Paganini's Klomp KrS0f44Cf teBemS8 Sar oS toen bij dien verraderlijken overval ge- kwestie voor tóni was, wist de beren- toeurd. leider -zelfs keizer Frdclleri'k te berei- „'k Was in Zoele opgetreden zoo ken met zijn verzoek om opheffing (vertelt (hij en toen 'k na afloop van van het verboid'. Maar niets aan te de vors te Ito eng .in de zaal kom, vra- doenWant zei Zijne Majesteit gen 'n paar «boeren mij om een slok-1 „wel ben ik de keiizer van; das militar, jeWel, waar-cm dan niet? Maar doch van de polizea ben ik geen m'aï generositeet is anijn oengeluk "wezen. Wamt voor te betalen, moestik baas Vervolgens g.ing zijn triomftocht v-e-r- wiikselen, uit 't spaarzakjeDat der door Frankrijk, «waar hij dn 't Pa- 1 heeft hoin zoo hebgderig gemaaktrijsche Cirque «d'Eté debuteerde met En :als later in het donkere doorloop naar een volgende dorpje, springen ze op «mijn weg, en vragen 'r riks/daalder. Ik op 'n drafje hulp halen van die poli'zci. Twee kaddebeiers ge zellen mijnMaar, die ander waren zóó groev.elij k hebgierig, dat ze dr eigen niet bedwangen konnlen.... „Daar kom dieschreiden ze al. Noiu, er. met >dleJ messen hebben ze teem in mijn hoofd gesneden en mijn 'hand- pezen kapot, al maai' door, tot ze am ende mijn spaar-oemte gepakt had denDan waren zij content, en >k half crêpeerd't Is in 't jaar 1903 gebeurd. En de edelbare «burgemeester 'heeft den bedr en mij liefdevol beje gend. In 't S t. A n d-r aeas-klo o ster heb ik 'n half jaar biggen moeten genezen, maar zond'er 'n cent te «betalen. En beertje heeft in «den stal gewoond, ook nll'es gastvrij. Doch. die was «erg me lancholisch van eenzelvigheid en wou vluchten. Eeme keer moest ik komen, want hij was losgebroken en door het. dak geklimd, en alle polizei stond «er rond, en mannen met wapens. Toen werd ik uit bed in een rijtuig gedra gen, zoo zorgwekkend als mijh toe stand nog was van die wonden. Maar zoo bald de «beer mijn eigen stimme beurt. wordt hij toch zoo blij en komt beroerder naar mij heen. Met .mijn ■twee# bewegende vmgers laat hij zich weer vasthechten. En zóó ik er weer levend' geweest.was, is hij moenter be gonnen te tressen „Maar de edelbare heer wilde dien beer na een half jaar niet langer zon der arbeid eten gevenDan ben ik óók uit de hospitaal gescheiden, al was 'k nog niet genezenilc wou lie ver pijn hebben dan mijn beer hoeri ger. „Want wel hadden we 't nooit rijk gehad samen, maar toch ieder ge noegEu noe is ie dood Toen zakte Ghodasclnewit-z' hoofd mistroostig voorover. Eni met. moeite kreeg ik hem eindelijk weer op zijn verhaal, door naar allerhande dingen uit zijn jeugd tel vragen. Hij is idan in Rusland geboren. Toen «hij vijf jaar oud' was verloor hij zijn moederop zijn dertiende jaar kwam ook zijn vader te sterven. Die was boschwachter .geweest o.p liet land goed van een graaf, waar vaak groo- te beren- en wolvenjachten werden gehouden. En omdat de kleine Ghris- een contract voor 6000 fraaie. En altijd «saimieni met zijn drie beren, want de dromedaris had in de koude streken langs de Woliga „een vliegende te ring" opgedaan en was bezweken. Maar zijn roemruchtig lijf staat nog altijd in een of ander academisch-mu- seum van Rusland rtd pronk, 't Cada ver zei Ghodaschewitz heeft me toch noig tien roebel benefice opge bracht. Eau zoo was hij dan ook eens in Brus sel aan het Eden-tlieater verbonden, in een tijd, dat de recette daar maar heef povertjes inkwam. De directeur zag, dat hij Ghodaisclhewitz -zijn hooge gage niet zou kunnen -uitbetalen, trachtte hem tot contractbreuk te dwingen. Want eerst was een der voornaamste sujetten uit diens ver tooning, e«en Russische setter, gesto len. Maar do politie bracht «den ge- schaakten acteur nog tijdig te/rug, dat liet nunnmer tóch kon doorgaan... En den anderen ochtend vnoeg gaat de dresseerdier naar gewoonte zijn, viervoetigo made-spelers een goeden morgen wenschen in den stal, toen ©en va.n die beren zi'ek neerligt, mot i©t schuim op den mondDadelijk ■dien veearts (geroepen. Die constateert-: vergiftigd. Een emimer warmen- wijn wordt den ruigen patiënt d'oor de keel gespoeld, zijn verstijvende gewrichten worden aanhoudend gemasseerd tceh gaf hij don ge«estEn bij dien compagnon van den directeur werd oen flesohjo vergift in be'slag geno men, maar er viel niets te bewijzen i De .straatreiniging zorgde voor