HAARLEM'S DAGBLAD. TWEEDE BLAD. VRIJDAG 19 AUGUSTUS 1910 OM ONS HEEN Mo. 1188. Japan te Haarlem. Holland is la 1W0 naar Japan fce- gaan en Japan heeft dus wol lang gewacht mot het tegenbezoek, dat het nu pas, ruim 300 jaar later, in den tuin van het Brongebouw is gearri veerd. Maar nu Ls hot don ook goed vertegenwoordigd, met vijftien ge bouwtjes van den meest verschillen den vorm. Maar laat Ik liever bij het begin berinnen. Er wordt In het Bronge bouw een soort-tentoonstelling ge opend en bij die gelegenheid is in den tuin Japan gesticht. Mij dunkt, we moeten niet al to Ijverig zoeken naar een verband tusschen die twee buren. In de zalen vinden we kegel banen - wordt er in Japan geke geld? Er zijn voetbalschoenen, en zelfs een inrichting om te doen zien hoe ze gemaakt worden maar soelen de Japanners wol voetbal We vinden er een vliegmachine, maar durven de kleine gele kereltjes hun leven al in de lucht wagen Eén in zending is er zeker, waar ze verstand van hebben, en dat ia de collectie wapens. Overigens zou Ik de stelling durven wagen sport is één ding en Jaoan is een ander. Langzamerhand wordt een kleine tentoonstelling In het Brongebouw des zomers een gewoonte. Het vorige jaar was het voor een reclame-ten- Joonstelling, dat de aandacht werd gevraagd en dezen keer is de sport het onderwerp van de expositie. Nie mand zal kunnen beweren, dat de 6Dort met deze tentoonstelling omvat is. Zoo uitgebreid is tegenwoordig het J>egrip sport, dat een volledige tentoonstelling noch in Haarlem, noch in het Brongebouw te verwach ten is. We moeten dan ook de ten toonstellingen in deze lokalen be schouwen als een poging, om ons het een en ander te laten kijken en In zoover is, om maar een paar dingen ie noemen, de vliegmachine van de gebroeders Hamers, de wapenverza meling van de Jagers magazijn en de voetbalschoenenfabrlcage volstrekt niet zonder belang. Maar het is onbillijk, nu al iets te zeggen over deze expositie, dan al leen. diat er twee- of drie-en-dertig nummers zijn. Toen Ik gisteren in de zoal kwam, was er nog maar weinig klaar en er zal in de eerste dagen nog gelegenheid genoeg bestaan, om de inzendingen wat nader te beschrij ven. Liever ga ik dus op dit oogenblik ©ver tot Japan en heb inmiddels tus schen de tentoonstelling in den tuin en die in de zaal zoo waarlijk toch nog een trait d' union gevon den. Dat zijn de yinriksha's of lichte wagentjes, die sport en ook Japansch zijn. Hoe gaan we met dit voertuigje in de geschiedenis der menschelijke beschaving terug. Terwijl we met ver bazing staren naar een wagen, "die door ossen wordt voortgetrokken, ter wijl we zelfs een rijtuig met een paard er voor ouderwetsch vinden in dezen tijd, nu tal van werktuiglijke paardenkrachten onanaor onze be stemming brengen, zullen in den tuin van het Brongebouw menschen voor de vinriksha worden gespannen. Ik erken, dait de wagentjes licht zijn. maar zou toch in overweging geven, daarin menschen van een ze ker gewicht niet toe te laten. Voor afneming van corpulentie is nieis be ter dan wandelen. De ingang van Japan verbeeldt eeD stadspoort Op de verschillende gevel tjes staan allerlei opschriften. In het geheim wil ik wel zeggen, dat de ontwerper, de decoratieschilder Ben- nike, die het vorige jaar ook het oud- li aarlemsch marktplein met zooveel 6ucces vervaardigde, mij vertelde, dat hij niet voor de juistheid van al de teekens in kon staan. Het zou dus kunnen wezen, dat een of ander letterteeken niet precies op een buis je paste bii voorbaat worde dan de toegevendheid van