RUBRIEK VOOR ONZE JEUGD. Raadsels Raadseloplossingen De eerste Prijs. Brievenbus (Deze raadsels zijn alle ingezonden üioor jongens en meisjes, die „Voor to to ze Jeugd" lezen. Da namen van de ua tadieiijen, die mij vóór Don-der da-g- ïorgen oplossingen zenden, wonden het volgend nummer beltend ge taakt.) (Ingezonden door Andirina Groot.) Welk lichaamsdeel is omgekeerd in geneesmiddel (Ingezonden door Frans van Eg- xjlond.) Mijn geheel is den plaats in Zee- tnd en bestaat uit elf letters. V 6 7 vindt men op een rijtuig. 8 9 is een lengtemaat. 4 6 5 vindt rmen 'aan een hoorn. 7 8 4 is een hoofddeksel. 1 11 10 'is een brom In een 4 2 3 4 wordt vuur bewaard. ;11 (Ingezonden door Marde en Annie Zutfen.) Welke begraven stad vindt ge in. et onderstaande Xe broer Hans weert zich dapper-. - (Ingezonden door Hubelrtus Bank.) Met welke steenen mtetsélt men. (Ingezonden door Annie Prins.) Plaats in het onderstaande figuur te e lettjers zoo, dat de liggende en de n taande rijen dezelfde woorden vor- a a 6 e e e k k 1 1 1 1 m n P z (3. (Ingezonden dloor Maria Hoef- aijtan.) Het eerste vindt ge aan den arm; et tweede aan den voethet geheel in de hand. (Ingezonden door Botje van Halst.; Twee! vaders en twee zoons moeten amen drie appels de eten. De appels iTOidJen eerlijk verdeeld, en to'oh di rijgt ieder een geheelen appel. Hoe 1-efan .dit (Ingezonden door Hendrik en Ger- a Groene veld.) Ik bon een jongensnaamonthoofd m ik een vogel. (Inge>zonde.n 'door Maria M. TuyT &^chuitem>aker Mijn geheel bestaat uit veertien ittem en is een iplaats in Zuid-Hol 6 7 8 9 is een lichaamsdeel. 10 11 12 13 14 vindt men in een anaal. 12 o is een lengtemaat. J<|l 2 9 is een lidwoord. 9 1 2 7 is een verkorte jongens- aam. 6 2 5 4 is niet weinig. I. (Ingezonden door Betsy ien Trijn- e Fröiic'h.) Hoeveel is het derde deel van hlet ierde deel van een aal? De oplossingen van de raadsels der uiige week zijn 1. K om K om R, Komkommer. 2. Biervliet. 3. O statiestraat. 4. Het licht in een lantaarn. 5. Duitschland. oj Elburg. Limburg. Franeker. Turkije. 6. Steen een. 7. Koning, honing'. 8. Het dorpje Kudelstaart. 9. Ligt er ZAND VOOR 'T hek e|0. Tafellaken. Goede oplossingen ontving ik deze eek van Jan Geyivoet 7 Nellie van der Linde 9 Cato de Beer 9 Willem Bac 7 Maria Hoefman 8 Bet je van Halst 9 Gerard en Lucia van Saggelen 9 Lena Bos 7 Hubertus Bank (vorige week) 9 Inzender zender naam 10 Johannes Wammis 8 Andaana Groot 9 Hein Sipkes 8 Dirk Scholten 9 Hendrik en Gerda Groeneveld 6 Grietje de Boei- 9 Hubertus Bank 9 Arde Noorloos 9 Frans van Egmond 9 Age Beinema 8 Gijsbertus Seubring 9 Nieske de Vries 7 Guustaaf Waage 9 Maria Hoefman 10 Beppie Meyeir 7 Gerard Hekkelman 8 Helena Franken 9 Willem en Cerrfelis van den Deyl 7 Christina Beinema 9 Anna Groet 6 Grietje de Boer 9 Maria en Annie van Zutfen 8 W edstr ijcl inzendingen ontving ik deze week van Jan Abeelen, Louis Spier, Grietje-die Roer, Johannes Itjeshoirst,. Guustaaf WaaJge, Johannes van Es, Hjerman van Doesburgh. (Bekroond ver-haaltje van Marie Groemewegen). Dora >eu Annie stonden op de stoep en keken het rijtuig, dart. haar oudiers naar den trein zou brengen, na, tot hert om dein hoek der straat ver dween. Mijnheer en Mevrouw Van Zuider- ihiof moesten een paar diagen uit do stad ©n Dora Ihioid beloofd goed voor haar achtjarig zuisjie te zorgen. „Kom, Zus", zei