Amerikaansahe stad Galveston is men bezig geheel op te vijzelen. Het reuzenwerk geschiedt door Ne~ deriandsche aannemers en Neder landsche ingenieurs. Een familielid der aannemers-fiirma, thans in ons land vertoevende, heeft aan het I-Ibld. een verhaal gedaan omtrent merkwaardige werk, dat sedert eeni- gen tijd in den Amerikaansch en staat Texas aan den gang is. „Gij zult u misschien herinne ren". dus sprak de heea* Goedhart, een broeder van de bekende aanne mers-finna Gebroeders Goedhart, die herkomstig uit Dordt, thans haar hoofdzetel heeft te Dusseldorf. ..dat Galveston, een stad Van ongeveer 40.000 inwoners, gelegen in den Arne- rikaanschen staat Texas aan de Golf van Mexico, den Sen September 1900 door een vreeselijken storm en vloed golf werd geteisterd. Een groot deel der stad werd vernield"; de verwoes tingen, die werden aangericht, wa ven ontzettend en het aantal slacht offers van de ramp was groot. Na de ramp is het bestuur der stad dadelijk gaan overwegen niet alleen hoe de schade te herstellen, doch tevens hoe men de stad. die daar ter plaatse moest behouden worden, omdat zij de grootste Ame rikaanse he uitvoerhaven van katoen is. voor het vervolg voor dergelijke onheilen zou kunnen behoeden. Het stadsbestuur benoemde toen 22 November 1901 een commissie van drie ingenieurs om een plan tot ver betering te ontwerpen deze dien den 25 Januari 1902 dat plan in, het welk beoogde de stad door een reus- achtigen betonmuur, zes kilometer lang en 17 voet hoog, tegen de zee te beschermen en daar achter dien grond tot diezelfde hoogte te bren gen, die vervolgens zou afloopen met oen helling van 1500 op 1. Dit plan bracht mede, dat circa 2300 huizen moesten worden opgevijzeld, en dat •uim 11 mildioen kubieke yards zand moesten worden aangevoerd. Het plan iwerd aanvaard,, de muur werd gebouwd en advertentlën wer den in de bladen geplaatst, waarin aannemers werden opgeroepen om de stad op te hoogen, waarvoor het stedelijk bestuur twee millioen dol lars ter beschikking stelde. Dit be sluit ivan het gemeentebestuur moe aan een volksstemming worden on derworpen. Van de 3219 kiezers kwa men er 3140 op, 3118 stemden vóó en slechts 22 tegen. In die dagen, December 1903, toef den mijne broeders, met liet oog op andere werken, in Amerika. Zij wa ren daar in aanraking gekomen met den Amerikaanschen aannemer Ba tes en afgaande op de adHiertentiën. gingen zij eens te Galveston kijken. De Amerikaansche firma's durfden oor de genoemde som het werk n> et aan. Hun becijferingen waren ge baseerd op aanvoer van het zand, hetzij per zandschuit, hetzij per spoorwagen. Mijn broeders echter kwarnen op ren ander denkbeeld, dat het werk /veel minder kostbaar zou doen zijn. Zij stelden zich voor, ongeveer eiu'i wijdig aan de reeds voltooide betor- wering een kanaal te graven naar de baai van Galveston. Met een vo Amerika nog nieuw systeem zand- zuigmachine. die het zand niet al leen opzuigen, doch 'het tenens zelf vervoeren en aan de losplaats aan gekomen. zelf kunnen wegspuiten, zouden zij het in de baai opzuigen, d<an door het kanaal naar de stad voeren en het vervolgens door lange buizen in de stad spuiten. Het wa ter uit- liet zand zou dan terugvloei en naar het kanaal en het zand zelf op die wijze een vasten bodem gaao vormen. Was eenmaal het werk vol tooid, dan kon het kanaal weder dicht gemaakt. Het stedelijk bestuur güng op dit. iplan in en aan de heer en Goedhart en Bates werd het werk gegund, dat in 1904 begonnen, in 1907 