dè be grafenis, en uit dankbaarheid voor zijn niasporimgen «schonk Ghoidasche- wiitz de huid aan den hoofdcommissa ris «van politie. Het -opzet sobeengelukt. Nu kon het gecontracteerde berennummer niet langer doorgaan. Maar de Russische gezant .deed den directeur een proces aan, zoodat Ghodaschewitz toch per slot nog zijn volle «honorarium uitbe taald kreeg. «Maar zijn troep had eed onherstel baar verlies geleden, doordat een dei boofdsnjetten, in de volle kracht van. zijn twintig jaren-, door giftmengers- band verraderlijk om zeep was bracht. Toen Chiodasch'ewitz nu in den jiare '90 op de S-porttentoonisteMng te Keu len een uitnoodigimig van den Ru-ssi- tlaan nu hedl alleen in de wereld - schen gezant in Den- Haag kreeg, om stond, schreef de «graaf hem, dat hij j een soirée .op te luisteren, is hij- in naar zijn slot in Lijfland zou-komen, Holland gebleveja. En jaaien lang «om «daar in die bosschen jonge beren„m-aakte" hij een hoofdnummer op de te vangen. Dan moest hij trachten de dieren te «temmen en te dresseeren, om er later zijn «kost mee op te halen. „En hoe -vang j-e die dan, Choda- .eohewitz ,.W©i. als de bene-mbetter is uitge gaan om te fressen «etn 'te trimken, verstekken die jagers -zich onder de programma's van Carré, Althoff, bij „Madame Linkof' in Rotterdam, en- zcovport. Hij was nu overgebleven met Gom- mandih'o, «den honinghaer, en met Moerke, den haver-beer, die nog wel eens -afweek van het smalle pad der deugd, en zich dan op de akkers «der hoornen en achter dat gebergte. Krij- boeren aan zijn natuurlijk voedsel te gen ze 't wijfje dan in 't oog, dan goed. deed. „Maar Moerke was een schi eten ze-, «en de «honden blaffen, en kwaje beer voor mij" moest de baas de berin gaat loopen. Ras komt de nu nog -getuigen en zonder stok beer zelf haar achterna, want de va- deed ie niets. „.Dienzelfden, avond, -dat der blijft immier bij z'n vrouwtje. En ik op de partij van den Russisch en die- honden dienen er vo-or, om de mini-ster in de residentie was opge- hruintjes af te leiden. Want als ©en"treden, heeft hij mij een brok uit de beer op jou .afspringt, «en 'bij. ziet den band gebeten. En minzaam hedft toen bond, dan laat hij mijn los en gaat de -gezant mij -door «dr. Yinkhuyzen, op den hond. D-a's «die gewoonheid den koningsdiokter zelf, 's nachts nog van die heren. 1 laten verbinden, en drie maal daags „En nu -de ouden er -af zijn, ga ik I ik eigenhandig gem-asseterd." herein in dat nest. Of ze mijn in deNiet, lang daarna is «Moerke gestor- ïianden bijten en krabben gieef je niet "v"l6n- H'3 ,11'ad tóf1 feest voor -den -nieu- cm, want ze willen «er niet uit, vóór wen burgemeester van Diepenveen die rnoedietr terugkomt. Maar ^k pak Krist mogen luisteren. En hot tóch w-eg, en heb ze levend. Da/ beiv ""r Maar toen Ik 'm weer masseerde, kredg hij z'n laatsten kramp, -dart. ie me net nog een slag met z'n klauw op m'n oogen gaf't Was niet de schuld «van den beer. Wantdaar lag ie dood ,,'k Heb lang gejammerd-. Den gan- schen nacht kon ik niet .scheiden van braven Commandiljo's lijk. Wij waren immers van kiemder iaf zulke trouwe kameraads -gewezen Toen eindelijk heb ik zijn pels af lartdn nemen. Dat kostte twee gulden «en vier -pond zout. En voor drie rijksdaalders heb ik dat- vel in Den Haag verkocht. Heelendal gaaf, dat er (zelfs «geen nagel als her innering voor mij- ever kon blijven,.. ...Dat is an'n laatste verdienste «ge weest „Hier is zijn doodacte. Afgestorven op den 5den« /September 1906En" - liet hij ©en verkreukeld kleurig af fiche zien „das machten wir, Com- m-andiljo en ik die oorlog van Japan en Roesland'M«aar nu is alles aus. Met m-ijin stijve handen kan ik niets' anders uitvoeren.. Ik kam niet eens; lezen. En liggend© geld bad nooit 'n kleine kermii-sredzender „En tóch izoio lang ik leef Bieb- ik nooit «v«an «de polizei 'n. standje gehad, nooit .in d© kas gezeten, -nooit 'n ston de bestraftVraag 't maar na, edele heer, want veertien, vijftien ja ren -achtereen ben 'k -ook bier in Rot terdam opgetreden ..Wat zou je noodig 'hebben voor 'n niéuwen beer, Ghodaschewitz.? ..'n Drie honderd -gulden, edeler heer. Hagenbeek -geeft er mij wel een voor 'n- klein prijsje, want 'k belb vroe ger groote inkoopeoi voor andieren bij hem gedaan. «Maar dan dJe reis naar Hamburg, en -als 'k hem -daar mag af richten om zoolang