Dora, toen. er nr'iets meer van het Tijtuig rte zien was, „we moeten naar binnen. Ik ga gauw naar boven, mijn teekem-ng afinaken. Je nioogrt dan ook wel met je poppen op mijn kamer .speten, omidat miama nu niet thuds is, maat* geen leven maken, hoor 1" Op Doras school waren prijzen uitgeloofd voor die beste teekeniingen. Dat was juist, iets voor Dora., die wel talent had voor teek enen, en bet graag deed. Hert was ,mu Woensdagmiddag en zij zou de teekening, die' bijna af was, en door haar ouders heel mooi gevonden werd, den volgenden dag mee naar school nemen. Met Annie boven gekomen, hlaald-:- Dora haar werk voor den iclag en zat spoedig meit den kleur van inspanning Ie weirikeo, tot Ihlalar iets 'in de gedach ten kwam. Mevrouw Van Zuiderhof had, voor ze vertrok, Dora nog een boodschap gegeven voor de werkster, die al cenigen tijd. ziek was. „Je moet maar eens gaan hooren, hoe ze toet maakt, Dora", had Me vrouw gezegd. „Diientje heef t het van daag rte druk. Ik heb een mandje met vat vruchten an do eetkamer gezet, dat kun je meenemen." „Hè, hoe vervelend1", dacht Dora nu, „ik ben juist .zoo prettig bezig, en maana z-ei, dart Inert gauw gebeuren moest." „Zus", zei ze opeens, „weet je waar vrouw Bloiemers, de werkster, woont?" Zus, die juist .een' van hare poppen beknorde, omdat ze in school babbel de, keek verbaasd op. „Ja, ik geloof, dart"ik het wel weet", zei ze, zioli bedenkend., „de achter deur uit, den tuin d'oor en dan schuin oversteken, is het zoo inliet „Ja", zei Dora, „ze woont heel (dicht bij. Zou je het niet prettig vin don', dart mandje met vruchten bij haar te brengen?" „Hè ja", liep zus verheugd, „dat wil ik wel, zij heeft zulke aardige kinderen, maarzou. mama het goed vinden „O ja, natuurlijk, zus, als je maar goed uitkijkt en gauw terugkomt", zed Dora, zichzelf w ij's makend, dat het best mocht, als wist ze, dut mama het niet zou willen hebben. Zus was gerust gesteld en holde do kamer uit om Dientje haar hoed en het mandje te vragen. „Ziezoo", dacht Dora., „nu kan ik heerlijk doorwerken", maar heit wilde niet best vlotten. Al zei .ze ook in zichzelf, dat Annie -den wjeg wist, het gaf niets, telkens kwaim zusje's vraag weer in haar op „Maar zou mam a het goed vinden En dan wals het antwoord „Neem, jij had liet moeten doen, Dora 1" „Hè, kwam zus nu maar terug", dacht ze ma een poosje weea*. „ik wou todh maar, dat ik het zelf gedaan hadl, die teek©rang komrt wel af." Eindelijk hoorde ze het vroolijke eteinmertje in huis en weddra stond zus weea* in de kamer. „Daar ben ik ai", zei ze vroolijk; „vrouw Bloemers is veel beter en laat mama wel lied anken, maar kleine Suae was niet zoo aardig als anders; ze had zoo'n keelpijn. En beu ik niet gauw terug? Re cmioelst gauw weg om Suze's keelpijn, vrouw Bloemers zei, dat ik het anders ook wiel krijgen kon 1" „Gelukkig, dat je ea' bent, zus" zei Dora verruimd!