geheel vol tooid moet zijn. Galveston is wat aanleg betreft een echte Amerikaansche stj^d. d. w. de straten lo'open evenwijdig van Noordi haar Zuid en van Oost naar West. Deze hebben allen een breed te wisselend tusschen 18 en 21 Meter en trottoirs die ongeveer 4.80 M. breed zijn; door het midden der stad liep een straat die 45 Meter breed is. De huizen zijn niet als in Euro pa tegen elkander aangebouwd, doch staan op zich zelf. Een groot deel er van is van (hout opgetrokken, sommige met drie ver diepingen doch er rijn ook een aan tal groote steenen gebouwen, waar onder vele prachtige villa's. Zooals ik zeide, moest eerst het kanaal wordjyi gegraven dat is bij na vier kilometer lang, 100 Meter breed en 6 M. diep. Op de terreinen, die daarvoor moesten worden uitge graven. stonden ongeveer 150 hui zen. die verwijderd moesten worden. Met de eigenaars sloten wij daarom contracten af. om die huizen te ver rollen naar een ander stuk grond, onder verplichting onzerzijds om ze later als het kanaal weder zal zijn volgegooid, weder op de vorige plaats terug te brengen. Daartoe werden die huizen opgeschroefd, ge plaatst op houten rollen, die telkens verlegd werden en zoo door paarden weggetrokken er zijn op die wijze huizen verrold over een afstand van drie kwartier, zonder dat zij zelfs ontruimd behoefden te worden. Oni- moetie men op zulk een reis draden der electrisclie tram, dan liet men liet huis maar midden in de straat staan tot 's nachts 12.uur, alsdan werden de draden waar geen stroom door ging oven weggeno men. Zoo'n huis midden in de straat was een grappig gezicht. De aanleg van het kanaal bracht o. a. mede, dat wij door een spoor baan heen moesten, het was dus noodig daarvoor een spoorbrug te slaan. Ondertusschen hadden wij uit Europa onze hopper-zuigers laten komen, die allen gebouwd zijn op de bekende werf der firma Smit aan den Kinderdijk. Het onderhoud de zer groote. kostbare machines, die van 's Maandagsmorgens 6 uur tot 's Zondagsmorgens 6 uur onafgebro ken werken is van zooveel befaéke- nis, dat een werktuigkundig inge nieur. de heer C. Loeff. zoon vjan den Dordtscben predikant, voortdurend met 'het toezicht op 'liet onderhoud daarvan belast is. Toen bet kanaal gereed was eh de zandzuigers waren aangekomen, kon hel werk beginnen. Te dien ein de werd de geheele stad als 't ware in polders verdeeld, waarbij de bo venvermelde regelmatige aanleg der stad veel gemak opleverde. Dan werd een bepaald gedeelte afgedamd werden van den kanaaloever daar heen de groote ijzeren buizen gelegd waardoor liet natte zand moest wor den ingespoten. De richting van het kanaal was zoo gekozen, dat de totale lengte van zulk een pijpleiding nooit de 1600 Meter overschreed. De bewoners der straten hadden allen vooraf madedeeling gekregen, dat ze hun huizen moesten laten op vijzelen waar ze nu juist zoo niet tegen op zagen, omdat in Ame rika dit opvijzelen van huizen niet zoo'n kostbaarheid is. De eigenaars moesten zelf de kos ten dragen en gezegd moet worden, dat de geheele bevolking in deze hulpvaardig was en medewerkte ieder zag de noodzakelijkheid van de aan te brengen verbeteringen Wanneer er menschen waren, voor wie de kosten van opvijzelen te be zwaarlijk waren werden zij wel door anderen geholpen en in enkele ge vallen liieLp men ook van stads wege. Een enkele maal kwam het voor, dat een huis niet tijdig opgevijzeld was. Wij gingen in zoo'n geval toch onzen gang en het huig moest later dan maar weer door den