echt Japansche bezoekers ingeroepen. Maar de geveltjes zijn aardig. De Japanners doen op hunne huizen al lerlei mededeellngen aan de voorbij gangers, vooreerst welk ambacht ze uitoefenen, of welken handel ze drij ven. dan zetten ze er hot jaartal van stichting op, boe oud ze zijn en hoe veel kinderen ze hebben. Ook houden ze van allerlei voorstellingen en figu ren. Zoo moet het ons niet verwon deren, wanneer we op een teqjje, dat voor voodingsartikelen bestemd is, de afbeelding vinden van een beeldhou- van het beeld dal deze maakt en van den jongen, die het overbrengt Een bierhuis ls gebouwd op palen. b bezoekers zullen langs een trap omhoog moeten klimmen en hebben dan een aardig kijkje over het terrein. De Japanners bouwen vaak in de hoogte, al zijn het dan ook geen bier huizen. En het volgende gebouwtje heeft, eveneens op zijn Japansch, een aardig rieten dak er zullen prent kaarten in verkocht warden. Ik heb, eerlijk gezegd, vergeten wat er ver kocht en verhandeld zal worden in het gebouwtje, dat er uitziet als een pagode of tempel, maar dat het niet aan Shinto gewijd is. weet ik wel zeker. Juist toen ik er voorbij kwam, stond een meisje over haar 20ste- eeuwsche japon heen een kimono of Japansche jurk te passen, die haar niet weinig flatteerde, hoewel de mo derne hoed daarbij een dwaas effect maakte. Maar morgen zal dit alles naar den aard wezen. Achter een anderen gevel zal een Dofferkraam worden opgebouwd. Cf dit gebak al dan niet naar Japan- schen smaak is. kan ons onverschillig blijven. Kennen de gelen het niet, dan weten de stumpers niet wat zij mis sen. Maar met zekeren schrik ver neem ik, dat het volgende gebouwtje een opiumkit voorstelt In onze ge dachten zien we al de gele, ver schrompelde kerels, slaven van hun hartstocht, zuigen aan het pijpje, waarin het noodlottige balletje is ge kneed. om weldra te vervallen in aangename droomen, waaruil ze des te ellendiger weer ontwaken stel u gerust, er komt geen grein van het verderfelijke goedje binnen de muren. Wat u voorgezet wordt, zal de heel- wat onschuldiger champagne-pils we- E/ is ook nog een Japansche bazar, die in zooverre verschillen zal van onze Nederlandsche bazars, dat eeni- ge firma's dien gezamenlijk expLoitee- ren. elk voor een afdeeling, en in de buurt vinden we een lunchroom, die aanvankelijk voor openlucht-theater is bedoeld. De stichter heeft het ons verzekerd en het blijkt bovendien uit den bouw. die uit een breede galerij bestaat rondom een klein huisje. Zul len we op dat podium geen acrobaten od hun hoofd zien staan, geen degen slikkers hun gevaarlijk instrument In de keel zien steken, geen goochelaars hun toeren zien verrichten, de bezoe kers worden ruimschoots schadeloos gesteld, omdat zij hun boterham of gebakje in do open lucht kunnen op- smullen. Ik nader het einde van mijn opsom ming, En dat einde is een theehuis, of liever twee theehuizen, een groot en een klein. Hun voorspel ik druk bezoek, niet alleen omdat het grootste nog wel wat anders heeft aan te bie den dan thee. maar ook omdat ze staan aan den oostkant van den, tuin, in den gezelligen hoek, dien we het vorige jaar zoo hebben gewaardeerd. Bovendien is de gedachte thee zoo innig verbonden aan het begrip Japan, dat ik eigenlijk niet goed zou kunnen begrijpen, hoe iemand hier kan komen en géén thee drin ken. Vraag den bezoeker naar de voornaamste voortbrengselen van Ja pan en hij zal u antwoorden tbee, waaiers, kimonos, soja en harikiri Dit laatste woord bezorgt mij altijd buikpijn. En nu ik dan toch over deze