„knap gedaan, hoor, ga nu maar weea- spelen." Zus zette haar poppenschool voort, tot Dora met een zucht van verlich ting het potlood neerlegde. „Ziezoo, het ijs klaar", zei ze, „kijk eens, zus „Hè, wat miooi", riep zus bewonde rend1, „misschien krijg je den prijs wel, Dora! Jammer, dat papa en mia ma het nu niet meer zien, hè „Ze hebben het gezien, toen zij bij na af wals, en papa vond, dat ik haar zoo best mee kon nemen, dus morgen doe ik het", antwoordde Dora. Ze borg de teekening weg en samen gingen izij toen naar beneden, tot het bedtijd werd voor zus. die door Dien tje weggebracht werd. Toen Dora 's avonds zelf ook naar bed ging. zag ze dart zus onrustig been en weer woelde, doch ze lette daar vierder niet op. Den volgenden ochtend zei Annie, dart ze zoo'n ergen keelpijn had, en dacht Dora ineens aan wat zus ge zegd had van Suze's keelpijn. jjHeb je keelpijn", vroeg ze ver schrikt, „is 'het heel erg?" „Het gaat nogal", antwoordde zus dapper, "„maar ik kaai toch niet naar school, zegt Dientje, en ik wou dat mama maar -thuis -was, Dora.' Nu, dat wenschte Dora ook uit den grond van haar hart. „Ze komen misschien wel vroeg thuis", zei ze, hoewel ze het eigenlijk zelf niet dacht. Met een onrustig gevoel ging ze naar school. „Heb je de teekening?" riep Anme 'haar nog na. Ja .hoor, ze had haar veilig in haar tasch. Ze was. blij, toen ze, tegen twaalf uur, naar huis kon gaan. Annie's keelpijn was erger gewor den. Dientje vertelde, dat Bloemers geweest was. De dokter was bij Suze geweest en had gezegd, dat ze diphtheritis had. Nu kwam hij vragen of jongejuffrouw Annie niets scheelde, zijn vrouw was er erg bang voor. „O, Dientje", riep Dora angstig, „het aal toch niet waar zijn, dat zus diphtheritis krijgt? Was mama maar thuis Gelukkig kwamen Mij.nhieer en Mevrouw Van Zuiderhof eerder thuis dan zij dachten. Annie lag' m bed en Dora hoorde het rijtuig aankomen. Met een „O, gelukkig, daar zullen zij zijn L" snelde ze naar de deur. Ja, ze waren het war-loelijk. Mevrouw schrikte, rtoen ze Dora's bleek ge zichtje zag. „Wat is er, Dora, ben je ziek?" vroeg ze. Toen kon Dora het niet lan ger uithouden. „O, maana' zei ze snikkend, „ik geloof, dat zus heel ziek is en.... „Zus 4iek viel Mevrouw haar verschrikt in de rede, en meteen liep ze naar de kamer, waar Annie lag. Ze zag' dadelijk aan het gloeiende ge zichtje, dat zus heel ziek was. „Heerlijk, dat u er bent, mama", fluisterde zus, toen ze haar moeder zag, ,/mijn keel doet zoo zeer!" Een poosje later viel ze in slaap. Mi jnheer ging djen dokter halen en deze zeide, dat het werkelijk diphthe- rirtis was, maar hij hoopte, dat het niet gevaarlijk worden zou. Toen grïng Mevrouw even naar Dora. „O, mama", zei ze, toen moederde kamer inkwam, „ik viud het zoiovrtee- selijk, het is njüjn schuld, dat zus zoo ziek is", en toen vertelde ze alles, dat zij, door wiildfe teelcenen en daarom Anuio maar vrouw Bloeroers liet gaan. Mevrouw trachtte haar rte troosten. „Zus zal weer gauw heter worden, hopen we, Dora. Je zult voortaan bet ter oppassen, dat weet ik zeker. Ga ji] nu ook maar gauw maar bed. Ik blijf bij zus, misschien is ze morgen wat beter." Dora mocht de volgende diagen niet naai- school. Zus kreeg erge koorts, soms zoo, dat ze haar ouders en Dora niet kende. Maar na een week was ze -zooveel beter, dat ze gelen koorts meer had. Het was een blijdschap voor -allen, toen de dokter verklaar de,, dat de ziekte geweken en zus nog alleen zwak was. Dora wist, dat dien dag de prijs- uitd'eeling o,p school zou zijn. Ze dacht er wel even aan, maar hetwas of ze er mi ets meölr o-m gaf den prijs te verdienen, laüa Annie maar beter weid. Na twaalf uur stond Dora uit het raam te kijken, toen ze een school vriendinnetje zag komen. „Hé, wat zou Betsy nu komen doen", 'dacht ze, „misschien iets .ver tellen van den wedstrijd?" Ze