eigenaar uitgegraven worden. Bij houten huizen ging het opvij zelen gemakkelijk genoeg; er wer den balken onder geschoven, het uis werd opgedraaid en er werden stutbalken onder gezet, doch bij groote steenen gebouwen was het na tuurlijk bezwaarlijker. Dan moest zoo dicht mogelijk bij den grond1 het metselwerk worden losgemaakt, moesten zware balken onder worden geschoven, langzaam opgevijzeld en dan nieuwe fundamenten onder metseid worden. Een der grootste gebouwen, een huis van drie verdie pingen. kostte den eigenaar aam op- ijzelen 6000 dollars. Waar het op- ijzelen geschied was. kon biet •puiten van het zand beginnen, op didht bij den bovenvermelden muur gelegen terreinen zelfs tot een hoog te van 15 16 -voet. Was dan het water uit het zand afgevloeid dan werd alles gelijk gemaakt en wer den van stadswege verder de stra ten weder geplaveid en d:e trottoirs gelegd. Zoo volgde het eene stadsdeel het andere en zal allengs geheel Galve- ■ton opgehoogd zijn. Galveston is ook doorsneden door electrisclie trams; in den regel kon den die blijven rijden, al waren wij aan 'het werk wij vijzelden dan de geheele trambaan een eind op oyer onze buizen heen". Beschouwen de Amerikanen dit werk als iets bijzonders en be enderen zij de Hollandsche aanne mers niet?" ..Als iets bijzonders beschouwen zij het wel, waf wel blijkt uit het feit. "dat Zondags steeds duizenden uit het binnenland kwamen kijken. Het opvijzelen der huizen trekt niet zoozeer hun opmerkzaamheid, ..house-raisers" hebben zij -genoeg zien werken- Wel bewonderden zij den .opzet" var het werk. ik bedoel het denkbeeld om dat kanaal te gra ven, en waren zij vol verbazing over rlie Europeesche zuigers, die onder eigen stoom den Oceaan waren over gestoken. Over bet geheel werd van derijd'e van het stadsbestuur en van het pu ibliek die meest mogelijke medewer king ondervonden. De Amerikaan- scbe aannemers evenwel waren min der met onze kunst, ingenomen. Zij hebben 'heel "Wat moeite gedaan o.m den invoer van onzen derden en vierden zuiger, toen die komen moesten, tegen te gaan en den in voer wettelijk te beletten; dat is bun niet gelukt, maar wel is gelukt een wet gemaakt te krijgen, die beletten zal deze machines na afloop van 't werk te Galveston, in Amerika to kunnen gebruiken .voor andere wer ken. In het vervolg mogen in bet buitenland gebouwde baggermachi nes niet meer in de Vereenigde Sta ten worden gebruikt. U weet op het gebied van protec tie is Amerika streng, wat te begrij pen is. als men weet, dat bet gehee le rijk zijn financiën feitelijk op in voerrechten en grondbelasting heeft gebaseerd." ..Lijden de huizen niet onder de werkzaamheden ,,De huizen niet, doch de groo te keerzijde van alles is, dat de plan tengroei voor de eerste jaren geheel vernietigd i3. Galveston droeg tot dusverre den naam van ..oleander- stad". zoo prachtig waren er de bloeiende oleanders en ook de ande re plantengroei was weelderig maar bij -het inspuiten van zand met zee water wordt de geheele planten groei door dit laatste vernietigd. Evenwel, dat zal zich in dit warme klimaat wel weder binnen eenige ja ren herstellen Hoofdzaak is, dat de si ad thans komt te liggen op een hoogte die naar menschen-heugerd? nooit door eenigen vloedgolf is be reikt." Het échec van meneer Brown Meneer Mark Brown haalde diep adem en zag zijn bezoeker scherp aan. Men kon het hem aanzien, dat hij verontwaardigd was. Hij dacht zeker bij zich zelf, dat die knappe jonge man, die tegenover hem stond, hem