IJselijke gewoonte van buik-opensnij den spreek, mag ik er wel even aan herinneren, dat de Japansche samen leving vijf soorten van straffen kent geldboete, vrijheidsstraf, verbanning, lichamelijke tuchtiging en harikiri, de laatste evenwel alleen als privi lege voor den militairen stand. Naar ik hoor. zal de Japansche maat schappij in den tuin van het Bronge bouw slechts één van die straffen op misdadigers toepassen i de verban ning namelijk bulten het hek. Dat zal een zware straf wezen, want ik zie aankomen, dat het gezellig wordt op Japan. Er wordt natuurlijk veel muziek gegeven en alles aardig aangekleed, zelfs de muziektent en de gaanderij worden Japansch. Als we niet oppassen worden ook wij bezoe kers nog verjapaniseerd. Ik denk daarbij onwillekeurig aan een van mijn kennisseu, die een reis om de wereld had gedaan en me bij zijn te rugkeer toesprak in een overvloed van klanken, waarvan ik niets verstond. „Wat beteekent dat nu?" vroeg ik, waarop hij ten antwoord gaf „wat hel beteekent weet ik niet, maar het is Japansch." Laat ons hopen, dat we van Haar- leinsch Japan in goed Hollandsch kunnen zoggen „het is er prettig en gezellig." J. C. P. Buitenlandsch Overzicht Nog sf ;eds zoekt men naar DE OORZAAK VAN DEN DRAND te BrusseL In tegenstelling met ande meent een ingenieur, dat de over tollige intensiteit, die van de electri- citeiisgeleiders gevergd werd. den brund veroorzaakt heeft. Drie geleiders w aren geïsoleerd met papier, dat met een bijzondere stof doorweekt is de regen van deze laat ste dagen en de brandende zon, die er op gevolgd is, hebben dit papier ech ter doen barsten. Zondag was de ïg naar stroom zeer sterk en het koper der kabels werd zoozeer ver hit, dat de isolator vuur vatte, en dat ten slotte bogen ontstonden tusschen de verscJiillenue kabels tegen den bij- zonderen gevel der tentoonstelling, aldus dien geheelen voorgevel 't vuur mededeelende. Wat die meening nog versterkt, is dat men een groene vlam gezien heeft voor dat de brand is uitgebroken wei nu, het smelten van het koper in de geleiders geeft juist een vlam van die kleur. Een bewijs van de overtollige in tensiteit waaraan de geleiders onder worpen waren, ligt in het feit, dat de brand uitgebroken is om 8 uren 50, en dat juist op dit uur de algemee- ne verlichting der hovingen begon, terwijl Brussel-Kermis „a giorno" erlicht was. Het is dus aan een te zware lading der kabels, veroorzaakt door een over dreven vraag naar stroom, dal de ramp zou kunnen toegeschreven wor den. Het Ministerie is Dinsdag bijeen ge weest, om de verantwoordelijkheids kwestie der Regeering te bespreken. Daar de tentoonstelling is ingericht onder bescherming van den staat, was de vraag te onderzoeken, in hoe ver de aansprakelijkheid van don staat ging. Men is tot de slotsom gekomen, dat de slaut geen de minste verantwoor delijkheid had m dit geval en geens zins aansprakelijk kon gesteld wor den. iDb ministers moeten tot het besluit zijn gekomen, dat de maatschappij van de tentoonstelling met een kapi taal van 2 uiilüoeu gesticht, alleen voor het bedrag van dit kapitaal kon aansprakelijk worden gesteld. Op een vraag over de kwestie der verantwoordelijkheid heeft staatsmi nister Beernaert geantwoord, dat men naar zijne meening de regeering hoe genaamd geen verantwoordelijkiieid kan opleggen. De regeering beeft er zich toe bepaald de tentoonstelling geldelijk to steunen, vooruit te hel pen, op het gebruik van het geld toe zicht te houden, maar verder reikte haar invloed niet Anders is het gesteld met de