deed zelf open, toen Biets belde. „Dag, Door", zei deze vroolijk, „hoe is het met je zusje?" En toen ze het goede nieuws hoorde „Dan heb ik nog iets prettigs voor je Jij hebt den eersten en ik den tweeden prijs. Is het niet 'heerlijk Ik ga het gauw thuis zeggen, dag hoorEn buiten riep ze nog eens „Je teekening was beeldig, Boortje, dag Dora liep gauw naai- haar moe der. „O, mama en zus, hoor eens, wat heiöriijik Betsy Dorens kwam ihrieir nat 'vertellen, dat ik den eer sten prijs verdiend hebEn ik ben zoo blij, nu je weer beter wordt, zus- jeüef „Ik verdiende hem eigenlijk niet, maana", zei Dora later, toen ze met haar moeder alleen was, „ik wilde die teekening afmaken en daardoor is zus zoo ziek geworden. O, het spijt me zoo Praat daar nu maar niet mleer over, Dora", zei mama, terwijl ze haar een hartelijke kus gaf. Zus is gelukkig weer beter nu. Het is een goede les voor je geweest, waar je al tijd aan zult denken, als je ziet naar JE EERSTEN PRIJS. (Brieven, bestemd voor de Redac tie der Kinder-afdeeling. moeten ge zonden worden aan Mej. M. C. van Doorn, Wagenweg 88, Haarlem.) Gi-fifha K. Allereerst zullen we vandaag beginnen meT Grethia eteus even heel hartelijk te feliciteeren met haar verjaardagVeel -plezier gehad, zeg, en vind je het niet- erg dat ik een -dag te laat hen Maak nu maar. dat j-e in dit nieuwe jaar een flinke gro-ot©;rn(eid wordt,, hoor! Je raadsel is goed. Frans v.an E. Of ik het goed' vind, dat je meedoet aan den wed strijd Wel natuurlijk, ik vind het bestjKleur het plaatje maar zoo mooi mogelijk Vind jie het niet leuk, dat er vandaag al weer een raadsel van je in de courant staat? J o P. Ik zal je een boek sturen, hcor Jo Als je het al kent, moet je het maar terug laten brengen, dan zal ik wel weer wat anders opzoeken! Zoo, hieet je tegenwoordig Dikkie" Nu, je gaat er zeker ook wiel ferm dik uitzien door al het flinke eten, is 'rt niet? Wat zal het leuk zijn als de hloemten beginnen op t.e komenJe bent den hak zeker iederen dag met vlijt a-an 't bestudeeren, of er al wat -te zien rts Dag J-o, veel groeten, ook voor Bots G e r r i t Gr. Hartelijk geluk ge- wensc'ht roert den dag van morgen Ik hoop, dat je een heel prettigen ver jaardag zult hebben Nieske de V. Wat heerlijk, dat je overgaat, zegIk kan me best be grijpen, dat je erg blij bentNu in de nieuwe klas maar weer flink je best doen, hè Age B. Zoo, ben je al aan 't voor werpen zagen Nu, dan heb je 't al gauw een heel eind gestuurd hoor! Ik vond het ook jammer, dat ik geen boeken kon ieenen, maar je moet maar geduldig wachten tot alles een beetje op orde is. Dat verhuizen geeft -toch ook zoo'n drukte, wil je dat wel ge lo oven Cato de B. /en Nellie v. d. L. Wel, wie van jullie tweetjes verdient nu eigenlijk een standje? Ik kon er heusch niet ui't wijs wordenNu een volgenden keer niet onder eikaars briefjes knoeien, hoor G ij sb er tu s S. Ja, de duinen zijn al-tijd heerlijk, hè? Ik denk, dat jul lie daar niet elkaar heel wat in rond ravot't Is die prettigste speelplaats, die je maar bedenken -kunt, vind je ook niet? Marie en Annie van Z. Zijn jullie al aan 't plaatje begonnen? Ik ■zou 't ook jammeo.