van te leven. Mijn req-uisiten heb ik -nog zelfde banken, de flinke kettingen, ijzeren bandenMaar mijn twee Russische honden/als 't lang duurt moet ik die wel verkoopen. Ze fressen zoo veelWël waren ze gansch voor den beer Toevallig kreeg ilc dezer dagen ,,De Komeet." im- handen, „centraal Vak blad der Kermisreizenden in Neder land «en België." Daar vond ik het vol gend© ingezonden ,-stukj-e in, van een „Kermisvakgemoot" „Chodiasohewit-z, Ide berenleider, „ons allen sedert jaren bekend, „heeft op de jongste Delftsche ke-r- „mis zijn laatste bruintje, zijn „beer, dus zijn broodwinning ver tonen. „De man, die inet dit dier (het „laatste overblijfsel van zijn bloei tijd, toën voor jaren hij in Cir-i „cus Carré, Altho-ff e-nz. -als attrac- „tie van 't programma optrad) sedert j-aren lief en leed deelde, „is nu temeeiigesl a-gen en bfoode- „loos. „Hij leeft van. 't -geld, d-a.t hij „«door verkoop v«a-n bruintjes huid „in «handen «kreeg. „Treurig lot, en wat is het „temde I „Vakgenooten, laat ons helpen, „id'an i-s den nam miisschi«ein nog „weer in «do gelegenheid een nieuw „dier te koo-pen, zijne broodwdn- ,,ni«ng te hervatten. „Komaan, v-ele handen maliën „licht werk. „Zendt uwe bij-dragen aan Cbr. „Clhiodaschewitz, per adres den „heer W. v. d«. Gaag, A-nnas-traat „12, Delft." Wat mij betreft, merkte een der© op, ik had er een beetje op gere kend, dat «hij onze «avondjes opviroolij- ken en onze wandelingen- interessant maken zou. Maar met hem is men uit! kaar is 'liet een man zooai-s alle «ande re ook zijn. Hiji iis een beer, ©en- war© wilde Ja, maa-r viel een derde in, u wieet nio«g volstrekt nilet dë w-are oor zaak daarvan. Hij behoudt zijn geld liever voor zich, lieve -dames; P-aga.nini is eenvoudig gierigWilt u ©en be wijs daarvoor hebben? Weigert hij niet altoos rondweg aan ©enig w.ellida- digheidsconceiit «deel te nemen, ook inaar met een enkel stuk Het is «toch won-dexlijik, zeide die -vierde «dame, die grooil-e mammen ver liezen ontzettend veel' Van1 hun glans ©li luister, -als -men ze van -nabij leert kennen, Paganini Ja, op de plan ken «daar is hij wat, -dat kan men- niet ontkennenmaar hierIk weet -niet of ik niet aan een' tuinman, -ais gezel schap, d© voorkeur geven zou. Daar valt niet aan te twijfelen, was het vlugge antwo ord van -de j«ong- st© uit het klavertje-vier. Hebt u o.oit een man gezien, die1 -de onversch-illLig- beid voor, j-a. «de verachting van- dames gezelschap zoo ver gedreven heeft Ik ben het volkomen- met u eens, maai kom, lieve dairies, ik wil u een gedachte, die mij daar juist te binnen schoot, mddiebeeilen. Wij moeten dien slapemden- beer eens ©en 'beetje aan porren. «der d© boosaardige blikken o«p te mor-1 struinent zulke week©, lieflijke tonen,, ken, die -van tijd tot tijd op hem ge- dat alle oogen met tranen- gevuld wo-r- worpen werden. den. D© kunstenaar schijnt nu w©r- Flotseling werd d)e d©ur geopenden jkelijk niet meer -aan de aard© te he- venscheen Louise. Levendig zei-de zijhoaran. De klanken schilderij, die hij die heele jonkies. En d'ir nesten moet je ook weten, dat. ze «die maken onder dikke, omgewaaide hoornen. Daar ben er véél omgevallen, want, o die bos schen zijn zoo groot, en- ze staan er al wel tausend j-are. Dag ©n nacht rijdt je in 't spoor dóór één bosch van eiken en berken-. Maar 't transport van di© hoornen door de moerassen kost veel meer, dam het hout waard is, en daar om hakken ze a-ll-een maar aan den kant. Van die stammen bouwen de boeren huizen, allemaal van enkel ronde stammen. Die passen met een glduf in -elkaar, ©n daar doen boschmos onder voor «cl© warmtehet wordt w,©l twee etagen hoog, zonder steen en. Alleen da ar ondier wat steenen voor fundamentje. Maar «als de heer erg rijk is, zagen ze die stammen vier kant, voor een 'loexoes-haus. „Voor koenstenrnaken moet je de beren vangen als ze twee jaren alt zijn. Die haal je niet nit d© nesten. Ma air dan graaf je een kuil in 't bosch en dekt die dlicht met takken en grond w-aar bij doorzakt en niet weg k5n loopen. En d© honingbeer komt door zijn snoepen ten val. Want dan zet je een transportwiagen in 't woud, ©n de deur open en homing binnen; in. Ko men die op die süsse «geur af, en slui pen. «stiekem in -den wagenPats, slaat die -deur toe „Later ben ik diükwijls- ook als -jager met d© 'heeren meegemoo-gd, -om