maat schappij der tentoonstelling. Indien bewezen wordt, dat er van hare zijde gebrek aan" toezicht, onvoorzichtig heid of nalatigheid is geweest, dan zou de toestand veranderen. Maar voorshands kan een dergelijk verwijt aan de inrichters der tentoon stelling niet gedaan worden en overi gons is het de taak van het parket om dit vast te stellen. Andere opvattingen kunnen nog ge huldigd worden. Men kan met een ge val van overmacht te doen hebben, de brand kan door ten kwaadwillige hand aangestoken zijn. Kunnen de bestuurders der tentoon stelling persoonlijk aansprakelijk ge steld worden voor de schade vroeg de journalist. Indien er persoonlijke schuld kan vastgesteld worden, jamaar dit is hier het geval niet. We hebben 't er al over gehad, dat de zeelieden EEN W.ERELDSTAK1NG op touw willen zetten. Het internationual congres van transportarbeiders, dat van 23 tot 27 dezer te Kopenhagen zal vergaderen, zul ook over een groote staking van zeevolk en dokwerkers beraadslagen. Inderdaad blijkt de leider van de ver- eeniging van matrozen en stokers aan Politiken te hebben meegedeeld, dat op dat congres het voorstel zal gedaan worden, om alle Europeesche matro zen en stokers veertien dagen lang het werk ie laten neerleggen. Hij reide, dat de staking noodig was wegens de wanhopige omstandighe den, waaronder zij werkten. Zij wa ren met dat al tot onderhandelingen met de reeders bereid. Ook Havelock Wilson, do leider van de vereeuiging van Engelsche matro zen en stokers, zou met een dergelijk voorstel op het congres aankomen. Admiraal Richelieu te Kopenhagen heeft in een onderhoud met eeu jour nalist, naar aanleiding van 't bericht, verklaard, dut verscheidene stoom vaart-lijnen in de laatste jaren geen of zeer weinig winst hadden gemaakt en daarom geen hoogere gages kon den betalen. Indien hel tot een sta king kwam, zou, naar zijn meening, het zeevolk het loodje leggen. Een van de Deense he vice-consuls heeft aan zijn Regeering meegedeeld, dat hij door het IJszee-jacht „Laura" dat van Oost-Groenland kwam, tij ding kreeg omtrent DEN NOORDPOOLVAARDER MIKKELSEN. Het schip van den ontdekkingsrei ziger zou dezen winter gezonken zijn. De bemanning kon zich evenwel red den en overwinterde op het Shannon- eiland. De bemanning moet thans op weg naar Europa zijn, want een boot zou hen daar 8 Augustus gaan afhalen. Het beruchte Sicilïaansche genoot schap DE MAFFIA laaf weer meer van zich hooren, dan het den bewoners van Palermo lief is. Eenig© dagen geleden keerde Donie- nico Sparaca met vrouw eu kinderen per rijtuig van een feest huiswaarts. Bij een kromming vau den weg hoor de hij plotseling geweerschoten. Hij vermoedde dat het op hem gemunt was en trachtte daarom de moorde naars op een dwaalspoor te brengen, hij liet zich n.L uit het rijtuig vallen en bleef enkele minuten als dood op grond liggen. Maar het schieten hierd toch aan. Toen stond de boer maar weder op, nam zijn gewond paard bij den teu gel en bracht het naar de naastbij ge legen boerderij, waar op bet hooren van de schoten de boeren uit den om- tiek reeds waren bijeengekomen. Sparacano. zijn vrouw en twee kin deren bleken gekwetst te zijn. De kleintjes werden naar een ziekenhuis gebracht, waar zij reeds kort na hun aankomst overleden. Te Mare werd een reizend koopman In zijn kar doodgeschoten. Het paard sloeg op hol en het lijk van den on- gelukkigen kramer viel op den weg. Te Piana-dei-Greci werden de cara- biniere gewaarschuwd door boeren, die den bebloeden wagen hadden ge zien. Uit allerlei omstandigheden