- vinden,, als 't niet op -tijd klaar kwam. Jullie vindt het geloof ik maar wèt best, om met zoo'n mooi werkje bezig gehouden te worden, hè zusjes Veel groeten Hendrik en Gerda Gr. Ik dacht dadelijk ad: ik geloof dat Hendrik en Gerda mij niet meer kennen Maar achteraf had je toch zeker bedacht, dat ik het wasJullie hadt ai weer een aardig tochtje achter den rug. hè Zoo'n fiets is toch maai' een heerlijkheid, en jullie zorgt ook wel, dat je er van profiteert als 'rt mooi Weer is Tot de volgende week, hoor J an A. Ik ben blij, dat je ook aan den wedstrijd hebt meegedaan, Jan Je hadt vergeten je naam achterop te schrijven, 'én dat heb ik nu maar voor je gedaan, goed Ik vond het prettig weer eens iets van je tie hoo ren Heb je het druk tegenwoordig? J a c o b u s V. Ik vind het erg pret tig, dart j-e weer tijd krijgt om brief jes te schrijven. Of er weer eens een teekenwedstrijd komt? Ja zeker, maar nu niet.dadelijk na den kleui- wedstrijddaarvoor lijken die twee wedstrijden te veel op elkaar Houd je nog altijd zoo veel van teekenen Heel veel groeten, ook voor Trees je Lie na B. Zoo, ben je verhuisd. Dart 'gaf zeker een heele drukte, hè? En bevalt het je nogal goed? Ik zal er aan denken, dat je adres veran derd is. Gelukkig maar, dat de cou rant toch terecht kwam Johan I. Of ik het goed vind, dat je ook mee gaart doen Ja zeker, ik vind het uitstekend Hoe meer jon gens en -meisjes aan onze Rubriek meedoen, hoe prettiger ik het vind Hoe ik je ldeurplaatje vind, zal ik je later wel vertellen, als de uitslag van den wedstrijd bekend wordt gemaakt. Ga je ook orobeeren om de raadsels op te losqm Betje van H. Ik wil best geloo- ven, dat je in de duinen pret hebt gehadjullie was zeker een en al zand, toen je thuiid kwam, is 't niet? Gaan jullie 's Zondags ook altijd met •elkaar uit? Veel 'groeten voor Moe der en voor jezelf Gerard en Lucia van S. Wel, dat was van de week een heele ge beurtenis, hè? Dat daarbij van raad sels oplossen niet veel kwam, begrijp ik best. Je hebt Dinsdag zeker wel een heel prettigen dag gehad, is 't niet Griiertje de B. Jammer, dart je brief de vorige week te laat kwam, maar 'vandaag heb je gelukkig beter opgepast Naar 't knoeien in je brief heb i-k niet -gekeken, hoorStelt dat je gerust? Prettig, dat je toch nog aan den wedstrijd meegedaan hebt, en 't niet .overgeslagen hebt I Je mag me wel nog een -raadsel sturen, maar wanneer het an de courant komt, kan ik je nog niet vertellen Hoe is 't met je vriendinnetjes J an G. Je raadsel vind ik niet erg geschikt, Jan Het lijkt me wed een beertje ad te gemakkelijkBedenk maar eens iets anders Ik zal je ver tellen wanneer de Kinderrubriek jar rig isdat is 1 Februari. De Kinder rubriek is nu al drie jaar en bijna drie maanden. Oud al, vind je niet? Nu zal ik eens kijken of jij- er dan aan denkt om te feliciteeren Andriaa G. W at heb je me weer mooie 'raadsels gestuurd Dank je wel, hoorEn nu staat er vandaag al w-eer -een raadsel van je in de cou rant, leuk, 'hè Weet je zelf de oplos sing nog Dirk S. Zoo, ben je in Amsterdam, geweest? En erg veel pret gehad ker? Of ben je maar blij, dat je weer goed en wel thuis bent Veel groe ten A n na G. J a, da t is Woensdag zeker w-el een heerlijke dag geweest! Dat was een echt feest, hè? Je raad sel is goed, en zoodra het aan de beurt is, zal ik het plaatsen. Guus W. Leuk, dat je ook weer aan den .wedstrijd hebt. meegedaan, GuiusHoeveel postzegels heb je nu al, zeig? Zoo'n postaegelvei-zamelnng is toch, maar echt leuk. hè? Ruil je ze ook met de jongens op school Will©m en Come 1 ii,s van