reeds leed genoeg berokkend had. Zulk een onbascliaamdheid, me neer barstte hij ten laatste uit, „Mijn dochter te willen trouwen, Maud te willen trouwen Den vader ruïneer en en de dochter ten huwelijk vragen Wanneer je een greintje ver stand had: dan 'kon je wieten, dat ik Maud lieve]- aan den eersten den hesten landlooper ten huwelijk zou geven, dan aan jou ,,Ilet doet mij leed, dat ik iets ge daan heb, waardoor u zich beleedigd gevoelt." ..Beleedigd, meneer;.!' schreeuwde Brown, „je hebt me geruïneerd, je hebt me te gronde gericht De oude Brown verklaarde aan ieder die het maar hooren wilde, dat iiij tot den bedelstaf was gebracht, ofschoon in zijn leefwijze niet veel van deze berooiden finaneieelen toe stand te bemerken was. Een dag te voren had hij nog een aardig som metje uitgegeven voor den aankoop van een automobiel, maar hij wacht te zich wel, dit zijn bezoeker te ver tellen. ,,Twee jaren geleden", ging hij woedend voort, „zou je een propvoi- len omnibus van Brown in elke groo- straat der stad hebben kunnen zien. Waar zijn die nu. meneer?Door jou vervloekte tram „Dat is onredelijk van u, meneer protesteerde Guy Maxwell. ,,Die tram is niet van mij. Als directeur ben Tk slechts een ondergeschikte van de maatschappij. Als zoodanig moet ik mijn plicht doen. Wanneer u door de tram schade geleden hebt en ik weet, dat dat het geval is dan is het toch niet billijk mij daarvoor ver antwoordelijk te stellen. Wanneer ik morgen mijn ontslag nam, dan zou overmorgen iemand aangesteld wor den, om mij te vervangen." Dat alles was misschien volkomen juist, maar meneer Brown was niet in de stemming, om de juistheid van dat betoog in te zien. Hij overdreef geweldig door te zeg gen dat hij geruïneerd was. Maar het was een feit, dat de tram een einde gemaakt had aan zijn winstgevende onmibusónderneming. Guy Maxwell, had als directeur veel tot dien toe stand bijgedragen en volgens meneer Brown was dat gebazel over plicht en dergelijke dingen maar een doekje voor het bloeden. „Je vermorst je tijd", hernam me neer Brown ,.je hebt de onbeschaamd heid mij de baud van mijn doch ter te vragen. En mijn antwoord is neen en duizendmaal neen Is dat voldoende „Neen, meneer", antwooi'dde Guy snel, ,,met dat antwoord neem ik geen genoegen. Wij zouden, om de waarheid te zeggen, liever uwe toe stemming hebben gehad. Maar aan gezien het schijnt dat wij daarop niet mogen rekenen, behoeven we er niet verder over te spreken en zullen we onzen eigen weg volgen Mark Brown werd rood van kwaad heid en er kwam een harde uitdruk king in zijn oogen. .,Je denkt zeker aan het testament an oom Richard", zeide hij. Inderdaad dacht Guy aan dat tes tament. De oom van Maud was op en top een sportliefhebber geweest. Hij zelf had in zijn tijd een meisje ge schaakt. en het huwelijk was zeer ge lukkig geweest. Hij had altijd beweerd, dat de min naar zelf moest uitmaken, wat hem te doen stond, en zich niet al te veel moest storen aan den wil der ouders. Maud was altijd de oogappel ge weest van den ldnderloozen oom, die haar telkens weer de raad had gege ven, een levensgezel naar haar eigen keuze te nemen en zich niet te be kommeren om hetgeen de anderen, a.l was het ook haar eigenzinnige vader, haar rieden Meneer Richard Brown, die zijn broeder door en door kende, had moeilijkheden in de toekomst voor zien. Bijgevolg had bij voor Maud in zijn testament een extra som van ■vijf duizend pond sterling bestemd, wanneer zij zonder toestemming van haar vader