bleek, dat de moord een wraakneming van de Maffia was geweest. Op hetzelfde oogenbjik, dat deze moord moet zijn gepleegd, werd Giammarca, die met zijn vader wan delde, te Piana-dei-Greci doodgescho ten, terwijl te San Maggio twee onbe kenden op dezelfde wijze van het le ven werden beroofd. Ook io Italië heerscht thans DE CHOLERA. In «enige gemeenten der provinciën Bari en Foggia zijn gevallen van cno- lera vastgesteld. Van het eerste oogen blik af zijn de krachtigste maatrego- De Giornale d'Italia heeft telegram men uit Bari en Foggia ontvangen, meldende, dat er tot Woensdagavond waren vastgesteldTe Barletta 9 sterfgevallen op 12 aangetastente Andrea 3 sterfgevallen op 5 zieken te Tranl 12 dooden op 15 gevallen. Thans zijn er te Margherita 15 ge vallen en 4 sterfgevallen te San Fer nando 3 aangetast en 2 overleden te Trinitapoli 9 zieken en 3 gestorven te Ceriguola 4 gevallen van cholera en 1 doode. Donderdag zijn er 6 nieuwe geval len vastgesteld te Trani en Bisceglia. Uit de bij den minister van blnnen- landsche zaken ingekomen berichten, volgt, naar beweerd wordt, dat gedu rende Donderdag de gezondheidstoe stand niet slechter is geworden, uit gezonderd te TrauL IN CHINA •aait de wind weer gunstiger voor de vreemdelingen. Dat blijkt uit bet opzien wekkende edict, waarbij de groot-adv iseurs Sji Paue en Wet-Yoe- Sang ontslagen worden uit bun amnt eu vervangen door prins Yoe-Lang en Hsoe-Sji-Chang. Laatstgenoemde was tot dusverre president van de Yoe- Choean-Poe (ministerie van verkeers wezen). Men beschouwt deze veranderingen, die nog gepaard gaan met andere van minder groote beteekenis, als ©en be wijs. dat de regent zich niet kan ver- eenigeu met de in de laatste achttien maanden gevoerde staatkunde en dat hij een krachtdadiger ingrijpen van de regeering wenscht. Jen voor afzondering en voorkoming Stadsnieuws ONZE H. B. SCHOLEN Dr. Heringa schrijft thans o.m. aan het HblcL: Aan bet slot van mijn vorig schrij ven heb ik gezegd d«t ik later zou de aantoonen dat in de inrichting van het tegenwoordige eind-examen H.B.S. ook een oorzaak is te zoeken van de verkeerde richting van het on derwijs. Ik wil daar nu gevolg aan geven. Laat ik beginnen met te zeggen, dat het examen door verreweg het grootste gedeelte der leeraren, in de commissie als examinatoren optreden, humaan wordt afgenomen; er wordt alle moeite gedaan om het den examinandi voor zoover dat mo gelijk is het zoo aangenaam (sic.) mogelijk te maken, het examen zelf is het hem dus niet, maar de fout zit in den invloed die bet examen uit oefent op de voorbereiding, ook op die scholen, waaraan men misschien wel eens een piruktischer richting aan het onderwijs zoude willen ge Nu de eindexamen-commissies be staan uit leeraren der verschillende scholen, eener provincie, nu hangt 'n 1 eeraar hoe goed gezind ook, altijd meer of min af van het inzicht van de andere leeraren in de provincie. Zoo bijv. fn mijn eigen vak, ik tracht er naar om het gememoriseer te te gaan en weer zooveel mogelijk een boek, waaruit van buiten geleerd wordt; dat kost evenwei meer tijd op school, dan met de van buiten leer methode en maakt dat ik eigenlijk nooit klaar kom met de veelheid en moet daarom op het laatst toch nog gehaast allerlei dingen doorvliegen, omdat een ander het wel eens kon vragen, zoodat de jeugd met angstig heid steeds meer stof zich ziet opsta pelen, die zij dam in vredesnaam maar van buiten moet leeren. Daarbij komt dat de jeugd liever van buiten leert don zijn hersens in spant mot zelf goed waarnemen; zij laten