dor D Nee, hoor, jongens, het is niets erg, dat je een beertje laat met kleu ren begonnen beurt, als dk de inKcm- ding maar op tijd krijg En daar zul len jullie toch zeker wol voor zorgen, ois 't niet Tot de volgende week Helena F. Zon, was li-ert acht ste raadsel zoo moeilijk? Nu, idan moert je maai- 'eens -goéd naar do op lossing kijken Bloe-f -er dezen keer geen tijd over voor oen langen brief Ik hoop, dart je een prettigen Zon dag zult hebben Ar ie N. Ja, natuurlijk, mag je meedoen met den wedstrijd', dat v>'nd ik bestHoe het mot hot kleine zusje? Is ze al weer wat beter? Christina B. - - Nu, dk hoop, dart je v-eirfhoogd zult worden, hoor! Jo zult 't nu zeker wel gaimv hoofren, is 'rt niet? Voel groeten, ook voor Moeder en idie jongens. .To Sell. Wel, ik vind dat j© ge lijk bobt om ',sZondags uiit. te gaan! t Zou ook jammer zijn om niet van 't mooio w-eer to profit©eren, hè, en dait is toch ook veel beter dan raad sels oplossen. Wat voer je 'savonds mo-ebtat uit, -of ben j-e pas laat vrij Beppie M. Prettig, om naar de vijBdte klas to gaan, Jiè Nu zul jo ze ker wel weer em massa nieuw© din gen leeren, en ook aardrij kskundJe van EuropaDaai mo-et je maar eens flink je bost -doen op die lastige raad sels, hoor Johan W. Ik vind het heed best idat je ook met den wedstrijd mee wilt doen. maar 't is dezen keer geen raadselwedstrijd!, maar een kleur wed strijd. Nu, dat vind je zeker -ook wel best. Wel, wat schrijf je keurig net jes Je brief zag -er echt flink uitNu heb je me nog niet verteld hoe oud je beurt; schrijf je me dat van do week eens? Inzender zonder naam. Inzender zonder naam vraagt mij ■een boek tor leen, en dat wil ik na tuurlijk wel doen, maar dan. moet Ik toch eerst je naam weten, vind je ook niet? Als je niet meer weet of je je naam geschreven hebt of niet, zal ik je nog maar -even vertollen, dat je op twee kinderen na nu allemaal al leen op een bank zit. Weet je hert nu weer Gerard H. Nee, Gerard, in die rubriek, die jij bedoelt, heb ik eerlijk gezegd niet veel zin. Ik ben bang, dat we dan zoo'n overvloed van a-aanvra gen zouden krijgen, dat er in onze rubriek ge-en plaats genoeg voor is Jo raadsel wil ik graag plaatsen je bent immers nogal geduldig van na tuur? En maak je al flink gebruik van de dictiormaire Maria I-I. Heb jij ook al mee gezongen-, klein -dlinig? Nu, hat was prachtig, en jij, hebt zeker ook wel veel pret gehad Zoo, zat. die geschie denis van Zutfen zoo in elkaar? Nu, ik vind, dat jo knapjes hebt uitge vonden hoe het kwam, dat ik het zoo mis had! Jo raadsels vind i-k lie el mooi. En naar het sJotbal geweest ook alDe pret kan niet opVind je zelf ook niet, dat je echt prettige da gen hebt gehad H ub e r t us B. En nu tot slot een brief aan Hubertus. Ik vintd het heel flink van je, dat je niu voortaun alleen durft te komen, maar er 'is toch 'heusch ook niets om bang voor te zijn, hoorJe denkt toch niet, dat ik je op zat eten Wat zal het in die grooto tuin prachtig zijn aüs de bloe men allemaal bloeien Je zult daar zeker w-el heerlijk spdl-en? Gaat het schrijven met inkt goed Dag, Hu- berrt-us Heel veel groeten M. C. VAN DOORN. kleine jongen, toen een nert ge- heer zich aanmeldde om hem te Duizendmaal verschooniiing, zeide. 