beren te schieten. Wamt de huid is- veel waard. Iedere fijne mijnheer, ölile met slee en paard rijdt, heeft daar een bere-dek in, ©n een grooten pels orn met een kraag, die pooten om- z'n hals toe. Ook thuis allemaal bere- vel-len voor tapijten, dat je warme voelen krijgtNou, dan kost zoono huid wel hond-erdvijftig -roebel, als d© ©dele heer weet." Zoo is Ghodaschewitz -dan op_ dertiende jaar begonnen om drie jon ge beien te dresseeren„dam op 't bankje, dan -stukske suiker geven, dan met den hoerd." En la-ter kreeg hij er -een. grooten dromedaris bij Daarmee trok hij, nu eerst -rond door de klein© plaatsen, in Rusland. Maar do graaf pousseerde hem, ©n bracht 'm in Petersburg «in 't circus van SldnezelLi, die cen« alter opperstat- meister bij 't 'hof van Italië gewezen war." En nu begon zijn glorie. Want do grootste circus-directeuren van Euro pa betwistten elkaar sedert het prach tige dnessuurnuinimer van den. jongen Chodasohewitz. Zoo kwam hij van Slinoze'lli bij Ba-rsalemonsky in Mos kou, den zwager van Carré, en daar na bij Mekirten, om eindelijk over de Russische grenzen, in Berlijn op te treden voor 2000 mark per maand. Maar hier werd plotseling bet ver toornen van wilde -dieren door d© poli tie verboden .En omdat het? e«emlevens- was gloeiend heet. Maar na afloop liep Chodaschewitz uren ver lom- stroo voor de beren te koopenhij kon 't niet- krijgen. Ze moesten -het -toch hebben- om rustig te -slapen. Hij ver zuimde 't nooit om -er voor te zorgen. Want de transportwagen, waar ze mee reisden, en die «d'oor een paard werd getrokken, was voor «de beren «en de henden -altijd veel comfortabeler -inge richt dan voor hem zelf. Maar op «het laatst -gaf de hotelhouder hem dan nog een zak hooi, en achter zijn rug vrat -die -gulzige Moerke -dat met zak en al op. '«t Hooi was beschimmeld geweest, ©n Moerke stierf nog dienzeilf- -den nacht, 't Was «zóó heet, dat hij 'm dadelijk «moest begraven, niet eens de hui-d er kon afnemen. Alleen «de burge meester kreeg «ter herinnering e©n van Mg erke's ondeugende, nagel s En zoo was dan -de eenmaal zoo roemruchtige Oliodasohewi-tz-troep, tot op den baas met Go-mmandiljo den« ho- ningbeer, «en oen paar bonden, afge storven. De tijd van hun c-ircus-glorie was uit. Moeizaam trokken ze nu sa men te voet langs de dorpen, speelden op kermissen en in, horbergzalen. Want ook «hun prachtige ijzeren-reis wagen was «defect geraakt, en die staat nu nóg «ergens in 't Limburgsche ach tergelaten, omdiat die man «de repara tiekosten «niet meer kon betalen. Dan had hij- zelf hij «d«en overval van de struik-rooive'rs cl© macht van zijn han den verloren, zoodlat hij verscheidene toeren «niet ni-eer kon doen. En, door dat half jaar van irust, toen de baas ziek lag, en niet onlet Gom/m-andiO.jo kon „probieren", was 'het talent van den beer ook verslapt. Er kwamen moeilijke tijden. De voorstellingen werden schaarsch. En In Alkmaar maakte Choidaschewitz angstige dagen door, toen «de «honing beer ©en ingewandsaandoening kreeg 'door het drinken van slecht pompwa ter. Maar een drankje van twintig eieren met ©en paar kan jenever, bracht hem er weer gezegend boveii op. Hert. laatste kermis-seizoen werkte Comniandiljoi weer hij,zonder Verdien stelijk. Hij behield zijn goeden «appe tijt, gebruikt© dagelijks -zijn twee a drie pond1 wittebrood, -zijn honing, zijn paai fleschijes hier in den speel tijd, Nog geen- zeven w-eken -gel-eden w«as hij in Rotterdam op de kermis de groote attractie van Posthuma's wor- steltent. En nu „Den tweeden d!a«g van Delftsche kermis kon «hij ineens ni-et (meer staan op z'n beetaen. Ik hitste 'rn op, dht hij zelf nog in 't rijtuig zou stap penmaar aan den stal moest i-k'm er uit dra,gen, zóó ziek als i© was. 