zich gaarne ingieten. Dit alles kan voorkomen worden als het eindexamen schoolexamen wordt. Wel zal het dan aan een school waar toevallig een verzame ling van veeleischende leeraren is ge plaatst benauwend voor de jeugd uit zien, maar het is dan ook mogelijk, dat als een gemeen te bestuur voorge licht door een goed voelend direc teur, een stel goed opvoedende leer aren heeft benoemd, dat dan aan zoo"n school een geest gaat heer- schen, die niet gehinderd wordt door van buiten werkende opdrijvende geesten, en dat daar werkelijk opvoe dend anderwijs wordt gegeven. Hef ligt wel in de bedoeling dat het schril tel ijk werk door het geheeld land het zelfde zal zijn, maar als eT dan eenf onderworp is opgegeven dut aan die school niet behandeld is, dan kan door de toelichting van den betrok ken leeraar de invloed van dat niet behandeld zijn, geneutraliseerd wor den, terwijl het nu als de eigen leer-, aar er niet bij is, gewoonlijk!' zwaar wordt aangerekend. Het is altijd mijn hartewenscli, dat als schoolexamen wordt ingevoerd, zelf een bijzondere school te stichten, waar ik meer door daden kan too- nen wat bet kan zijn, maar zoo'n school moet financieel onafhankelijk zijn, opdat men niet afhange van ou ders, die niet willen inzien dat hufl kinderen sukkels zijn. ORGELBESPELING op Dinsdag 23 Aug., des nam. van 12 uur, Sn de Groote of Sint Bavo- kerk alhier, door den heer W. Ezer- man. Programma: No. 1. Preludium en Fuga, J. S. Bach No. 2. Adagio (5e Syniphonïe) Beet hoven. No. 3 Sonate No. 3, Mendelssohn. a. Con moto maestoso. b. Andante tranquiilo. No. 4. Hochzeits-Mursch, Enrico Bossi. No. 5. Traumerei, Schumann. Examens. Geslaagd te Rotterdam voor reebt- lijni gteekenen en de perspectief d« heer A. M. J. Sevenhuijsen alhier. Voor do hoofdakte slaagde te Ar» sterdam onze stadgenoot de heer G. R. Eskes. ALG NED. POLITIEBOND. Na eau zeer gezellig diner en con cert werd in de concertzaal van het „kuriiaus" te Zand voort door de le den van de Huarleaische tooneelver- eeniging „Jacob van Leunep" een reeks voordrachten ten beste gegevóo, dio wei bijzonder bij onze politie mannen ui den smaalt vielen. Een uitgebreid programma was sa mengesteld, zóó uitgebreid, dat het, daar eerst te kwart voor negen ou- gveeor met de afwerking er van aan gevangen werd, slechts tot do pauze ten gehoore kon worden gebracht, want de feestenden moesten met de train van 12.15 naar Haarlem. De afd. Noord-Hui land van den Bond die de feestelijkheden in elkaar gezet heeft, heeft werkelijk eer van haar werk gehad. Een waardige receptie heeft zij den congressisten bereid, en wij zijn er zeker van, dat zij in aangename her innering op dezen dag zullen terug zien. Het programma werd geopend met een pittig gespeelde marsch en ouver ture van 'n klein, maar goed archest- je, en de en trèe-coupletten van den k arak ten-komiek B. E. hadden daar na al dadelijk een groot succes. JTus- schen twee voordrachten in werd een dansje gemaakt, en de voorzitter van „Jacob van Leanep", de heer S. Wij- nands Czn., leidde het bal op ail er- zins voortreffelijke wijze. Vooral toon hij nog 'u soort rondedans maken Let waarvoor niemand dansen-volgens- de regelen-der-kunst behoefde te ken nen, was zijn succes enorm. Nadat de heer J. v. B. de nieuwe coupletten van „Naar de Noordpool" en „De A-tax" gezongen had en de heer B. E. de aanwezigen had geamuseerd met ,,'t Zangersfeest te Bommelshui- zen en „De Commensaal", had de uitreiking van een medaille aan de toonecKereoaiging plaats. - De heer J. C. van Leeuwen te Hil