'ij, zich' buigend tot bijna op den ri ond. voor ik mij de vrijheid ver- irloof u te komen storen. Biroteau zag hem verwonderd aan. Mijnheer, hernam de onbeken- ik ben- gezonden door „de Wolk", ja staatkundig en een letterkundig 1 tgtoladu zu'lt wel weten, dat dit %d geschenken uitlooft aan zijn le- 5, waar die ook gevonden worden de straat, in het koffiehuis, in bad, in de omnibus, in den trein, p het rijwiel, iln hurts, bij den kap- bij den veearts. Zoo gebeurt -het tegenwoordig, iderbrak mevrouw Biroteau. Mag ik u vragen of u het laat- e nummer er van hebt Ja, antwoordde mevrouw Biro- ïau; hier is het, ik kocht het zoojuist, 0 :en ik van de tram stapte, ik had Hn papier om mijn vark-ensribbetje rte doen. Zij ontvouwde het stuk. papier, nog en al vet. Ja, dat is ons blad, dat wij da- lezen, voegde zij er bij met adruk. Dan yensch ik u dubbel geluk, e>i de net-gekleede heer, want men eeft mij gelast u een ontvangbewijs overhandigen voor een villa. Ben villa zeide Biroteau. Wart een geluk, riepen de Mnde- Mijnheer wil zeker- schertsen liet de schoonmoeder hooren, die al tijd -door twijfel werd aangegrepen aïs haar schoonzoon een geluk moest overkomen. - Ik zou niet durven schertsen, hernam die mijnheer; ziehier den om slag, waarin hert nummer isu be hoeft u morgen slechts te vertoornen op liet bureau v-an het dagblad, om iw premie te ontvangen. Mijnheer, 't is de hem-el, die u zendtriep de vrouw dies huizes. Eenvoudig toeval. Een toeval dait wij allen zege nen. - Een landgoed, gelegen in Bag- nolet, zeide de gezondene, ©en bezit ting, geschat op een waarde vanv-ijf- en-dertig duizend franken. Dat is een fortuin riep Biro teau. Is er een tu/iln bij vroeg me vrouw Biroteau. Een groote tuin omgeeft 't hurts; daarbij een fontein v-erhoo(grt -de schoonheid er van. Wart zal dat prettig zijn voor do kinderen Wij zullen er gaan wonen, zeide Biroteau. Je bent er nog -niet, liet de schoonmoeder bits hooren. U, u blijft in Parijs, zeide Biro- toaiu daarop. Niets meer waard, hernam de mijnheer, hier is de omslag. Hij haalde uit een brieventasch een gelen omslag, dillen hij Biroteau ter hand stelde. De prijs kon niet beter gevallen zijn, voegde hij er -hoffelijk bij. Ten zeerste dankbaar, mijnheer, liet deze er op volgen-. U blijft bij ons diheeren, -zeide Biroteau. Na een weinig tegenstribbelen nam mijnheer het aanbod -aan. Mevrouw Biroteau ging snel naar een banketbakker, haar man dook in den kelder en kwam naar boven met champagne. De gelukkige gebeurtenis werd in vreugde gevrterid. Vóór dart de gast het huis verliet, vroeg hem Biroteau onder vier oogen Wat mag ik u aanbieden Voor een prijs v-an deze waarde is het mij geoorloofd' een- klein aan denken mee te nemen, antwoordde d'e gezondene bescheiden. Biroteau liet in zijn hand een bank briefje van vijfhonderd franken glij den. De gezondene ging opgetogen weg. De Biroteau's bleven tort laartin den avond plannen -maken voor de toe komst. De kinderen konden niet slapen. Den volgenden morgen bestelde Biro teau een rijtuig, waarin h-eel de fa milie plaats nam, ook de schoonmoe der, en in vollen draf reed men naar liet bureau van het dagblad. De af spraak w-ais, dat men terstond naar Ba c nol et zou rijden, nad-art hert bewijs van eigendom in hun bezit zou zijn. Het feestmaal zou la-ter gehouden worden: de lijst van de gaston w-as reedis opgemaakt. Het Bureau v-an „die Wolk" was op de eerste verdieping. Biroteau ging naar boven-. Hij kwam in d© voorka mer. Wat wi-lt u vroeg