'k Heb dagelijks den dokter laten ko men, 'm ingewreven met -kamferspiri- tus, Spaan,sche peper ingegeven, melk, ei-eren, poedertjes, die dik 'm zelf geduldig toediende met den lep«el Infcuss'chen izetrtie de beroemde, hier echter zoo scherp gehekelde kunste naar zijne gewon© levenswijze voort ea kwam langzameatewd weer op der acht. Toch, -wie beni gezien had, zou hem nieit vo,or een- hemsteüiLeriide gehou den hebben, wa«nt zij«nle magerheid was zóó groot; dat hij nog slechte een vleugje leven scheen t© hebben. Zijne doktoren hadden hem ten strengste alle geest-es- en hersenarbeid verbo den en -zOo bracht die groote musicus, van zijn kunst gescheiden-, zijn dagen door in een soort geestelijke 'slaap zucht., die echter voor zijn onidleirimijnd 'lichaam zeer weldadig we«rkte. Hij wfer-'d ©chte-r v«olst.,rekt. nfieti ge plaagd door verveling. I-lij had -nau- wielijiks 'zijns gelijke aar die fijne hout snijkunst, en uren -lang werkt© hij met beitels, messdn- ©n -anidere instruimen- en. Ho«e eenzaam Paganini ook was in dit voor bem zoo treurig huis, waar men -h-ean, gelijk wij reeds zagén, niet zeer: welgezind was, er was er toch één, die hem met roerend© zorgvul digheid omgaf. Dilt deelnemend schep seltje was Louise, eeh nog jong ka mermeisje. Het was een slank kind, met zachiten oogopslag en lachende trekken. Eiken morgen -als zij met het ontbijt binnenkwam, riep zij dien zie ken kunsten-aa«r een vriendelijiken gro«et ien een hartelijik-en wensch toe. En «terwijl! -hij zij-n ontbijt gebruikte, Mijnheer, er, is een groote kist voor u gekomen, de dienstman wacht in de gang. E©n kist voor mij vroeg P-aga- nlihi verbaasd, dat moet een vergis sing zijn, want ik ben niets te wach ten. Maar mijnheer, als raw adnels er toch op staat? Dat i-s w«aar Maar dat blijft ge lijk, ik neem 'niets aan. Waar i-s de man? Hi-er is hijhij zegt dat hij het heel druk heeft. Waar komt dii© kist vandaan? vroeg Paganini-, dien man ietwat wan trouwend aankij-kend. Van de post, mijnheerverder weet ik er ook niets van, behalve dat zij in Lyon of in Orleans afgezon den is. Zonderling, ik ken geen m-ensch. in die beid© steden. Hij betaalde den ongeduldig wor denden dienstman en nauwelijks had deze zich ve«rwijdierid! of Louise vroeg, de kist met -haar nieuwsgierige blik ken bijna verslindend Zal ik helpen, ze in uw kamer te brengen, meneer.? Neen, neen; te kan hier blijven; morgen -is het ook -nog tijd-'s genoeg om ze op-en te maken, zei die kunstenaar, om de vooirivarendhdid v-an het me's- je lac'htenldl - Hoe- jammer, dat u ze niet wilt openmaken, riep Louise, totaal ui-t heb veld geslagen. Nu, als je het diain zoo graag wTt kom mij da-n maar helpen u«itpakk-en. Zij haalden er nu- twee lagen hooi uit, veel papier, -ontelbare eindjes touw en vönden eindelijk, heel on der in die kist eien ouden klomp Ziledaar-, zei Paganini, zich- op richtend, ©n ©en fijn lachje «speelde om zijn mond. Kijk eens w-at een leuken inval I Daar sturen ze mij een klomp als ©en steek onder wiaber op mijne vreeseüijilce gierigheid. Die moet mij zeggen, dat ik als kinderen ben, diè liever «nemen -dan gev-en. Ma-ar wie dachten-, dat zij mij -daardoor voor den gek zouden houden of beleediigem, hieCbben zich vergist. Ik, zeg allbn, die hier tegenwooir-dli-g zijn, eer veertien «dagen verioopem ziin, zal deze klomp goud waard wezen Met deze woorden verliet dë kunste naar de gezelschapskamer, zijn klomp medenemend en de toeschouwers «;h licht begrij'phare verwondering achter latend. Denude dames zetten duidelijk ver legen en teleurgestelde gezichten. Zij «waren het ©n dat wist P-aganini maar al te goed die hem- déze poets gebakken hadden, doch.' hij had haar r-iefc het pleiizier gedaan, dat zij zlteh wel van den- „slapenden beer" voor- zij-ne hoorders vo«orstelt, kan slechts- één heteeke-iiis hebben „De terug keer van een recruut". Men- hoont 'het tromgeroffel, het rumoer van- liet mi litaire leven, -d© droefheid, van dan soldaat, die vian zijn kameraden moet scheiden, de eenzaamheid -der reis, het naderen «van het ouderhuis, dd vreugdetranen ,Nu doen de dreunende bijvalsbetui gingen- die wanldleu der zaal schudden. De, «dames wierpen met bloemen-', d© h'eeren verlaten- hun zitplaatsen, om den beroemden kunstenaar ie omge ven, en om hem hun bewondering te betuigen. Hier klinken; n«og bijvals kreten, «daar wtsc'hit men een traan weg, Avelke doo-r de -toaverkracht dier' kunst te voorschij«n was geroepen-. Niieman-d ziet bet jonge meisje dat, achter een scherm verborgen, heete tranen weent. Het is Louis©, die hoe «eenvoudig ©n arm «zij ook is, toch zoo goed de „Terugkeer van den recruut" toegrepen heeft. Daar «ro©p-t Paganina baar bij zich en zegt - Louise, iileve Mhicl, wij zijh zoo gelukkig geweest, vijf honderd francs imeer te verdienen -dan, wij no«o/dig heb ben om je aanstaande vrij te krijgen. Neem die, daar kan je de r-diskosten mee betalen. Ear nu, «daar ik op het' punt