trouwde. Maar hij maak te daarbij een zonderlinge voorwaar de, waardoor aan zijn broeder een kans gegeven weid die som te win nen. De vader van Maud behoefde slechts bij ide huwelijksplechtigheid plotseling te verschijnen en openlijk tegen de voltrekking te protesteeren, om de vijfduizend pond machtig te wonden. Max Brown dacht op dit oogenblik aan die bepaling. En Guy Maxwell deed hetzelfde. ,Je denkt dus aan hot testament!" herhaalde Brown. „Je acht je zelf dus staat, mij voor de tweede maal den loef af te steken? Maar dat zal je niet gelukken. De eerste maal heb je gewonnen alleen omdat het paard niet tegen de electriciteit bestand was. Maar ditmaal zal het Maxwell niet gelukken Brown te verslaan. Wanneer hij er in slaagt, dan geef ik mijn toestemming!' „Is dat u ernst, meneer „Wat ernst!" „Dat u uw toestemming geeft wan neer ik u schaakmat zet „Die uitdrukking bevalt mij niet. Maar goed, laat het zoo zijn. Mark Brown houdt steeds zijn woord. „Wat is er, Marie?" Meneer Mark Brown liep door de vestibule, toen hij plotseling deze vraag tot de knappe dienstbode richt te, die zichtbaar verlegen bij de voor deur stond. „Ik ik weet het niet, meneer! zeide Marie stotterend, terwijl zij het briefje bekeek dat zij in haar hand hield. „Ik ik heb het nog niet ge opend. Misschien hield de jongen mij voor iemand anders. Toen ik de deur opende, duwde hij mij dit briefje in de hand, bromde zoo iets van ,.voor de juffrouw" en liep weg." Mark Brown glimlachte. 'Voor hem was er geen twijfel meer. „Hm, zoo zeide hij, terwijl hij zijn hand uitstrekte. „Het zal het beste zijn dat je mij dat briefje geeft Ik zal het wel geven aan de persoon voor wie het bestemd is." Het scheen hem toe, dat Marie hem met tegenzin het epistel overhandig de-. Blozend liep zij naar de keuken. Meneer riep haar terug. Marie, wanneer je je betrekking niet wilt verliezen, moet je over dit. geval geen woord spreken Nauwelijks in zjjn zitkamer aan gekomen, opende Mark Brown het briefje. Hij had eenigen tijd noodig om den inhoud te lezen, want het briefje was in grooie haast geschreven. Hij ont cijferde het als volgt „Lieveling Ik vertrouw dit toe aan een vreemden bode maar aan iemand die zegt je te kennen. Alles is in orde. Heb de auto van meneer Walmer te mijner beschikking. Wacht jij om 9.30 Dinsdagmorgen op den hoek van de Kerklaan. De plechtigheid zal in de Wrexley kerk plaats vinden. Voor altijd je Guy." Heel handig", bromde meneer Brown, terwijl hij het briefje w-cr in de enveloppe sloot en deze weer vast lijmde. „Maar nog niet handig ge noeg, waarde vriend Guy." Marie, de dienstbode, verscheen in antwoord op het schellen van haai* meester. „Ik denk toch, Marie", begon me neer Brown, terwijl hij haar de en eloppe overreikte, „dat het beter zal zijn, dat je dit briefje zelf maar aan juffrouw Mand geeft. Maar denk er aan,ik heb het nooit onder de oogen gehad! Je hebt het haar direct ge bracht, begrijp je Marie begreep het schijnbaar, want zij- verliet de kamer zonder een woord te zeggen. Mark Brown zou ten hoogste ver baasd geweest zijn, wanneer hij haar een minuut latei* gezien had. Ook zij had de enveloppe geopend en las met de grootste aandacht den inhoud van het briefje. Eerst nadat zij dat ge daan had, ging zij naar boven naar de kamer van juffrouw Maud. Intusschen had Mark Brpwn zijn chauffeur Blake bij zich laten ko men. „Was jij vroeger niet in dienst van meneer Walraer?" vroeg hij. „Ja, meneer „En weet je precies, welke snelheid men met