een be diende. Ik kom liet eigendomsbewijs voor mijn premie halen, zeide hij over vol. Welke premie - Het landhuis van Bagnolet, De bediende zette groote oogen op. Ja, hernam Biroteau, de premie van gisteren. Gisteren, zeide de bediende, was er geen landhuis; de premies waren toiletartikelen, zeep, geurtjejs, bor stels, enz. Biroteau haalde zij-n- .omslag te voorschijn-. Ziehier, wat de man van het blad mij gegeven heeft. De bediende verscheurde het om slag er was een wit papier in. U is bedrogen, zeidie hij. Bedrogenriep Biroteau, onmo- lijk Een- lage grappenmaker heeft u beetgenomen Zeg liever een dief I schreeuwde Biroteau. Oh, die schurk Ik gaf hem vijfhonderd frankeaiEn heel mijn huisgezin zit beneden op mij te wach ten Al de schrijvers waren komen aaai- loopen, zij verwrongen zich van het inhouden. Biroteau durfde niet naar bene den te gaan, en toch moest hij wel hert ontzettende nieuws aan de zij- I netn beltend maken. De outisteLtienis was ohbelschrijflijk; de kinderen begonnen te huilen. Had ik hiert niet gezegd-, bracht de schoonmoeder in het midden, maar ik werd niet geloofd. Biroteau zond het rijtuig weg. Hij as woedend. Zijne schoonmoeder zegevierde luid ruchtig en verweet hem zijne lich-tge- looyrtgiliieid. Een maand ging voorbij. Op een Zondacr. juist toen Biroteau op het punt was met geheel zijn ge zin uit te gaan, vroeg een netgekleed heer om hem te spreken. Biroteau liet hem binnenkomen. Mijnheer, zei-de hij beleefd, "k ko-m van het. dagblad ..De Eend". Oh, zoozedde Biroteau, hem schuin aankijkend. Ik kom u vragen of u de goed heid' wilt hebben mij te zeggen, of u liet laatste nummer van ons dag blad bezit. Ja, zeilde Biroteau, een oogje knippend tegen zijn vrouw, wij heb ben het„de Eend" viniden wij allen prachtig Dan, hernam de bediende, heb ik het genoegen, u aan te kondigen, d-ait u de grootste premie zult ontvan gen, die heden aan de lezers geschon ken wordt. Zeker een villa... te Bagnolet? Neen, mijnheer, vandaag wordt I er geen villa gegeven, wij geven een automobiel, met zes zitplaatsen, dat zeventien duizend franken waard is. Zeventien duizend franken, zeide Biroteauu-w dagblaid d'oert zijn zaken goeddat is een mooie prijs voor een Eend! Niettegenstaande de tijding van het goede nieuws bleef mijnheer Biro teau toch onverschillig, evenals zijn kinderen. U w-ilt zeker oen klein aanden ken meenemen? vroeg Biroteau on deugend. Och, mijnheer, antwoordde de gezondene weerstrevend, wij nemen nooit iets aan. Toch, toch, dat verdient een be looning dat is een gewoonte. Biroteau ging naar de k-euken en haalde een tong. N Hier is het aandenken, zeide hij, en isloeg dapper op den afgezant. Hulp hulp moordschreeuw de deze wegvluchtend. Biroteau achtervolgde hem tot op de straat, altijd slaande. Dat is voor jou schurk, schelm i riep hij. Spoedig was er veel volk bij el kaar, de agenten kwamen aanloopen, de man van het dagblad viel halfdood in hunne armen. Beiden werden naar het politiebureau gebracht. De man, dien Biroteau voor een be drieger had aangezien, was waarlijk gezonden door „de Eend". Ditmaal was zijn aanbod ernstig. Doch- Biroteau, vervolgd wegens slagen en verwondingen, werd ver oordeeld tot een groote schadeloos stelling van zijn slachtoffer. De automobiel ging zijn neus voorbij

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1907 | | pagina 15