sta, dit huds t© verlaten-, wil i«k je e©u aand©nke«n geven, -n«ara«eill,ik dezen oude«n klomp, dien men nu mis schien viool zal noemen- Het zou mij' erg verwonderen, als hij niet veel er toe bijdraagt-, je ©en aardig huishou dentje t© verschaffen. God ze-gene je, Louise, en- je Henrihij make je; ge lukkig Overweldigd dioor h-aar •dankbaar heid- en liiefd© gëeep Louise de handen van den kunstenaar >en beicMcte -zemet kussen -en vreuigdletranen. De viool was een prachtig «huw©- lijiksg-eis'Chenik voior het jonge mdisje. Een« liefheb-ber kocht ze« voor zesdui zend frames „Later kwam »ij in het bezit van- een B«efligiscih« grootindustri eel-, die z© natuurlijk op -hoogen prijs stelt en gaarne hiar e «geschiedenis ver haalt. beproefde Louise hem op te vroo-lijken hlf,dir], linge huisgenooten nabootste; vooral moTlf); L BLIND-VMKLE. de vier dlaimes,_ wien hij zooveel aan stoot gaf, ©n- «die hiem met zoo weinig mond «en lachte geheimzinnig al* een beeld der stilzwijgendheid. Zeker, Loui-9e_'wist iets, maar zij wist niet jijis onr an viertal te majun. Nut klomp vieranderd wtrd ta en vlorn De Paijische «kunstkringen werdien tegen het einde van September 1832 levendig getroffen door het bericht, -d«at Paganini 1) ernstig ziek was. Men zeide-, dat hij d'oor eten zwarte koorts was aangegrepen op den terugweg vans een dier concerten, wier ster en voornaamste aantrekkingskracht hij was. Het bericht werd' bevestigd «en de -doktoren bevalen -den toonkunstenaar een volkomdn rust van e enige maan den. Er bleef hem,, «dat gevoelde h-ij zelf wel, niets -anders «over, dan zich geduldii'g te onderworpen ©n iden raad op te -volgen. Maar, hoe zou -liij düe onvrijwillige vacantie «doorbrengen? Op een «goeden morgen- ontvoerde een© gemakkelijke reiskoets h«em aan «de hoofdstad, -wiaai- zijn kunst hooge- Üjki bewonderd werd-. Niet ver va«n'P«arijs was in dliien tijid een beleend1 «ziekenhuis of, juister ge zegd, ©en -herstellingsoord, «dat slechts dioor welgestelde kringen; bezocht werd. De villa Lutetilauia, een statig ge bouw, verhief zich in een heerlijke-n tuin, aan welken eten o.ploopend, Idein imaar «goed onderhouden park aau- sloot. Er waren daar schaduwrijke plekjes, schemerige lanen voor droo- mers, -aJgemieene gezelschapskamers voor lief hebbers van spel, gepraat en gezelligheid. En degenen-, «die er de voorkeur aan gaven zich af te zonde ren met «eten ndeuwsten roman, of een wetenschappelijk boek, behoefden zich «slechts «in hun eigen kamer terug te trekken. De pa«tiënrten gemotem volk-omen vrij heid. Hier, in «dit versterkend en ims-t-ig toevluchtsoord' wilde Paganini zijne krachten, die hij -in -dienst der kunst verbruikt had, trachten -te herwinnen. Hij bracht zijn dagen -meest -door turn. en park wandelend, en hij zocht daar toe de stilste en verst verwij derde we gen.-en paden op. Des avonds «tro«k hij« z-ich- in zijn ka mer terug, om daar ongestoord een pakje oudie, geell geworden brieven te lezen en te herlezen. Af e-n toe kwam er ook een nieuwe brief, die aan de verza-meling werd toegevoegd. De ar me, groote kunstenaar had nog e©n waren, trouwen vriend Eenige maanden- verliepen op «die wijze. OmdC-r cl© bewoners der villa Luteti-a/na waren- v-ier bedaagde da mes, die door hiaar liefde vo-or de kaar ten wiendlininiem geworden wa«ren. De ze «diaanes ergerden zich -in d© h-ooigste mat© aan -de «levenswijze van Paga nini. - Zoo hteb ik me, warempel, een groot, beroemd man n-i-et voorgesteld, zeilde de ©en- spottendik merk niets buitengewoons aan herm. AJl-es bij el- op zekeren morgen, toen Lo-uise bij Paganini binnenkwam, was al haar vroolijkheid verdwenen. Haar oogen waren gezwollen, baar wangen bleek en «om haar mond speelden zenuwach tige «trekkingen. Wat «scheelt er aan, Louise vroeg Paganini-, toen zij, zonder een woord te spreken, het -ontbijt op tafel plaatste. Ach, mijnheer, ik ben zoo onge lukkigzij hield, op, want tranen beletten haar voort t© gaan, "Vertel me je verdriet, M-eine, mis schien kan ik een middel vinden, het weg -te nemen. O neten, mijnheer, geen m-eusch op de wereld kan mij hielpen Och wat, zal ik eens raden Het is zeker een laaghartig bedrog, of een bcoze beschuldiging. Lo-uise zweeg en boog het hoofd. Is sexms je aanstaande j«e on trouw geworden vroeg Paganini la chend. Neen, neem, mijn -arm© Henri beeft