zijn auto kan bei'eiken?" „Zeker, meneer!" „Wel zooveel als met de mijne „Dat geloof ik, meneerDie van is veel sneller „Dan is de zaak in orde En meneer Brown had een lang en vertrouwelijk onderhoud met zijn chauffeur, die zijn meester nog nooit zoo'n vriendelijke stemming had gezien. „Ben je er zeker van, Blake, dat ij hen kunnen inhalen Blake zag voor zich uit en glim lachte. „Zoo spoedig u het verkiest, me neer antwoordde hij. En om het bewijs te leveren, ver meerderde hij een weinig de vaart en de afstand tusschen de auto van me neer Brown en de stofwolk, die heel in de verte werd opgejaagd, werd merkbaar kleiner. „Dan is het goed, Blakezeide meneer Brown opgewekt. „Je hoeft hen niet in te halén, als je ze maar in het oog houdt." En hij leunde behagelijk in de kus sens terug met ide opmerking, dat de allernaaste toekomst voor een zeker iemand een bijzonder groote verras sing verborgen hield. Hij dacht er niet aan, dat die „zeker iemand" me neer Brown in eigen persoon zou blij ken te zijn. Het geheim van de trouwerij in de Wrexley kerk was schijnbaar uitge lekt, zooals het gewoonlijk met der gelijke geheimen gaat, want er stond een groote schare dorpelingen om het kerkportaal geschaard, toen de auto van meneer Brown stilhield naast die van meneer Walmer. Meneer Brown stapte uit en liep haastig over het grintpad. En Blake keek naar meneer Walmers auto, welke daar onbeheerd stond en meen de dat hij zijn rijtuig ook wel even alleen kon laten staan, om eveneens een kijkje te gaan nemen. Maar wat hij zag, dat zal hij nooit vergeten. Hij schudt nog telkens van het la chen, als hij er aan denkt. Met pet en stofbril liep meneer Brown op den preekstoel toe en riep toen. met luide stem. zoodat alle aanwezigen en de predikant verschrikt opkeken protesteer tegen deze Mark Brown kwam niet verder, predikant zag hem zacht verwijter aan. De bruid keek bedeesd achte om, terwijl de bruigom verontwaa digd opstond. En hun. verbazing wi gering in vergelijking met die va meneer Brown, want de bruid wi Marie Morrison, zijn dienstbode e de bruigom was. Gray, de chauffer van meneer Walmer Mark Brown lette niet op het ve zoek van den predikant om ophelp ring. Hij staarde half versuft hi bruidspaar aan en ging toen lan$ zaam naar het portaal terug. Daa aangekomen snelde hij plotselin naar buiten op zijn auto toe. Blak scheen door een hoestbui overvallen Hij zat met het stuurraad* in hand en zette de auto, toen menee Brown gezeten was, zonder Vende een woord te spreken, in beweging Mark Brown zat in diep gepeim verzonken. Hij doorzag, nu de geheel geschiedenis. Het briefje, dat ver vloekte gekrabbel, droeg als onder teekening „Gray" en hij had daar van gemaakt „Guy", alleen omdat hi dien naam verwachtte. Het briefje was bestemd geweest voor Marie Morrison en hij, Mark Brown, had het geopend. Zij wist dat wel en nu durfde hij niet eens tegen haar optreden, omdat zij haar dienst zonder die een maand vooraf op te zeggen, had verlaten. Plotseling dacht hij aan een ande re, verschrikkelijke mogelijkheid, greep den arm van zijn chauffeur, en beval met heesche stem „Naar Blake. Zoo snel' je kunt Blake zeide geen woord. Zijn hoest-l bui plaagde hem nog steeds. Eindelijk bereikten zij de woning waar zij hartelijk wenden verwelkomd door meneer en mevrouw Guy Max-| well. Terwijl de auto meneer Brown naar Wrexley had gebracht, had de een-! voudige tram het jonge paartje naar het stadhuis gereden om zich als man en vrouw te laten inschrijven. En