versum, voorzitter der afd. Noorct- Hoiland van den Alg. Ned. Politie bond, reikte met eenige hartelijke woorden de groote u«veren medaille, die bij den heer W«*veodorp alhier geslagen werd, aan den heer Wij- nands over, zijn dark uitsprekend voor de belanglooz© medewerking, die hem van de zijde van „Jacob van Len nep" bij bet organiseeren der feeste lijkheden was ten deel gevallen. Fan- FEUILLETON MORA Naar het Engels ch door CHARLES ÜARVICB* 53) Nora vervolgde Ga nu heen, naar het andere eind van de rots en laat mij stil lig gen en een beetje rusten. Ik ben dan gauw weer de oude. Zij ging liggen en hij dekte haar met zijn jas toe toen liep hij een eindje weg, ging op een rots zitten en keek uit over de zee. HOOFDSTUK XXIL Verdwenen. Bij'na hog voordat de vloed was teruggegaan, stond Nora op en liep x*.ar den havendam. Zij ging zonder een woord te spreken en zoo stille tjes. dat Eliol niet wist, dat zij was heengegaan. Na een poosje volgde hij Jj^tar langzaam. Margery vertelde hem, dat Cyril haar boven was gegaan, en Ellot zei Mooi zoo, sloor hem dan niet. iWJj hebben een avontuur gehad, heel moeilijke oogenblikken doorleefd. Cy ril heeft mij zooevan het leven gered. Neen. stoor hem nu niet; laat hem rusten, die arme Jongen 1 Nora hoorde hem weer uitgaan, en zij sloot haar ougen en trachtte te slapen, want zij was geestelijk en lichamelijk uitgeputmaar zij kon niet slapen haar hart klopte vau liefde voor Eliot. Zij zag er heel erg tegen op, hem weer te ontmoeten, en ziiwas bang voor het eerst sinds den avond van zijn aankomst, dat zij door woord, blik of toeken zichzelf zou verraden. En zij bleef daarom maar od haar kamer, totdat hij naar het andere huis ging, om daar te slapen, en den volgenden morgen ging zij, voorzien van wat voedsel, naar den anderen kant van het eiland en bleef daar den geheelen dae. Ellot hunkerde er natuurlijk naar, haar weer te ontmoeten, maar hii schreef haar vermijden van zijn gezelschap toe aan een jongensachti ge verlogenheid en vrees, om er nog meer over te hooren. Hij liep ruste loos rond en ofschoon hij zeer ver licht was door de gedachte, dai Cyril er geen kwade gevolgen van had on dervonden on zich goed genoeg voel de om tusschen de rotsen te gaan dolen, kon hii ar toch niet toe ko men in de groeve te werken, interes seerde zich niet voor zijn plannen feitelijk wos hij vervuld van het na tuurlijk verlangen, haar weer te ont moeten, om de dankbaarheid onder woorden te brengen, waarvan zijn hart vol was. Maar de jongen scheen hem maar steeds uit den weg te willen blijven. Hii wo3 niet te vangen. Vroeg in den morgen verdween hij en kwam niet terug voordat Eliot weer zijn slaap gelegenheid had opgezocht- Op zeke ren dog ging Eliot hem zoeken, floot herhaaldelijk en trachtte (hem op liet SDoor te komen Eens ging hij vlak langs de plek, waar Nora verhexrgen was, maar zij lag daar beVemd en blozend, en gaf geen teeken, ofschoon de tranen haar in de oogen stonden, toen zij zag hoe hij verdween. Dien avond bleef Hodges op haar zitten wachten. Je bent te vangen als een aal bij ziin staart, Cyril, zei hii. Mr. Graham zegt, dat hij al dagen lang naar Je uitkijkt en Je nergens kan vinden. Wal is Je overkomen Je ziet zoo bleek als room, en je oogen staan zoo flets. Ik heb kou gevat, zei Nora. Het is niets. Ik dacht, dat je misschien ge noeg hadt van het eiland, zei Hod- Dat zou niet meer dan natuur lijk zijn. Het is hier zoo eenzaam, cn wij zijn eenvoudige menschen, en geen gezelschap voor jou cn Jouwsge- lhken. Maar. Ie behoeft hier