mij veel te lief. Zij kon niet verdler spreken-, wierp zich op een stoel en schre/iidie bitter. Paganini1 liet haar een oogenbl'k begaan, toen kwam hij terug van liet venster, waarvoor hij was gaan staan, greep Louise's hand ©n zeide o«p ern- sti-ge«n toon Stel je vertrouwen in mij, kind O ja, snikte zij. Goed luister dan eensdroog je viool, die i«n toon en afwerking- aan het bes te instrument moest gedijde wor-dlen. Paganrrii' had d«it voorwerp een ziel -gegeven, d© wereld zou er over ver baasd staan. S'po'ediig werden blauwe aanplakbil jetten op d'e vier hodken van Villa Lu- tetiana aangeplakt, en in «grooten ge tale te P-arijs verspreid. Zij kondigden aan, dat op Nieu-wjaarsaiv-onid in de zaal van Vidla Lutetiana een groot concert zou .gegeven- worden, en dat. dan Nicolo Paganini v-o-or de eerst© maal na izijn ziekte weder zou optee- den. Dit nieuwtje glin-g als een loopend vuurtje door d© hoofdstad. De muzi kale wereld -was vreugde-dronken Sedert drie maanden wist men nau welijks me-er of Pag-aaiini nog leefde of niet. Het behoefde nauwelijks -gezegd-, dat weinige uren na het verkrijgbaar stellen der plaart-sbewij.zen, deze -aflle uitverkocht waren. Het programma bevatte de miede- deelng, dat Ihiet concert zon bestaan uit tien stukke«n, door Paganini uit te voeren voor de -helft o«p «een gewone viool, en voor -d© andere helft op een ouden klomp. De groote schouwburg van Parijs ware t© klein geweest orn -die bewon deraars van den grooten kunstenaar te bevatten. Maar hij had zich in- het hoofd gezet, in -de zaal der villa te spe- 1) Paga-nini', een beroemd viool- kunstenaar, werd geboren te Genève in het jaar 1784 en stierf te Nice tranen en vertel m«ij, wat je is over-1 len, en, had bevel eiegeven, da.t slechts komen, en wij zullen probeeren, het i ee» bepaald aantal kaarten verkocht kwaad te bezweren, ho© groot het ook mocht worden. zij«n moge. Velen zijner grootste bewonderaars Henri heeft een slecht nummer waren -op dezen dag totaal troosteloos getrokken, sprak Louise zeer vlug, -hij on gevonden, zich zeer ongelukkig, moet soldaat worden en «is nu reeds op weg naar Rij'ssei. Is liet dan niet mogelijk om eien plaatsvervanger te krijgen Een plaatsvervanger Hoe zou toet ons mogelijk zijn, zulk «een som bijeen te,krijgen 1 Is die dan zoo groot Men vraagt daar 1500 francs voor, omidat er waarsohijnlij«k oorlog ko men zal. Het is goed«het kwaad is niet ongeneeslijk. Droog j© trainen, mijn kind, en toon me ie vroolijk lachje, zouals vroöger. Ik wil zien, of het mogelijk is, deze in elk geval belang rijke som bijeen te krijgen. Misschien gelukt, het mij beter da«n jou. Louis© dankte den kunstenaar met warmte, droogde haar tranen af met de punt van haar schort, en verliet ■de kamer met e«en fijn lachje op- het bedroefde gelaat. De winter was in toet land gekomen het Kerstfeest stond voor d© deur. Als dat komt, verzamelt d© familie za-ch om den haard, of de kachel, de harten worden warm en de kinderen zijn in spanning, wat er voor hen wiel aan den mooien versierden kerst boom zal zijn opgehangen, D© armen die aan de -deur ko;m©n. een extra gave. dat zij hem nu niet konden hooren. Het bel-atogrijike oogenblik was «ge komen. D© rijtuigen stroomden de poort van. Villa Lutetiana binnen1 ©n spoedig vuldie e«en. gezelschap, samen gesteld uit. leden -vian de bo-o.gstekrin gen en de beste kunstke«nners, dë groot© zaal. Eindelijk verschijnt Pa.gaimni, zijn instrument in de 'hand, onder adlem- liooz© stilte. Daverende toejuichingen klinken van alle kanten «en ver-eendgen zich in een overweldigenden wel komstgroet, «welke op hiet gelaat van den «grooten kunstenaar een lach «ie van "ontroering en v«a«n dankbaarheid te voorschijn roept. Maar nu is het weer hoorbaar still: Pagairani laafde eerst© tonen rui schen. Na een- kort- voorspel laaf hij zich- plotseling gaan in een schitterende, tooverachtig© fan tasie het ds als ho-ort m©n e.en engel ulit h«ef he-rniéls che koor en ni-et een airm mensohenkind. D-e hoarder's- zi«t- teni overweldigd, zij ademen nauwe lijks meer, ©n als de la-a.tsrt«e toon- Weg smelt, blijven zij -in stomme vervoe ring zitten...... Hij heteft zichzelf overtroffen iets hoo-gers kan -geen «sterveling ge ven beter heeft hij nog nooit ge speeld fluistert men elkander einde- ontvangen i lijk toe. Maar de kunstkenners wachten