Mark had dit alles aan zich zelf' te wijten. Door zich te bemoeien met de aangelegenheden van Marie, had hij aan Guy en Maud de gelegenheid geboden, waarnaar zij reeds zoolang reikhalzend hadden uitgezven. Marie had niet alleen den brief aan haar jonge meesteres laten zien, maar haar ook de geheele geschiedenis ver teld- Het was gemakkelijk genoeg te gissen, welke gedragslijn meneer Brown zou volgen en in overeen stemming daarmee hadden zij hun plamien gemaakt. Meneer Brown was geheel uit het veld geslagen. Ten laatste zeide hij Ik zou jelui alles kunnen vergeven, behalve tlat ritje met de tram. Waar om ben jelui met de tram gegaan Maar heel gauw had hij hun ook dat vergeven. Ook een Admiraal. Kapitein Sterk had het grootste deel van zijn leven op de zee door gebracht. Tusschen twee reizen Ln was hij getrouwd en net drie weken na zijn huwelijk moest hij het zeegat weer uit en bleef drie jaren weg. Bij zijn terugkeer vond 'hij zijn vrouw niet meer, hij was tijdens zijn zwerf tocht weduwnaar geworden, maar* in die plaats van een vrouw vond hij een allerliefst dochtertje, dat naar haar moeder Francine heette. Geen vader had ooit zijn kind inni ger lief gehad dan kapitein Sterk zijn H-ancine. Hij had er zelfs aan ge dacht de zee vaarwel te zeggen en aan land een betrekking te zoekenj maar dra bemerkt, dat dit niet ge makkelijk ging. Trouwens, zijn eeni ge zuster, die met een braaf man ge huwd, doch kinderloos was, had zich met de zorg voor Francine heiast en was een voortreffelijke moeder voor haai*, dus wat dat betreft kon de ka pitein onbekommerd het ruime sop weer kiezen, wat hij dan ook na eeni ge maanden aan wal te hebben door gebracht, weer deed. Telkens als hij van de reis terug kwam bracht hij een lading geschen ken voor Francine mee en bij elk weerzien vond hij, dat zij weer schoo ner was geworden. Zijn grootste vreugde was, toen zijn zuster hem meedeelde, dat een degelijk jongmensch, omtrent wien zij en haar man de beste informatiën hadden gekregen, naar de hand van Francine dong en dat de jongelui reeds met ongeduld naar den terug keer van den kapitein^ hadden uitge zien om zijn toestemming te vragen. Kort daarop meldde -die jonge man, Hubert van Dam, zich bij dien kapitein aan en dezen beviel hij uitstekend. Kapitein Sterk hield bovendien niet van veiel omslag. Hubert had em goed bezoldigde Rijksbetrekking, op de informatiën van zwager en zuster vertrouwde de kapitein volkomen en luet onderhoud tusschen den vader en den beminde vani het meisje had nog geen kwartier geduurd of de kapitein $tak Hubert reeds zijn krachtige zee manshand toe en zei God zegen je, jongen, maak mijn kind gelukkig Dat beloof ik u, kapitein. Zeg maar dadelijk vader tegen mewat drommel, ik heb me in mijn Leiven niet al te dikwijls zoo hooren noemen. En toen zij onder een fijne fleschde verloving vierden, zei de kapitein Hoort eens, kinderen, ge moet met trouwen zoo lang wachten, tot ik van de volgende reis terug ben en, weet je wat, dan maak ik de hu welijksreis met jelui mee Dat werd goedgevonden. Gelukkig voor het jonge paarbleejf kapitein Sterk ditmaal niet lang weg. In Mei kwam zijn schip weer binnen, alle papieren waren in orde, nog de zelfde week werden Francine en Hu- bert in ondertrouw opgenomen en veertien dagen later vertrok de kapi tein met de jonggehuwden naar Zwit serland. Daar vinden wij hem op zekeren morgen met het jonge paar op een

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1906 | | pagina 8