nu niet langer te blijven, als Ie liever niet wilt. De „Happy Lucjr' komt morgen woer hier, en wij hebben de huur bij elkaar geschraapt- Het is oen hoop' geld, eu het is niet gemakkelijk Pij elkaar te krijgen in deze moeilijke tilden, Daar is bet, Mr. Cyril, van mij en van Shufflev, en ik zou bijna wen- schen, dat wij het niet bij elkaar had den gekregen, en dat je verplicht was hier nog een poos te blijven, want we zullen je heel erg missen. Je was hier als een vriend van de familie, alsof wij je altijd al gekend hadden. Ik weet niet. wat Margery er wel van zeggen zal. Nora keek haar ongewoon vriende- llik aan. Ik ben bang, dat ik dikwijls ruw en kortaf tegen je geweest ben, Mar gery, zei ze, maar dat meende ik meestal niet. hoor. Je moet het mij vergeven. Margery bloosde en knikte dank baar. Dat doet mij genoegen, zei ze ik was bang, dat je nlel van mli hieidt Ik moest mij eigenlijk wel Bcha- men. dat ik aanleiding heb gegeven tot zoo'n gedachte. zei Nora. Ik mag je werkelijk heel graag lijden, Margery maar ik ben bang, dat is slecht gehumeurd ben. Hodges lachte vol vroolijke min achting. Jij slecht gehumeurd I riep hii uit. Je beut de best gehumour- dó Jonge man, dien ik ooit ontmoet heb. jij en Mr. Graham. En nu zal hij ie evenzeer missen als wij mis schien nog erger, want jelui gingen als broeders met elkaar om. Ja, hij zal ie missen Nora werd den volgenden morgen door Hodges gewekt. Het spijt mij, Je al op zoo'n on mogelijk vroeg uur wakker te moe ten maken, Cvril, maar de „Happy Lucy" komt daar juist den dam bin nen, en kapitein Marks signaleert ..Maak haast". Nora kleedde zich snel aan en ging naar beneden Margery had een ont bijt klaar gezet en Nora trachtte iets te eten. maar liet was of alles haar in de keel bleef steken. Zij stond op hot nunt het eiland te verlaten, waar zij zoo gelukkig was geweest met de ze gastvrije vrienden - stond op het Dunt om Eliot te verlaten I Het was alles heel goed. om zichzelf te vertal len. dat het beter was, dat zij ging, maar de hartODijn vertelde haar, dat de verstandigste weg niet altijd de gelukkigste was. Hodges en Margery gingen met haar mee. Bii de bocht van den weg naar de steengroeve zei Hodges Ga nu nog even naar beneden, om Mr. Graham goedendag te zeggen? Hii zou het nooit vergeven, als u was heengegaan zonder hem de hond te hebben gedrukt. Hij hoeft ons verteld, hoe je hem liet leven hebt gered. Hoor eens, ik houd or niet van, over jets veel woorden te verspillen, maar het was een buitengewoon kra nig stukje werk, vooral voor een jon gen. Nora keerde zich om en ging naar beneden naar de groeve. Zij kwam aan bij de hut waai Eliot lag te sla pen het was nog maar even na zonsopgang en haar hart werd verteerd van verlangen, om hem le zien, zijn stem te hooren, zijn hand nog eens in de hare te voelen maar zii durfde de proef niet doorstaan, dat zou haar misschien te machtig worden en zij zou haar geheim prijs geven. Zij wierp zich neer op het gras, en verborg haar gelaat in de handen, te smartelijk aangedaan om tranen te laten vloeien. Na een poosje stond zij op en ging naar den havendam. Kam tel n Marks ontving haar met uitbuuiige -vriendelijkheid. Kom maar hier, mijn jongen, riep hij uit Het spijt mij. je te moetcu haasten, maar ik moet ge bruik maken vau het getij en van liet beetje wind, dat er nu is; het weer belooft niet veel goeds. Nora drukte Hodges zwijgend de bund, toen wendde zij zich tot Mar«. ftery, jlWordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlem's Dagblad | 1910 | | pagina 5