in In Villa Lutetiana vierde iedereen koortsachtige spanning op nieuwe het Kerstfeest op zijn manier. Onze i wonderen van den man, wiens hand „T-ju, ftij-u itij-u- rtij'u -tju tjwa-rt-jte-ëw!" In '«n ildiedn kiooLtje, -'aan Idiri© rijiden ïslioten ien van voren van traliën- voorzien, met Itólein© opening iaan «het benedendind, tem leinde een j«enever- gliaas-j'e «zonder poot t-e plaatsen, om als «driuklbakj© idienst «te Ido-ero, izte lik 'im r«Uisitelio«OB Iheen ien weeir springen'. iZ'n ko«pje isrtiO'ot hehhiaaldieiijk tegen.' id'e iZ'oMenin'g van 't koioitij©; auaar hiij schijnt 't niet te bemierfken, waant tel1- kenJs ©n telkens «opent rich «z'n hekj-e \om klianken ulit te stooten ©n «dan hoor ilk-m/ieit «anldlers «dan: „Tju -tju tju tju tju tju tjwart-jde-ëwl" D:at ójs (z'n izang, iz'n -slag en k©n«n©rs veriklaaridiem diaf d© prachtig zingt, dat '"dilt de ochit© vinkensliag is. ilk toeschouw het idlecrije meer op- axnerlkiJciiami cm aio ic%x>rcfG«ofo -uit naar 'de «ooigen, die door ©en wit-achtig iiets «al-s 't w«ar© o'vertnoWloen «zijn. Of i© nog ooigen hééft, w«eeit ik niet wè} weet ik, idat het licht uit di© «vi-nik-ioogeaa vo-o-r altijld «gedoofd ia Waiaro«m- men- -daf geldlaan heeft,? -wel, «dan zingt-ie beter, 'n vlinJk ringt dn «donkier «altijd veel toeter idlam in "t il'icht «en -al-s ie «niets kan «zien, denkt ie «dat 'it idoinker is. Dwaze, «doimimie memschen laff©, 'EOteedoioigenJioOize weizieos, dlei ©en idi©r blind naak en, -om zich «in 'z'n ell©ndër iz'n 'amiartkireteni te kunn©n« verheugen, 'otm Id'r meer genot van te kunnen «tóbben alsof mien, ooit gemot heeft ini het zien- van een (blind -wezen. Be staat er 'n «afschuwelijker ,m©nsch, idam hiji, d'i© ©en« pen in '«t vuu-r of licht houdt heel kalm, zonder ,de minste «geiweitenswroegkig, d© -pen Iaat w«arm •wior«den, goed "heet dan -dien arm-ern, kliedraeu vogel .in dte linlke-rlhanid ne«em«t het kleine teler© kop-j©, tussdhen twee iving-ers' «geknelld bioudt ©n dian o, gruwel! «de glo«ed'en«d© p©n te gen d© oiogjies idruM ld© oogjes, dliie «noig evetn rte -voren izoio vroolijk en- ion- schuldig üiebtoen rondigekieken, onbe wust van Tt vreesciijflc lot diat hum rt© wachten istonldi? Als het 'a«rmte idd-er «die glo«ei«end© h«it- te -aan «d© oiogen voielt, stoot het angst en jammerkreten «uit gelijk d«e me-nsdh izou «doe«n, wiens oioge«n mem gaat uit branden. Dam wordt 't opeen-s rus-t/ig -de «pijn «en «©mant was te groot z'n beul brengt het- (diertje weer -in 't (klein© kooitje, waiar-in 't reeds ieenige w-elken was geplaatst, olm' te loeren waair eten en -drinken te viiffiden is. «Vol -angst zit het idler nu in -dat kooiitjie. Het kleine lichaam triflit van «zenuwspiamiukiig en pijin. Het beestje i«s -stil vteTtoluft ials 't ware door 's ime-nschen miadht en 's miexuschen: wreedheid. Langzaam, na dagen ©n dagen, be gint heit rich in «die kooi wee-r te ge wennen. (Het heeft (honge-r idorst. Ilnis/tinctimatig buigt- zich de kop naiar beneden en id© snavel pikt em pikt, doch Vindt eerst geen voedsel. Onrus tig woelt dë bek heen- «en w«e-er em kamt eindelijk terecht in heit bakje met «eten (het glaasje, half gevuld met water.- Dam (Deert het de p'laa«ts hemmen, waar voedsel ©n vocht te vinden is, gelijk ©en toliihde id'en w«eg lieert k-en- nen -ie ©en huis, waarin hij ©enigen tijd reedls wo«onit,. 'Langzamerhan«d koimit meer geluid uiit het k©eltj© het heest begint mieë-r -te tjit'peu. Eerst heel zacht dan w-eer ^©ts luider, steeds luid-er, tot het geluid komt, dat men „zingen" r^emt, ,,'n goeie vink moet „tjwart jie-ëw zeg- Hij zegt 'rt. Hij is dus goed. .in vier dames bereidden er zich door zooeven iets bijna bovemaardsch heeftgen". Hij z« 1840. Hij wekte algemeen© bewo-nde-j bijzonder levendig en langdurig kaart- j uitgevoerd. Na eeniige oogenblilcken Hij zingt mooi en aanhoudend. Het ring door de kracht, die ongekende spel op voor, terwijl Paganini, in j verschijnt Paganini weer, d-en aange-1 «blind-maken heeft dus wel geholpen vaardigheid en de fijnheid van spel. Paganini, rijn een hoekje der zaal afgezond,erd zit-1 kondigden klomp i«n de ha-nd houdend, j want vroeger gaf te geen geluid. Zou PMselimg komen uit het nieuwe in-1 v I tend, in ©en boek verdiept was, zon-1 wa.ar zijn

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1906 | | pagina 12